Злые Зайки World

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Злые Зайки World » ПОВ NPC » Рольф де Манвиль


Рольф де Манвиль

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

4 мая 1535 г, Бакхёрст-хилл.

Рольф задумчиво отхлебнул ивовой настойки из кубка.
Она была горькой, терпкой - то, что надо, и в своей прошлой жизни, когда он погибал от тоски по Инес, Рольф непременно скривился бы. Теперь же - смаковал этот вкус, наслаждаясь каждым мгновением, каждой ноткой, прочувствуя вязкую травяную скорбь на губах и языке.
Горькая - как жизнь.
Удача отвернулась от Рольфа в тот день, когда в дом заявился Ричард Фицалан со своим сватовством. Ричард Фицалан, а по-суррейски попросту - Дик, возмужавший, широкоплечий и удивительно не похожий ни на отца, ни на мать, просил руки Алетты. Не для себя, ибо кто такую курву возьмёт из приличных? Для свеженького вассала. Наверняка не умеющего ни оленя загнать, ни соперника на турнире в пику поднять. Уилл Харпер в ближайшем рассмотрении не умел ничего, был глуп, как пробка, столь же упрям и так же гибок. Не умея понять мятущуюся натуру Алетты, юноша шел напролом - и это было хорошо. Зять, способный совершить кучу ошибок до завтрака, был полезен тем, что отвлекал от Рольфа внимание, вызывал сочувствие. Известно, однажды пожалев, уже не навредишь.
Но не желая обманываться, Рольф признавал - зятем он хотел видеть Ричарда Фицалана. Умный сын лучше сына глупого, а граф Суррей смог бы твёрдой рукой удержать Алетту от её бешенства матки, приструнить и вылепить из неё примерную леди. Дочь была важнее завоевательских планов новых хозяев и гораздо важнее самого Рольфа. То, что Дик стал бы отличным помощником в делах, казалось приятным дополнением ко всему прочему.
Увы, приходилось мириться с Уилфредом Харпером и надеяться, что Алетте хватит ума отравить его однажды. А потом - отравиться самой, оставив дюжину внуков. Венец стариков - сыновья сыновей. Рольф жениться не мог, нет той женщины, которая одобрила бы увлечения супруга запрещенной некромагией. Инес была единственной, кто разделяла и даже помогала. Бастардов плодить тоже не хотелось, пусть они и плоть от плоти, но не родные по духу. Законный ребёнок - часть рода, и предки защищает его.
Удача продолжала отворачиваться и сейчас. Поместье в Бакхёрст-хилл не было похоже на рочфордское. Менее укрепленные стены, излишняя роскошь, меньше людей. Однако, оно было ближайшим к Лондону, и когда от наёмника в Бермондси поступил сигнал, что добыча у него, Рольф поспешил туда. Теперь добыча беспокойно спала в ядовитом сне, разметав золотистые косы по подушке. Хрупкая девушка чуть старше Алетты, тонкая - что клинок рапиры - со строгими чертами, выдающими англосаксонскую кровь. Пятьсот лет прошло, но Фицаланы сумели сохранить черты предков. Рядом с леди Эммой де Три Алетта показалась бы яркой, но простоватой, как лютик подле королевского ириса. 
- Пожалуй, милая леди, я оставлю вас здесь. Это родильные покои Инес, и бог ведает, зачем окна в них загораживают решетками и гобеленами, а двери делают толстыми. 
Леди ответить не могла, но Рольф понимал - она слышит.
- Здесь пыльно, - на проверку леди могла и хотела отвечать. И совершенно точно слышала. - У вас прислуга - нежить? Тогда неудивительно, они неряхи, да и пыль с них летит. Чешуйки мертвой кожи.
Мысль заполучить эту девушку мгновенно стала казаться самоубийственной. Наука некромагии учила, что даже при переносе души сосуд влиял на характер. Привычки въедались в плоть и кровь, а возвращенный из мира мёртвых дух был слаб долгое время, болезненно привыкая к жизни - как если бы к старому телу пришили новую руку. Инес, su amor, непременно одобрит это тело, но не станет ли тело в силу привычного упрямства отвергать новую душу? Однако, эта девушка была полезна своей близостью к трону, и Рольф вежливо улыбнулся. Екатерина Арагонская доказала, что из испанок получались лучшие королевы, но эту будут любить именно потому, что она от древа Хереварда Уэйка. Идеальная комбинация, чтобы воцарился строгий порядок.
- Живые слуги слишком любопытны и болтливы, миледи. Как вы себя чувствуете? Боюсь, наемники не умеют рассчитывать дозы яда.
- О, этот умеет, поверьте. - Эмма лениво села в постели. - Всё же, будьте любезны найти мне камеристку - пусть даже глухонемую, ванну и свежую одежду. Ваш наемник не потрудился прихватить мои сумки. И еще я привыкла чем-нибудь занимать руки. Скажите... как коротала время в этих покоях Инес?
Инес? Рольф удивленно глянул на пленницу. Он почти не помнил, что делала Инес, пока ждала Алетту. В памяти остались её духи - роза и заморская глициния, её мягкие, теплые руки, голубые глаза, её живой, пытливый ум. Но что она делала?..
- Не помню, - признался он. - Но готов предоставить вам всё, что пожелаете. Кроме свободы, разумеется.
- Ох, - пленница призадумалась, - про камеристку, вещи, ванну я уже сказала. Еще мне нужны духи для ванны - роза и вистерия, ткань для вышивки, нити, иглы - разных размеров. Книги. Я недавно начала читать "Основы прикладного оккультизма" и я буду признательна, если книга найдется в вашей библиотеке.  К примеру, вы знали, что есть некоторые демоны, которые при своём проявлении в физическом мире часто имитируют формы умерших людей? Однако эти имитации для обычных людей достаточно реальны, и ча­сто обладают знанием, которым обладал прототип.
- Да, - кивнул ей в ответ Рольф, усаживаясь на весьма пыльное кресло у кровати, сам того не заметив, как вовлекся в беседу. - Это называется "вызов имитаций". И это следует отличать от воскрешения физических, витальных и эфирных тела, а также от вызова зазеркальных двойников умершего или же призыва его тени.
Леди Эмма девушкой оказалась либо весьма умной, либо весьма хитрой. Или очень любознательной.
- Зазеркальных двойников? А что это?
- Когда человек умирает, физическое тело его остает­ся на земле, но так называемое «витальное тело» — копия
физического, состоящая из более тонкого, неосязаемого ве­щества, — переходит в иную, таинственную сферу бытия... - Рольф недоуменно моргнул, поймав себя на том, что излагает этой юной девушке, годящейся ему в дочери, практическую некромагию, - но вам, вероятно, не интересно?
- Мне очень интересно, - заверила его Эмма. - Вы знаете, я жила в монастыре. И порой на мессах думала, почему мы пьем кровь Христову и едим Плоть? Ведь хлеб, выпеченный без дрожжей, и не­ перебродивший виноградный сок  скорее символизируют материю, лишенную духа. Они мертвы, верно? И мы пожираем мёртвую плоть? Но, мой загадочный безымянный пленитель, не лучше ли нам продолжить беседу за ужином?
- Сэр Рольф де Манвиль. Но ужинать, с вашего позволения, мы будем здесь, леди Эмма. Я не хочу слишком быстро лишиться такой приятной собеседницы.
Поспешив откланяться, Рольф запер дверь и привалился к ней. Он думал, что после своего пути в загробном мире потерял все чувства. Но леди - Эмма? - сумела разбудить удивление, терпкое и пряное. Приятное, почти как полынная настойка.

