Злые Зайки World

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Злые Зайки World » Уилфред Харпер. Под знаменем Реформации. » Уилл Харпер или как просрать жизнь N2.


Уилл Харпер или как просрать жизнь N2.

Сообщений 181 страница 206 из 206

181

Через пару секунд послышался шорох и хлюпанье - Гарик повернул куда-то всторону. Уилл седлал пару шагов и смог разобрать на снегу неестественно длинные следы ног и рук. Кроме них в темноте и вьюге не было видно совсем ничего, так что всё что оставалось - это идти по следам мертвеца, надеясь, что тот выведет его к домам. Уилл пошел вперёд, вслушиваясь во вьюгу. Иди он так три часа, наверное начала бы заикаться - шум собственных шагов и завывания ветра постоянно создавали впечатление, что он не услышал чего-то ещё. Факел постоянно норовил потухнуть, и если бы не магия, точно бы потух. Вскоре впереди показались очертания домика и навеса. Зайдя под дощатый навес, Уилл повёл оклемавшимся под крышей факелом, и подняв его вверх застыл. Вверху, прибитая спиной и руками к брёвнам навеса, висела мёртвая Татьяна. Волосы и внутренности девушки свисали вниз, и слегка покачивались при каждом завывании бури. Не сказать, чтобы при виде мёртвой девушки он почувствовал что-то новое. Слишком часто в последнее время он видел мёртвых девушек. Но, наверное из-за того, что сказал Макс о похожести Алетты и Татьяны, хотя девушки были совсем непохожи, было немного хуже. Следов мертвеца нигде не было, они удачно исчезали прямо перед домом, так как будто его специально сюда вывели и теперь на время оставили. Уилл пригляделся к двери. Она двоилась, напоминая одновременно обычную дверь и вход в заброшенную мазанку. Он достал нож, держа его так, чтобы лезвие не бросалось в глаза и вошел внутрь. Там, кроме четырёх очагов по разным сторонам мазанки, совсем ничего не было. Очаги никак не соотносились ни с пирамидой, ни со сторонами света. Уилл потёр глаза. Он сейчас поспорил бы на немалые деньги, что когда он выйдет на улицу, Татьяны на прошлом месте уже не будет.
Он уставал, хотел спать. И это было плохо, это значило, что нужно было выбраться до того, как он начнёт валиться с ног. Потому что засыпать в таком месте было равносильно самоубийству. Уилл вышел на улицу, освящая себе дорогу факелом. Странно, что никого не убили прямо на его глазах. Татьяны на месте не было. Уилл вдохнул морозный воздух с привкусом горящей в его руке доски. Интересно, кроме него, остался ещё хоть кто-то живой? Встречи с двумя Гариками Уилл бы не пережил. Пирамиды, к которой он хотел идти днём уже не было видно. Да и пойди он сразу, всё равно бы не дошел - слишком быстро темнело. Раз выходило, что он был егерем, а ничего другого в голову не шло, нужно было что-то с этим делать. Уилл попытался вспомнить как выглядело здание, в которое он постучался в самом начале. Вспомнить в мельчайших подробностях, вместе с плачущим на кухне Максом. Он прогнал картинку перед мысленным взором, попытался сосредоточиться на получившемся образе и пошел вперёд. Кто знает, может быть, егерь в этой долине был устроен примерно так же, как тропинки фэа.
Через пару минут Уилл вышел к зданию, но не сказать, чтобы это была какая-то особая сила. Скорее, он просто смог сориентироваться среди домов. Внутри уже не было и намёка на веселье. В комнате осталась одна одетая в нормальное платье девушка. Та самая, которая до этого протянула ему напиток. Кресло было повёрнуто к камину, а девушка дрожала, подобрав под себя ноги. Уилл чувствовал себя тошно. Создавалось провокационное и явно папистское ощущение, что во всех смертях был виноват он. Уилл подтащил одно из кресел к камину. В почти полной тишине комнаты, когда только изредка потрескивал камин, каждый шаг был громким. Уже какой раз он чувствовал себя виноватым в чужих смертях, это при том, что он никогда не брал на себя ответственность за чужие жизни. А вообще, вопрос решался легко - если бы он не выбрался из деревни живым, об ответственности не было бы и речи. С мёртвого никакого спросу нет. Уилл сел в кресло. Даже при том, что это могло стоить ему жизни, очень захотелось заснуть.
- Ты не знаешь, больше никто не выжил? Макс там.
- Не знаю, - всхлипнула девушка. - Мне страшно!
- Нормальная реакция, когда все вокруг умирают. - Уилл запрокинул голову на спинку кресла. - Причём от силы, которой просто не видно и не слышно. По крайней мере услышать и увидеть её не могу я. - Он убрал голову со спинки и уставился на девушку. Интересно, если бы он просидел так до утра, а потом бы потащил её с собой до пирамиды, девка бы выжила? - Ты видела как кого-нибудь убили?
- Они просто уходят... В туалет или за едой. А потом возвращаются. Мёртвые, - девушка дёрнула плечами. - Я с трудом убежала от Рузанны. Ей кто-то оторвал ухо, а кишки вытащил через задницу!
- Вообще, интересный вопрос, насколько девка без уха захочет трахаться. Ты видела хоть раз, чтобы часть тела человека, который ещё не погиб, валялась где-нибудь и одновременно была на месте. То-есть у того, кто ещё не погиб? - Уилл не сводил взгляда с девушки.
Та съежилась и расплакалась.
- Я ничего не знаю! Что пристал ко мне? Кто ты вообще? Мент?
- Нет. - Вздохнул Уилл. - Мент - это отец Татьяны. Я правильно понимаю, что умирали только те, кто оставались одни? Трудно поверить что при этом вы не додумались бы ходить парами.
- Я ничего не знаю, - билась в истерике девушка, - ничего!
Уилл на минуту замолчал. Может, для цинизма время было не лучшим. Или он просто так справлялся с собственными нервами? Нужно было понимать, что если ситуация вгоняла в отчаяние его, то видевшая всё с самого начала женщина, просто сходила с ума. Уилл так и не знал, хотел он просто узнать, что-то полезное, или помочь. Насколько вообще стоило брать на себя ответственность за чью-то жизнь, когда он даже не понимал от чего люди умирали. Уилл протянул девушке полупустую флягу с бренди. Приличную часть он выхлебал ещё по дороге от лагеря с солдатами-людоедами, но молодой женщине бы хватило.
- Не хочешь выпить? Может, полегчает. По крайней мере, ты сейчас не сидишь совсем одна.
- Иди в жопу, придурок! - отозвалась та.
Уилл пожал плечами, чувствуя резки укол раздражения.
- Знаешь, у вас, россиян, очень однообразный выбор слов и очень фаталистичное отношение к жизни. Ну, дело твоё. - Он достал меч, взяв его за остриё у самой рукояти. В конце концов ему было чем заняться и без этих уговоров.
Уилл вышел, прошел по коридоры, открыл дверь кухни и обнаружил что Макса там уже не было. Он прошел через комнату и открыл дверь на улицу, снаружи было так неестественно темно, что он бы не разглядел следов на снегу, даже если бы они были. Холод с улицы ударил в лицо и Уилл закрыл дверью. То, что он оставил женщину, показывало что он нервничал. Сказывалась усталость, и то, что он так ничего и не понимал. Уилл закрыл дверь плотнее. Снаружи бродили живые мертвецы, а из-за того, что он оставил девушку, теперь они могли бродить и внутри. Это была ошибка, стоило потащить её с собой, хотя бы для того, чтобы избежать ещё одной схватки. Не говоря уже о потенциальном спасении жизни, в которое Уилл не верил. Судя по всему, он был не в состоянии спасти самого себя. Уилл быстро пошел обратно по коридору, по дороге остановился у единственной каморки. Каморка была последней комнатой в здании.
Уилл открыл маленькую дверь и ему сразу плюнули в лицо. Судя по тому, что жижу тут же захотелось слизать, это было что-то вроде переваренных костей. Свет плохо проникал в каморку, но даже так было видно, что никого внутри не было. Тварь могла быть на потолке. Уилл левой рукой пустил туда несколько больших языков пламени, те на один вдох осветили комнату, ударились о стены и погасли. Никаких звуков, ни запаха обгорелой плоти в воздухе не появилось. Он сделал пол шага в каморку, так чтобы за ним не могла захлопнуться дверь. Внутри никого не было. Враг не мог изменить цвет и слиться со стеной, из каморки не было других выходов. Это могло быть то, что убивало людей. Уилл не мог представить, как это что-то умудрялось распинать людей на крестах, но оно было невидимым. Так что "это" хотя бы походило на убийцу. Он захлопнул дверь и бегом вернулся в комнату с камином. Живая девушка испуганно уставилась на него. Уилл облегчённо выдохнул и вытер рукавом лицо.
- Притворяться покойником и пугать тебя не стану. Как по мне, с нас обоих этой херни хватит на пол жизни вперёд.
- Хватит-хватит, - охотно согласились голосом Макса за спиной. - Хватит-хватит.
Девушка сдавленно пискнула и горло ей смяла невидимая рука.
Голос звучал как будто ото всюду одновременно. Уилл рванулся к девушке, и не наткнувшись ни на какое сопротивление сшиб её на пол, попытавшись при этом не убить. План заключался в том, чтобы после этого обдать всю комнату пламенем и так хотя бы отпугнуть противника, но сделать это он не успел. Девушка хрипнула. Сверху послышался смех и Уилла рывком за пояс вышвырнуло обратно в коридор. Он бросил быстрый взгляд назад, но там ожидаемо никого не было, поднялся и опять побежал к девушке, обжигая стены огнём. Стены обуглились, но не загорелись. Россиянка истошно закричала, и картина пред его глазами неожиданно скололась. Одновременно с комнатой Уилл увидел развалины, душащего и трахающего девку Макса. Картина тут же пропала. Уилл, чуть не подскользнувшись от неожиданности, всё-таки добежал до девушки и стал тянуть её на улицу. Он не понимал, как можно было переключиться между измерениями, но первым делом нужно было вытащить девку. Невидимый и неуязвимый Макс вцепился ему в волосы.
Уилл попытался достать из-за голенища нож, за что тут же получил в пах ногой, чудом не выпустил Макса, всё-таки достал клинок и ударил. На пол прыснула тёмная кровь. Наверное, он попал в печень. Макс рассмеялся, так как будто тыкали в него зубочисткой, а не ножом. Уилл занёс руку, чтобы ударить ещё раз, но противник исчез прямо у него из руки.
Ещё секунду было слышно только собственное тяжелое дыхание, но ожидаемой атаки не последовало. Макс просто испарился, и судя по смеху, собирался вернуться потом. Уилл обратил внимание на лежащую без сознание девушку. По крайней мере она была жива. Он с трудом поднялся. Видимо, Макс мог проваливаться в другое измерение полностью и тогда его невозможно было достать. Надеяться, на то, что получится выследить маньяка по следам или каплям крови тоже не приходилось. В комнате, где задушили Рузанну никаких следов на крови не было. После драки болело всё тело. Уилл вернул клинок за голенище другой ноги, на случай если во время боя Макс захочет его вытащить, взвалил россиянку на спину и пошел по коридору.
Ни в коридоре, ни на кухне следов крови не было. Вещи лежали в тех же местал, что и до этого. Уилл надеялся, что после ранения Макс будет выпадать в реальность, но видимо, для этого тот, по крайней мере, потерял слишком мало крови. На улице стало ещё темнее, за дверью как будто была толща чернил, в которой просто не могло всплыть солнце. Уилл сделал волокуши, и несколько факелов. Оставалось надеяться, что он сумеет отбиться от очередного мертвяка и не упасть без сил прямо в снегу.
Уилл шагал в почти полной темноте, через непрекрощающийся снег. Как, пытаясь вернуть жену, он вообще оказался в таком месте? Зачем тащил за собой девку, и главное - какого хрена она была такой тяжелой? Голова, в тех местах где Макс выдернул из неё волосы, болела и Уилл жалел что не успел ударить ножом ещё хотя бы пару раз. Через несколько минут впереди показались два силуэта. Это были Гарик и Рузанна. Девушка кокетливо глядела на Уилла, покручивая в воздухе собственные кишки. Уилл корил себя за то, что не сжег тела. Эмоции Гарика понять было невозможно, потому что вместо лица у того был обгоревший череп. Ситуация напоминала странную парудию на дуэль из какого-нибудь романа. Уилл резко метнул в Руззану сгусток огня, попав, как и хотел, прямо в корпус. Девушка вспыхнула, забив руками по телу, но огонь к ней как будто прилип. Гарик тут же прыгнул к нему. Уилл, даже ожидая атаки, не смог увернуться и они оба свалились в снег.
- Иди к нам, егерь, - прошипел Гарик, облизывая шею Уилла шершавым, вонючим языком. - Так приятно, так свободно...
- Как ты нахер вообще разговариваешь? - Уилл упёрся рукой в грудь Гарика и поджег его в упор, чувствуя как пламя облизывает его самого. Мертвец успел несколько раз больно укусить, но Уилл упёрся ногами в корпус и откинул пылающий тру в сторону. В воздухе воняло горелым мясом, снег бил в лицо. Он с трудом поднялся, сбрасывая с себя на землю лоскутки огня.
- Так вы мне осточертели, что уже не жалко и себя обжечь. - Рузанна уже догорела, Гарик метался в снегу ещё с минуту. Уилл молча смотрел как догорает труп, в душе понимая что Гарик не виноват, но всё равно чувствуя какое-то удовлетворение. Наверное, это всё-таки можно было назвать избавлением от страданий. По крайней мере он избавил себя, от новых укусов и ссадин.
Неожиданно сильно захотелось погрызть обгорелые кости обоих трупов. Это, видимо, была смола.
- Не, брат. Я сам голодный, но это жрать не будем. Выберемся, найдём коровьи кости. - В последнее время симбиот уже не казался какой-то карой небесной. Проблем хватало и без него, так что проще было смириться. Тем более, без смолы Уилл бы помер ещё на мельнице. Неожиданно очнулась девка, и перевязанная так и попыталась куда-то уползти. Хорошо было бы, не сойди она с ума. Уилл стал у беглянки на пути.
- Ты куда?
- Я домой хочу! - Провыла та. - Ты точно егерь, да? Я никогда не видела, чтобы люди огнем кидались, только в "Аватаре"! Ты чёртов Зуко?
- Я рад, что ты в здравом уме. Вроде бы. С вами - россиянами тут никогда наверняка не скажешь. Я пытаюсь найти выход. - Уилл закатил глаза. - Если это сакральная фраза и она так важна, то да я егерь и я попытаюсь вернуть тебя домой. По крайней мере, пока мне это по пути. Идти можешь? - Последнее, чем ему хотелось заниматься - это отправлять домой кого-то, кроме себя и Алетты, но драться с трупом было и того хуже.
- Пойдем, - мгновенно перестала рыдать та. - Домой! А ты все-таки трахнул Катару?
- Не припоминаю за собой такого. - Уилл поджег один факел от другого и протянул его девушке. Обувь у той была странная - что-то вроде белых башмаков из кожи, но по крайней мере она не ходила по снегу босиком. - Эти мертвецы хорошо горят, в крайнем случае, попробуй поджечь. Меня зовут Уиллом, а тебя?
- Меня зовут Активиа Отданон, - торжественно провозгласила девушка. - Из рода гордых горцев Отданонов! Круто, я попаданка!
Уилл в сложившейся ситуации видел мало весёлого, но по крайней мере девушка не думало об изнасиловании и не дрожала от страха. - Что-то мне подсказывает, что имя не настоящее, ну да бог с тобой. По крайней мере, с тем, что ты попала, не поспоришь. Слушай, ты знала Макса и до этого? Может быть, он чем-то выделялся?
- Нет. Он нас тут уже встречал. Он друга Гарика, ой, герцога Доширака! Слушай, егерь, отдай свою куртку? Мне холодно. Активиа поежилась.
Уилл отдал Активии факел и снял оверкот. "Если простыну и умру, попаду в рай за доброту". Он обменял оверкот на факел. Кажется, прозвища, которые придумывала Активия, были чем-то кроме "Барабаки Антония-Валерия". По крайней мере они так звучали.
- С такими друзьями и врагов не надо. Он не говорил ничего странного про пирамиду, егеря или домик егеря?
- Ничего! - Радостно ответила девушка, кутаясь в оверкот и с изумлением рассматривая ткань. - Это что, настоящая шерсть?
- Ну а из какой ему ещё быть? Для меня твоя одежда тоже выглядит странно. Особенно башмаки. - Было несовсем понятно, куда они шли. Ну, видимо к выходу, где Уилл смог бы отправить Активию домой и вернуть себе свой оверкот из настоящей шерсти. Потому что без него было холодно. - Кстати, я ищу девушку по имени Алетта. Светлые волосы, голубые глаза. Характер почти такой же скверный как у меня. Платье той же тематики, что и у Рузанны с Татьяной. Не видела её?
- Ты странный какой-то, егерь, - задумчиво сообщила ему Активиа, - говоришь "тематика", как мой брат, а сам при этом не понимаешь, из какой ткани может быть куртка. Ты тоже попаданец? Из какого года? Небось, из двухтысячных, там все странные были.
Через несколько минут безрезультатного блуждания, Уилл ощутил давящий массив пирамиды и повёл Активию в его сторону. Макс говорил что-то о спуске, стоило проверить на себе, возвращало ли оттуда обратно к зданиям.
- Хм, если ты даже не из двухтысячных, то разброс у нас немалый. Я из Англии тысяча пятьсот тридцать пятого года, если ты считаешь от Рождества Христова. Но, раз в вашем мире метание огня - это что-то необычное, то мы не просто из разных временных периодов. У вас в мире был Генрих Восьмой?
- Откуда же мне знать? Я учусь в МГИМО на дипломата, а не на историка! Это вообще кто - Генрих Восьмой?
Уиллу оставалось посочувствовать российской дипломатии и её будущему. МГИМО - вообще звучало страшно. Он пожал плечами.
- Король Англии. Ну хоть Англия в вашем мире есть?
Ответить Активия не успела. Из темноты, прямо Уиллу на спину, выпрыгнула Татьяна. Девка тяжело ударилась о него, вцепившись в одежду и кожу когтями. Уилл закрыл заднюю сторону шеи левой рукой, а правой попытался поджечь туловище мертвячки. Слабый, неподготовленный огонь просто скользнул по мёртвому телу, а Татьяна перебросила через его голову кишку и стала душить. При всём этом Уилл даже не упал, так и оставаясь на ногах. Обе руки у Татьяны были заняты кишкой, так что Уилл схватил мёртвую женщину за плечи и перебросил через себя в снег. Татьяна тут же вскочила, и побежала в сторону Активии, та испуганно завизжала и понеслась куда-то вперёд, Татьяна развернулась к нему, и в эту же секунду Уилл метнул в неё плотный сгусток огня. Покойница вспыхнула как факел. Активия не останавливалась, при этом визжа как маленький поросенок. Уилл, тяжело дыша, быстрым шагом пошел за девушкой. Нельзя было терять её из виду.
- Активия! - Гарик говорил о каком-то блаженстве, может быть, ожившие мертвецы всё время чувствовали экстаз и смерть от огня для них была не такой болезненной, как для живых. По крайней мере, горели они быстро. Через секунду на секунду исчезла в темноте и тут же показалась снова. Теперь она уже бежала в сторону Уилла, раскинув руки для объятий.
- Мой герой, - верещала Активиа, - мой принц! Ты в своём мире ведь принц? Герцог? О, ты - король! Элрик из Мельнибоне!
- Ага, ага, а теперь идём дальше. - Уилл аккуратно отцепил от себя девушку.
- Значит, я теперь буду королевой Англии, - мечтательно заключила та, приникая еще плотнее. - Как Елизавета Вторая. Ты ведь женишься на мне?
- Я уже женат, так что стандартной истории из романа не выйдет. Ладно, ты конечно тёплая, но идём дальше, пока на нас ещё кто-нибудь не выскочил. - Уилл пошел вперёд, потащив девушку за руку. Неужели могло дойти до того, чтобы на престол взошла дочь Генриха. Это сулило или раннюю смерть монарха или какую-нибудь междоусобицу. В общем, ничего хорошего, тем более для комиссара. Особенно, если на трон Елизавета взойдёт ещё ребёнком. - Хм, королева Англии... Может ты помнишь, когда правила Елизавета Первая?
- Я на дипломата учусь, - напомнила ему девушка. - Не знаю. Наверное, перед Елизаветой Второй. Только не понимаю, зачем ты женился. Я - лучше. Твоя жена читала "Камасутру"?
Уилл пожал плечами.
- Не знаю, а что такое "Камасутра"? - Каких-то больших недостатков в Алетте Уилл не видел, скорее, он вёл себя как придурок. Например, когда поверил слухам. Хотя, при всё этом, в последнее время чувство было такое, будто он стал монахом. И почему девки так не липли к нему до свадьбы?
- Это о том, как заниматься сексом. Ну, - Активиа задумалась, - о плотской любви, если по-твоему. Я такое умею...

0

182

Они совсем приблизились к пирамиде и впереди уже были видны черепа и стекающие по ступенькам ручейки крови. Место, явно, претендовало на то, что бы быть центром всей долины. Стало не по себе, появилось острое чувство незащищённости. Уилл достал из-за голенища нож, вслушиваясь в землю под ногами.
- Хм, надо отдать тебе должное, ты умеешь себе зарекомендовать. Но, как не прискорбно, брак - это дело святое. - Не сказать, чтобы ему нравились открыто распутные женщины.
Они пошли вверх по скользким ступенькам. Уилл, достаточно быстро, окончательно замёрз и устал. Пирамида, явно, была рассчитана не на зимнее время. Она, судя по всему, была для жертвоприношения, а с такими скользкими ступеньками и жертва и приносящие её рисковали оказаться в самом низу с переломанными шеями. Его не покидало чувство, что он ведёт Активию не туда. Заводит её в самое опасное место, как овцу на убой, но при этом оставить девушку внизу было ещё не хуже. А он должен был найти выход, пока ещё мог ходить. Смешно, разговаривая с Максом Уилл хотел дать тому совет, пробовать выбраться пока есть силы. Как оказалось, на практике всё было не так просто. А Максу, сволочная его душа, оно вообще было не нужно.
Макс сидел на одной из ступенек вверху и задумчиво ел икру. Выражение лица у него было точно таким же, как когда они встретились. Выглядело так, как будто он сейчас снова переживал спокойную стадию своего безумия. Следовало ли сразу попытаться его убить? Может, сначала нужно было поговорить и узнать что-то ещё? Но так он рисковал устроить драку на скользких ступеньках. Уилл почувствовал себя уставшим и растерянным, зразу за этим пришло короткое чувство уверенности. Он резко дернул рукой назад, превращая ступеньки под Максом и с пол десятка ступенек снизу от него в косую плоскость. И он и Активия стояли в стороне от линии, по которой должен был свалиться Макс.
Россиянин только сделал ещё более скучающее выражение лица, оставшись сидеть на месте. Уиллу от досады захотелось что-нибудь пнуть, но из пинаемого поблизости была только Активия. Значит, перемещаясь между пространствами, тот мог выбирать между физическим присутствием и внешней видимостью. Сейчас, приглядевшись, Уилл заметил, что на одежде Макса совсем не было крови. Если подумать, после стольких убийств, он должен был быть измазан в крови ещё при их первой встрече. Это значило, что явление было ещё более сложным и непонятным. Уилл вздохнул.
- Я вижу ты совсем заскучал. Скажи, а что лежит вверху на алтаре?
- Ты лежишь, - равнодушно ответил Макс. - Отдавший своё сердце черному солнцу
Захотелось быстро подняться на ступеньках и посмотреть на алтарь. Уиллу почему-то поверилось, что там действительно могла желать его точная копия. Его же труп со вспоротой грудью и запрокинутой головой. Но больше всего это было похоже на угрозу. Уилл криво улыбнулся.
- И зачем бы мне это понадобилось?
- А тебе? Любопытно, сможешь ли ты найти хотя бы себя.
Макс протянул руку, и на груди Уилла начало расплываться кровавое пятно. Россиянин улыбнулся и споро, будто всю жизнь занимался этим, побежал наверх.
Уилл схватился рукой за грудь, но рука провалилась в кровавую дыру. Его что, убили? Никакой боли не было, но может так и бывало перед смертью. Он где-то слышал, что иногда перед смертью человек даже испытывает экстаз. С секунду Уилл ждал, что упадёт и покатится вниз по ступенькам. Он не слышал ударов собственного сердца, у него в груди была реальная дыра. Вся одежда была в крови, кровь капала на сапоги и ступеньки. Как вообще можно было так убить? Это было нечестно. Если уж и умирать, то от ножа, имея хоть какие-то шансы. Не от простого движения руки. Но он не падал, он был жив. Накатила злость. В первую очередь потому, что он ничего не понимал. Ни смысла пирамиды, ни того, почему ему вырвали сердце. Он пошел вверх, уверенно, ступенька за ступенькой.
Наверху пирамиды была площадка сорок на восемьдесят шагов с большим алтарём по середине. На алтаре лежал сладко спящий Дик Фицалан. Перед алтарём с занесённым каменным клинком стоял Макс. Макс был в мантии с рунами, в таких же рунах был весь алтарь. Было очень холодно. Уилл топнул ногой по замёрзшему камню, искривил вибрацию и попробовал метнуть в Макса камень. Метнуть так, чтобы тому прошибло грудь навылет, но его команду как будто остановились. Чувство было такое, как будто он попробовал бросить камень рукой, но кто-то очень сильный схватил его за запястье. Уилл побежал вперёд, готовясь метнуть в Макса огонь, если тот попробует ударить. Что происходило? Был Дик реальным или это просто был образ из его памяти. Тогда намного очевиднее было бы увидеть на алтаре Алетту.
- На, - Макс вложил нож в руку Уилла, будто ничего иного сделать не мог. - Убей его.
Дик дышал, подойдя ближе он мог сказать это наверняка. Шрам на шее был точно таким же, как когда он видел Фицалана в последний раз. Уилл одной рукой отодвинул рукав Дика, не переставая следить за Максом. Вместо татуировок на руке были недавно зажившие рубцы. Он ничего не понимал. Это мог быть Дик, но в целом всё это было полной чертовщиной.
- Хм... - Уилл отпустил рукав и посмотрел в глаза Максу, готовясь ударить того ножом. - Может тебе ещё аллеманду станцевать? Назови хоть одну причину не вспороть тебе брюхо прямо сейчас.
- Назови хоть одну причину, чтобы не убить его, - Макс кивнул на Фицалана, слабо улыбавшегося во сне.
Внешностью Макс немного напоминал Кромвеля. Видимо, это были общие черты, склонных к массовым убийствам людей. Ужасная ситуация, которой никогда не должно было быть. Холодно, в руке у него каменный нож, который, кажется, ещё немного и примерзнет к коже. Ветер бьёт так, что можно упасть. Напротив стоит совершенно безумный Макс. Между ними лежит спящий Фицалан. И ничего не понятно. Пройдёт ли нож насквозь, когда он ударит Макса? Что будет с дырой в его собственной груди? Что всё это значит? Но ему нужно что-то сделать, нельзя не делать ничего, иначе всё это не закончится. Вспомнился тот день, когда он убил главу города. Бездумно, механически. Как будто проткнул кусок мяса вертелом. Было бы легче проткнуть Макса, когда они пытались задушить друг друга на полу. Уилл стиснул зубы. Он провёл языком по передним зубам, не переставая смотреть на Макса. Он просто не мог убить этого сына шлюхи, пока не понимал что происходит.
- Он мой сюзерен. Теперь твоя очередь - причина не убивать тебя?
- Тебе наплевать на это, - удивился Макс. - Тебе на всё наплевать, о бездушная деревянная куколка. Так забери его сердце себе и, быть может, у тебя появятся чувства.
- Хреновая причина, мои соболезнования. - Уилл ударил каменным ножом Максу под ребро. Из раны хлынула чёрная гнилая жижа. Уилл прыгнул через камень, оттолкнувшись от него ногой и сшиб Макса на землю, больно ударившись коленями. Вторым клинком в размаха ударил прямо в глаз.
Макс дико рассмеялся и начал рассыпаться на маленькие кубики. Следом за ним медленно посыпалась пирамида и весь мир - белая долина до самого горизонта и небо. Голубые кубики, похожие на подкрашенный лёд посыпались прямо на землю. Уилл быстро обернулся к Активии, и в этот же момент, перескочив через алтарь, девушка с визгом упала на него. Дик, ангельски улыбаясь, полетел вверх к райскому сиянию. Сапогом до него Уилл бы уже не докинул.
Пред глазами всё поплыло. Было похоже на то, что он опять надышался спор. Откуда-то появились зелёные искры и сразу шесть Активий, танцуя и улыбаясь, предлагали ему купить Активию - какую-то бело-зелёную коробочку. В ушах играла странная музыка.
Уилл открыл глаза. Вверху лениво плыли тяжелые тёмные тучи. Всё тело болело, и кажется он лежал на том же мосту. Каменного клинка в руке уже не было, рядом прижимаясь к нему, лежала Активия. Часть обзора заслоняла голова Ниса.
- А ничего такая у тебя леди. Только одета странно, ну да кто в Ши одевается, как в большом мире? Домой, значит, идём?
Уилл потёр глаз рукой с ножом. Хотелось провалиться под землю, но он прекрасно понимал, что уж это-то ему обеспечат. Буквально в следующей же цитадели.
- Это не она, мы идём дальше.
- Ага, - Нис задумчиво почесал бороду, покосившись на Активию. - Это ты из каждого замка будешь по бабе притаскивать? Я столько не выпью, с этим... гаремом странствовать.
- Я - Активия Отданон, - вмешалась девушка, всем телом прижимаясь к Уиллу, - дочь Актимеля Отданона, и ты не смеешь называть меня бабой, грязный варвар!
Уилл поднялся, вернув нож за голенище. Этот нож ему нравился, пока что он был самой надёжной вещью в его жизни.
- В будущем буду осторожнее. - Он так и не понял, что это было и почему Активия не вернулась в свой мир, но девку нужно было оставить в ближайшем городе. В Англии она не прожила бы и дня, хотя бы из-за привычки называть себя королевой.

По дороге Уилл узнал у Ниса, что до следующей цитадели было пять дней пути, и что ничего похоже на женские монастыри в этой стране не было. Шли они по чему-то похожему на очень длинный канатный мост. Всю дорогу Активия ныла, постоянно вставляя в речь непонятные слова. У неё болели ноги, ей нужен был педикюр, шугаринг, джакузи, она хотела мяса, капучино и кольцо с рубином. Уилл чувствовал страшную усталость, так что просто не обращал на девку внимания. Алетты могло не быть и в следующей цитадели, и в цитадели, что будет за той. Конечно, если он до этого доживёт. Ну, по крайней мере пока что он был жив.

0

183

(¬_¬;) День незнамо какой, место неизвестно.

Город, в который они пришли, выглядел невероятно. Некоторые здания были высотой с пять-шесть английских храмов. Что-то вроде огромного пантеона стояло на круглой скалы, в некоторых местах из под здания били небольшие водопады. На улицах было чисто, как в монастыре. Даже безумно уставший Уилл с интересом рассматривал улицы. Нис привёл их к небольшому с виду двухэтажному дому на развилке улиц. Именно такими Уиллу всегда представлялись испанские дома. Внутри оказался бордель. Коридор выходил на круглую комнату с красными кроватями и кальянным дымом. Вроде бы, эти штуки назывались кальянами. Девушки внутри были удивительно красивыми, в чёрном кружевном белье, и все на одно лицо. Чем-то они смахивали на вампирок. Нис согнал шлюху с ближайшей кровати и завалился на неё. Уилл устало вздохнул, пожал плечами и сделал также.
- Почему именно здесь? - Уилл опёрся спиной о стену и взял трубку стоящего рядом кальяна, сделал несколько вдохов. Просто не верилось, что можно было не бояться внезапной атаки и просто лежать.
- Потому что в Дородуро нет таверны, - голос Ниса звучал глухо. - Моя б воля, я сюда и по приказу генерала не пошёл бы. Ты видел храм на скале? Тебе туда.
У кальяна был вкус странных фруктов. Дым бил в голову, чем-то напоминая дыхание демона в радужной шапке. Жутко захотелось есть. Уилл временно отложил трубку, и почти тут же снова поднял её и сделал ещё вдох.
- Тут есть что пожрать? Зачем мне в храм?
Нис молча кинул ему свою сумку. Некоторое время он молчал и вздыхал, глядя, как Активиа танцует у окна, постепенно обнажаясь.
- Ешь то, что я из Портенкросса взял. Здешнее даже не трогай. И прекрати дышать дрянью, я от тебя пиявок оттаскивать не буду. Храм - это дом богини. Разве у христиан не так же?
Уилл посмотрел на трубку, как на предателя и отложил её в сторону. Взял сумку. В любом случае, есть хотелось не меньше.
- Имеешь в виду, что Алетта может быть там? Странный город, все бабы в борделе на одно лицо.
- Это потому что они - пиявки. У них нет мужиков, и всех детей рожают бабы, как-то отпочковывают из себя. А когда нужен мужик, идут в бордель. Выдаивают. Надо эту, - Нис кивнул в сторону уже почти совсем голой Активии, - тут оставить. От неё проблемы будут.
Уилл посмотрел на Активию. Он бы чувствовал себя виноватым, оставляя её в английском борделе, но тут, вроде, было неплохо и уж точно безопаснее, чем с ними. Он кивнул, уминая второй шотландский пирожок и закусывая колбасой. - Согласен. Судя по тому, что она уже разделась - ей тут нравится. - Он ещё с минуту забивал себя едой, потом отложил сумку. - Спасибо, слушай тут мыться безопасно?
- После помоешься. Не дай Бадб попасть на здешний Белтейн... А он скоро. Если ты поел, иди в храм. На улицах ни с кем не говори, ничего не покупай.
Нис поднялся с кровати, мрачно одергивая тунику.
Уилл потёр лицо. Он бы предпочёл сначала вздремнуть, но видимо делать было нечего. Он поднялся, незаметно взял с пола свой оверкот и пошел на улицу. Интересно, трахнуть слизня тоже считалось изменой?

Сейчас, когда он пригляделся, в городе и правда были одни женщины. Странно, что он не заметил сразу. Все строили ему глазки, готовясь к празднику. Белтейн, кажется, это был кельтский праздник на котором все трахались. Интересно, как это должно было выглядеть в городе, где были почти одни только женщины. Пантеон на скале оказался храмом. У входа стояла служительница культа, вся в белом.
- В храм войти можно только в личине, - любезно улыбаясь, предупредила жрица. - Выбирайте.
Рядом с ней стояла полная масок корзина. Уилл кисло улыбнулся. Маски копировали лица Дика, Клайвелла, Роберта Бойда, Фламберга, Харзы, Рольфа, Кромвеля, короля, Ворона и почему-то Мэри Клайвелл. Уилл оторвал взгляд от корзины.
- Не могли бы вы рассказать мне, в чём смысл этого ритуала?
- Так повелела Великая Королева и мы не должны спорить с нею, - улыбка не покидала лица жрицы, а вот корзину она совала уже настойчиво.
Уилл закатил глаза и взял маску с лицом Дика. Оставалось надеяться, что это не несло за собой ничего пагубного, он попробовал надеть маску. Маска села как влитая. Она не мешала, в ней не было жарко. Жрица показала ему зеркало и в отражении Уилл увидел Дика. У него даже изменилось телосложение и появился шрам на горле.
Это было одновременно жутко и интересно. Уилл попробовал снять маску и так на удивление легко отстала от лицо. Он отложил маску Дика и надел другую, с лицом магистра. Жрица тут же стала ниже. Он провёл рукой по подбородку - на лице появилась щетина. Уилл повёл плечами, оценивая насколько было удобно с таким ростом. Магии или каких-то особых сил он не ощущал. Только чужое тело. Он посмотрел на корзину, думая каково было бы побыть женщиной, но от греха подальше отказался от этой идеи и вошел в храм в образе Бойда.
Внутри храма играла шумная музыка, по стенам прыгали световые дорожки, было много дыма. Атмосфера чем-то напоминала праздник в честь подарка Гарику. Уилл не мог себе представить, чтобы он нашел Алетту именно в таком месте. Он протолкнулся через толпу танцующих и пьющих людей и прошел к одному из свободных столиков. Упал на него, вытянув руки за спинкой дивана. В таком теле было лёгкое ощущение, что можно сломать нос буквально любому, а ответная атака до тебя просто не достанет. Что он вообще тут делал, и почему сейчас не дрых в борделе? В центре комнаты на шесте крутилась почти голая девушка. Время от времени она снимала скудные остатки своего гардероба и бросала их в толпу.
- Робби пришёл, - в бок ввинтилась белокурая девушка, одежды на которой было еще меньше, чем на танцующей. - Принёс?
- О, Робби! - К другому боку прижималась рыжая, с приятно тяжелой грудью. - Ты сбежал с поводка от своей мегеры?
- Потанцуем, Робби? - Третья уселась на колени и поерзала, намекая отнюдь не на танцы.
Уилл закинул голову на спинку дивана. Нужно было выбрать личину кого-нибудь менее знаменитого, но правды ради, называть богиню мегерой в её же храме было смело.
- Вам не предлагали надеть маску перед входом?
- Маску? - Удивилась первая, имя которой смутно вспоминалось как Птичка.
- Птичий грипп же, - назидательно просветила её вторая, прижимаясь плотнее.
Руки сами собой  поползли по талии одной из девок. Причём, это было не что-то вроде оправдания для жены, они и правда двигались сами по себе. И он вспомнил имя, которого не знал. Уиллу это не понравилось. Его сознание как будто смешивалось с памятью и привычками магистра. Захотелось стащить с себя маску и выйти из храма, но он пересилил это желание и остался сидеть. Мять девок он тоже не перестал.
- Я ищу одну молодую дворянку - Алетту де Манвиль. Не в курсе, кто может мне с этим помочь?
Бровь сама собой поползла наверх, но тут же вернулась на место, а руки стащили девицу с колен. Тело развалилось на диване поудобнее, уложило рыжую рядом.
- Алетта, Алетта... не помню такую. Погоняло странное - Дворянка, - рыжая задумчиво пробежала пальцами по его груди. - Она тебе задолжала?
- В каком-то смысле. - Уилл поднялся и пошел к выходу. Ни храм, ни маски ему не нравились, всё это было каким-то неприятным и каким-то бессмысленным. Выхода, в том месте, где он должен был быть, не оказалось. Его не оказалось вообще нигде. Выглядело всё так, как будто он попал в ещё одну западню, едва выбравшись из предыдущей. Ещё, создавалось впечатление, что место могло быть совершенно другим, выбери он другую маску. На кухне кипела работа, что-то горело, что-то кипело, люди ходили из стороны в сторону. Отсюда вела одна-единственная дверь в холодную комнату. Когда Уилл подошел к ней, он заметил, как работники кухни и странно одетые подавальщики тупятся в пол, нарочито его не замечая. Судя по всему, магистр бывал здесь часто. Он вошел в холодную комнату, где хранили продукты, оттуда вёл коридор.
В конце коридора была небольшая дверь, её Уиллу открыл сидящий рядом азиат. Создавалось впечатление, что всё место было прикрытием главаря местной банды. За дверью был большой тусклоподсвеченный кабинет, на диване развалился жирный китаец. Жирдяй курил что-то вроде скрученных в плотную трубку листьев. Уилл сам не заметил, как подошел к нему, отобрал трубку, затянулся и сел рядом. Тут же появилась полуголая китаянка и раскурила для китайца новую трубку. Уилл закинул руку за спинку дивана и сделал ещё одну затяжку, выпустив дым. Да, судя по всему, он принял даже не облик магистра, а просто кого-то похожего с тем же именем. Он помнил россиян, и по одежде и по всему остальному, это место было как-то ближе к ним, чем к его времени. Хотя у кабинета была своя собственная атмосфера. У него не было даже смутного представления о том, как выбраться. Уилл попробовал использовать магию, чтобы определить размеры здания, в котором сидел, но магии у него не было. Не было её не так, как будто кто-то её блокировал, а как будто он без неё родился. Это сразу стало раздражать. Кроме диванов и жирного китайца в комнате была статую какого-то китайского бога, у ног которой насыпали монет, два охранника в чёрном и две полуголые китаянки. Чувства, что это был его кабинет не появилось. Уилл задумчиво курил трубку, китаец тоже думал и курил. Через пол минуты толстый азиат выдал хриплое и басистое.
- Во май чжэйге. - И Уилл сам удивился, поняв, что эта фраза означала, что-то вроде "Я куплю это".
Уилл нарочито медленно сделал затяжку и выпустил в воздух дым. Курва мать, о чём вообще шла речь? Он судорожно пытался вспомнить, что хотел продать китайцу. В голове всплыло одно единственное слово, совcем без контекста. Продать он хотел какую-то маску. Может ту, что была на нём, может какую-то другую. Уилл попытался вспомнить где был выход из здания, но и это не вышло. Пришлось медленно, как бы лениво кивнуть и следить, как отреагирует китаец.
Как только он кивнул, китаянки исчезли на пару ударов сердца и появились уже с двумя подносами. На одном была кожаная маска, которая по виду напоминала мешок с тремя дырками и ремешком, на втором несколько перевязанных стопок зелёных бумажек. Маска показалась Уиллу важной, потому что по виду она вполне могла быть из его мира, и потому что попал он в такую ситуацию, надев маску. Бумажки, судя по всему, были местными деньгами и платой за маску. Они были бесполезны. Плохо, что он кивнул и плохо что сейчас он не мог припомнить, были ли в его распоряжении другие такие маски. Оставалась только благородная попытка удержать маску у себя. Китаец к этому времени с довольным видом надел мешок себе на голову. Уилл переложил пару зелёных стопок в сторону, как бы показывая насколько уменьшит цену, сделал ещё одну затяжку и сказал:
- Завтра. - Попытка была, действительно, отчаянной, учитывая двух недоброго вида парней в чёрной одежде. Китаец на это только кивнул. Уиллу всучили деньги и выперли его за дверь. Тело на это только пожало плечами, запихнуло пачки за голенище, взяло первую попавшуюся в коридоре бабу разбитого вида за задницу и пошло пить. Сев за стол, Уилл остановил собственную руку с бутылкой какого-то поила, устало выдохнул. Напиться сейчас хотелось, но вряд ли это могло помочь.
И так, во-первых, он опять провалился в какую-то дыру. Внешность у него сейчас была точь в точь, как у магистра Циркона. Служительница культа назвала это место храмом, хотя сейчас было очевидно, что вместо храма он попал куда-то в другое место. Было похоже на то, что так над ним пошутила Морриган. Или может быть, так испытывали каждого, кто хотел попасть в храм богини. Но в чём тогда было испытание. Просто достать кожаную маску? Хм, если бы он был до конца уверен, что для спасения нужна именно она - он бы набросился на китайца прямо в той комнате, попробовал закрыться им как живым щитом, стянуть маску и напялить на себя. Но он не был уверен. И перед этим. Уилл потянулся рукой к подбородку и попытался снять маску, как до этого снимал с себя облик Фицалана.
Маска ожидаемо не снялась. Уилл откинул голову на спинку дивана. В последнее время ему очень нравилось откидывать голову на спинку дивана. Ещё бы она снялась. Если подумать во всём этом было что-то действительно важное, что-то что он упустил. Уилл посмотрел на бутылку. Как он мог не попробовать стать на время женщиной?! Почему упустил такую возможность? Может быть, всё его перемещение в другой мир было наказанием за это упущение.
Ну а если без шуток - то он не видел никакого линии, никакой общей идеи у прошлого мира, в который его забросило. В итоге нужно было просто убить маньяка. Он не понимал, что значил лежащий на алтаре Фицалан. Да и какая разница, что тот значил, если выбраться получилось проткнув Макса ножом. Правда, кажется, именно ритуальным. Или, может, всё это было каким-то испытанием на склонность к помешательству? Тогда осознанный выбор ударить именно Макса имел какой-то смысл.
Так или иначе, он опять не видел никакого понятного выхода. Единственное, что бросалось в глаза - это кожаная маска. Но он не был уверен, и поэтому не хотел рисковать прямо сейчас. В первую очередь, нужно было узнать, на чьём месте он оказался. А может быть, и в чьём теле. Уилл встряхнул разбитого вида бабу, которую до этого притащил с собой.
- Эй, скажи, ты меня знаешь?
- Ну кто же не знает Робби Бойда? - томно удивилась та.
Уилл отложил бутылку на стол. Имя могло совпадать, по крайней мере ему было легче поверить, что его переместило в мир, где Бойду просто повезло родиться при других обстоятельствах, чем в то, что магистр так часто путешествовал между мирами. Интересно, что было бы, войди он в храм без маски.
- Будь добра, расскажи мне вкратце всё, что обо мне знаешь.
- Ого, - вмешалась в разговор другая девка, прикрытая только бусами, - еще не полночь, а тебя уже вштырило. Ты же Робби Бойд, продаёшь старинное барахло за бабки! За большие бабки! Как ты всегда говоришь? Проклятья, венцы безбрачия, демоны в бутылке по умеренным ценам.
Проклятия, венцы и демоны во фляге - короткое перечисление оказалось удивительной общей точкой между копией магистра и настоящим Уиллом. Может быть. Уилл засунул руку за пазуху, но вместо обломка венца, который когда-то уже исказил его перемещение в другой мир, нащупал большой кельтский крест на верёвке. По идее, крест мог оказаться важным даже с большей вероятностью, чем маска. В пользу маски говорило только то, что она была маской, в пользу креста - то, что он был с ним с самого начала. А может идея, что в тело Бойда его перенесло из-за какого-то артефакта была неверной с самого начала.
Из того, что он ещё знал - в этом мире у Бойда тоже была жена, и ей вполне могла оказаться Бадб. С одной стороны она была опасна, потому что, наверняка, сразу бы его разоблачила, с другой, вполне могла чем-то помочь. В этом мире она могла и не оказаться богиней, но была человеком Бойду близким. Единственное, чего Уилл не понимал - это та привычность, с которой Бойд хватал по коридорам пьяных баб.
- Хм, и действительно, вштырило. - Слово "вштырило" вышло как-то неестественно. Больше расспрашивать Уилл не встал, к этому, наверное, можно было вернуться и потом. Он поднялся и попробовал дать телу отвести  его к жене, ну или просто к той самой женщине.
Тело прошвырнулось по залу, потанцевало с несколькими девками, обменялось рукопожатиями с какими-то странными типами. Видимо, к жене местный Бойд ходил нечасто. Когда Уилл уже решил прекратить тратить время, в отдалении раздался истошный мужской крик. Пару ударов сердца в зале стояла полная тишина, ещё через мгновение толпа с криками и визгами рванулась на верх, к кабинкам. Окна и двери оказались заперты. В это время из кухни медленно, подёргиваясь, вышел повар. У него была полуразорвана шея, и мужчина судя по всему, быстро превращался в лесавку. Толпа паниковала всё больше и, явно, была незнакома с таким явлением. Уилл бросил взгляд за спину повара. Превращаться тот мог начать только сейчас, потому что на кухне было много работы и это бы сразу заметили. Явление, явно, было из мира Уилла, потому что местные с ниим были незнакомы. Вряд ли, это было связанно с самим по себе его появлением, потому что тогда он должен был бы притащить с собой и свою магию. Выходило, что это скорее всего, было связанно с маской или другим артефактом. И раз тварь была из его мира, то вполне возможно с тем самым артефактом из-за которого он оказался тут. Уилл взглянул на кабинки. А судя по запертым кабинкам и окнам, дело может быть даже было запланированно. Уилл быстро подошел и прижался к стене. Нужно было попробовать пробраться в кабинет к китайцу, проскользнув за спиной лесавки. Если это была маска - ему нужно было стащить маску, если нет - то хотя бы узнать, что это было. Ну и сделать так, чтобы не появилось новых тварей. Других мужчин в зале должно было хватить чтобы задержать лесавку. Главное, чтобы та не размножалась укусами.
На кухне творилась та же вакханалия, что и в зале. Прислуга металась со странной утварью в руках, пытаясь отбиться ножами и сковородками от лесавок, которые наседали на них. Одна из них метнулась было к Уиллу, но его тело странно притопнуло, и тварь только огрызнулась, отшатываясь. Может быть, дело было в кресте, может быть, в чём-то ещё. В коридоре, ведущем к китайцу, было душно и тесно, пряно воняло свежей кровью и нутряным, кишечным. Мерзким, блевотным. Смертью. Заходясь в муке, тонко кричала китаянка.
Уилл ускорил шаг, вошел в измазанный кровью кабинет. На полу жирная лесавка доедала несчастную китаянку, в окровавленной морде угадывались очертания кожаной маски. Как он и думал. Женщину было уже не спасти, уж точно не в мире, где он не мог исцелять. Уилл окинул комнату взглядом. На стене висел странноватый меч. Наверняка, настоящий - всё-таки китаец был главой банды. Уилл пошел к мечу, но лесавка заметила его и развернулась. В пасти твари похрустывала рука китаянки. 
До меча было шагов восемь, от лесавки его отделяло максимум пять. Рядом не было ничего, чем было бы удобно отбиваться. В глаза бросилась только статуэтка бога, размером с голову. Уилл поднял её и в этот момент лесавка как-то неуклюже прыгнула. Бывшему китайцу, явно, мешал лишний вес. Уилл резко отскочил вправо - в ту сторону, где был меч.
В итоге он оказался на полу, возле меча. Лесавка стоила совсем рядом, внимательно его разглядывая. Было похоже на то, что тварь не уверена, стоит ли его жрать. Уилла смущало то, что из всех людей в зале не атаковали только его. Убили даже охрану и китаянок, а его не тронули. Ещё его смущало то, что маску китайцу продал именно он. Вместе с тем, что его тело совсем не паниковало, а двери из здания были закрыты, это создавало странное впечатление о всё происходящем. Уилл поднялся, опираясь о стену. Лесавка, которая в этот момент отвлеклась, опять развернулась к нему и вопросительно рыкнула. Вроде как сомневаясь, положено ли ей рычать. Уилл пожал плечами.
- А мне по чём знать? Такой эффект вообще планировался?
Вместо ответа лесавка прыгнула на него. Уилл попробовал отскочить в сторону, но его сбило огромной тушей прямо в прыжке. Лесавка обхватила его, явно собираясь укусить за бок. Уилл со злости ударил двумя пальцами мёртвому китайцу в глаза, но те защитила прозрачная мембрана. Паника. Сейчас он такую рану точно не переживёт. Уилл обхватил шею лесавки рукой, и попробовал задушить гада. Китаец всё ещё не совсем походил на нежить, скорее, на живую тварь. Тело у Бойда было тяжелее его собственного, лесавку получалось удержать. Китаец попробовал отбиться, начал как-то странно дышать. Пару случайных ударов прилетело Уиллу по лицу, но он не отпускал шею. Тварь начала бить задними лапами по полу, оттолкнула диван, захрипела, а через пол минуты осунулась и затихла. Уилл скинул жирную тушу на пол. Он вспотел, сам тяжело дышал.
Уилл поднялся.
Господи, с него уже давно должно было хватить этой магической хрени, из-за которой его кусали и били. В это же мгновение из воздуха появилась красивая, но ужасно искрашенная женщина. Она легко парила в воздухе, а разноцветные волосы двигались так, как будто были в воде. На висках чёрные пряди чередовались с рыжими, а по центру волосы собирались в подобие гребня, которые носили римские командиры. Только гребень шел от макушки до лба и был кислотно-зелёным. Было видно, что его красили последним, потому что пятна зелёной краски остались даже на носу и щеках. Женщина легко подняла мёртвую лесавку за заднюю лапу и потыкала её пальцем. Уставилась на Уилла.
- И тут бабу нашёл. И задушил. А мы говорили, что так будет, два голоса против одного. И, между прочим, мы теперь себе должны, а виноват - ты!
"Весело"
Уилл за это время успел только подняться, опираясь о стену. Значит это была богиня этого мира, но в отличие от Англии три личности существовали в одном и том же теле. Причёска, видимо, была призвана это отобразить. Уилл поклонился.
- В это сложно поверить, но я просто сознание, перемещенное в тело вашего мужа. Когда я входил в ваш храм, мне предложили выбрать маску, ну а потом... - Уилл обвёл рукой комнату. С этой Бадб нужно было быть осторожнее, раз она путала китайца с женщиной.
Ужасно искрашенная женщина хлопнула ресницами, кивнула, а потом протянула руку и с мерзким хлюпаньем сорвала маску с его лица.
- Где ты тут храм видел, кретин? - осведомилась она, придирчиво рассматривая свою добычу. - Кстати... неужели ты думаешь, что мы пойдем в храм - в таком виде? Когда потекла паршивая китайская краска? К истово верующим?..
Уиллу показалось, что в какой-то момент он крякнул. Маска срывалась с такой болью, как будто сдирали его собственную кожу. Когда он представлял Бадб в этом мире, на ум приходила добрая, терпеливая жена, которая терпела все выходки Бойда. Потому что до того, как он увидел маску, в этом мире будто бы не было магии. Теперь стало понятно, что терпел Бойд.
- Я не то, чтобы хотел попасть именно в храм, просто ищу свою жену. - Уилл ещё раз низко поклонился. - Может быть, вы от душевной доброты, сострадания и великодушия поможете мне?
- Он так и не сказал, где тут храм, - пожаловалась Бадб.
- Да ещё и не хотел в него, - злобно отозвалась Бадб.
- Хочу леденец в виде зелёного слоника, - мечтательно заметила Бадб, потом, явно вспомнив, где находится, снова посмотрела на Уилла и гневно нахмурилась. - Ты не слоник. И зачем тебе жена, скажи на милость?
- Словно от них бывает что хорошее, - согласилась Бадб.
- А не только ножнами или ещё чем похуже, например, каблуками, - мечтательно протянула Бадб.
- Хотя секс - штука хорошая, - задумчиво заметила Бадб.
- Но штамп в паспорте для него необязателен, и я всё ещё хочу слоника. Точнее, леденец, - протянула Бадб. - Или всё-таки слоника. Ты уверен, что не слоник?
Это было стихийное бедствие. Уилл ощупал уже, вроде бы, своё лицо. По крайней мере, его не убили на месте за наглость, хотя одна из личностей, кажется, обладала садисткими наклонностями.
- Абсолютно уверен. Я бы даже сказал, что я на это надеюсь, ваша милость. А жена... какой из меня муж, если я не буду её искать? Храм должен был находиться в Дородуро, но я ищу не храм, а жену.
Бадб закатила глаза.
- Хороший муж!
Бадб подбоченилась.
- Отличный муж!
Бадб надула губы.
- А я хочу синего амурского тигрёнка. Или конфетку. Конфетки хотя бы не обязаны думать о том, хотят ли жёны, чтобы их всегда искали, или просто хотят спокойно выпить бокальчик джина с тоником или кровавой Мэри. Кстати, Мэри, мммммм... с конфеткой! И слоником! И мы должны мне два желания!
Бадб уставилась на Уилла, сузив глаза. Внезапно оказалась рядом, подняв за шкирку, поднесла к гневному лицу.
- Теперь нам ещё и тигрёнка искать! А ты - хам! Дурой какой-то обзывает!
- Дура-дурой, - подтвердила Бадб. - Так и сказал.
- Слоник... - прохныкала Бадб, развернула Уилла и перед ним открылся чёрный с красивыми розовыми молниями провал. - И без слоника не возвращайся!
Уилл не успел разглядеть портал или возразить, что он не называл никого дурой, потому что его пинком отправили в сторону чёрной пустоты. Удар был такой, как будто его сбила повозка груженая рудой. Он вылетел в сверкающую молниями темноту, и вспышки завертелись перед глазами. Из далека в его сторону полетели строчки слов, за фиолетовыми словами послышался женский голос. Когда поющая делала ударение, слово брызгало искрами, когда женщина ускорялась, слова текли по темноте быстрее.