Вечером, после ужина, Рольф мерил шагами не в меру роскошный кабинет поместья. К его радости, удивление никуда не пропало, но пленница  не нравилась тем больше, чем трезвее он осознавал свою симпатию к ней. Женщины всегда были хитрыми созданиями, одаренными поцелуем Люцифера, и не в его возрасте поддаваться на их уловки, тем паче, что после своего восхождения к небожителям он был неспособен... Или способен? Можно ли вернуть утраченные чувства, не отыскивая их в мире брухи Айме, но получив извне, с женщиной, принёсшей их?  Подождёт ли Инес, вытерпит ли тесноту филактория, пока Рольф не подыщет новое тело ей, поскольку это пригодилось бы ему в виде леди Эммы?
Вопросов было слишком много, ответов - меньше одного, пленницу уже наверняка искали, и через день её следовало бы перевезти в другое поместье или погрузить в сон, поместив в одной из усыпальниц. Сон - родной брат смерти, сердце замедляется, тело остывает, мысли текут медленно. Если человек спит достаточно долго, то жизнь вычеркивает его из своих свитков, забывает о нём. Забывают о нём и родные. Рольф кивнул сам себе.
Пожалуй, так будет лучше. Пусть леди Эмма почивает до поры.
Сон - лучшее лекарство от бодрствующих бед.
Лабораторию здесь Рольф только начал создавать. Но друзы хрусталя и аметиста, яды и травы имелись в избытке. Были даже полотняные бинты, которые он пропитал белладонной и вороньим глазом, дурманом и горьким паслёном. Бережно, нежно Рольф растирал тело девушки жирной мазью с ядом хобий и жабдара, заворачивал в эти бинты, крепил к ним хрусталь, аметисты, кошачьий глаз.
Она была изящной, с крепкими мышцами наездницы, высокой грудью и длинными, стройными ногами. Но  прелести не будили ничего - ни в остатках души, ни в чреслах. Однако, помещая спеленутую пленницу в саркофаг Инес, Рольф надеялся, что это временно.
Любовь к временному можно изгнать, только почувствовав сладость вечного.