0

184

Сколько раз говорила себе:
"Ухожу, не могу, не хочу, надоело!
Вот скажу тебе всё, вот решусь и скажу!"
И не смела, не смела, не смела…
И не смела, не смела, не смела…

Уилл пытался выравняться, понять где был верх, а где низ, но ничего не получалось. Слова вились вокруг него блестящей, искристой фиолетовой змеей. Голос ускорялся.

Прости меня за всё, что было,
Прости за всё, о чём забыл,
Прости, что я тебя любила,
А я прощу, что не любил.
Прости меня за всё, что было,
Прости за всё, о чём забыл,
Прости, что я тебя любила,
А я прощу, что не любил.

На последнем слове змея резко сжала его за горло и всё схлопнулось.

Уилл моргнул. Он стоял в центре светлой, шумной площади. Поселение, которое окружало площадь, по виду было то ли военным, то ли торговым. Домиков было немного и построены они были без всякого плана. Была видна земляная стена, которую, судя по свежей земле, недавно обновляли. Самыми заметными на площади казались стяги - многие зелёные с чёрным вором. Ворон нёс в клюве лавровую ветвь. Некоторые флаги были старыми и потрёпанными, другие совсем новыми. Ниже всех находились старые алые флаги с разной языческой символикой. На крышах некоторых домиков сидели занятые пряжей феечки, по улицам тут и там бегали дети. Было видно, что среди них много полукровок. Ещё была видна караульная башня с двумя воинами. Из тех мужчин, которые ходили по площади, почти все были рослыми, светловолосые и рыжие. Все имели при себе оружие и носили кольчуги. По кругу, стояли несколько торговых повозок с явно не местными товарами - тканью, едой, оружием. Откуда-то слышался лай собак, где-то блеяли овцы. Уилл увидел картину всего поселения как-то сразу и полностью. После подвала, китайского кабинета и поющей темноты она была очень светлой, немного золотистой и сочно зелёной. Воздух был свежим, солнце грело лицо и руки. Он повёл головой. Только через пару ударов сердца заметил, что совсем рядом кто-то напевал ту самую мелодию. Напевающей оказалась молодая фея с парой больших чёрных рогов, розовыми волосами и жирно обведёнными черным глазами. Очень красивая и как-то неестественно стройная.
- Мммм-мм-ммммммм, о, добрый день, комиссар! - Фэа приятно качнула рогами и кивнула на простую каменную плиту с высеченной надписью: "Так проходит мирская слава". - Трудно поверить, что стоите в легенде, правда? Здесь, на этой самой площади погиб сам Корвин Чернокрылый. Потому что никто не имеет права возвышать себя, не будь на то воли Бадб. Никто не смеет возвышаться среди равных. Но, конечно, воспитанные комиссары это знают?
- Комиссары никогда не отличались особым умом и сообразительностью, но намёк я понял. Здравствуйте, меня зовут Уилл. Знаете, я не думаю, что меня можно назвать стремящимся к возвышению, скорее ленивым. Вы не в курсе, что я тут делаю?
Феечка удивлённо моргнула.
- Ищете жену, комиссар? Наверное? Ниса вызвали обратно в полк - какие-то неприятности в Ирландии, - поэтому теперь ваш проводник - я. Титилил'та, к услугам богини.
Уилл повёл ноющими плечами. То, что он избежал праздника в городе пиявок было или великим благом, или ещё большим горем. Тут уж одно из двух. Ниса нужно было отблагодарить при следующей встречи. Он бы понадеялся, что в Ирландии речь шла не о войне, но там в своём роде, всегда была война. Лила - настоящее имя феи было трудно произнести даже в уме, казалась менее полезным проводником, чем Нис, но не ему было привередничать. Нужно было узнать, где именно находится жена, потому что пока что ничего не получалось. Слово "жена" до сих пор казалось немного непривычным. Уилл устало улыбнулся.
- Значит, будем знакомы. Здесь есть таверна? Мне бы привести себя в приличный вид.
- Даже несообразительные комиссары должны знать, что гостям - только лучшее, - укоризненно заметила Лила, беря его под руку. - Особенно когда они в неприличном виде. А раз мы в этом лагере - гости, да ещё такие замечательные, и начали с одной легенды, то пойдём никак не в таверну, а в домик самого генерала!
Последние слова она произнесла с восторженным придыханием.
Уилл позволил повести себя в неизвестном направлении. Компания феи ему нравилась, правда было сложно поверить, что Бойд окажется в таком вот городке. Наверное, речь шла о другом генерале или здесь просто был один из многих домов. Сейчас, после того, как он сам несколько часов ходил с лицом Циркона, было бы как-то странно его встретить.
- Тростника? Он в этом городке, или здесь просто есть его дом?
- Генерал легионов Бадб и Немайн Fuar a'Ghaoth, Canan Ard, магистр ордена архангела Михаила Архистратига Циркон, лорд Роберт Бойд-младший из Портенкросса - везде, где когда-либо присутствовал, - строго заметила Лила, сворачивая в проулок у фонтана, в котором плескались вместе с бельём три феечки. - А в домике он очень присутствовал, даже головой бился. Такое неизбежно оставляет след, правда? Странно, как так получается. Я хотела спросить, но ему так нравились мои стихи - весь один! - что не успела.
- Не знаю. - Улыбнулся Уилл, отрывая взгляд от мокрых фей. - Я не генерал, так что когда я бьюсь головой, след остаётся только на голове. А что за стихи, расскажете и мне?
Со стихами звучало немного двусмысленно, но он решил, что это пагубное влияние Активии. Оставить девушку вышло как-то само собой, но особой вины он не испытывал. Город был неплохим, а таскаться с ней ещё дольше Уилл всё равно не собирался.
Фэа задумалась, поджав губы.
- Генерал умолял меня рассказывать стихи только ему - такой ревнивый, представляете! - но, думаю, их можно рассказать и его присутствию, да? Так что слушайте - это всё равно не вам, хотя комиссарам, несомненно, тоже очень нужно культурно просви... присвищать? Присвищаться. Вот:
- Я шла и шла, и шла, и шла,
вперед тудой-сюдой.
Пока дошла - зима пришла,
с кудрявой головой,
А мой единорог тупой, и у него
колтунище седой!..
- Это потому, что ждал долго, и без меня не чесался даже о деревья, - радостно пояснила Лила.
- О, у вас даже единорог есть. - Удивился Уилл. - Замечательные стихи, думаю, можно даже считать, что я немного просветился.
Они подошли к каменному домику на окраине площади. Его стены были покрыты толстым слоем белой глины, на которой кто-то вывел углём квадраты, стрелки и круги. Всё было испещрено мелкими значками и, судя по всему, составляло карту боевых действий. Рядом, на небольшом удалении, стояли такие же домики, но этот казался особенно тихим и прохладным. Лила повела его через маленький дворик к двери. Внутри было очень чисто, пусто и прохладно. Почти всё место в доме занимала большая деревянная кадка для купания. В очаге на железных цепях висел котел. У дальней стены лежал укрытый навесом узкий топчан с одеялом из полосатых шкур. На стене, между топчаном и навесом был неумело нарисован портрет Циркона. Рисовал кто-то, явно, неопытный. Топчан был обнесён изгородью из красной ленты, завязанной кокетливыми бантиками. Туда, наверное, лучше было не лезть. Рядом стоял квадратный стол с забытой черной ладьей. Ни стульев, ни скамеек, Уилл не заметил.
Остро ощущалось, что он вторгался в чужой дом, где всё имело своё место и лежало в ожидании хозяина. Если подумать, такое ощущение вторжения было в целом от всего города, просто проявилось оно именно в этом домике. Так или иначе, он не собирался задерживаться или что-то ломать. Уилл бы, наверное, предпочёл таверну, но для того, чтобы вздремнуть, годился и здешний пол. Главное, чтобы место было безопасным - а в доме генерала его, наверное, никто бы не тронул.
- Такое ощущение, как будто Циркон был здесь ещё вчера.
- Время везде течёт по-своему, но - не вчера, - сорвав ленточку, Лила принялась сворачивать её в странный клубок, из которого торчали уголки. - Просто мы порой ценим прошлое больше, чем настоящее или будущее, хотя, наверное, стоило бы наоборот?
- Мы ценим прошлое, потому что переписываем его в памяти, о будущем можно помечтать. Ну а с настоящим приходится только мириться. Ну а вообще, я не знаю, как правильно, - Уилл подошел к очагу и осмотрел котелок. По виду, он бы совсем новым. Если в этом городе продаётся говядина, он купит огромный кусок и сварит вместе с костями. Может так удастся уберечь беленные стены. - Прошлое моё темно и полно стыда, будущее неизвестно, а сейчас я думаю о том, есть ли в этом городе мясная лавка.
- Конечно, - помедлив, Лила потянула за один из оставшихся кончиков, и лента развернулась в пышный алый цветок. - Налево от фонтана, потом направо, потом по диагонали назад, повернуть направо трижды от домика с красным балконом... если его ещё не перекрасили. Если перекрасили, то два раза, и оба налево. Лучшее ящеричье мясо в городе, хотя, конечно, его надо уметь выбирать. От отборных двуногих ящериц, выпасенных на окрестных лугах местными фэами. Вы умеете выбирать ящеричье мясо, комиссар? В нём очень важен цвет.
Уилл сокрушенно уронил голову, но неожиданно почувствовал исходящий от смолы приступ голода. Демон, судя по всему, одобрял ящериц. Интересно, он пробовал их до этого или просто любил новые вкусы? Вообще, если подумать, будущее его было во многом известно, и по своей темноте давала фору любому прошлому. Больше всего Уилла беспокоило то, как он будет объяснять Алетте, что она должна отдать Фицалану свою кровь, и как потом будет смотреть ей в глаза, когда кровью станут пользоваться для шантажа.  Это было хуже долга в гору золота. При том, что гору золота он мог только украсть, а он не воровал, даже когда жил намного беднее. Захотелось пройтись по городу самому. Уилл поднялся.
- Понадеюсь на честность продавца, скоро вернусь.

Лавок в городе было немного, видно было, что их ещё просто не отстроили. По улица гуляло много вояк, некоторые были трезвыми, другие не очень. Глаз радовали самые разные феи, бегали дети. Бросалось в глаза отсутствие стариков. Вообще, чувство было такое, как будто город начали отстраивать не так давно, хотя старых домов тоже хватало. Светлость места и приятный ветерок медленно сдували плохие мысли. По крайней мере, он знал, что кровь не используют во вред Алетте. Возьми он золото из монастыря, это было бы не столько воровством, сколько другим распределением средств между теми, кто боролся за трон. Вообще, с этим нужно было разобраться. Дика явно собирались посадить на престол, и Уилл не знал, как к этому относиться. С одной стороны, он уже неплохо знал Фицалана, и из того, наверное, даже вышел бы хороший монарх. По крайней мере, не хуже нынешнего. С другой стороны, Дик, судя по всему, собирался воспользоваться поддержкой католиков, а это значило конец Реформации. Дик был ставленником Бадб, а это значило, что на троне будет не христианин. Спорно, конечно, мог ли он назвать добрым христианином самого себя, но это всё равно смущало.
И этот город создавал какое-то смутное впечатление, как будто войска готовились для отправки в Англию. Это, наверное, было не так, потому что готовься Бадб захватить страну армией, она бы не пыталась сделать Фицалана королём. С другой стороны, такими темпами могло дойти и до войны, а там бы пригодились и войска. Отец Алетты, наверняка, остался бы на стороне короля, и это добавляло хреновости всей ситуации в целом. Уилл подошел к одному из торговцу одеждой.
- Добрый день, вы принимаете английские монеты?
Торговец кивнул было головой, но в разговор вмешался один из вояк, что крутились неподалёку.
- Из-за пелены? Кто таков?
Мужчина был рослым, как и все здесь, темноволосым и сероглазым.
"А это что за придурок, разве он не видит, что я в середине сложных моральных изысканий?"
Уилл вздохнул.
- Зовут меня Уилфред, попал я сюда по своим делам, остановился в гостях у генерала.
Стоило ожидать, что в городе, где были одни военные, к нему кто-нибудь, да пристанет с вопросами.
Вояка покосился на него, точно услышал и про придурка, и про изыскания. Пожал плечами.
- Смотри только, чтоб фейки не растащили, - хмыкнул он. - А то снова наведаются чистоту наводить. А там - ты.
- Ну мимо тебя же они как-то проходят, значит, и я переживу. - Уилл мгновение боролся с желанием ещё как-нибудь нагадить солдату, но переборол себя, устало выдохнув. - Слушай, я не собираюсь никому мешать и скоро уеду.
Не было у него желания нарываться на драку прямо посреди улицы. Достаточно его били за последнее время, да и поесть так бы вышло не скоро.
- Ага, - согласился солдат, - уезжай. Не задерживайся. Английским приблудам тут не рады.
- А то он, может, из тех, которые Фэйрли сожгли? - Вмешался другой, цепко оглядывая Уилла. - А себя за гостя лэрда выдаёт? Подслух?
- Отстаньте от ребенка, - пробурчал третий, легко взваливая на плечо бурдюк, в котором что-то булькало. - Идём. Моя Малиналь уже столы накрыла.
- Монеты я твои приму, - вздохнул торговец, проводив их взглядом. - Только за полцены. В них серебра нет, считай. И золото грязное.
Это был произвол и страшное неуважение к реформам Его величества. Уилл, конечно, понимал, что шиллинг постоянно дешевел, но не в два же раза. Из-за разговора с солдатами городок сразу стал казаться недружелюбным. Судя по всему, в Фэйри была какая-то провокация, а из-за этого могла начаться война. Когда он выбрал себе пару штанов и рубашку, оказалось, что цены на одежу в Туата были в несколько раз ниже, чем в Англии. Так что в итоге он взял две пары штанов и две тёмные туники с золотой кельтской вязью. За этим последовала страшная ошибка - он подумал купить запасное платье, на случай если одежда Алетты за это время порвётся или испачкается. Торговец несколько минут выкладывал свой товар. Некоторые платья были похожи на неприличные ночные сорочки - в таких ходили многие феи. Некоторые были старомодными и закрытыми. Некоторые выглядели в несколько раз дороже королевских. Ни торговец, ни он не знали, что было модно у дворянок. Уиллу бросилось в глаза только красное платье, которое как будто было сшито на очень красивую вампиршу. Тёмно-красный цвет к низу переходил в чёрный, были вторые рукава, уборы и куча украшений, названий которым он даже не знал. При этом платье совсем не выглядело вычурно. Уилл хотел купить его Алетте, но потом подумал, что точно не угадает с модой. В итоге всё-таки взял платье, но чтобы подарить Лиле. Оно бы ей подошло, и фея наверняка не стала бы ворчать из-за подарка. В дополнение к купленному торговец достал из под прилавка пару феевских сапог, как будто бы склеенных из двух рыжих кленовых листьев. Уилл взял с прилавка кусок полотна, в который уложили всю одежду.
- А что случилось в Фэйри?
- А там никак не отмоют посуду... - начал было торговец, но тут же осёкся. - Э, прости, это из другого мира. Что случилось, что случилось... вот была Фэйрли, а потом не стало. Всех, стало быть, кто там жили. Некромаги порезвились. Теперь вот лэрд заново строит.
- Фэйри, Активия, Данон... - Уилл вздохнул. - Так если это некромаги, то причём тут Англия?
Интересно, о каком именно лэрде шла речь.
- А кто же ещё? - изумился торговец. - Неужели правильный шотландский некромант такое сотворит? Не-ет, точно англичане.
С таким же успехом он мог винить во всех грехах на свете шотландцев, потому что где это видано, чтобы англичане грабили и убивали. И даже будь некромант англичанином - а он мог быть и французем и даже, прости господи, поляком, - при чём тут были все остальные англичане? Если ворчать и приставать на улицах начинали из-за такого, то настоящая провокация моментально бы развязала войну.
- Понятно. В любом случае, спасибо за сапоги.
Уилл взял вещи и пошел в сторону кузни.

0

185

В кузне было ожидаемо жарко. Внутри мастер, стройный, высокий длинноухий эльф с чёрными глазами витиевато отчитывал эльфа-подмастерья. При этом кузнец вертел в руке кусок кольчуги - наверное, причину разноса. Уилл подождал пока на него обратят внимание.
- Здравствуйте, у вас можно перековать меч? - он испортил лезвие королевского меча, и такими темпами мог окончательно его сломать. Поэтому меч нужно было перековать, пока была возможность.
- Dia dhuit,  - процедил сквозь зубы эльф, бережно передавая кольчужный рукав помощнику. - У нас нужно перековать меч.
Уилл отстегнул меч с ножнами от пояса и протянул его кузнецу. Было интересно, как эльф отнесётся к королевскому гербу. Не очень хотелось, чтобы его из-за этого выгнали.
- Клинок я так испортил о монстра, не знал, что его кровь вызывает коррозию.
- Ainnis, - меч эльфу не понравился. Скривив губы, он попробовал заточку на ноготь, погнул клинок, сделал пару финтов, выдав тем самым бывалого воина. И вернул Уиллу. - Дерьмо. Только наковальню пачкать. Его в крови единорога надо отпускать. Принесешь - сделаю.
- А где можно эту кровь раздобыть? - Уилл взял протянутый меч и вернул его на пояс. Желания гоняться за единорогом у него не было, но и просто заказать другой клинок было не вариантом. Тогда на очистку стали пошла бы уже его собственная кровь, потому что Фицалан такого бы не оценил. Так или иначе, ему нужен был хороший меч, потому что пользоваться им приходилось, вопреки профессии, слишком часто.
Эльф приосанился.
- Единороги, - надменно произнес он, - крайне редкий вид, к тому же они очень любимы Великой Королевой. Лэрд, впрочем, зарубил нескольких пару месяцев назад, но он расточителен. Ничего не принёс от них, даже копыт. А ведь иной стаи в округе нет. Поищи девственницу или заклинательницу. И, не будь я Аратаном, сыном Фингольфина, ты получишь и кровь, и меч.
- Сколько крови потребовалось бы для одного меча? - Вряд ли Лила была бы в восторге от этой идеи, но попробовать стоило. В крайнем случае можно было купить другой меч, но Уиллу хотелось перековать именно тот меч, которым его посвящали в рыцари.
- Мелочи. Сорок две - сорок три пинты, - поразмыслив, ответил кузнец.
Уилл представил, как он тащится через город с двумя вёдрами крови и улыбнулся. Весёлого было мало, и получить нужное количество крови, не навредив единорогу, тоже бы не вышло, но он хотел туатский меч. Так или иначе нужно было поговорить с Лилой.
- Понятно, до свидания.
Что не менее важно, насколько Уилл знал магистра, тот не стал бы убивать единорогов от нечего делать. И если целью была не кровь - то выходило, что единороги могли оказаться опасными для местных или что-то вроде того.

В домике по большому счету всё было так же, только Лила сидела на топчане и играла весёлую мелодию на свирели. Кажется, такие тарантеллы были в моде при дворе. Уилл опустил на стол свёрток с мясом и полотно с одеждой. Фея закончила играть.
- Красиво играете. Кажется, такие мелодии сейчас модны при дворе. Я купил вам платье, примите от меня такой подарок?
- При каком дворе? - вежливо поинтересовалась Лила. - При благом или неблагом? Наверное, неблагом, потому что эта мелодия доносилась с кладбища. Ночью. А зачем вы ходите к sluagh? И, главное, как вы оттуда вышли?
Уилл отложил свёрток с одеждой, решив не хитрить и не мучать мёртвого кота.
- Я имел в виду английский двор, там такое слушают. Кстати, в Англии единорогов нет, а тут есть. Вы знали? Говорят, магистр убил несколько. Короче, не хотите поохотиться со мной на единорога? И что такое неблагой двор?
- Неблагой двор, слуа, - Лила спрятала флейту в декольте, шагнула ближе, тронула лоб Уилл прохладной рукой и нахмурилась. - Неупокоенные духи, богарты, боганы, великаны и прочие, похожие на всех, только не такие красивые и вежливые, как я. А платье, конечно, я возьму. Если у него оторвать юбку, отрезать рукава, вытащить корсет и заменить вышивку, то получатся красивые тряпочки. Но интересно, мозговых червей у вас вроде бы нет, комиссар, а речь всё равно очень странная. Отчего так? Или это после английского двора?
- Если что-то и влияет на мою речь, - пожал плечами Уилл, - То это не мозговые черви, а демон-симбионт, но я думаю дело в том, что я просто решил не заходить издалека и сразу спросить насчёт единорогов. Кузнец сказал, что толково перековать мой меч выйдет только с кровью единорога, поэтому я и хочу попробовать на него поохотиться. Что скажете? - Уилл прошелся взглядом по комнате, но ведра с водой видно не было. - А с платьем делайте, что пожелаете, хотя мне кажется оно бы вам пошло.
- Снова этот эльфий сын над dhaoine издевается, - вздохнула Лила. - Наверное, ещё предлагал меч, как у генерала? За поцелуй Фи в пробирке, волос Великой Королевы и бочку самогона того безумного мага из Танелла, выгнанный из авалонских яблок на меду с той мельницы, которую Великая Королева сколько-то сотен лет тому назад отправила в никогда и нигде? Но кузнец он правда хороший, и я знаю парочку долин, где единороги ещё остались... но вы ведь платили за то, чтобы вас проводили к жене, а не к единорогам? Я порой путаю такие вещи, но уверена, что единорог и даже меч - ещё не жена. Или уже не жена?
Уилл пожал плечами.
- Всё в этой жизни относительно, а комиссары никогда не отличались догадливостью. Но намёк я понял. А чего бы вам хотелось? - Он наложил в камин дров и щелчком поджег их, ворча себе под нос. - Так и знал, что этим эльфам нельзя верить. Пожил на сто лет больше и уже выделывается.
- Тысячу, - поправила Лила, с интересом наблюдая за Уиллом. - А что у вас есть?
"Ничего себе - тысяча лет..."
- Ну подумаешь, десять раз по сто... что ж теперь над комиссарами издеваться? - Уилл передумал жарить мясо, повёл рукой, потушив огонь. Нужно было всё-таки сходить за водой. - Может вам нужны деньги, половина едигорога? Выполнить какую-то работу? Хотите, могу отдать симбионта!
- Вы хотите предать меня демонической твари?.. - Лила непонимающе моргнула, склонила голову. - А что такое едигорог? Возможно, за его половину я могла бы попробовать избавить вас от этого... симбы, хотя это и непросто. Если едигорог интересный. Это тоже что-то из английского двора? А ещё я хочу новые ноты оттуда.
- Я заговариваюсь, давно нормально не высыпался, извините. Единорог. Ноты я достану, это потребует времени, но их я достать могу. Что-то ещё, музыкальный инструмент? Может быть, клавесин окупит моё избавление от симбиота? - Уилл повернулся к Лиле. - Между прочим, хороший музыкальный инструмент, я недавно сломал один - звук был невероятный. Его можно было различить даже на фоне рушащейся констебельской конторы. Что скажете?
Он свыкся с симбиотом, но, чёрт возьми, было жутко страшно, что тварь сможет как-то перелезть в Алетту. Возможность очень быстро исцеляться от любых ран была соблазнительной и смола уже несколько раз не давала ему умереть, но ходить с демоном внутри было ненормально, а избавиться от него самостоятельно Уилл не мог.
- Клавесин? - Лила взглянула на него с новым интересом. - Хочу красивый, чёрный, с позолотой! Чтобы как в норе поставлю, все вокруг обзавидовались! Такой будет стоить и этого симбы, и дороги к единорогам! Договорились! А когда? Вы, люди, живёте так мало...
Если поиски меча он мог оправдать необходимостью, то теперь Уиллу однозначно казалось, что он собирался потратить кучу времени, в ситуации когда времени у него могло совсем не оставаться.
- Год английского времени, но мы ещё не договорились. Вопрос в том, как его вам доставить. Я в Туата первый раз и, честное слово, попасть сюда стоило целого монастыря со всеми монашками и даже настоятельницей. Есть какой-то способом путешествовать сюда и обратно не устраивая массовых трагедий?
Фэа недоумённо моргнула.
- Вы боитесь, что монастырей и монашек не хватит? И год - это так долго... особенно когда это год без клавесина.
Уилл сокрушенно вздохнул.
- Не то, чтобы монастыри и монашки когда-то были моей собственностью. Ну да не в этом дело - сначала нужно найти Алетту. Найдём её, а там посмотрим. Не охота оказаться не в состоянии двигаться дальше из-за какого-то единорога. До этого приходилось просто проверять одну цитадель за другой. Может быть, ты знаешь способ поиска побыстрее?
Мифическое описание Алетты, которое позволило бы им сразу её отыскать всё ещё не приходило ему в голову. Это было возмутительно. Вроде как показывало, что он совсем не знает собственной жены, но с другой стороны, было даже не понятно о чём шла речь.
- Конечно, - Лила посерьёзнела и кивнула. - Странно, что Нис этого не сказал... Лучше всего - если у вас есть её кровь, потому что кровь знает. Если нет - а люди бывают такие забывчивые, когда дело доходит до по-настоящему важного! - сгодится просто мысленно-эмпатический образ. Какая она - эта ваша Алетта, комиссар? Поладили ли вы с ней?
Уилл стукнулся головой о верхние кирпичи камина. Это было проклятие! Морриган пожалела Алетту, потому что та была женщиной, и просто похитила её, а вот его прокляла! Никак иначе это нельзя было назвать. Сейчас Уилл бы не удивился, если бы весь его брак был подстроен ради одного этого издевательства. Казалось, если у него сейчас остановится сердце и несчастный грешник Уилл Харпер, если совсем почётно - де Манвиль, предстанет перед архангелом, охраняющим врата в рай, тот, с ехидной фицалановской улыбкой, задаст тот же гадский вопрос. Уилл на секунду закрыл глаза, стараясь говорить спокойно.
- Знаете, мне кажется, чтобы по-настоящему хорошо друг друга узнать, нам с Алеттой не хватило времени. Всё-таки брак был неожиданным для нас обоих. Я вёл себя по идиотски, традиция вот так вот женить людей ещё более идиотская. - Он повёл пальцем, играя с огнём в камине. Делая его то выше, то ниже, направляя то вправо, то влево. Образ Алетты, который сложился у него в голове... Вряд ли у него бы нашлись слова, чтобы описать её как-то так, как никто никогда не описывал свою жену. Да он всё-таки был не поэтом и даже не писателем. Уилл повёл головой вправо. - Добрая, мечтающая о любви... Наверно, гораздо более открытая и готовая полюбить, чем я. Удивительно готовая принять меня со всеми проблемами. Представьте себе, её злят какие-то мелки ошибки - вроде, случайно брошенного в сторону отца слова, которое ей больше привиделось, и при этом совсем не вводит в ступор демон за столом, напротив. Местами по-женски хитрая, местами возмутительно наивная. Ну или просто притворяется, потому что ей выгодно. Это тоже по-женски. Мне кажется, я ещё не уловил какой-то очень важной её черты, но уже сейчас понятно, что она хорошая жена... - Уилл уронил голову влево. Он чувствовал себя непередаваемо хренов. Казалось было проще обменять любое последующее слово на пинок или иголку под ногтем. Ну, помогло бы это или нет, и как бы это не звучало, образ жены после этого монолога для него самого выстроился намного более понятный, чем до этого. Вспомнилась последняя ночь, которую они провели в таверне. В движениях Алетты тогда ощущалась нежность, очень неуклюжая и потому ещё более приятная. Захотелось ещё раз стукнуться головой о камин. - Ладно, мне кажется толку от этого будет мало, а я к тому же чувствую себя полным придурком.
- Знаете, комиссар, - Лила задумчиво следила за огоньком, потом подняла руку, шевельнула длинными пальцами. - Представьте себе дерево. Например... например, дуб, вот, весенний, раскидистый, стааааарый. Из тех, чьи ветви могут укрыть целый полк. Видите нижний сук, корявый такой, вон там, слева? Чуть вниз растёт. И вот на нём, в шаге от ствола растёт тонкая ветка. Ветер времени и пространства треплет листики, грозит оторвать, особенно вооон тот, на самом кончике. Это - ваша Англия, комиссар. Ваша земля. Такая же маленькая и плоская. И листиков этих - как звёзд на небе, сколько видно их с каждого листика, растущего от каждой звезды. Много их, комиссар, и по всем вот что-то ползает. На них, под ними, вокруг них. Порой даже вокруг порхают.
Огонёк дрогнул и пропал, и фэа медленно моргнула.
- Лучше бы вы дали кровь, комиссар, потому что под описание это подходят даже те феечки в фонтане. Представляете, из них ведь и правда получились хорошие жёны. Кто бы мог подумать, правда?
Уилл пожал плечами, разглядывая обгоревшие дрова в камине. Уже который раз продолжалась история, про то, что он плохо знал собственную жену.
- С чего вы тогда взяли, что вообще может существовать такое описание, которое в этом древе безошибочно укажет на одного единственного человека? В то, что моя родная Англия - всего лишь веточка, я верю. Хватило пару раз оказаться черт знает где, в мире, где даже силы нет. И при этом там умирали и страдали люди. - Уилл повернулся к фее. - С чего вы тогда решили, что хоть один из нас такой уж уникальный? - он вернулся взглядом к камину, попробовал вобрать обратно остатки магии. Этому было бы полезно научиться, в каком бы мире он ни был. Если вспомнить снежную долину, люди и правда умирали как мухи, растворялись, появлялись непонятно откуда. И он такой же, когда-нибудь умрёт и даже непонятно, куда попадёт после смерти. И попадёт ли вообще куда-то. Это всё никак не вписывалось в идею, что Земля центр мира, где Бог создал людей. - Может, может как-то помочь то, что я у неё первый и единственный мужчина и мы в браке? Всё-таки это тоже какая-никакая связь.
Лила погладила подаренное платье, затем резко сжала пальцы, и ткань рукава треснула под ногтями. Рывок - и у неё в руках осталась длинная тряпочка.
- Ваша родная Англия, комиссар - это малая доля листика, а не ветка. Волосок на листе. Лужица отрыжки тли. И даже при этом... я решила, что все мы уникальны потому, что это так. Иначе я не могла бы повернуться на пятках и выйти, например, за спиной генерала. Не могла бы выйти в окно к той, что пылает тёмным пламенем. Ничего не могла бы - и зачем тогда нужна такая глупая Титилил'та, к услугам богини? Просто для этого нужно удалить всё наносное, все эти ваши этикетки, оставив только самую суть, потому что суть - уникальна так же, как кровь. Свиток слов не нужен, если можно обойтись одной фразой - если она истинна. Держите, - она протянула тряпочку. - Намочите и протрите, пожалуйста, у себя... там. А потом вам нужно поспать, а мне поработать над материей, временем и получением клавесина в течение года. Только обязательно позолоченного!
Уилл мгновение ошарашенно смотрел на тряпку, но потом всё-таки её взял. Нормы здесь, конечно, были совсем не как в Англии, но если это нужно, чтобы найти Алетту - то ладно.
- С симбионтом я бы попросил вас повременить, пока мы не найдём Алетту. Значит, вы находите смыл жизни в служении богине? Какой именно и почему?
Если вспомнить ту богиню, которую Уилл встретил в кабинете китайца, она была намного более триединой, чем в этом мире. Интересно, насколько богинь разделяли сами фэа? Ведь, помогая Уиллу по приказу одной, Лила действовала против другой. Уилл упёрся руками о колени и поднялся. Чёрта с два он пойдёт спать, пока не поест и не выльет на себя хотя бы два ведра чистой воды. Не то, чтобы у него было бесконечное количество времени на пространные разговоры, но всё-таки было интересно что Дик нашел в древних богинях.
- Не хочу временить, - Лила надула губы. - А если мы её не найдём? А если демон окончательно сожрёт вас изнутри, комиссар? И я всё равно об этом уже думаю. И хочу свой клавесин!
Уилл собрался ответить, что если он не может найти даже жену, то что уж говорить о клавесине, но тут у него помутнело перед глазами. Он качнулся в сторону, пытаясь понять, что происходит. Вся комната свелась к нескольким влажным кускам мяса на столе, а Уилл испытал такой страшный порыв голода, что просто набросился на них. Фея только и успела, что ойкнуть. Ему на голову с потолка посыпалась пыль, которая показалась редкой приправой и Уилл точно так же начал есть и её. Он попытался усилием воли подчинить себе хотя бы руку, чтобы достать из сапога нож и воткнуть его себе в бедро или ещё куда, но тело не слушалось. Сознание как будто ворочалось где-то на глубине колодца. Вялое, как он не злился и сколько бы усилий не прилагал. Когда мясо закончилось, Уилла так же резко отпустило. Он сделал два растерянных шага назад и сполз по стене на пол. Фея к этому времени, не обращая на него внимание, заканчивала выдирать куски корсета. Это было жутко унизительно и обидно. Хуже, чем когда он укусил ирландца. И смола, она точно вторила словам феи, как будто сама хотела скорее выбраться из его тело. Уилл, опираясь о стену, с трудом поднялся. В руках не чувствовалось силы. Даже, когда его пороли, не было так стыдно.
- Я пойду вылью себе на голову пару вёдер воды.

Уилл вышел к фонтану. Там теперь была одна единственная феечка - миловидная, миниатюрная, в хозяйственно подоткнутом передничке. Идти было сложно. Следом волочилась страшная усталость, и если бы он не был так зол на симбиота, то свалился бы прямо на улице. Проклятие какое-то. Хорошо хоть приступа не случилось прямо на улице. Уилл подошел к фонтану стал на колени и окунул голову в воду. По крайней мере сейчас можно было некоторое время не волноваться. В фонтане была воронка, через которую уходила вся грязь, так что вода была очень чистой. Да, от смолы нужно было избавиться, но смущало то, насколько приступ совпал со словами феи. Уилл вытащил голову из фонтана. Как Лила собралась вытаскивать из него демона, и что было бы с этим демоном потом? Вся-таки они были в Туата, территория никак не христианско-сатанинская. Он рукой убрал мокрые волосы с лица, посмотрел на фею.
- Добрый день. Вы слышали о Тилти-та..., Господи, о Титилил'те? - Всё-таки было интересно, кем была фея, и как она собиралась вытаскивать из него симбиота, а прямого ответа ждать не приходилось. О Нисе-то Уилл знал хоть что-то.
- Счастливого вечера, - прощебетала хозяйственная феечка. - Титилил'та? А она чья? Не припомню. Уорренова - это Пляшущая-на-Ветру. Стэнова - это Смешной Цветочек. Я - Фредова. А Маленькую Поющую Птичку не припомню.
Уилл поднялся. Вроде бы, ему полегчало. Непонятно, имела ли феечка в виду замужество.
- Меня зовут Уилл, приятно познакомится. Ну, она, наверное, не местная, но должна быть знаменита. Она служит богине, у неё светлые волосы и вот такие вот рога. - Он попытался показать, какие у Лилы были рога. Надо сказать, у всех фей в городе рога были разные. Вряд ли лично Бадб, да и любой другой богине служило так уж много фей, чтобы о них не знали и не слышали.
- Мы все служим богине, - недоуменно сообщила Фредова. - И все принадлежим ей. Но если вы ищите эту свою Птичку, то не волнуйтесь. Непременно найдете, главное не отчаиваться. Я такой не знаю, но ведь могут знать другие!
Уилл повёл плечами. Феечка всё-таки была на удивление симпатичной, и то, что она занималась стиркой прибавляло ей какой-то отдельной привлекательности.
- Может быть, ладно, спасибо.

Лавки с амулетами в городе не нашлось, но все, кого бы он не спрашивал, указывали Уиллу на пенёк. На большом, он бы поспорил, что такой не обхватят и пятеро мужчин, пеньке сидел маленький остроухий вариант Робин Гуда. Сидел, что-то мурлыкал себе под нос и плёл браслеты из бисера. Подойдя, Уилл потёр затылок. В городке было так тепло, что волосы почти высохли и ему вообще не хотелось возвращаться в дом. В сон, правда, тянуло жутко.
- Добрый день, у вас можно купить амулет?
- Пст, - присвистнул родич знаменитого разбойника. - Можно.
Неожиданно с неба на Уилла спикировало что-то вроде ущербного, изувеченного дракона. Обгорелое, едва живое существо, кашляя, устроилось у него на плече и громогласно, на весь город огласило приятным, мягким басом:
- Любезный баронет Хорли! Милостью Господа нашего, смиренный брат святого ордена воинствующих рыцарей архангела Михаила, именуемый Филином и влачащий тяжкий труд верховного магистра, приглашает вас в краткие сроки, с поспешанием, приличествующим верному сыну церкви Его Величества и рабу Божию, посетить резиденцию нашу, дабы вкусить святого причастия и поговорить о делах мирских, суетных и прибыльных, грех которых отмолят все магистры и братья-воины, послушники и монахи. Р.Ф.Т, Филин.
На последних словах дракон поднялся в воздух и вырвал себе сердце, обратившись в зловонную лужу. Если бы Уилл был женщиной - он бы упал без чувств, но он был рыцарем, поэтому просто очень сильно испугался.
- От магистров... у вас есть обереги от магистров?
Наверное, дело касалось монастырской собственности, но как именно, он не представлял. Честь, конечно, была немалая - пережить бы. По крайней мере, чувства юмора магистру было не занимать.
"Влачащий труд..., ну да".
Ну, может так хотя бы вышло бы отдать долг Бадб без особого воровства.
- Хм, - мастер задумчиво почесал нос. - От "магистров". А это что такое же? Какие элементально-эмпатические характеристики?
Уилл бы сказал, что они хитрые и опасные, но вряд ли какой-то амулет мог возыметь эффект против верховного магистра.
- Ох, я и не знаю. Скажите лучше, у вас есть что-то, защищающее от сглаза через кровь? - Так уж вышло, что его кровь оказалась чёрт знает у кого. Да и Алетте Уилл бы такой амулет купил. Если не от недоверия Дику, то просто, чтобы не чувствовать себя виноватым. Морриган за это время могла получить сколько угодно крови его жены.
- То от "магистров", то сами не знают, от чего, - проворчал ушастый плетельщик. - Откуда ж у меня такому быть, если впервые вас вижу, и кровь вашу впервые чую? Странная, кстати, но это не моя забота, верно? В общем, такое из кармана не достать, делать надо. Стало быть, - он взглянул на небо и задумался. - Получается шесть дней и шесть часов пойдёт. А стоить будет шести поцелуев в каждую руку. И ногу. Каждую.
- А что не так с моей кровью? - Уилл поднял правую бровь. Скорее всего, в виду имелся всё тот же Гарольд Брайнс, но с чего бы это как-то влияло на кровь? Хоть и оккультист, но он скорее всего был обычным англичанином. - Вы уж не злитесь на глупые вопросы.
- Привкус дерева Ом, - туманно пояснил плетун. - Вы, юноша, либо на амулет решайтесь, либо время моё извольте не употреблять. Плата вперед.
Уилл пожал плечами - нужно было потом спросить у Лилы, что это за дерево. Может быть, она была в курсе, раз разбиралась в крови. Как будто ему было мало оккультистов.
- Ну, ждать шесть дней я никак не могу, может быть, у вас в наличие есть охранные амулеты? Так чтобы они дали знать, если ко мне кто подойдёт во сне. - Спрашивать, зачем Робин Гуду поцелуи ног, Уилл пока не стал, чтобы не его не злить.
- Защитно-караульные есть. Злые, как собаки. По поцелую каждый. Зато уж если поставите где, так никакой злоумышленник не подойдёт. И, - ушастый задумчиво потеребил кончик уха, - доброумышленник тоже.
- Ну, я наверное возьму три. Скажете, а почему в качестве платы вы требуете поцелуи, если это не секрет? - Ощущение было такое, будто из-за этого вопроса фэа откажется давать ему амулеты, но Уилл не мог ничего с собой поделать. Очень уж было интересно.
- Потому что у всего своя цена. Плата вперед, - пожал плечами плетун, протягивая пухленькую ручонку. В другой, будто по волшебству, возникли три ярких голубых браслета с железными бусинами.
Уилл вздохнул, но руку фэа поцеловал - очень уж полезными были браслеты. Ему нередко приходилось ночевать черт знает где. На третьем поцелуе У просто сшибло усталостью. Из него выжало всё до последней капли силы, и он почувствовал как теряет сознание и больно падает на землю.
Очнулся он на жестких шкурах в домике магистра. Сквозь окошки пробивался ещё тусклый утренний свет. Спина и чресла болели, на потолке появились заметные трещины. И ему опять безумно хотелось есть. Кажется, Лила вытащила из него симбионта, пока он лежал без сознания. Иначе было непонятно, откуда на потолке взялись трещины. Но не уж то он сам по себе мог быть настолько голодным? Уилл свесил руку с топчана. Чувство было такое, будто его долго и старательно били. Лила сидела у очага, скрестив ноги и мурлыча себе под нос "Рукава". Чуть в стороне на уровне её головы в воздухе дрожало нечто прозрачно-голубоватое в форме песочных часов. Внутри с бешеной скоростью носилось нечто зелёное. Оно описывало круг наверху, проходило через узкую середину, круг внизу, поднималось вверх и всё действие повторялось. Наверное, так она искала Алетту. Смотреть на это, как на огонь, можно было очень долго, но Уилла отвлёк аромат каши и трав. В камине на огне потрескивал котелок. Уилл приподнял на руках. Господи, он постоянно хотел есть и спать и падал в обморок по несколько раз на дню. Не очень-то достойно.
- Извините, что занял топчан. -Уилл кивнул на трещины. - Что-то стряслось?
- Нет, просто некоторые вещи о себе слишком много думают.
Уилл свесил ноги на пол, горбясь. Нащупал рукой под подушкой мешочек с амулетами. В голове ещё гудело. Значит платой за амулеты была его сила - хорошо хоть он вовсе не откинулся. Сложно было представить, кто смог бы пережить двадцать четыре поцелуя и тут же не увидеться с пробабкой. Уилл достал один из браслетов. Тяжеловатые голубые бусины чередовались с кусочками железа. Для бусин вещь выглядела на удивление... добротной что ли. Подлетевший в этот момент к его носу комар моментально затих и упал на пол. Уилл свесился с топчана, внимательнее посмотрев на погибшее насекомое. В воздухе запахло еловым лесом после грозы. Судя по всему, амулеты и правда были злыми, как сторожевые собаки и стояли обморочного состояния и поруганного самомнения. Он надел один из на руку. Не о них ли говорила Лила? Может, она попыталась достать из него симбионта, беспокоясь о его здоровье, а амулеты её не подпустили? Уилл откинулся к стене.
- Извините, что доставил хлопот. Не знал, что в плату за амулеты берут силу. Но они, кажется, того стоят. Вы их имеете в виду? Они, наверное, мешали меня сюда перенести?
Лила понюхала котелок, довольно кивнула и отлила половину в деревянную миску, которую и протянула Уиллу.
- Мешали? Нет. Пока они в мешочке, то ничего не делают, поэтому пришлось отогнать пару крыс. Скажите, комиссар, а зачем вы покупаете амулеты у неблагого двора? Это потому, что музыка с кладбища и английского двора почему-то всегда ярче и приятнее? Я думаю... о!
Раздался тонкий мелодичный звон. Песочные часы моргнули, замерли, затем рукав сжался в точку, замерцал и трансформировался в алую каплю. Кусок стены за ней задрожал, и в камне открылся непроглядно-чёрный провал.
- Надо же, всё-таки нашлось, - в голосе фэа звучало удовлетворение. - Повезло, что брачная ночь была не так давно, хотя, конечно, проскребать пришлось глубоко.
Уилл, сразу забыв о каше, оттянул штаны, проверяя всё ли у него на месте. Благо необходимость искать жену, вроде бы, не отпала. Он отпустил пояс, и посмотрел на портал. Внутри была непроглядная тьма, не чувствовалось никакой силы. Если подумать, он не чувствовал и того, как колдовала Лила. Видимо, сила, дарованная богиней, была совсем другого порядка, чем его. Выходит, портал должен был вести к Алетте. Уилл, не без сожаления, отложил кашу.
- И куда он ведёт? - И всё-таки было интересно, о каких вещах говорила Лила. Всё-таки трещины на стенах просто так бы не появились. Из всего, что приходило ему на ум оставался, наверное, только артефакт из монастыря.
- Туда, где пролитая в брачную ночь кровь, - Лила потыкала в портал пальцем и пожала плечами. - По крайней мере, это соответствует временным рамкам и прочему. Если, конечно, вы нечасто занимаетесь сексом и вытираетесь после этого, до этого или в процессе кровью. Хотя, у людей бывают такие странные привычки... вы идёте, комиссар? К сожалению, rudeigin dòigheil a tha a ’coimhead a-steach don fhuil agus an àm a dh’ fhalbh, agus aig an aon àm a ’snìomh gu осталось работать всего сотню ударов сердца
Уилл вздохнул - портал, судя по виду и названию, должен был выкинуть его в месте не более приятном, чем снежная деревня. Ну, меч, хоть и посредственный был с ним, амулеты теперь тоже.
- Эти амулеты вообще безопасно носить с собой, раз они от тёмного двора? - Он поднялся, подошел к порталу и с опаской попробовал к нему прикоснуться, так же как Лила до этого.
- Смотря как договаривались... Хи-хи! - Уилла неожиданно втянуло в портал, и смех, становясь тише, понёсся за ним.