0

2

17-20 мая 1535 г. Бакхёрст-хилл.

Планы стремительно менялись.
Рольф глядел на четыре письма, полученные одно за другим, и размышлял. Первое гласило, что король желает видеть ополчение. Второе, что милорд Грейсток желает видеть Лондон у своих ног. И третье, что будут турнир и бал. Вдобавок дочь Алетта писала, что зять её оскорбил изменой, но это Рольфа волновало менее всего. От Уилла Харпера он и не ждал, что тот сумеет справиться с капризной дочерью Инес.
Рольфа беспокоили планы Грейстока. Не будучи полководцем, Рольф не чувствовал в себе сил для войны, но молодость следовало оплачивать. Возможно, не оспаривая решений, хоть отчётливо понималось - Лондон будут оборонять. Скорее всего, в битву вступит Роберт Бойд, и победа уйдёт к нему, как и положено ветреной девке. Что победа любила магистра михаилитов, Рольф убедился во время блокады Бермондси. Точнее разметить поле боя в свою пользу не смог бы никто, хотя казалось - невозможно. Казалось, учтено всё - высоты, низины, тылы и фланги. Но генерал древних легионов, не выходя на поля боя, разбил полк нежити наголову. Это заслуживало уважения и здравого опасения. И более тщательного планирования, разумеется.

0

3

25 мая 1535 г. Лондон, особняк де Манвилей в Ковент-гарден.