0

186

Было очень темно, но темнота медленно стала рассеиваться и из страшной стала почти уютной. Пахло коровами и навозом. Уилл поднялся на ноги. Он был в коровнике, очень чистом, хоть и тёмном. Одна из привязанных у кормушек коров - белая с рыжими пятнами, поглядела на него и грустно замычала. Сзади послышался женский голос.
- Ой, комиссар, вы такая лапочка... хи-хи, - Лила выглядела, как Лилли Каффли, и говорила, как она. - Помнится, Великая Королева тоже превращалась в корову для этого затейника, Кухулина. Он так любил её убивать, хи-хи! Шалун! Но такой умный! И мужественный! Настоящий герой!
Больше всего это походило на шутку богини. Выходило, что либо Морриган устроила такую ловушку, либо Лила отправила его не туда. От самой мысли, что над его женой могли так издеваться, хотелось скрутить кому-нибудь шею.
- Вы специально выбрали голос, который я терпеть не могу?
Уилл прошел к выходу из коровника - нужно было узнать, где он.
Снаружи был манор отца Алетты! Похоже на Морриган - спрятать дочь в коровнике, прямо в маноре отца. Ну или по крайней мере, заставить его подумать, что она так сделала. От злости на богиню и на то, что виноват был он, хотелось кого-нибудь убить. Уилл не понимал, чего такого он мог сделать Морриган, чтобы она так ему мстила.
- Не входить. - Он закрыл дверь и повернулся к Лилли. Та гладила рыжую корову. Эта зараза тоже была загадкой - была ли она Лилой в другом образе или кем-то совсем другим. Так или иначе, другом она не была.
- Ну и к чему это?
- Что?
- Ну не святой Антоний на каурой блохе. - Уилл даже не мог с уверенностью сказать, была ли это перевоплатившаяся Лила, кто-то другой, или совсем сбрендившая Морриган.
- Святой Антоний?.. Ой, какой вы шутник, комиссар, хи-хи. Я - всего лишь глупая фрейлина, и не понимаю замыслов божества - это остаётся таким вот мужественным, героическим мужчинам. А мне остаётся только понимать вот здесь, - Лилли приложила ладошку к животу, - правильное и неправильное. Иначе кому нужна была бы такая умная женщина?
Уилл не особо слушал, снимая амулет с руки и пряча его в мешочек. Браслет мог по разному отреагировать на приближение к Лилли. Он сделал два шага и, подставив ногу, уронил фрейлен на землю, придерживая за платье, чтобы она не разбила себе голову. Прижал к полу рукой, и засунул в рот вытащенный из сапога нож, так чтобы Лилли любым резким движением сама вспорола себе щеку. Девушка только изумлённо ойкнула, когда он её ронял и послушно замерла на полу. Уилл тоже замер. Наверное, так чувствовал себя лекарь во время операции - нельзя сделать ни одного лишнего движения.
- Предупреждаю - щеки у тебя две, подумаю, что врёшь - порежу одну и подставлю нож ко второй. Ты хочешь сказать, что мою жену превратили в корову? Кивни два раза, если да. Осторожно.
"Хе-хе-хе".
-  Хе-хе-хе,- пробулькала Лилли и кивнула - и кивала долго, вытягивая шею.
Щека распалась под лезвием, открывая мелкие острые зубы, затем кончик ножа зацепил глаз, и тот вытек из глазницы, укоризненно глядя на Уилла зелёной радужкой. Светлые кудри разметало возникшими из ниоткуда витыми рогами, и Лила жутко улыбнулась.
- Я сакова н фафавива. Мавьчик.
Даже при том, что крови в разрезе и за ним почти не было, а та, что была - переливалась серебром и как будто испарялась, от зрелища Уилла передернуло. Даже жгучая злость отхлынула. Он, явно, прижал к земле кого-то очень опасного. Сам бы до этого не подумал, что может так сделать. Но превратить его жену в корову! Всё равно давать заднюю было поздно. Да и какая разница, если этот кто-то был ему врагом. Судя по всему, Лила служила великой королеве, то есть старшей из сестёр - Морриган. Зачем тогда был весь этот цирк? Ничего ценного у него с собой не было, быстрей искать гривны от этого он бы не стал. Разве, что Лила хотела вытащить из него демона. Но сейчас было не до этого. Вопрос - могло ли ножевое ранение навредить кому-то, у кого даже кровь была серебряной. Убить его было намного проще. Уилл постарался, чтобы его рука не дрогнула. Нож так и остался у шеи феи.
- Тогда где моя жена?
- Неблагодарный celie bo, - разборчиво прошипела Лила. - Я, Thithaelael'tah, проводник, спасла от крыс, привела тебя туда, куда звала кровь, впитавшаяся в твой coileach daonna bhod. А ты... мальчишка. Невоспитанный. Невежливый. Непонимающий. Не-не-не-не, сплошные не, почти как Птичка, прежде чем смогла стать - да!
Она захихикала.
Фея говорила всё быстрее, плоть на щеке сомкнулась, как вода, не оставив даже шрама. Вместо правого глаза так и зияло тёмное углубление, но левый смотрел прямо на на него. И от этого взгляда он... умирал. Уилл чётко ощутил, как из него выходит жизнь. Ударов через десять сердце остановится и он умрёт. Убить фею не выйдет, уж точно не ножом. Он шмыгнул носом - время от времени смерть казалась не самой плохой перспективой.
- Богиня не обрадуется, если вы меня убьёте. Всё-таки я ей должен, из-за чего всё это и происходит.
Уилл попробовал убрать нож обратно в сапог и поднять, но ни в руках, ни в ногах совсем не было сил. Нож упал на землю, а он сам только приподнялся и сразу свалился на землю, рядом с феей.
Раздалось шуршание, а спустя миг Лила наклонилась над Уиллом. На губах её плясала усмешка, но глаз чуть посветлел, остановив Уилла на самой границе света и тьмы, в шатком равновесии.
- Одно неудовольствие, два неудовольствия, три неудовольствия! Нож и плётка, рот, спина - вот и начата игра! После какого по счёту недовольства становится всё равно, а, commissarius? Но какая я невежливая! Даже не здоровалась, как полагается, не со всеми, а невежливых феечек надо наказывать, надо воспитывать! Плохая Титилил'та, плохая глупая Птичка, когда-то бывшая не глупой и не Птичкой. Знаете, что, комиссар? Иногда чужое недовольство или своя смерть перестают иметь такое значение, правда? А уж когда сначала угрожают собой, а потом - другими, то и вовсе. Что же вы бросили нож? Что же не растоптали глупую птичку могучим человечьим волшебством? Ой, вы же не можете ответить, какая я глупая! Значит, надо спросить другого, кто ответит.
Нетерпеливо рванув лиф платья так, что оно разошлось по шву, щедро открывая грудь, Птичка выхватила флейту - то ли из воздуха, то ли из своего тела, и дунула. Звука не было - скорее по телу прошла глухая глубокая дрожь, отзывающаяся в самом нутре. Раз-два-три, раз-два-раз, раз-раз-три...
Она, видимо, собиралась вырвать из него демона. Странно, что фея не сделала так раньше, может, боялась что сбегутся воины? А сейчас он даже не мог кричать. Сознание, обычно быстрое и каскадное, как будто каждый раз проваливалось на полушаге. Чувство было такое, будто он ходил по снежной корке, и каждый шаг давался с трудом. А ещё была какая-то странная апатия. Уилл пытался прорваться через эту завесу, чтобы ответить, но не мог. Хотелось послать фею к чертям, спросить с чего она так возмущалась, если с самого начала хотела вырвать из него демона. Но как бы он не злился, что бы не силился сказать - всё тонуло и расплывалось.
- На... хе...
- Что-что? - Титилил'та отвела флейту от губ, и Уилл смог вздохнуть свободнее без сжимавшей грудь беззвучной песни. - Нам херово? Да! А будет ещё хуже. Семь бед - семь нот, а мелодия всё равно одна. Вы знали, комиссар, что змеи слушаются музыки почти как крысы? А у вас внутри целая стая! Клубок! Как думаете, стоит такой демон мёртвого комиссара? В конце концов, вам не всё ли равно, как отдавать - простите, не отдавать - долги? Так что...
Она набрала воздуха и Уилла пронзила протяжная долгая нота, за которой пришла боль.
Он ощутил, как смола расползлась по его нервам, проросла в позвоночник, поднялась вверх по шее и врезалась в мозг. Как будто внутри было дерево, и его корни вросли в каждый уголок тела. Мельче и мельче, до того, что он вообще не мог их различить. Это было мерзко.
Когда смола начала двигаться, она стала передавать вибрацию нервам, и от этого по всему телу загудела страшная боль. И чем дальше от груди расходилась вибрация, тем меньшая часть его тела не пылала болью. Как лист бумаги, который горел от середины к краям. От боли сознания сначала прояснилось, а потом, когда смола стала отдираться от нервов, размазалось. В голове, как горящий заживо человек, металась одна единственная мысль - "больно". Она ударялась о стену, бежала к другой, каталось по полу и визжала. Он бы содрал себе кожу с лица, если бы мог двигаться, но Уилл не мог пошевелить даже губами. И это было самым страшным - он не мог двигаться или кричать.
Хотелось умереть. Идея о смерти хороводом плясала в голове, и каждой в хороводе была смерть. В этот момент со скрипом отварилась широкая дверь коровника. Уилл увидел много ног. Вибрация симбиота резко затихла, и он смог поднять взгляд на толпу ухоженных крестьян и крестьянок. Во главе стояли староста, и красивая молодка с косой до пояса и караваем на белом полотенечке в руках. Следом кто-то тащил кувшин. Староста громко и официально заговорил.
- Молодой господин, доброго денечка! И чтоб с госпожой нашей, значит, все ладно и складно! Вы поладили или ка... ааа?!
Не договорив, он подавился словами.
Уилл уронил голову обратно на землю. Ему уже не хотелось не думать, ни жить. Лишь бы боль ешё больше отступила, и перестала отражаться от одной части тела и лететь в сторону другой.
Титилил'та резко обернулась, вскочила одним движением и выпрямилась во весь рост, глядя на крестьян гневно и мрачно. Те замерли, кажется, даже не дыша. У девушки с караваем отвисла челюсть, а глаза внезапно налились кровью. Хлеб упал на грязную землю, а фэа заговорила высоким, звенящим голосом.
- Как вы смеете?! Как вы, bàn le bàn, смеете смотреть так на меня, в чьих жилах течёт кровь Балора?! Как вы вообще смеете смотреть, почему не падаете ниц и не расползаетесь, подобно безмозглым червям, в которых и превратились?! Или думаете, что ваши взгляды сотрут меня из мира, потому что в них та же вода, что и в ваших сердцах?! Нет!
Она резко взмахнула рукой, и Уилл эхом чужой магии почувствовал, как внизу, далеко-далеко под спиной, куда глубже самого глубокого колодца что-то... сдвинулось. Что-то... начало рваться. Дрожь ещё не дошла до коровника, но уже начиналась...
Боль медленно отступала, по мере того, как симбиот с отчетливым недовольством занял своё место. Уилла несло из стороны в сторону, а приближающееся землетрясении отдавалось какой-то глубокой, бессознательной тревогой во всё теле. Как же это было больно. Он смог подняться на одно колено. Не могло быть больнее, чем только что. Первой мыслью было - попытаться снести фее голову мечом, какой бы страшной она сейчас не была. Зря он не попробовал воткнуть нож ей в оставшийся глаз. Зря, зря, зря. Крестьяне под взглядом феи стали превращаться в страшных полу-мертвецов, некоторые попадали на землю. Видно, это имел ввиду Дик, говоря о воде. Или это сказал Циркон?
Уилл с трудом перевалился на другое колено. Сейчас в маноре начнётся землетрясение, здания обрушаться, погибнут люди, если среди них были живые. Может, развалится вообще всё. И он не может это остановить, и не смог бы имей хоть в десять раз больше сил, не то что теперь. Он попробовал собраться с силами, чтобы встать. Может всё и разрушится, а его убьют до того, как он вытащит меч, но он попробует снести ей голову. Всё равно это лучше, чем объясняться, почему разрушен манор.
Белая корова ткнула его носом, лизнула в ухо и грустно вздохнула. Если это и правда была Алетта, то кидаться на фоморку с мечом, до того как вернёт ей прежнюю форму, Уилл не имел права. Он выдохнул. Всё это время эхо толчков накатывало волнами, каждая сильнее предыдущей. Значит Лила была фоморкой - рабыней Морриган, и до этого она пыталась выполнить задание, не прикончив его. Ну тут уж ничего не поделаешь, то что она действовала не по своей воле, не означало, что он ляжет на пол и будет корчиться в агонии сколько нужно, пока не умрёт. Из-за надвигающихся толчков, вместо слабости и эха боли, тело заполняло лёгкое чувство эйфории. Его как будто поднимало и несло на гребне волны. Выше и выше, быстрее и быстрее. Фоморка продолжала грозно смотреть на изуродованных крестьян. Уилл движением руки, попытался преломить одну из волн так, чтобы она откинула Лилу в стену. Нужно было вывести Алетту.
Волна легко изогнулась и хлёстким ударом откинула Лилу к стене. Фея глухо ударилась, и на неё тут же напросились крестьяне. Фоморка начала их раскидывать, что-то насвистывая. К свисту как будто из далека стало добавляться ржание, совсем не похожее на лошадиное. Поднимаясь, Уилл словил недобрый взгляд Лилы. Такой недобрый, что даже белая корова заволновалась. Он, с трудом шагая, повёл корову к выходу. Несмотря на доносившиеся из глубины волны, сил в ногах совсем не было. Уиллу то и дело казалось, что он сейчас свалится.
На улицу Уилл выбрался, получив чьей-то оторванной рукой по голове. Увидев, что происходило снаружи, он пожалел, что не остался в коровнике. Во дворе манора происходило что-то вроде библейской битвы. Уродливые твари рвали на куски обратившихся в нежить крестьян. Прямо перед ним огромный единорог с восьмью ногами, двумя пастями - одна в другой и щупальцами рвал какого-то невезучего мертвяка. Взгляд у единорога был очень, очень недобрый. Другие твари, у которых из разных мест торчали лисьи хвосты и щупальца, виднелись порезы и шрамы, тоже добрыми не выглядели. Вокруг брызгала кровь, висели клубы ядовитого дыма, летали оторванные конечности и комья земли. Единорог, со спутанной гривой и уцелевшей на шее синей ленточкой, видимо, был воспет в том самом стихотворении. Хвост, по виду, когда-то был чёсан и убран, но теперь больше походил на дранный флаг. Бывшие крестьяне тоже не отставали - рвали шкуры противников когтями и клыками. Многие были покрыты шерстью и походили на перевёртышей. В общем, не хреновое место он выбрал, чтобы оставить спасённого ребёнка. Уилл, испачканный гнилой кровью, не знал, относиться ли к крестьянам, как к своим. Мёртвые, не мёртвые, а раз они защищали его и Алетту - значит были своими.
В отдалении послышался стук копыт и хрип загнанной лошади.
- En-cu-lé, - потрясённо выдохнул сэр Рольф, сваливаясь с неё. Его одежда была забрызгана весенней грязью. - Ta mere la pute, что ты здесь натворил? Где Алетта?
Зря он не бросился на Лилу с мечом. Оказывается то, что он выжил, было несчастливой случайностью, почти горем. Уилл выдохнул.
- Случилось нападение фоморки. Она сказала, что Морриган превратила Алетту в корову, поэтому я пытаюсь её увести. - Уилл бы предпочёл, чтобы Рольф сейчас достал меч и просто метнул в него. Это бы избавило от огромного количества проблем.
- Чудесно, - согласился с ним Рольф, оглядывая побоище и устало опускаясь на развалины телеги. - Значит, ты считаешь, что самая удойная моя корова, которую кличут Ромашкой - твоя жена?
Из под земли вырвалась струя воды, и разрезала, стоявшую до этого в проходе, крестьянку. Такие же струи стали появляться тут и там, разрезая крестьян. То, что Рольф окружил себя мертвяками, было отдельным вопросом, но пока он не нашел Алетту, Уиллу было всё равно.
- Я ничего не считаю и не очень разбираюсь, какие из коров у вас самые удойные. Мне проще вывести корову из коровника, чем потом жалеть, что мою жену убила взбешенная фоморка. Ну да теперь всё равно придётся идти обратно. Вы не против? - Уилл зло махнул рукой, до предела изогнув одну из волн прямо под единорогом. Вибрация всё усиливалась, и волны теперь ощущались отчетливее, даже без магии. Земля под тварью взрылась и метнула единорога на одну из водяных струй. Тварь пролетела над струей и ударилась о землю, сломав себе ноги.
- Я - против, - Рольф лениво пошевелился, поднимаясь на ноги. - Во-первых, если ты еще хоть одну эту тварь прихлопнешь, я оторву тебе всё, чем ты обещал сделать мне внуков и помещу в баночку. Оно может работать и без тебя, поверь. Во-вторых, если ты не знаешь надои собственных коров - ты херовый хозяин, сын мой. Ну, и в последних... Моя дочь - та еще курва. Даже не знаю, в кого уродилась. Не иначе как в прабабку испанскую. Но это не значит, что ты должен её терять! А теперь сядь и подумай, где и как ты будешь её искать, пока я попытаюсь говорить с этой твоей... фоморкой. Для войны еще рано.
Уилл секунду, прищурившись, думал, не метнуть ли ему точно так же господина-отца в струю воды, а потом обвалить на фоморку коровник и ещё пол манора. Волны всё усиливались, так что это было легко. Худший день в его жизни - это день, когда он решил стать комиссаром и уехал и Лондона.
Уилл вскинул руки, сделал несколько шагов и сел на землю, изогнув её в удобную кочку.
- Вы, моё неразумное дитя, прежде расскажите, почему вы считаете, что некая древняя богиня, которую богобоязненный христианин должен называть только демоницей - и никак иначе, вознамерилась мстить... так, - Рольф потрепал корову за ухо и та блаженно вздохнула. - Где вы потеряли Алетту?
Он мгновение подумал, подтянул за поводья свою кобылу, на которую алчно косился единорог, и вытащил из седельной сумки флягу. Сделав долгий глоток, Рольф всучил её Уиллу.
Уилл мгновение смотрел на флягу. У Рольфа, видимо, был избыток крестьян и маноров, раз он настолько никуда не спешил. Уилл взял флягу и сделал глоток - внутри была яблочная настойка на роме. На душе было тошно, а из-за накатывающих волн, казалось, что проще всего избавиться от этой тошноты, что-нибудь разрушив.
- В городе, где я принес оммаж, я встретил старуху и нанял её, чтоб прибралась в церкви. Она оказалась... демоницей и решила, что теперь я должен ей какие-то древние гривны. Могла бы хоть выдумать что-то поинтереснее, раз повод всё равно не нужен. Алетту я потерял, когда нас схватили паписты, когда я очнулся её рядом уже не было, а демоница одним из солдат напомнила про долг. Это при том, что по её же словам, времени у меня ещё до осени. Из комнаты, где её держали католики, Алетта просто исчезла. Ну а дальше - Туата, подмена проводника на фоморку и возращение сюда. - Уилл сделал ещё один глоток и вернул флягу Рольфу. - С ней, кстати, скорее всего, можно договориться - у демоницы она на правах рабыни и своим положение не довольна. Может, просто не к кому перебежать. Ну да это не моего ума дело, а у вас такими темпами не останется крестьян.
Толчки усиливались, и если Рольф хотел говорить с Лилой, то лучше ему было этим заняться до того, как начнут рушиться здания. По крайней мере, Уиллу нужно было чтобы уцелела голубятня. Нужно было узнать, всё ли хорошо с матушкой, раз Морриган зачем-то решила его убить.
- У нас, сын, крестьян еще три кладбища, - цинично заметил тесть, отбирая флягу и снова прикладываясь к ней. - Я уж не говорю про другие поместья, хотя это, чёрт вас раздери, я люблю больше других. Здесь родилась Алетта.
Ответить Уилл не успел. Лила вприпрыжку вышла из коровника, подкидывая чью-то руку с длинными синеватыми ногтями. На заляпанном кровью лице плясала усмешка, а под разодранным в лоскуты платьем виднелась нетронутая белоснежная кожа.
- Как вы невоспитанны, комиссар, как невежливы! Толкать даму, оставлять в обществе скучного мёртвого ещё недавно человеческого быдла, фу! Что бы сказала об этом ваша матушка? А это кто?.. - вглядевшись в Рольфа, она ойкнула, уронила руку и задвинула её за спину, после чего отвесила шутовской поклон. - Ой, athair marbh! Какая честь! Титилил'та, к услугам Великой Богини.
Уилла веселье феи не впечатлило. Слабо он, однако, её впечатал, раз фоморка так быстро оклемалась. Ну, сейчас по крайней мере можно было посмотреть, какие были отношения между теми, кому служил Рольф, и богинями. Раз уж он всё равно ничерта не мог.
- Рольф де Манвиль, к вашим. - Рольф откланялся в той же манере, швырнул флягой в Уилла и пошел навстречу фоморке, ничуть не смущаясь грызнёй своих мертвяков с единорогами, дрожью земли и пробивающимися то тут, то здесь струям воды. - Спешу извиниться за дурное воспитание своего сына, не сумевшего быть гостеприимным, и за своих слуг. Однако, мальчик утверждает, будто это вы напали на него, а ваша госпожа обратила мою дочь в корову. Разумеется, столь очаровательная леди, как вы, не могла, но?..
Лила вздохнула.
- Nàire nan spaniards... - она перевела взгляд на Уилла и сузила глаза. - Разве я первой сунула вам в рот мерзкий христианский нож, комиссар? Разве я первой сбила с ног? И откуда маленькой глупой птичке, которая может лишь петь в зарослях терновника, знать поступки Владычицы Душ, Разрушительницы и созидательницы? Титилил'та лишь открыла путь к крови, пролитой в брачную ночь.
Уилл поднялся, отряхивая штаны. Ему не нравилось это место и этот разгрвор. И особенно то, что ему нужно было оправдываться, после того, как его дразнили превращением жены в корову. Отдельный вопрос, почему кровь вывела туда.
- Вы мне лучше скажите, жив ли Нис и зачем уважаемой маленькой птичке, невинной и мирной, притворяться моим проводником и вытаскивать из меня половину нервов на живую?
- Он всего лишь мальчик, добрая госпожа, - вздохнул Рольф, заступая собой Уилла. - Юноши вспыльчивы, в них жарко кипит кровь.  И это хорошо, ведь они успевают сделать тысячу ошибок до обеда. Это ли не жизнь, недоступная таким старикам, как я? Намедни довелось говорить с вашим - вашим ли? - генералом. И, право, я предпочел бы вместо него вот такого юнца. Но речь не о том. Мы, Манвили, оскорбили вас. Будет ли достаточной вирой моё разрушенное поместье?
Словно в ответ, земля дрогнула особенно сильно, и крыша поместья, видневшаяся за деревнями, покосилась и плавно поехала в сторону. Где-то там же забил высоченный фонтан воды.
- Да чего этому Нису будет, - Лила задумчиво поглядела в ту сторону и потупилась. - Что-то он сказал, когда я портал перенаправляла... что-то... сейчас... а! "Терпения тебе, жрица!", кажется, так. Почему бы?.. Но любезный хозяин, поместье, кажется, развалилось только наполовину, а обида - она полная, кругленькая, как луна.
Рольф вздрогнул и побледнел.
- Зато у меня теперь есть фонтан, - не менее задумчиво согласился он. - Что вы хотите за него? Всякая обида должна убыть, как месяц в новолуние.
Уиллу только и оставалось, что стоять в стороне и слушать, ну ещё поглядывать на разрушенное здание. Жаль, его комната была не такой уж и плохой. Нис шутил смешно, то что Алетта намазала кровать коровьей кровью, было и того смешнее. В общем, ухохочешься. 
- Чего же может хотеть глупая птичка?.. - Лила задумчиво глянула на пострадавшего единорога, который занимался отращиванием новых лап, взглянула в небо, словно пытаясь найти там ответ, а затем легко пожала плечами и кивнула на Уилла. - Его свободу.
Уилл скрестил руки на груди, но промолчал. Фоморке скорее пришлось бы доломать поместье до конца, тем более что войны и соотношения сил его сейчас не волновали.
- Помилуйте, добрая госпожа, - Рольф пошире расставил ноги, точно готовясь к долгому стоянию. - Не могу ведь я отдать сына в рабство. Он у меня пока еще единственный. И, боюсь, совершенно неповторимый. К тому же, он рыцарь, баронет, комиссар Реформации. Но помнится, я читал что-то такое в "Галльских войнах"... Илоты, а? Воины-жрецы? И не лично вам, но богине? Вдобавок, чья-то свобода - цена дорогая, закрывающая не только обиду, но и, скажем, проводника к Алетте для Уилла. Вы ведь не откажете в чести быть проводником у приемного сына моего рода?
- Мне кажется, я ни в коем случае не достоин такой чести. В смысле, быть илотом или рабом.
Они могли убить Уилла, если догонят. На рабство он бы всё равно не согласился. Тем более, всё это вообще походило на шутку, если Алетту похитила сама Морриган, или если Морриган прислала Лилу, чтобы вырвать из него демона. Может быть, Рольфу и нужно было любой ценой оттянуть войну, но Уилл от этого в рабство не захотел.
- Великой госпоже ворон виднее, кто достоин чести, а кто нет.
Лила тронула корову пальцем, и та отпрыгнула, негодующе замычав - на шкуре остался кровавый след. Фэа же сунула палец в рот, облизала и довольно кивнула.
- Да, та самая кровь, с брачной ночи, rudeigin dòigheil a tha a ’coimhead a-steach don fhuil agus an àm a dh’ fhalbh, agus aig an aon àm a ’snìomh gu не ошибается. Значит, сэр Рольф де Манвиль, вы отдаёте Госпоже этого дхойне как отец?
Рольф вздохнул и отступил на шаг, достаточный, чтобы крепко обнять Уилла, разворачивая к себе лицом.
- Послушайте, сын, - прошептал он едва слышно, так, что слова скорее угадывались, - вы знаете, что такое гамбит?  Добрая госпожа, - это адресовалось уже фоморке, громко, - мой мальчик еще не готов принять эту честь. Но по праву главы рода я отдаю его в служение Морриган, как только она потребует этого.
Уилл потёр переносицу. Значит, его согласие даже не требовалось. Ну так даже лучше, по крайней мере так, он не терял свою душу. Священник или раввин сказали бы, что он уже потерял душу, если на этом месте не умер от возмущения, но Уиллу казалось, что Бог в этом отношении был понимающ. На рабство он не согласился, но выбор оставался всё тот же - попробовать сбежать, подставляя под удар Рольфа и мать, или промолчать. Да, так однозначно было больше шансов уберечь мать - Лила достаточно чётко дала это понять. Уилл окинул взглядом поле боя - на взрытой земле лежало несколько мёртвых единорогов, целых крестьян не осталось вообще. Значит, и сражение они сейчас бы проиграли. Уилл вздохнул.
- Сэр Рольф, не могли бы вы поднять одного из крестьян?
Рольф небрежно махнул рукой и меньше чем через минуту откуда-то со стороны на четырёх лапах прибежал лисочеловек. Подгнивший, потрёпанный, но достаточно прыткий. С тем, что его отец - некромант, ещё нужно было пообвыкнуться. Уилл подошел к мертвяку.
- Найди ведро побольше, и набери крови одного из павших в бою единорогов. Как наберёшь - принеси ведро мне. В присутствии Лилы единороги не были тварями, и даже были "павшими".
- Никто не готов к такой чести, - Птичка, молча наблюдавшая за манипуляциями, качнула рогатой головой и перевела взгляд на Рольфа. - Входят ли в договор проводы до резиденции михаилитов? Покрывает ли на самом деле это служение - великая честь, каковой добиваются многие и долго, а получают столь малые! - время, силы и неохотное желание? Окупает ли этот наглый грабёж останков моей невинной и такой красивой свиты? У глупой скучной Птички не хватает фантазии, чтобы представить достойную плату за подобное. С другой стороны, не глупой женщине спорить воображением с истинными рыцарями?
- Увы, истинных рыцарей не осталось, добрая госпожа. Они канули в Лету вместе с королём Артуром, мадам Аквитанской и Ричардом Львиное Сердце. Верно ли, что король Артур спит мертвым сном на Авалоне, но  готов проснуться, когда отчизне будет грозить опасность? Если так, передайте ему, что настало время. Впрочем, я не генерал божественных легионов, и предложить мне больше нечего.  Ваша красивая и невинная свита, осмелюсь заметить, уничтожила моих полезных и трудолюбивых крестьян, а ведь сейчас время сева! Кто будет сеять хлеб? Но ведь я не требую возместить упущенную выгоду! Более того, отдаю единственного сына и наследника! А проводы - входят. Ибо добрая госпожа - проводник! К слову, милый сын, а зачем вам в резиденцию?
Рольф улыбнулся Птичке, единорогам и Уиллу, почтительно поклонившись фее.
Потрёпанная тварь с отваливающейся челюстью подтащила к нему доильное ведро, полное крови. Ведро медленно начинало дымиться. Уилл косо улыбнулся. Ещё бы у этих тварей была нормальная кровь.
- Меня пригласил глава ордена, чтобы поговрить о делах мирских, суетных и прибыльных. Лучше и не скажешь... - Уилл топнул носком сапога по земле, метнув три камня в одну точку. Изменил текстуру, так что те, ударившись слепились в подобие куска глины, крутанул слепок, поочередно меня консистенцию отдельных частей, пока не вышло каменное ведро. Он обратился к фее. - Но если леди не против, я бы попросил сначала вернуть меня в деревню. Кто знает, может, хороший меч сделает полезным даже меня.
- Если вы что и упускаете, сэр Рольф, то только воспитание сыночка, ухитрившегося задолжать вообще всем вокруг так, что даже богам гадко. И продолжающего в таком же духе. Леди против новых долгов, ибо перевесилась чаша сия, и двоих этой лошади не свезти, - фэа сладко улыбнулась Уиллу, присела в реверансе перед Рольфом и потупила глаза. - И если разбирательства свиты со свитой - их дело, то помилуйте, милорд, у вас теперь взамен водопровод лучше римского! Свежая, чистенькая вода. И... заливные луга, как где-то там. Почти. Согревать, боюсь, уже вам.
- Сын, вы путаете проводника и ломовую лошадь. Такая хрупкая леди не утащит вас и ведро. Возьмите новый меч в оружейной.  Но, милая госпожа, если я бы кого и согрел, так это вас, - улыбка Рольфа была не менее сладкой. - Однако, щадя ваше целомудрие, не стану даже помышлять. Сердечно благодарю, из этих лугов получатся великолепные выпасы. Полагаю, мы договорились с вами, добрая госпожа? Проводник для Уилла, отдающего свою свободу, честь и помыслы великой богине Морриган, взамен этой услуги и вашей обиды?
Уилл слабо представлял, что он должен был при этом чувствовать. Пока что чувствовалась только усталость, и лёгкое желание что-нибудь сломать.
- Пожалуй, - фэа запустила руку в остатки корсажа и вытянула оттуда изумрудную ленточку, почти такую, как на единороге. - Повяжем её вашему сыну на ухо вместе в знак скрепления договора? По узлу каждый.
- С вами несказанно приятно иметь дело, добрая госпожа, но вы это сделаете лучше. Изящнее, с присущим вам вкусом, - Рольф в полупоклоне подтянул Уилла за рукав. - А я хотел бы откланяться. Милый сын, поместье и гостья - на вас. Приглядите тут за порядком.
Порядок - в отношении нынешнего состояния поместья - звучало смешно. Уилл головой повернулся к Рольфу.
- Господин отец, знаю что от меня и так много проблем, но у меня есть просьба. Узнайте, пожалуйста, всё ли хорошо у моей матери. Боюсь, в некоторые места голуби просто не долетят. Для меня это важно.
Рольф кивнул, поцеловал руку Лиле и, вскочив на лошадь, ускакал. Уилл вздохнул - по крайней мере, о матушке теперь можно было волноваться меньше.
- Мне нужно вычесать единорога, - жизнерадостно заявила Лила и ласково погладила истекающие ядом двойные челюсти. - Одна, если позволите. Леди порой просто необходимо разорвать что-нибудь в одиночестве.
Уилл неглубоко поклонился, поднял каменное ведро с кровью.
- Я возьму несколько вещей и вернусь.
Под сапогами хлюпала вода. Затопило корпус, в котором была комната Алетты, ту часть здания, где была его комната, только подмочило. Уилл скинул одежду и прыгнул в холодную воду. Под покосившимися сводами она была тёмной, от упавших и накренившихся балок отходили круги, но он чувствовал себя грязным и побитым, так что даже такая ванна казалась спасением. В голове было удивительно пусто. Тело болело, хотелось есть и спать. Уилл попытался сорвать с уха завязанную фоморкой ленту, но Лила вплела её в волосы и наделала много мудрённых узлов.
Когда он вышел из воды, вытирая внутренней стороной рубашки волосы, показались бегающие туда-сюда, слуги. Они пытались спасти хоть что-то, стаскивали камни, отгораживая уцелевший корпус. Уилл на ходу махнул рукой, выстраивая за своей спиной небольшую каменную плотину. У каменной стены вышло широкое основание, плавно переходящее в узкую верхнюю часть. Плотина больше походила на по-особенному размытый волнами кусок скалы, и отделяла весь затопленный корпус. Не то, чтобы он чувствовал себя виноватым, и всё-таки.
Уилл переоделся и забрал из комнаты свадебный подарок демона. Ножом срезал с волос ленту, оттяпать её вышло только с приличным клоком волос, так что пришлось срезать и хвост, кое-как подровняв волосы ножом. К счастью ухо себе Уилл не оттяпал, только слегка задел шею. Потои он зашел на кухню, прихватив еды, и на ходу хрустя куриной ножкой, пошел в оружейную. Значит, Рольф предлагал ему стать чем-то вроде своего человека в услужении Морриган. Гамбит, да? Уилл улыбнулся. Надо понимать, что пешку при гамбите всё-таки отдают. Так или иначе, пока что Рольф и правда казался ему отцом и уж точно был главой рода. Даже поместье сейчас казалось более привычным, хоть из-за него всё и валилось. Так что ладно. Выбора сейчас всё равно не было, а он ещё даже не знал, кто с кем собирается воевать, и на чьей стороне его род. Уилл выбрал меч, и кольчугу под одежду, подобрал ещё один нож, такой чтобы помещался в сапог. Всё было мокроватым, но легко сушилось. Одевшись, Уилл сходил в коридор за каменным ведром и перелил кровь единорога в бронзовые фляги - кожу дрянь тут же прожигала. Даже камень, и тот уже дымился.

Портал перенёс их в лесок, неподалеку от Форрест-хилл. Можно было увидеть и деревню, и большой каменный замок, обнесённый тройной зубчатой стеной. Башни были укреплены, а над шпилями развевались тёмно-синие с белым флаги. На них, даже издалека, можно было разглядеть пылающий меч архангела Михаила. Даже воздух здесь казался спокойным. Уилл потянулся. В общем-то неудивительно, раз он сравнивал его с разрушенным поместьем. Оставался вопрос - на что он сдался главе ордена? Может быть, найти какой-то специфичный артефакт, который должен был храниться к церкви. Но как-то это дело не тянуло на приглашение от самого главы ордена.
В ворота по навесному мосту въехала карета с небольшой свитой. Видимо, из гостей сегодня был не он один, потому что те михаилиты, которых знал Уилл, обычное ездили верхом.
На входе Уилла встретили двое фламберговских вампиров, с которыми он встречался до этого. Юноши были в синих туниках, серых штанах и сапогах. За пояса были заткнуты кинжалы, на груди у каждого были вышиты пылающие мечи. Видимо, в итоге Фламберги решили сдать вампиров в орден. Вампиры - охотники на нечисть, страшное дело, если подумать. Оба юноши уважительно ему поклонились, Уилл так же уважительно поклонился в ответ. Когда он объяснил, что прибыл по приглашению главы ордена, его впустили. Один из парней пошел с ним в качестве проводника.
За первой стеной было что-то вроде, совмещенного с полосой препятствий, плаца. Уилл разглядел рвы, бревна, лестницы и несколько штуковин, названий которых он не знал. Мощеная дорога, по которой его вели, прошивала плац насквозь. Вообще, было интересно посмотреть, как жили и тренировались михаилиты. Орден не то, чтобы был закрытым - кажется, у михаилитов даже был гостевой домик, что и для монастырей в последнее время становилось редкостью. Но о секретах твареборцев всегда ходило много слухов.
- Как поживают сэр и леди Фламберг, я надеюсь у них всё хорошо? - Уилл попробовал завязать разговор, просто чтобы не идти молча. 
- Миледи мать здорова, милостью Господа, - пожал плечами вампир. - Милорд отец - тоже. Благодарю, что спросили.
"Какой вежливый". Хоть вампир и был, не в пример ему самому, воспитанным, к продолжению разговора ответ как-то не располагал. Уилл рассматривал плац. С дороги можно было увидеть и тех, кто на нём занимался - мальчики шести-восьми лет. Босые, без рубашек, только в холщеных штанах. Наставник - мужчина лет сорока пяти, весь в шрамах, тоже был в одних штанах. Когда он повернулся и вежливо кивнул Уиллу, стало видно что вместо одной из рук, у тренера был держащийся на ремнях протез. Уилл вежливо поклонился в ответ. Значит, даже лекари ордена не могли вернуть руку. Ну или это был какой-то особый случай. Он обратился к вампиру.
- А что это была за карета?
- Гостья к брату Сапфиру. К брату-лекарю. Знаете, - оживился вампир, - брат Сапфир был в Саутенд-он-Си, когда там случилась амплификация трансценденций! Вместе с братом Нефритом. Это тоже наш лекарь.
Когда они прошли второе кольцо стены, в глаза Уиллу бросились пышные клумбы. Хотя был апрель, всё цвело и пахло. Клумбы, деревья, цветы - всё было очень ухоженным. Даже там, где зелень, как будто отвоёвывали у замка кусок стены или каменных ступенек, создавая приятный приятную тень, чувствовалась человеческая рука. Здесь тоже было много детей, но многие уже постарше. Все были одеты точно так же, как его проводник. Судя по звукам откуда-то слева - там фехтовали. У въезда в сад стояла та самая карета, которую он видел до этого. С другой стороны доносились команды - что-то вроде "сесть", "встать", "лечь"! Слышался топот ног, звуки борьбы, смех. Наставники, которых видел Уилл, все были покрыты шрамами. Один из таких - моложавый и темноволосый, в этот момент как раз тащил за руку мальчонку лет восьми, рыжего, как огонь. Мальчик мрачно сопел. Видать, чем-то провинился. Откуда-то совсем их далека слышались звуки кузни и стройки. Прямо по среди всего этого шума, под стенами жилого корпуса сидели на брусчатке два подростка. Оба не обращая ни на кого внимания, вдумчиво играя в шахматы. Все дети были разными, но все казались одинаково рослыми, жилистыми, здоровыми. Кроме всего этого, Уилл почти сразу ощутил, что магия в этом кольце как будто не шла в руки. Это, наверное, было нужно, чтобы кто-нибудь из учеников случайно не поджег корпус.
Всё вместе создавало приятную атмосферу. Наверное, как-то так должен был ощущаться университет, только тут было ещё больше детей и все были как один здоровыми и рослыми.
- Хорошо бы мне потом поздороваться с братом Нефритом, просто в знак уважения. А что, у вас так много говорят о Саутенде-он-Си? Кстати, вы Ник или Майк? Вы уж извините, но вы с братом очень похожи.
- Я - Ник. Спасибо, что спросили, - просиял клыкастой улыбкой вампирий юнец, но тут же осёкся.
Навстречу, лучезарно улыбаясь шла мисс Лилли Каффли, в таком же зеленом платье, что надела в дорогу Лила, с такой же изумрудной ленточкой в волосах. Следом за ней арапчонок тащил доверху нагруженную склянками корзину и рожа у него подозрительно напоминала лошадиную.
- Ой, сэр комиссар! Хи-хи, - выдала тут же Лилли, почесывая голову так, будто у нее засвербил рог. - Пришли извиниться, да ещё в самую резиденцию для этого забрались? Это такая прелесть, так мужественно и рыцарственно, хи-хи!
Уилл бы с радостью не видел этого лица ещё сто лет, а не прошло ещё даже десяти минут. Даже при том, что Лила старательно вытерла им пол коровника, её внешность не раздражала Уилла так, как лицо Лилли Кафли. Он размашисто поклонился.
- О, леди! Еда стояла комом у меня в горле, а вино потеряло всякий вкус, пока я знал, что не попробовал извиниться перед вами ещё хотя бы раз! Надеюсь теперь вы проявите доброту и простите меня? - Уилл был без понятия, что Лилли или Лила могли забыть в резиденции. Судя по всему, речь шла о каких-то препаратах. Хорошо, если в уплату не пошла кровь единорога, потому что не видать ему тогда нормального меча. Впрочем, он не знал, нужна ли кому-то в Англии эта кровь вообще.
- Никогда не прощу, хи-хи, - обрадовалась Лилли. - Пока не искупите своей вины!
Уилл сокрушенно вздохнул.
- Что ж, тогда мне остаётся только ждать возможности искупить вину. - Он ещё раз поклонился. Что у Лили, что у фоморки было бесполезно допытываться, зачем им нужно было в резиденцию. В любом случае, было бы очень хорошо, если бы его это не касалось.
Лилли глупо хихикнула, хлопнула ресницами и уставилась на него, явно подразумевая, что время искупления пришло.
"Чтоб её за ногу, она вообще собирается от меня отстать? Я уже и женился, а она всё помнит". Уилл поднял взгляд.
- Я так понимаю, вам на ум пришел способ искупления?
- О да, сэр баронет! О да! Я хочу, я хочу... Ах, не при юных михаилитах о таком говорить! Они пока еще такие чистые, такие... хи-хи!
Лилли дернула плечами, отчего рукава платья сползли по плечам, почти полностью оголив грудь.
- Приходите в воскресенье в таверну "Эй, красотка", милый, - неожиданно серьезно проговорила она. - Я вам там и расскажу, и даже - хи! - покажу.
"В принципе, если накинуть на голову тряпку..." жаль, что звали его только чтобы устроить ещё один скандал.
- Но леди, кажется в этот день таверна закрыта. Но ничего, встретимся в какой-нибудь другой, когда будет удобно нам обоим. - Уилл ещё раз быстро поклонился и ретировался по направлению дорожки.

0

187

В холле, обставленном с воистину королевской пышностью, где на Уилла с гобеленов смотрели всевозможные воины, а то и архангелы с мечами, парень тихо перемолвился с выскользнувшим откуда-то наставником и поманил Уилла с собой на лестницу. Восхождение было бесконечным. Неизвестно, как  был построен этот замок, и какой отчаянный безумец его создавал, но лестница, которая должна была быть прямой, вилась вокруг столбов, изгибалась под немыслимыми углами и порой даже вела вниз. Но и это путешествие по странному лабиринту закончилось благополучно, хоть Уилла пару раз чуть не сбили с ног стайки смеющихся мальчишек, которых, кажется, странности лестницы не смущали. Парень остановился у двери из мореного дуба и кивнул Уиллу, чтобы подошел ближе. - Магистр? - Ник просунул голову в дверь, без стука, нахально. - К вам тут... вот! И бесцеремонно втолкнул Уилла в полутемный, освещенный лишь огнем камина, кабинет. Скудный солнечный свет, проникающий в комнату через зарешеченное окно, падал на аккуратно прибранный стол. Первым делом на нем бросался в глаза череп - по виду человеческий,  украшенный резьбой по кости,  он  надежно придавливал к столешнице стопку бумаг. Огромные песочные часы на резных ножках башенкой возвышались на изящной золоченой чернильницей, полной перьев. Простой деревянный крест висел в простенке между окном и гобеленом, изображавшим деву с единорогом, а на широком подоконнике, за высокой резной спинкой, стояли подсвечники и странный, вычурный, но очень прозрачный кувшин, окруженный такими же прозрачными кубками в металлической оплетке. В кувшине алело вино, даже по виду - тягучее и ароматное. Разглядывая все это, Уилл не сразу увидел Филина. Магистр сидел у камина, держа в руках свиток с тяжелыми печатями, а столик темного дерева подле него был завален кипой таких же посланий, конвертов и голубиных записочек. Огонь плясал в камине, бросал красноватые отблики на темно-синюю рубашку Верховного магистра, золотил белые волосы и в этом неверном свете становилось видно, что у него высокие острые скулы и упрямый подбородок, какие бывают только у немцев. А еще - что он пожилой, но не старый. И очень спокоен, точно не комиссар к нему пришел, а простой проситель.
- Добро пожаловать, мистер Уилфред, - губы магистра дрогнули, собираясь сложиться в улыбку, но так и застыли. И лицо Филина стало мечтательным, ласковым и ехидным одновременно. - Добро пожаловать.
Уилл, которого поглотила атмосфера кабинета, встрепенулся и поклонился.
- Здравствуйте. - Почему-то возле этого человека он чувствовал себя очень молодым и очень глупым. Уилл пожал плечами, не зная что ещё можно сказать. - Надо сказать, более впечатляющего способа доставки писем я никогда не видел. Чем я могу быть вам полезен?
- Письма, да, - верховный магистр улыбнулся, указывая на одно из твердых кресел у стола, хотя рядом с ним стояло мягкое, такое же как то, в котором сидел он сам. - Фанфаронство. Знаете, воспитывая детей сам поневоле становишься ребёнком, что в моём возрасте даже простительно. Известно, что старый, что малый. Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твоё радости во дни юности твоей... Хотите вина? С анжуйских виноградников, оно греховно терпкое, как поцелуй куртизанки.
Уилл налил два кубка, каждый из которых выглядели как стеклянные позвоночники, удерживающие красный шар крови. Кувшин, слитый из нескольких стеклянных трубок, напоминал окружающие сердце артерии, полные крови. Это всё, может быть, и было частью фанфаронства, но уж слишком впечатляющего. Уилл протянул один из кубков магистру, и только потом сел в кресло.
- Благодарю, и за вино и за гостеприимство. Если честно, совсем не разбираюсь в вине, и вряд ли в ближайшее времени начну. До этого, хорошее вино мне приходилось пробовать только в кабинете господина-отца. Говоря по правде, даже в юности моей столько мороки, что я просто боюсь момента, когда она закончится.
- Вкус к хорошему вину приходит с возрастом, но не спешите взрослеть! Господи милосердный, как прекрасно быть юным!
Магистр Филин с наслаждением потянулся, пригубил кубок и швырнул в дверь тряпичный мячик, который извлек из кресла. Возникший на пороге Ник оказался вооружен ломящимся от еды подносом, на котором дымились жареные перепелки, облитые гранатовым соком, истекал соленой слезой сыр и подмигивали румяным бочком свежие, удивительные для ранней весны, персики.
- Ешьте, мистер Уилфред, прошу вас. Должно быть, вы устали и проголодались. Отзвуки из Рочфорда долетели и сюда. Признаться, будет непросто успокоить некроэкосистемы... Впрочем, не будем об этом. Для чего еще нужны псы Господни, михаилиты?  Но я невежлив, до сих пор не поздравил вас со столь выгодным и несомненно приятным браком. Благополучна ли леди Алетта?
Уилл вдохнул. Слишком долго он не мог найти собственную жену, а когда найдёт, должен был отдать её кровь богине.
- К сожалению, не знаю. Из-за этого от Рочфорда и доносился шум. - Он сделал глоток вина, сладкого и тягучего.  Ему сейчас больше понравилось бы что-то терпкое. - По поводу некроэкосистемы, в своё оправдание скажу, что я не стал её частью только из-за того, что господин отец оказался рядом. Ну это ещё может успеться, пока ищу жену. Поэтому долго пользоваться вашим гостеприимством я не смогу, хотя оно замечательное - и вино, и гостеприимство.
- Некромагия в Англии, да хранит Господь короля, карается сожжением и четвертованием, - меланхолично заметил магистр, что-то помечая в свитке. - Но не волнуйтесь, вас это, вероятно, не коснется. Братья исследуют ценоз, установят причины, и милорд Кромвель примет справедливое решение.
Уилл пожал плечами.
- Буду надеяться, что не коснётся. Да и что взять с обычного комиссара? Вы кстати на знаете, продажа крови единорогов в Англии разрешена? - Уилл взял одну из булочек - не то чтобы от голода, но и не то чтобы ради приличия. С закрытием следов лучше мог разобраться Рольф, а он сам только наделал бы больше проблем. Хотя задать вопрос, Кромвель так или иначе задаст, а он ещё не отчитался о пропавшем монастыре.
- Кровь единорогов продавать тоже запрещено, как и любые части тварей.  Впрочем, пора перейти к делу, не находите? "Вы взамен отдадите Ордену то, что уже имеете, но еще не знаете", - сказал тогда брат Нефрит. Помните?
Магистр Филин поставил кубок прямо на кипу бумаг и с интересом поглядел на Уилла.
- Нечасто наши братья произносят эти слова, и предназначение за святое слово - плата справедливая. Вот только случилось так, мистер Уилфред, что аккурат за пару минут до этого ваша матушка сосватала вам невесту. Милое, нежное, невинное дитя, которое вы задолжали Ордену. Я вынужден просить вас исполнить обещание.
Уилл вздохнул, отложив булочку. Зря он понадеялся, что письмо не станет причиной новых неприятностей.
- Я женатый человек, и пытаюсь быть добрым христианином - а у доброго христианина одна жена, которая принадлежит ему, и которой принадлежит он. Обряд проводится в храме и требует согласия обоих сторон, а потом ещё и консумации.
- Я вижу, вы хорошо знаете теорию брака, - позабавленно вздернул бровь магистр. -  Впрочем, добрые христиане с некромагами не якшаются, и как лицо духовное я вынужден наложить на вас епитимью. Строгий пост в течение недели. Но, дитя моё во Христе, хоть всё это и бесспорно, что мы будем делать с Предназначением, которое указало именно на Иллу Шют?
Уилл отодвинул поднос ребром ладони. Принести еду и запретить её есть - смешно, особенно, если учитывать симбиота. Его злило, что оказалась замешена какая-то незнакомая девушка. Тут нужно было сказать отдельное спасибо матушке, которая полезла, куда её не просили. Это при том, что на него ещё и обижались. Проблема в том, что спорить с орденом было чревато, и если михаилиты хотели - найти девку раньше Уилла и забрать её, не стоило им никаких усилий. Уилл вздохнул.
- В той мере, в которой я имею на это право, отдаю Иллу Шют ордену. Как того требует договор и предназначение. Это всё, о чём вы хотели поговорить? - Учитывая чувство юмора магистра, прибыльными делами должны были оказаться какие-то проблемы с распиской. Ну или что-то в этом роде.
- Вы, сын мой во Христе, излишне дерзки, - с тяжелым вздохом заметил магистр, будто Уилл не облегчил его ношу, а взвалил свою. - Вы ешьте, ешьте. Каяться будете только завтра. Знаете, я в вашем возрасте успевал нагрешить до завтрака сотню раз. Помнится, мне лет эдак пятнадцать было, и решили мы с Ежом и Цирконом надраться...
Филин зажмурился, живо напомнив птицу, чье имя он носил, и улыбнулся.
- Что вы хотите за кровь единорогов, сын мой?
Ещё бы он не был дерзким, когда ему между делом сообщали, что целую неделю вместо мяса придётся жрать штукатурку. Учитывая, как сейчас выглядел магистр Циркон, ему тогда должно было быть максимум два года. Интересно, он держал пост после каждой встречи с главой ордена или такие меры были предназначены только для комиссаров. Ладно, михаилиты, судя по всему, воспринимали Иллу как обузу и считали, что всё равно должны исполнить предназначение. Да и удовольствовался магистр одними его словами.
- Меч. - Просто ответил Уилл, взяв с подноса кусок мяса. Не будь симбионта, он бы из принципа не стал есть, но такими темпами, дело действительно могло закончиться штукатуркой, причём прямо в кабинете магистра. - Я хотел бы орденский меч, который не расплавится от первого же удара по твари. Обычный клинок я испортил в тот же день, как его получил. Поэтому за кровь я хотел бы просить о мече.
- Честная цена, - согласился с ним магистр. - Хотя я вам не советую сражаться с тварями, не имея навыков. В первый год выпуска Орден теряет многих детей, а ведь их учили ремеслу двенадцать лет! Те, кто доживают до третьего года после выпуска, покрыты шрамами и зачастую увечны. Но - меч так меч. Желаете сами выбрать или приказать Нику принести?
- Если вы не против, положусь на вас. Специально я с тварями не дерусь, но иногда приходится - отчасти потому что много езжу, отчасти из-за монастырей. Не знаю, как было раньше, но сейчас некоторые из них совсем не кажeтся безопасными. - Вообще, Уилл тоже не особо рассчитывал дожить до конца первого года службы. Но если подумать, сейчас, после того, как он увидел израненных и, как сказал сам магистр, увечных михаилитов, орден стал выглядеть немного под-другому. Всё-таки на дорогах михаилита, потерявшего руку, увидишь не часто, а от этого руки они реже не теряли. - Может быть это не моё дело, но скажите, что будет с Иллой Шют?
- Признаться, сын мой, я сам в некоторой растерянности. Раньше Предназначение приводило к нам мальчиков. Детей. Но никак не взрослых, созревших для брака женщин, - Филин пожал плечами. - Но мы не людоеды и не живодёры. Быть может, она станет сестрой милосердия. Или садовницей. Или нянькой для малышей. Или капитул подберет ей хорошего мужа и тем самым выполнит своё Предназначение.
- Звучит не так уж и плохо, выходит что ей даже повезло... - В комнату, с мечом в руках, вошел Ник. Юноша вручил меч магистру и отошел обратно к двери. Главный лекарь ордена сейчас был в резиденции, и Уилл, кроме всего остального, думал о симбиоте. С одной стороны, демон уже несколько раз спасал ему жизнь, с другой - то, как смола разрослась по его телу, уже просто пугало. Такими темпами, даже лучший лекарь ордена мог оказаться не в силах её вытащить. Кроме всего этого, демон зачем-то понадобился Морриган, это могло означать, что симбиот полезен, и точно означало - что носить его с собой очень опасно. Уилл думал об этом именно сейчас, потому что, кроме фляг с кровью, ничего ценного у него с собой не было, а даже осмотр у лучшего лекаря ордена, должен был стоить дорого. Значит, нужно было обменять меч не на всю кровь, а желательно только на одну флягу. Всё-таки магистр покупал её не лично для брата Сапфира, а Сапфир кажется зарабатывал деньги отдельно, продавая той же Лилли какие-то снадобья. В общем, кровь в качестве платы, могла сгодиться. Магистр поднялся, вытащил меч из ножен и положил его на палец, демонстрируя баланс. Уилл тоже поднялся, подняв с пола одну флягу.
- Одна фляга крови в качестве платы вас устроит? Я вижу, что меч хороший, но ингридиент редкий.
- По рукам, - безмятежно согласился магистр, вгоняя меч в ножны. – С вами приятно иметь дело, сын мой во Христе. Ник, чадо, прими у сэра Уилфреда флягу и отнеси её монахам. Да поживее!
Вампир выхватил сосуд из рук Уилла так быстро, будто время для него было легкой игрушкой, и исчез за дверью. А Филин отдал оружие и снова удобно устроился в кресле, взмахом руки предлагая Уиллу вернуться к трапезе.
- Монахи проведут ряд реакций, чтобы удостовериться, кровь ли это единорогов. И единорогов ли. Не то, чтобы я вам не доверял, но… Подождите несколько минут, дитя моё, коротая время за вином и этими жирными перепёлками.
Уилл пожал плечами, упирая меч о стул и усаживаясь. Магистр как-то легко согласился всего на одну флягу, видя, что у Уилла их целых три. То ли кровь была ценной, то ли он не до конца верил Уиллу.
- Не знал, что бывают такие реакции. Скажите, раз речь пошла о крови и о реакциях, насколько трудно найти отца, имея в распоряжении кровь сына?
- Люциферитские ведьмы такое практикуют, - пожал плечами магистр. – Но сие – страшный грех, сын мой. Кровь есть душа, а душа принадлежит Господу нашему, и облачение в тело для неё – величайшее падение, как учит нас Писание. Братья Харза и Шафран способны сделать это, не пачкая её ведьминской грязью. Но такие услуги Орден даже во времена былые оказывал за достойное пожертвование.
Как раз к концу речи появился Ник и с клыкастой улыбкой кивнул магистру. Уилл оглянулся на него.
- Ну, насколько я понял, кровь та. Скажите, а сгодилась бы в качестве пожертвования ещё одна фляга крови? - Могло выйти так, что лекарю кровь совсем не понадобится, а таскать её с собой Уилл не хотел.
- Орден всегда благодарен за редкие ингредиенты. Детей нужно учить, а мы стремимся к тому, чтобы снизить смертность среди новых воинов. Очень тяжело их хоронить, а ведь многие михаилиты даже могилы не имеют, будучи упокоенными в желудках тварей.
Филин замолчал, подбросил в камин щепки и вздохнул.
- Вы хотите найти своего отца?
Уилл провёл рукой по новым ножнам. Не любил он разговоров об отце - не то, чтобы испытывал к кровному родителю неприязнь, просто считал чужим человеком. К Рольфу слово "отец" как-то подходило легче, без оговорки. Хотя он и не был родным.
- Мне нужно найти его меч, но никаких зацепок, кроме крови нет. Отца я ни разу в жизни не видел. Может, то что я не горю желанием встретить родного родителя недостойно, но так уж оно.
- Господь велел любить и почитать своих родителей, какими бы они не были, - Филин снова вздохнул. - Но в то же время апостол Павел сказал Колоссянам: "Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали".  Для того, чтобы призвать в резиденцию Харзу или Шафрана потребуется время. Конечно, есть и другие, но они совсем юные, и я не могу подвергать их неокрепшие разумы такому испытанию. Однако, дитя моё, если у вас есть еще дела к Ордену, то говорите. И ешьте, прошу вас. Вы выглядите изможденным.
- Перед тем, как искать меч, я бы всё-таки хотел найти жену. Может к тому времени брат Шафран или брат Харза сами заедут в резиденцию. - Уилл вздохнул. Когда он вспоминал, как доставала из него симбиота Лила, по коже начинали бегать мелкие, холодные мурашки. Жаль, что от вздохов, демон из его тела никуда бы не пропал. Иногда казалось, что вместо такой пытки, можно было и дальше просто жить с демоном. Дело только в том, что если демона захочет вытащить богиня, церемониться она не станет. - А дело, вернее ещё одна просьба, у меня есть. Я хотел бы, чтобы меня осмотрел брат Сапфир и, если получится, помог мне. Пожертвовал бы я за это последнюю - третью флягу. Больше у меня и нет.
Филин негромко хмыкнул и поднялся на ноги, чтобы сесть за стол. Он переложил несколько тяжелых свитков в сторону и уставился на Уилла так, будто никогда не видел ни юноши, ни комиссара.
- Прежде чем Ник проводит вас в лекарскую, скажите, зачем вам брат Сапфир?
Взгляд почему-то показался Уиллу тяжелым, хотя никакой агрессии в нём не чувствовалось.
- Потому что, как я слышал, он очень хороший лекарь, а помощь мне нужна с заразой, которую я подцепил в Саутенде-он-Си, очень непростой. - Он поднялся, и низко поклонился магистру. - Спасибо за то, что уделили время и проявили гостеприимность.
Глава ордена улыбнулся и поднял руку, благословляя Уилла.