Рольф довольно потянулся. Всё шло не так, как задумано, но неплохо. Схему - розу розенкрейцеров - неведомо как вычислили и разрушили, но силы, скопленные ею, утекли в Аменти, и уже вернулись. Казалось, теперь он чувствовал каждого мертвяка в Англии, был способен поднять неисчислимую армию, подчинить себе тех, кто заболел под эманациями смерти, но всему этому мешал только один человек.
Крупными штрихами Рольф набросал на листе бумаги высокие горские скулы, прямой нос, твёрдый подбородок, гордый поворот головы. Роберт Бойд.
Получалось, что магистр был хорош в стратегии, но за тактикой слегка не успевал. В этом ему не помогала ни жена-богиня, ни полковые разведчики. Поэтому, порой следовало не только строить грандиозные схемы размером в половину страны, но и попросту устраивать стычки то там, то здесь. Раздёргивать, как это называли полководцы. Не обязательно, чтобы в них принимал участие магистр, не нужно даже, чтобы это были его солдаты или михаилиты - свеженьких покойников сложно отличить от бунтовщиков, а убить - не в пример сложнее. Зато королевские войска вкупе с поредевшим ополчением изрядно устанут мотаться по стране, потеряют больше половины людей, и когда милорду Грейстоку понадобится корона, она упадёт ему в руки точно спелый, вызревший плод. В стране, поглощенной бунтом веры, сопротивляться станет некому. Даже новоиспеченный принц не сможет сплотить народ, а бравые шотландцы Бойдов станут попросту неуместны. Англичане слишком давно воевали со скоттами, чтобы поверить - их спасают, а не завоёвывают.
Теперь, когда система входила в саморегуляцию, можно было подумать об Алетте и её непутёвом супруге. Управляющий писал, что дочь обращалась за средствами - в чём ей было отказано, а также уведомляла о смерти Харпера. О первом Рольф распорядился сам, чтобы прекратить бездумные траты детишек, во втором здраво сомневался. Смущало и письмо дочери, в котором она сообщала, что находится в суррейском поместье Фицаланов и жаловалась на обиды от мужа. Алетта была глупышкой, жадной до мужских ласк, но, всё же, дочерью Инес. И она могла родить внука, а еще лучше - внучку, новый сосуд для своей матери. Рольфу Алетта нужна была здоровой и счастливой.
Рольф потянулся еще раз, с наслаждением. Встал, хрустнув больным коленом. Когда-то туда прилетело топором, и теперь оно ныло даже сейчас, после лестницы и потери части души. Как будто колено жило в своём мире, в далёком прошлом, когда и холмы были выше, и короли величавее, и королевы красивее. Пожалуй, об Алетте следовало поговорить с сыном старого друга, принцем и сыном сына старого друга.
С Ричардом Фицаланом.

- А вы рисковый, сэр Рольф, - встретил его Ричард Фицалан в роскошном кабинете. В Хемптон-корте для наследного принца были отведены отдельные покои, сравнимые по площади с большим домом, если бы кому-то взбрело в голову построить дом из белого камня и красного дерева. Дик Фицалан среди этого великолепия выглядел так, будто родился здесь, но при этом смертно устал. Рольф усталость понимал и разделял.
- Вы тоже, Ваше Высочество, ­­– миролюбиво заметил Рольф, пожимая протянутую руку. – Ловить головой стрелы сможет не каждый. Но я здесь не за тем. Что с Алеттой? Почему она в вашем поместье?
- Уже нет, - мрачно заметил Ричард. – Не вся, сэр Рольф. Духовно.
Он вздохнул, приглашающе махнул рукой в сторону кресла и отошёл к окну. Рольф обратился в слух. Рассказ об экспериментах иоаннитов, о секте шлюх, о Харпере, связавшем жизнь с ведьмой-люцифериткой был очень интересным. Таким интересным, что даже пустоты в «я» шевелились, заполняясь то гневом, то удивлением, то яростью. Наконец, всё это сплавилось в холодную решимость.
- Значит, моя девочка всё ещё в вашем поместье в Суррее, а её телом завладела некая… как вы её назвали? Розали?
- Я не знаю, как эту бешеную зовут на самом деле, - пожал плечами Ричард. – Лэрд называет её так. Простите меня, сэр Рольф. Это я притащил Харпера в ваш дом. Для Алетты вы бы нашли партию лучше.
- И всё это не случилось бы, - улыбнулся Рольф, - вы это не договорили, Ваше Высочество? Случилось, что должно. С вашего позволения, я хотел бы забрать дочь. Поглядим, может, и тело получится забрать. Надеюсь, мой то ли бывший, то ли нынешний зять не слишком вам дорог?
В том, что случилось с Алеттой, была вина не только самого Рольфа, как отца, но и Уилла как мужа. А еще секты дьяволопоклонников нажили личного врага. Они и до того мешали своей бестолковостью, нелепыми жертвоприношениями, призывами демонов. А теперь их ведьма овладела телом одной из де Манвиль. Этого Рольф прощать не собирался.

0


Вы здесь » Злые Зайки World » ПОВ NPC » Рольф де Манвиль