В лекарскую Ник провёл его по узкому коридору. Комната была белоснежной, почти до этого, что слепило в глазах. Пахло травами, настойками и чистотой. Стояли несколько отполированных до блеска каменных столов, на них пестрили подписанные на латыни пузырьки. Сапфир - рослый, всё ещё статный, но уже слегка оплывший мужчина с животом от сидячей жизни, появился из боковой дверцы, вытирая руки куском полотна. Лет ему было около пятидесяти, одет лекарь был в кровавого цвета мантию. Уилл поклонился, и сел на предложенную деревянную скамейку у стены. Скамейка оказалась удивительно твёрдой, почти каменной. Ник незаметно исчез и Уилл остался один на один с лекарем. Осмотров и лечения он до этого как-то особо не боялся, но вот после истории с Лилой, ощущение было такой, будто попал он чуть ли не в пыточную.
- На что жалуетесь?
Уилл пару секунд думал, с чего начать рассказывать о демоне. Ничего, что звучало бы по-человечески, в голову хоть убей не приходило.
- Так вышло, что... я корку хлеба съел, ну и на ней был демон. В общем, у меня теперь что-то вроде демона-паразита в теле.
Сапфир участливо кивнул и присел рядом, теплыми руками ощупывая его голову. Аккуратно, даже нежно, он стянул с Уилла оверкот, потом - рубашку и штаны.
- Очень, очень нехорошо, - всё это время говорил он. - Medula spinalis отвечает глухо,  filum terminale internum вообще не чувствую, septum cervicale intermedium тоже поврежден. Нехорошо, ц-ц-ц. И как назло, лекари все на тракте. Нефрит в Суррей умчался, где Циркона носит - только Господь ведает. Грехи наши... Но не волнуйтесь, не волнуйтесь, всё пока поправимо. Не забывайте в будущем крестить пищу перед едой. И я советую убрать демона как можно скорее. Обычно они прорастают в голову, в encephalon cerebrum и в testis, вплоть до glans penis. Им так удобнее размножаться, знаете ли.
Слова, немалая часть которых была латинской и от того звучала ещё неприятней, производили эффект. Уилл и сам чувствовал, насколько глубоко демон в него пророс, особенно когда Лила пыталась его вырвать. По словам Сапфира, выходило, что он не владел лекарской магией. А может просто хотел посоветоваться с кем-то ещё. Уилл вздохнул.
- А вы могли бы его убрать? Не очень хочется, чтобы он начал... размножаться.
- Ну разумеется, - Сапфир глянул на него недоуменно. - Что ж я вам, костоправ из уличной цирюльни? Однако, работа тонкая и помощь коллег не помешала бы. Однако же, справимся. Сейчас вы выпьете вот этот декокт и немного поспите. А мы с ассистентами сделаем так, чтобы вы проснулись, Уилл.
Из двери вышел мужчина в такой же алой мантии и протянул Уиллу маленький серебряный кубок, в котором плескалось терпко пахнущее валерианой зелье.
"Охренеть, как страшно".
Вот он дрался с ожившими трупами, чуть не подох, порванный фоморкой, и ещё много, много всего, а сейчас всё равно было жутко страшно. И михаилитам он всё-таки доверял, и смерть во сне была не самой худшей - а ему всё равно было страшно. Наверное, дело было в том, что проснётся он или нет, зависело не от него и он не мог ничего сделать. Уилл выдохнул, взял из рук мужчины кубок, секунду вглядывался в жидкость, а потом выпил её одним глотком. Вкус у жижи был отвратительный, но чувствовал его Уилл недолго - по телу почти сразу разошлась приятная эйфория, в груди поднялась радость. Он даже ощутил лёгкое возбуждение, а потом резко провалился в темноту.

Перед глазами носились разноцветные картинки. На каких-то был Фицалан, на каких-то женщины в разноцветных платьях. Было что-то про зло, про уникальность. Всё мешалось, перетекало одно в другое. Уилл тихо застонал, приходя в себя. Он лежал под одеялом на мягкой постели. Потолок сверху был выбелен, пахло чистотой. Опять Дик, как и в тот раз с жертвоприношением. Может быть, его просто мучила совесть за мать лорда или за десять тысяч. Уилл повёл головой. Рядом на стуле сидел и читал смешно контрастирующий с его телосложением огромный том хилый мальчишка. Уилл попробовал сесть в кровати. Чувствовал он себя отвратительно, и очень хотелось пить. Так, ну операцию он пережил, теперь нужно было как-то пережить Лилу, которую он заставил ждать под открытым небом.
- Можно выпить чего-нибудь?
- Я бы на вашем месте сначала спросил, какой день на дворе, - меланхолично заметил мальчик, протягивая ему глиняную кружку с мятным отваром.
Уилл сделал несколько больших глотков, облегченно выдохнул.
- От того, что я спросил бы первым делом о том, какой сегодня день - день бы не поменялся. А вот жажду я утолил, спасибо, - он вернул кружку юноше. - И какой сегодня день? Меня, кстати, зовут Уилфред.
О чём он не подумал, так это о том, что Лила ждала его, и о том, что после операции он не сразу сможет держаться в седле.
- Сегодня тридцатое апреля тысяча пятьсот тридцать восьмого года. Брат Сапфир уж и не надеялся, что вы очнетесь. Меня зовут Листом, и я ваша нянька.
Мальчик перевернул страницу, на которой была нарисована мерзкого вида русалка, и вздохнул.
- Так и знал, что спрашивать про день - было плохой идеей. Ну да мне кажется, пролежи я тут два года, по мою душу уже давно бы пришли, - ощущение было такое, будто он потерял в весе, хотя руки вроде бы совсем не исхудали. - В любом случае, хоть в пятом, хоть в седьмом году, мне можно вставать?
- Никто не войдет в резиденцию, если на то нет желания капитула. Даже повелитель преисподней под ручку с чертовой бабушкой, - меланхолично просветил его ребёнок, переворачивая еще одну страницу. - Но вставать вам можно, разве что брат Сапфир сказал, что вы можете блевать дальше, чем видите. Точнее, он сказал, что непременно будете. Потому что декокты - дело серьёзное.
Уилл вздохнул, невесело посмотрев на . Радостного мало. Интересно то, что если бы и правда прошли три года - то выйдя из резиденции, он мог тут же поплатиться за невыплаченный богине долг. Проблематично. Не говоря уже об Алетте и матушке. Уилл задрал рубашку. Шрам нашелся, но совсем не сразу - тонкая, бледная полоска, уходила с правого бога на спину. Уилл опустил рубашку, и попробовал встать.
- Скажите, а что сделали с тем, что из меня вытащили?
Если симбиот зачем-то был нужен богине, то имело смысл забрать его с собой.
- Biopsia, наверное, - невозмутимости мальчика позавидовал бы и весь капитул магистров скопом. - А потом уничтожили, как водится. Никто такую дрянь не будет держать, чтобы вы смогли своё любопытство почесать. Да еще и три года!
- Про три года я не верю - я бы за это время совсем иссох. А я... ну не то, чтобы мясистый, но в общем как и был. Могу я переодеться в свои вещи? - На вид парню было лет восемь, но это не очень соответствовало достаточно взрослой речи. В том, что демона уничтожили, в общем не было ничего плохого. Уилл немного опасался, что даже покинув тело, зараза останется чем-то вроде слепка его самого. Эх, а он к демону даже привык.
- Это вы зря. Ну, не верите. Потому что ваша матушка все пороги тут истоптала. И всю капеллу обмолила, - Лист подскочил на ноги, бережно отложив книгу. - Я принесу вашу одежду. Только она не модная уже.
Однако, вопреки ожиданиям со стопкой одежды через несколько томительно долгих минут явился не мальчик. В дверях кельи возник Филин, впуская в приоткрытую дверь гомон детей, лязг оружия и тонкий запах лечебных трав. За прошедшие годы верховный магистр не изменился, разве что сменил рубашку на серую да надел кожаный колет.
- Доброе утро, мистер Уилфред, - с улыбкой поздоровался он. - Рад видеть, что вы в добром здравии. Признаться, вы заставили нас поволноваться.

0

188

Магистр положил одежду на кровать. Одежда оказалась чистой, совсем без пыли, вряд ли её стирали каждый месяц. Разве что прямо по дороге магией. Уилл стал одеваться, всё ещё не чувствуя силы в ногах. Интересно, зачем он понадобился магистру, вряд ли его решили просто проведать.
- Спасибо, что беспокоитесь. Я надеюсь, я был не слишком большой обузой?
- За три дня сложно стать обузой, а Устав требует от нас помогать страждущим, - просветил его магистр, а потом громко чихнул, поспешно закрыв лицо куском полотна. - Однако, должен передать наставления брата Сапфира. Вам надлежит соблюдать диету, не есть жирного и жареного, почаще мыться и молиться. И не употреблять всякую дрянь в городах, где творится чертовщина. Благословляю вас в труде вашем, сын мой во Христе, ступайте с миром.
Уилл поклонился, улыбаясь. Надо отдать должное, ещё бы с полчаса без магистра, и мальчик бы его убедил. Ну, или по крайней заставил поволноваться.
- Спасибо.

Перед тем как уйти, Уилл попросил передать его благодарность Сапфиру. Тратить ещё больше времени лекаря на то, чтобы поклониться лично, он не стал. К воротам его провёл улыбающийся Ник. Перед самым выходом вампир вручил Уиллу узелок, судя по всему, с едой. Уилл тоже улыбнулся в ответ и поблагодарил юношу. Всё-таки и вампиры, судя по всему, бывали разными. Это нужно было запомнить. Вообще, после посещения резиденции, относиться к михаилитам он стал намного лучше. Уилл был уверен, что у ордена хватало своих тайн, но когда имеешь дело с тварями и демонами, иначе быть не может. Ну и глядя на Фламберга, он ошибочно решил, что михаилиты хоть и могут быть людьми хорошими, но обязательно станут задирать нос. Оказалось совсем не так.
Выйдя на улицу, Уилл удивился, почувствовал, как хлещет ветер по лицу. Шел снег. Когда он вышел на мост, стало понятно, что во всей остальной Англии цвела и пахла весна. Снежная буря кругом очерчивала границы резиденции. За мостом, у самого края бури, шаг до неё не доставая, с безмятежным лицом стояла Лила. Мало весёлого, если буря была итогом его задержки. Тогда он, должно быть, действительно, доставил немало беспокойств. Уилл перешел мост, и остановился за два шага до Лилы, решив сначала проверить, безопасно ли было выходить за круг. Снег бил по лицу, он с улыбкой поклонился.
- Здравствуйте, извините, что пришлось меня ждать.  Надеюсь вы не сердитесь?
- Нет.
"Ага, ну я так и понял". 
Уилл вздохнул. Безопасно или нет, а идти дальше ему так или иначе было нужно.
- Ну, тогда полагаюсь на вас, как на проводника. - Он вышел из снежной бури под приятное весеннее солнышко. То-то веселья будет, если буря ещё с пару дней станет ходить за ним одним. Хотя кто знает, может дело было совсем не в Лиле. Уилл моргнул и на секунду растерялся, оказавшись совсем в другом месте.
Статуя выглядела живой. Серый гранит ниспадал складками плаща с широких плеч, подчеркивал строго нахмуренные брови, острее делал высокие горские скулы, утяжелял подбородок. Даже меч -  и тот казался тяжелым, грозным. Суровым.  Его Циркон держал в левой руке, а правой бережно прижимал к себе крылатую малютку, в заостренных ушах которой угадывалась эльфья кровь. У ног гранитного магистра стояли две феечки из розового мрамора, сложившие руки у груди, подобно собачкам уличным артистов. Их оскалы не оставляли сомнений - охраняют. Напротив Циркона расположилась другая статуя, мраморная. Эльф, чертами лица отдаленно напоминающий своего соседа, попирал ногой какую-то клыкастую тварь, убирая при этом в ножны меч. Его лицо дышало бесстрашием и мужественностью, которые не портили даже голубоватые потеки чьего-то дерьма. На площадь, сплошь покрытую лентами, блестящими обрывками тканей, комками бумаги, бутылками, объедками и храпящими телами, статуи взирали без интереса. Равно, как и на каменные солидные дома, часть из которых выглядела брошенными, зато другие щеголяли новенькими железными дверями и яркими витражами окон.
Уилл с интересом рассматривал статуи и дома, гораздо меньше внимания уделяя валяющейся на земле публике. А магистр любил размах, вон оно как, оказывается - как поговоришь - вроде скромный человек. А тут и эльфийский ребёнок в руках и феи охраняют. Ну да у богатых свои причуды. Уилл обернулся к фоморке - та явно была страшно оскорблена его трёхдневной задержкой, а Уилла от этого всё больше подмывало как-нибудь пошутить. Что-то вроде полезности свежего воздуха.
- Впечатляющее место, куда дальше?
- Дальше - пить! - Радостно ответили у него из-под ног, и по парапету эльфа всполз невысокий мужчина, кожа которого слабо отливала зеленым. - Потому как праздник! Счастье-то какое!..
Уилл с весёлой улыбкой посмотрел на фоморку, которая судя по всему, не собиралась с ним разговаривать.
- А что за праздник? - Переспросил он у мужчины. Видимо, с этого момента искать Алетту должен был он сам, а гордая фоморка больше не собиралась говорить ни слова, сверх необходимого.
- Весёлый! - Гордо сообщил мужчина. - Пятилетие как пришел Он и наши шахты снова стали безопасны! Ты разве не на турнир героев пришел?
- Может и на турнир, а какой приз? - Не переставая улыбаться спросил Уилл. Турнир, насколько он понимал, был в честь магистра Циркона.
- Твоя золотая статуэтка, - почесал голову мужчина. - А если хочешь форму для отливки, чтоб поклонницам раздавать на подарок, то нужно пройти ратушу.
- А что такого в ратуше? Это разве не дом, где работает городской управитель.
Приз соответствовал духу праздника и городским статуям, вот только было непонятно, откуда начинать искать Алетту.
- Низ-зя, - пьяно сообщил местный житель, - говорить, что в ратуше. Скучно же будет. А вот слышал, у орков есть наикрасивейшая госпожа? Ее еще зовут так чудно. Вот победю в турнире, пойду туда. Они ведь её всяко в плену держат!
- Вы вспомните, как её зовут - глядишь и я с вами пойду. - Чем дольше Уилл говорил с пьяницей, тем больше хотелось ?асково взять его за волосы и окунуть в ведро с водой, и держать так с минуту.
- Так орки имя не говорят. А то украдут же.
Говоря об орках, зеленокожий тыкал пальцем в возвышающийся над городом сказочный дворец с подобием арабских минаретов. Над ратушей - зданием без окон, было видно что-то вроде фата-морганы. Уилл секунду разглядывал мираж. Спрашивать как давно у орков появилась госпожа было бесполезно, потому что время в мире фэа текло иначе. С временем он уже совсем запутался, толком не соображая где и сколько дней он провёл.
- А что это у вас над ратушей за мираж такой?
- А это маги отчебучили. Чтоб все знали, где орки госпожу держат, - охотно пояснил зелёный.
Уилл хотелось сломать зеленокожему нос, а потом ходить по площади и ломать носы всем лежащим мужчинам.
- Маги что ж недовольны тем, что она у орков? Может хотят отобрать? - Ему бы получить хоть один намёк на то, что речь вообще шла об Алетте. Зная Лилу, да и вообще как всё обстояло в мире фэа то, что его принесли сюда могло вообще ничего в итоге не значить.
- Так кто магов знает? - Удивился пьяница. - Но если есть замок, госпожа и орки, то надо спасать! Потому что это достойно героя!
- Спасём, обязательно спасём. - Недовольно вздохнул Уилл, оставляя пьяницу в покое и шагая в сторону ратуши. Кажется, уже легче было самому сходить и посмотреть.

Ещё когда Уилл только приближался к ратуше, с её стороны послышались пьяные крики и споры. Из-за них, хочешь не хочешь, верилось в слова заленокожего про орков и магов. Здание и правда оказалось совсем без окон, даже рядом с им было очень шумно. Уилл осторожно приоткрыл ворота, опасаясь как бы его не шарахнуло молнией или чем-то ещё. По его руке и правда пробежала какая-то магическая искра, скакнула вверх по запястью и стихла в волосах. Благо убийственного эффекта не последовало. Внутри пили и веселились. Удивительно, но среди магов оказалось много женщин, некоторые были одеты очень развратно, оставаясь чуть ли не в одних набедренных повязок. В глаза бросились несколько пьяных магов в платьях. Рост и раса веселящихся тоже разнились, были совсем низкие, были странно вытянутые, у кого-то были крылья. Все о чём-то спорили, что-то кому-то доказывали. Уилл осмотрел зал. В углу с недовольным выражением лица сидел фэа. Суды по солидной охране из наёмников, кто-то очень важный. У этого, может, можно было выпросить что-то толковое. Но сначала нужно было узнать кто это вообще такой и при чём тут орки. Уилл высмотрел среди пьющих типа в золотой кольчуге, который пил немного в стороне от шума. За исключением кольчуги тот выглядел вполне нормально, так что Уилл решил попробовать узнать что-то от него. Он подошел к столу.
- Здравствуйте, вы не против, если я присяду?
- Склони усталые колена, воин, присядь, поведай о кручинах. Лилейном Златокудрым я зовусь, и нет мне равных в землях этих и окрест их, - приветливо улыбнулся золотокольчужный. 
- Уилфред, рад знакомству. - Уилл сел напротив. Видимо, в этом городе все были с приветом, но по крайней мере соглашались с ним говорить. - Я ищу девушку по имени Алетта, не слыхали вы о такой?
- Алетта поцелуи мне дарила, ласкала жарко, пела песни, - сладко зажмурился Лилейн. - Стекали по плечами густые косы, уста алели, и ланиты тоже.
Уилл вздохнул, ему всё больше хотелось заговорить с рыцарем в таком же тоне, подтрунивая над ним, но он удерживался.
- Вы, видимо, о другой Алетте. Скажите, а кто тот господи, которого так усиленно охраняют?
- Сие правитель града. Он достойный эльф и рыцарь, и красавчик.
Уилл скептически поднял бровь.
- Ага, а что за орки и что у них за дворец? - Судя по всему то, что творилось в городе, управляющему не нравилось. Это можно было понять.
- Орки крылатые, - погрустнел рыцарь и резко наклонился, уклоняясь от пролетающей кружки, за которой оставался фиолетовый шлейф. - Копьём их тычешь, а они всё крутят лапами, крутят. И замок у них такой славный, что и почтенные мои прежние жизни не видали. Весь фигуристый и ввысь тянущийся, как подобает возвышенной духом и телом пышной госпоже! Но позвольте, милостивый государь, отчего же Алетта - и вдруг другая?
Уилл приподнялся со стула, чтобы посмотреть какой эффект вызвала пролетевшая. Не прилетела бы ему такой по голове.
- Потому что та Алетта, которую я ищу, не стала бы вас целовать. - Он вернулся на место. - Скажите, а что за госпожа у орков? Давно ли она появилась?

0

189

- Но отчего же? Ведь Лилейн и златокудр, и пригожен, разумен. Рука тверда, а меч - остёр! Меня девицы любят, чем Алетта хуже? - Искренне удивился рыцарь. - И отчего бы ей меня не целовать?
"А чем я хуже, о рыцарь. Волосы цвета вороньего крыла, поступь уверенная. Я даже сегодня ещё не блевал, хотя доктора обещали и наверняка в итоге блевану!"
- Тем, что Алетта, которую я ищу, моя супруга. - Устало ответил Уилл. - Так что там с леди, расскажите мне, пожалуйста.
- С которой леди? Но Алетта не может стать супругой такого вот не статного сеньора, она чиста! Она прекрасна, как заря, как солнце!

0

190

- Вы лучше скажите, где вы её в последний раз видели. Раз уж воспоминания о её красоте ещё так в вас свежи, значит не так давно? - Белобрысому оставалось только забраться на стол и закукарекать петухом. Вообще, идея о том, что брак был несправедлив для Алетты, неприятно скрежетала где-то вглубине груди. Но так или иначе, они уже были женаты.
-Я вижу её постоянно, ведь образ светлый не померкнет, - горестно закивал рыцарь. - Его не затушить и оркам в замке, не скрыть за стенами красу Алетты! Спасти её - моё призвание и благо!
Уилл устало вздохнул. Видимо другого выхода не было.
- Поведайте мне историю о том, как вы её впервые увидели, ведь именно с этого момента обычно начинаются все легенды и сказания. А ваше подвиг несомненно станет легендарным.
-  Я помню, как она сошла с небес, на белых крыльях, в сиянии ангельском! Золотые кудри текли по плечам рекой, а нежные щеки обжигали слёзы! Ах, как сладки были поцелуй сквозь эти слёзы! Но - чу! Налетели ветры, и унесли её! И знамо мне, что сие деяние сотворили орки!
Лилейн залпом осушил свой кубок и швырнул его в жабообразного мага, который как раз в этот момент блевал головастиками.
Уилл окончательно убедился, что говорит с идиотом и попросту тратит время. Лучше всего было подождать пока город хоть немного протрезвеет и узнать наверняка. Идти к оркам не зная, у них ли Алетта, он не хотел. Он уже два раза чуть не помер, идя на угад. Уилл поднялся.
- Ну что ж, спасибо за беседу. Не скажите ли, есть в этом городе таверна, в которой можно остановиться?
- Разве можно в таком славном граде без таверны богатой? - Удивился рыцарь. - Но мест в ней нет, ибо празднество геройское! Стань архимагом, воин, и тебе отдадут целую башню!
- Как-нибудь на днях обязательно попробую. - Уилл кивнул рыцарю и пошел к выходу.

Уилл вышел из таверны, решив не говорить со знатным эльфом. Чем дольше он оставался в этом городе, тем больше его не любил. Он чувствовал себя уставшим и потрёпанным, а на улицах было столько народу, что не протолкнуться. Все праздновали, ели, пили и веселились, а после разговора с белобрысым, создавалось впечатление, что почти всё население города состояло из таких придурков. Уилл, протискиваясь, стал выбираться к окраине города, где должно было быть тише. По дороге его несколько раз поцеловали, всучили куриную ножку, предложили выпить какого-то необычного поила. В итоге он всё-таки оказался в части города, где на улицах никого не было, а у домов были плотно закрыты ставни.
Логики происходящего он до сих пор не понимал - богиня похитила его жену, а рабыня этой же богини должна была стать его проводником. Богине зачем-то понадобилась его клятва, но возвращать жену она не собиралась. Уилл старался, от греха подальше, не упоминать Морриган даже в уме, но кажется у неё уже было две свои отдельные от сестёр личности, которые действовали втайне друг от друга. Можно, было потребовать, чтобы в качестве проводника ему вернули Ниса, но толку от того было ещё меньше, чем от Лилы. Можно было попробовать принести клятву прямо сейчас, и тогда ему, может быть, уже вернули бы Алетту, но Уилл всё ещё надеялся, что или он или богиня случайно поскользнётся на лестнице и скрутит себе шею. В общем, чушью было то, что его закинули в этот город, потому что Лила должна была прекрасно знать, где именно находится Алетта.
- Титилил'та, мне приятна ваша забота и желание подбодрить меня этим праздником, но я бы всё-таки вернулся к поискам жены. Я понимаю, что хоть и исполняя приказ, вы искренне хотели заполучить симбиота, не навредив мне. Это так добродушно и мягкосердечно с вашей стороны, что мне в два раза стыднее, что я прижал вас к полу, а потом ещё и кинул об стену. И всё это в коровнике, полном сена и всего остального. Конечно, после таких добрых и чистых намерений, это разозлило бы даже самую ласковую и отзывчивую проводницу, и всё-таки может вы уже проведёте меня к Алетте и я больше не буду мозолить вам глаза? Раз уж у нас уговор. - В то, что Лила появится Уилл не верил, но так можно было хотя бы отвести душу.

0

191

Вместо фоморки из соседнего домика появилась пятёрка шумных фэа. Все как один были одеты в кожаные куртки, выбриты налысо и с синими от наколок лицами. Выражение у полупьяных морд было отвратным, кто-то из фэа поигрывал ножиком, кто-то дубинкой, кто-то просто ухмылялся. Уиллу жутко захотелось выбить им зубы, причём всем пятерым. Вся история с поисками Алетты так раздражала, что было просто необходимо выбить кому-нибудь зубы, ну или чтобы зубы в итоге выбили ему. Он топнул ногой, пустив волну между улочек. Других банд поблизости, вроде бы, не было, но справа от него было что-то восьмилапое. Может несколько собак, может ещё что-нибудь туатское. Уилл выдохнув, сдержавшись, и пошел в сторону от пьяных фэа - им же хуже, если пойдут за ним.
- Милсдарь, - громко проговорил ему в спину самый лысый из них. - За проход по этой улице соблаговолите заплатить!
Уилл повернулся и достал меч.
- Мою оплату можете поискать на губах вашей матери, милсдарь. - Вообще, рисковать из-за такой мелочи жизнью было глупо, а доставая меч он делал только хуже. Теперь, если не получится отбиться, его не просто изобьют, а наверняка прирежут.
- Разумеется, милсдарь, - покладисто согласился фэа. - Теперь вы должны вдвое больше.
- Ну подойдите и возьмите, что ж я против. - Уиллу не нравился спокойный тон фэа и то что на крышах собралась куча тварей - что-то вроде местных ворон. Всё вместе выглядело угрожающе и всё равно он был слишком зол, чтобы заискивать или убегать. Если твари были дрессированными, что вряд ли, потому что слишком уж их было много - то их можно было отпугнуть огнём и потом уже бежать, если нет - то оставалась только пятёрка.
Лысый только прищурился, а вслед за этим на Уилла сверху полетели тяжелый сосульки. Он больше ожидал, что это будут твари, но что так, что этак - Уилл отскочил в сторону стены. Куски льда несколько раз больно ударили его по плечам и спине. Он проскочил сквозь стену и, ориентируясь на волны и прошлое местоположение пятерки, метнул в их сторону несколько тяжелых кусков стены. После этого Уилл попробовал выбежать через стену с другой стороны, но только ударился. Магия неожиданно исчезла. В комнате, куда он зашел, зашевелились и неожиданно между ним и выходом из комнаты оказалось целое шахтёрское семейство - отец с киркой, сын с кочергой, мать с деревянной ложкой и маленькая, моложавая девочка с большими глазами. С улицы слышалась злая ругань лысых. Уилл убрал меч, при виде разбуженной девочки желание убивать немного его отпустило.
- Лучше бы вам дать мне выйти, пока за мной в дом не ворвалась пятерка с соседней улицы. Если золото у вас в ходу - я заплачу за стену.
Старший шахтер кивнул и показал десять пальцев, его жена подумав, тоже кивнула и показала столько же. Уилл улыбнулся предприимчивости, достал из-за пазухи двадцать монет и положил их на стол.
- Мне бы сейчас уйти как-нибудь незаметно, есть у вас черный ход или хоты бы выход на крышу?
Шахтерский мальчишка открыл Уиллу окно, которое выходило на другую сторону улицы. Уилл прислушался, осторожно выглянул и его тут же вытащили и положили на землю сильные женские руки. Небо загораживали пять как будто выточенных из камня ленивым скульптором женских силуэта. В руках одной из мускулистых дам был металлический цилиндр, в котором что-то плюхалось, другая жевала кирпичик из зерна и ячменя. Третья смотрелась в зеркало, поигрывая бицепсом. Зеркало по форме напоминала толи осла, толи кота. Две оставшиеся дамы ласково глядели на Уилла.
- Девчули, он от Щепов убежал, а к нам прибежал!  - Радостно поделилась своими соображениями блондинка в розовых обтягивающих штанах. - Потому что нам его монеты нужнее! Прямо из портала Уизли выпал!
- Портала Уизли? - Магия опять слушалась, но раз уж у лысых был по крайней мере один маг, значит и у дам должен был найтись эквивалент.
- Ага. Оттуда, таксзать, где дельфинка живёт и пузыри дует, - авторитетно заметила дама с бицепсом и со всей силы жахнула зеркало по плоской голове прямо между шести налитых кровью глазок. Зеркало крякнуло, зажужжало, и из-под тощего хвоста вылез блестящий листок бумаги с яркой картинкой. - Чёрт, ракурс не тот, настроить надо...
- А с тебя, милашка, за прогулку по нашему залу, получается... - блондинка задумалась, почёсывая живот, потом просияла. - Ага, тридцать пять монет, по числу пальцев!
Уилл оторвал взгляд от необычного зеркала. В принципе, заплатить он мог, да и желание драться совсем пропала. Тем более это были женщины, тем более они всё равно бы его побили. Уилл вздохнул.
- Ладно. Вы только подскажите как вернуться  центр, не заходя на улицы, где с меня потребуют плату.
- Так по оплаченным улицам, - удивленно ответила другая, рыженькая. - Жаль, что эта до центра не доходит.
Уилл задумчиво тряхнул амулетом на руке. На практике вещь оказалась малополезной.
- А куда выходит ваша улица? Может быть, на ней хотя бы есть дом какого-нибудь толкового чародея или проводника, а то мой хоть и из древнего рода, но не очень метки. Только за красивое личико и приходится держать.
- А пойдем к нам в зал? - Предложила блондинка. - Нам заниматься пора, заодно и подумаем. Железо думалку качает!
- А улица на пустырь выходит, - добавила рыжая. - И с колдунами тяжело. Архимаг, Беван - были. И этот, которому статую отгрохали. Он еще нагадил и уехал. Как его?
- Тростник. - напомнил Уилл. - Ну пойдём. Я так думаю, ни одного из этих троих в городе уже давно нет? - Он всё равно таскался по городу без толку, так что можно было сходить и в зал. Что бы этот зал не значит, тем более что там, наверное, можно было хотя бы посидеть, без того чтобы его пытались ограбить.
- Не, не Тростник. Другой какой-то, - равнодушно пожала плечами блондинка. - Почему ж нет? Архимаг вон в западном сидит. Ждёт, когда преемника выберут. Ха!
- А зачем ему преемник? - Архимаг, теоретически мог его переместить его куда-нибудь в другое место. Может быть, даже в сторону отца. Так чтобы Уилл достал меч и ему вернули Алетту, без этих глупых походов в цитадели.
- Материал закончился. Новый ждет, - туманно ответила барышня, распахивая ближайшую дверь. - А зачем тебе проводник?

Привели его в зал, где вместо тяжестей, которые можно было бы поднимать, клубился магический дым. Когда одна из амазонок подошла к такой дымной тучке,  та изменила форму, превращаясь в удобную для тренировки железную штуку. Женщина начала поднимать её с видимым усилием. Уилл сел немного в стороне, думая больше о своём. В первую очередь он чувствовал себя каким-то потерянным.
- А этот дым можно превратить во что угодно или только в инвентарь для тренировок?
- Дым? Ну это только железо, чтоб жопа красивая была. И живот. И руки, - сообщила блондинка, демонстрируя внушительные мышцы на руке. - Так зачем тебе проводник-то?
Знал бы он сам. Пока что, всё что он предпринимал было тратой времени и ненужным риском. Он чудом и помощью Ниса прошел мимо солдат, чуть не помер в ледяной пустыни, попал в придурковатый храм, разрушил манор и ни приблизился к тому, чтобы найти жену ни на шаг. Может, идея с самого начала была глупой. Всё-таки богиня хотела, чтобы он достал треклятые гривны. Видимо, этим и стоило заняться - найти отца, потом найти его меч, обменять его на гривну и вернуть жену. Поиски меча тоже могли быть хождением наугад - Гарольд Брайнс мог его потерять, мог не захотеть его отдавать, мог оказаться давно мёртвым, а труп с мечом бы почти ничего не связывало бы. И всё-таки это звучало разумнее, чем продолжать ходить без толку. Уилл вздохнул, упираясь о стену.
- Мне нужно, чтобы он переместил меня к моему отцу. Как думаете, дело возможное?
- Это любой сможет, кто по Древу ходить умеет. Ну ты, - девица цинично ухмыльнулась, - хоть проводницу свою трахнул, если она больше ни на что ни годна?
- Нет. - Пожал плечами Уилл. - Я же женатый человек.
"А кроме того, хоть отца я никогда и не видел, мне хватило наставлений деда, чтобы не совать хер во что попало".
Он поднялся, не чувствуя особой мотивации, но уверенный, что хочет выбраться из этого города.
- Не подскажете, как добраться до этого мага-проводника?
- До которого?
- Ну, который архимаг. - Из-за стен послышался лязг панцирей, топот и вопли. Окон не было, но судя по всему те лысые или кто-то вроде них тащил по улице несколько человек. Амазонки покидали инвентарь, беспокойно глядя на двери. Уилл подошел к выходу. Нехорошо было бы, пострадай из-за него целое семейство. Хотя странно, если это были лысые, а женщины так игнорировали вторжение на свою территорию. - Не лысые ли это тащат ту семью, из окна которой я попал в ваши уверенные руки?
В этот момент сквозь стену в зал вошла огромная креветка, панцирь которой как будто поджарили. Уилл сразу обратил внимание, что чудовище было материальным, хотя прошло сквозь стену. Магией от него тоже не тянуло. Женщины завизжали, образовав небольшой затор около двери. Судя по всему чудовище было невероятно страшным, высасывало душу или что-то типа того. Уилл прикоснулся к туману и попытался представить себе железный дротик для метания. Удивился, ощутив в руке тяжесть. Но вместо дротика вышла просто тяжелая железная палка. Недолго думая, он метнул её, метя твари в голову.
- Поклонись мне, - величаво призвала креветка, на полуслове проглотив кинутый кусок железа; и тут же спросила. - Зачем ты это сделал?
Женщины обреченно застонали, сев вдоль стены и закрыв уши.
- Это дар, я был почти уверен, что вам понравится. А почему они вас так боятся?
- Ибо уважают. Но почему ты принес такой странный дар, будто убил меня?
Уилл пожал плечами. Крика с улицы больше слышно не было, так что видимо тварь гуляла по городу в единичном экземпляре.
- Вы уж простите, я не местный. Не знаю здешних порядков. У меня на родине - это самый ценный дар, королю такой не всегда преподнесут. Но как я мог вас убить если вы вот живы, а дар проглотили как ни в чём не бывало? Вас такого, по-моему вообще не возможно убить.
- Кто такой король? - с интересом осведомилось существо.
- Ну это самый уважаемый в месте, откуда я пришел. Но скажите, разве такой дар мог вам навредить? Мне кажется вы так грозны, что вам не навредило бы даже пламя или острая сталь.
Да... судя по тому, что лязга с улицы Уилл так и не слышал, мотивации в местной страже было не больше, чем в нём самом.
- А откуда ты пришел?
- Из "Ворон-Петух-Он-Си", так называется страна, в ней правит король - он стоит во главе двора. Ну знаете, с фройлянами и рыцарями. Вы разве не слышали о моей родине? Мне казалось она очень знаменита. - Так как стражей и не пахло, и все вооруженные судя по всему охраняли задницу эльфа, оставалось только делать что-то самому. Меч, а михаилитский меч был очень дорогим, креветка могла проглотить, рисковать поджечь дом тоже не хотелось, так что Уилл попробовал сформировать под чудовищем яму. Яму он начал делать снизу, медленно подступая к кромке пола. Так, чтобы креветка провалилась резко и глубоко.
Пол под креветкой провалился, но она так и висела в воздухе. Уилл вздохнул. Это было непохоже даже на сумасшедшего из горной деревни. Женщины так и дрожали у стены, так что перед тем как убегать, Уилл решил им помочь. Он немного раздвинул стену за их спинами, так чтобы дамы могли уйти.
- Ну страна замечательная. Там настрящие кисельные берега, много молочных фонтанов, много крупных торговых городов. Например: "Чё-сидите", или "Валите-за-стену", о а какие прекрасные алмазные башни а столице - "А-то-я-свалю-сам-а-вам-Кранты". Название у города сложноватое, но что поделать.  Разве вы не слышали об этих огромных городах?
- Нам кажется, ты вешаешь феечек на уши. Ты скучный. Мы желаем съесть феечек и удалиться.
С этими словами креветка схватила ближайшую из женщин и проглотила её, и всё это за полтора удара сердца. Остальная женская банда, вместо того, чтобы отойти через подготовленные им дыры в стене, стала бестолково метаться по залу. Креветка, не сбавляя темпа, продолжила жрать одну за другой. Уилл попытался выбросить женщин за стену, изгибая пол, но те носились по залу, так что выкинуть получилось только одну. И то, больше случайно. Всех остальных креветка сожрала, после чего так же быстро исчезла.
Уилл вздохнул, оставшись в зале один. Стену за светловолосой он, на всякий случай, закрыл ещё когда внутри была креветка. Что это вообще было? Оставалось только пожать плечами и пойти искать архимага или кого-нибудь, кто смог бы переместить его поближе к искомому мечу.
Воздух взвихрился чёрными перьями, и из него выступила статная высокая женщина в серебристой рубашке и длинной зелёной юбке. Волосы её тоже были зелены, как трава, и прострочены ярко-алыми прядями. На ухе болталась серёжка с голубым пёрышком. Оглядевшись, она вскинула бровь.
- А обещали статуи... впрочем, тут тоже интересно, - женщина взглянула на Уилла и едва заметно нахмурилась. - Хм, я вас знаю? Что-то очень-очень знакомое...
- Вряд ли, мы до этого с вами виделись. Меня зовут Уилфред. Может быть, вы знакомы с Гарольдом Брайнсом? Есть шанс, что я на него похож.
Выглядела женщина, как магичка уровня Лиллы.
- О, Гарольд! - Глаза её вспыхнули, и она кивнула. - Как же, помню. Крепкий человек был, даже когда ему глаза выжигала... обычно на этом сдаются. То-то мысленный фон схожий, а я-то удивлялась. Но, однако, как тесен этот мир. По легендам я думала, что сюда из Англии попасть всё-таки посложнее, а выходит, на каждом углу знакомые.
- Ну мне-то, надеюсь, вы ничего выжигать не собираетесь? - Улыбнулся Уилл. Судя по тому как легко фея говорила о выжигании, с ней нужно было быть поосторожнее. И вообще, она, кажется, воспри6имала его и всех его предков примерно как одно и тоже. Думалось ещё и о другом - вот перед ним потенциальный убийца его отца, ну или по крайней мере тот, кто его пытал, а ему всё равно. С другой стороны, это было правильно, он не знал, чем провинился Гарольд и что он вообще был за человек. Да и отцом его Уилл не считал.
- Выходит Гарольд Брайнс погиб? Или он жив? И я так и не знаю, как могу к вам обращаться.
- Анастасия Инхинн. И от меня Гарольд ушёл живым, да и с виселицы, слышала, тоже. Небось, при такой удаче и сейчас живёт. Где-то. Хорошо, что далеко. Ну а выжигать - так за вас казна не платит, - пожала плечами фея, потом оживилась. - Или есть, за что? А кто заплатит? Но листья я не принимаю, только полновесным золотом!
Уилл улыбнулся шире.
- Между нами говоря, казна и за работу мне не то, чтобы щедро платит. Что уж тут говорить о выжигании? - Значит Гарольд ещё вполне мог быть живым. Выглядела Инхинн так, как будто свалилась с той же самое ветви, где обитала странно покрашенная богиня. Он, конечно, слышал о единственной женщине - палаче, которая к тому же была ещё и сильным магом, но волосы всё равно выглядели странно. Как для Англии.
- Говоря о плате. Вы, выходит, умеете путешествовать по древу? Или как это правильно называется? Мне нужно добраться до Гарольда Брайнса, только именно до того, с которым меня связывает кровь.
- Не умею, - призналась Инхинн, пожимая плечами. - Это всё волосы. Но путешествовать умеют только они, а кровь пить - только юбка. Но раз связаны они только мной, ничего не получится. Но странный вопрос от того, кто как-то смог попасть сюда из Англии. Вы ведь и сами, получается, странник.
- Странник из меня, если честно, такой себе. - Повёл печами Уилл. - Проводник оказался неблагонадёжным, так что приходится искать другие способы. Давайте я проведу вас к статуям? Я в этом городе с полдня шатаюсь, так что уже немного ориентируюсь. Сразу говорю - увидите большую креветку, советую ретироваться, она может принять вас за местную фею и съесть. Кстати, не уж-то мой мысленный фон прям так уж совпадает с Гарольдом?
Впечатление Инхинн создавала странное, но совсем не неприятное.
- Статуи - звучит хорошо, - признала палач. - Если там найдётся таверна - ещё лучше. А чем неблагонадёжен проводник? Мало ли, кому служит, провести-то обещал, а договор - штука серьёзная. Даже если мысленный фон совпадает.
Уилл пожал плечами.
- Ну вот вы проводника видите? Я тоже нет. Значит неблагонадёжный. Хотя, кто её знает, может у неё важные дела со своими единорогами. Расскажите лучше об этом фоне, неужто я так похож на Гарольда? Знаете, это меня совсем не радует. Я вот только и надеюсь, что это зависит именно от крови.
Улица пока что была ещё тихой. Не хотел Уилл походить на Гарольда Брайнса. Ему в последнее время только то и делали, что тыкали этим в нос.
- Кровь - не водица, и идти против неё не так просто, как кажется или хочется, - Инхинн, не сбиваясь с шага, расправила юбку, и та ласково обвилась вокруг пальцев, тихо заурчав. - Чтобы осознанно быть или не быть похожим, надо хорошо знать ментально-эмоциональные характеристики объекта. Вы достаточно хорошо знаете этого Гарольда, чтобы на него не походить?

0

192

Авалон, Остров Яблонь.

Через сотню ярдов Уилл успокоился и замедлил шаг. Ошибка была не смертельной, потому что если бы сильную порчу можно было навести через слюну, то половина английской знати уже давно лежала бы в могилах. Просто при возможности нужно было компенсировать нанесённый ущерб, да и вообще как-нибудь испортить жизнь всему этому гэльскому шабашу. До этого ему хотелось вообще не лезть в муть с богами, но его уже второй раз использовали, чтобы навредить Рольфу. Сначала Дик потребовал кровь Алетты, теперь Циркон собрал слюну.
Уилл выдохнул. А, хрен с ними, об этом можно было подумать как-нибудь потом. Ему уже осточертело искать Алетту. Особенно злила эта бабская херня с образом. Ой, она не такая, она другая. Щепотка страсти, пинта блядства, десять томов бабских романов. Трахать он всё это хотел. Уилл достал из сумки браслеты и надел их на руки.
- Насколько велик Авалон? Он состоит из многих островов?
- Авалон таков, каким ему велит быть Великая Королева, - скучным тоном отозвалась Лилла. - И его столько, сколько ей пожелается.
Уилл закатил глаза.
- Мне что, нужно вести себя ещё отвратительнее, чтобы вы тоже хотели побыстрее закончить с этим заданием? Вы хотите сказать, что количество островов и рельеф меняется в зависимости от настроения Великий Королевы? Как тогда здесь умудряется кто-то жить?
- Как? Но, господин комиссар, все живут так, как того желает Великая Королева. Умудряясь или нет. А нет - так и нет.
Уилл вскинул руками.
- Из вас бы вышла отличная настоятельница! Особенно католическая. Короче говоря, у этих мест нет ничего похожего на карту. Ориентироваться здесь ни на что нельзя и вы сами точно не знаете, где именно мы сейчас находимся?
Сейчас хотелось наткнуться на какого-нибудь часового, выбить ему зубы и бить в лицо, пока тот не скажет в какую сторону нужно было идти. А все эти образы и эмоциональные картины он всё равно в гробу видал.
- Ориентироваться можно и нужно на волю Великой Королевы, - на этих словах голос Птички лишился последних обертонов. - А находимся мы - здесь. Это мог бы вам сказать любой фэйчонок.
Он просто тратил время. Итак, карты не было, перенестись прямо к Алетте он не мог, в каком направлении двигаться тоже не знал. Уилл посмотрел на деревню, до которой было ещё идти и идти. Значит оставалось попробовать двигаться от одного поселения к другом, пытаясь узнать хоть что-то по дороге. Уилл вздохнул.
- Переместите нас, пожалуйста, в ту деревню.

Как и в прошлый раз, он мгновенно оказался в новом месте, совсем ничего не почувствовав. Деревенька состояла из одноэтажных домиков с соломенными крышами. Тут и там были яблоневые сады, где на одном дереве умудрялись находиться и цветки и спелые яблоки. По деревне ходили симпатичные феи в белых платьях, крепкие самцы фей и малые дети. С песнями летали пикси. В общем ничего интересного или необычного. Уилл подошел к одному из ближайших фей-мужчин.
- Здравствуйте, не подскажите в какую сторону ближайшие поселения?
- Ты в нем стоишь, - недоуменно сообщил фей. - Ближе ни одного нет.
Уилл кивнул.
- Остроумно, печенья у меня с собой, к сожалению нет, но остроумно. А следующее по близости?
- А тебе зачем? - Фей с интересом оглядел Уилла. - Вознамерен ли ты чинить там малефицию или урон?
Уилл пожал плечами.
- Не, я ремонтом не занимаюсь, просто путешествую. Так что, далеко отсюда до других поселений?
- Так далеко, как пожелает Великая Королева, - небрежно заметил фэй, снова оглядывая Уилла с ног до головы уже внимательно, вдумчиво. - А знаете, по виду вполне похоже, что и ремонтом не брезгуете. Только что кувалды при себе нету. И вообще, где эта девка? Эй, Элли, тащи эль, у гостя с дороги в горле пересохло!

0

193

- Я между прочим почти архитектор. - Вздохнул Уилл. - Уже нескольким городам поменял планировку, даже без кувалды, на чистом энтузиазме. В любом случая, спасибо за гостеприимство, но у меня совсем нет времени.  Он потянулся. Такими темпами он мог проторчать в мире фэа ещё с пол года. Так долго, что становилось непонятно, стоила ли его изобретательная и очень принципиальная жена такой прорвы времени. Уилл обратился к фоморке.
- Перенесите меня, пожалуйста, к магистру Циркону.
Из дальней хижины выскочила раскрасневшаяся фэйка с подносом, на котором стояла огромная глиняная кружка - холодная, аж бока в испарине, - и потрусила к нему. Птичка же кивнула, прикрыла глаза. Мир вокруг моргнул, пошёл пятнами - а потом воплотился в той же деревне, только феечка с подносом стала ближе. Фоморка нахмурилась, что-то пробормотала себе под нос и тронула Уилла за руку. На этот раз цветные мельтешения длились дольше, но результат оказался таким же.
Феечка, умильно улыбаясь, чуть не с поклоном протянула Уиллу поднос.
- Угощайтесь, господин! Вот только с погребка!
Уиллу захотелось схватить кружку с подноса и метнуть её на соломенную крышу, а потом схватить фею и метнуть на другую. Ну и осточертели ему эти фэа. Видимо, после их встречи магистр поставил защитный барьер или что-то в этом роде. Значит, нужно было попробовать переместиться к нему чуть позже ну или искать другой способ найти Алетту. Он сомневался, что в Туата можно было начертить на земле круг и так же просто как в Англии, призвать демона, но теоретически это было возможно.
Насколько он пока понимал работу мира, важно было то, что в Туата находился хотя бы один человек в голове которого существовала концепция ада и рая. Тем более, лучше подходил человек у которого был контракт с демонами. Так что могло и выйти. Начертить два круга - обычный и защитный, а потом попросить помощи за то, что сотрет защитный. Но это всё-таки было опасно.
- Можете тогда переместить меня в то место, где мы с ним разговаривали?
- Ну выпейте, господин, добром же прошу, - фэй как-то недобро потёр руки и оглянулся на хижины, рядом с которыми уже не было видно детей. - Вон, и Элли просит. Проси, кому сказано!
- Прошу, - подтвердила феечка, приседая в книксене и ткнула Уилла подносом. - Очень! Вкусно же! Сама бы пила, хоть все жизни. На яблочках наших, да воде родниковой - нигде такой нету, вкуснющая!
- То место, - перебила Птичка, хмурясь, - больше не чувствует себя тем местом, и, кажется, я знаю, кому за это отрывать яйца. Могу переместить в место, где вы с ним разговаривали до. Но мы там недавно уже были. Или давно.
Уилл пожал плечами.
- Тогда мы подождем и ещё раз попробуем переместиться к магистру чуть позже. - Он всё-таки оставил бы демонов на самый крайний случай. В принципе ему ничего не мешало посидеть в деревне, кроме. Уилл недоверчиво прищурился. Того, что эти фейские души зачем-то пытались втюхать ему свое пойло. В памяти всплыло всё, что он знал о феях и Туата. В первую очередь Морриган, которая притворялась доброй старухой, а потом оказалась злой старухой и потребовала с него пол царства и жену. Уилл сделал вид, что болезненно вздыхает. - О, добрые хозяева. Словами не описать, как я благодарен вам за гостеприимство, но к сожалению традиции моего народа не позволяют мне принимать еду и выпивку в чужих местах. Я надеюсь вы простите меня за это.
Отойдя на окраину деревни Уилл уперся руками в бока, осматриваясь. Кроме жёлтого песка под ногами, кучи яблонь и нескольких хижин, ничего видно не было. Он зачерпнул с земли горсть песка, и проверил его силой. Песок как песок, ничего необычного. Неожиданно что-то больно ударило в спину и шею, несколько раз, так как будто в него стреляли.

Очнулся Уилл закопанный по шею в песок в центре деревни. Рядом стояли две феи, лет двадцать. Обе в кожаной броне с мечами на поясах. Фоморки видно не было. Он был связан цепями, которые не давали использовать силу. Хотя в теле она циркулировала свободно, совсем ни как в тот раз, когда он был в тюрьме.
"Ну чудесно, мудаки. Были б у меня соломенные крыши, я бы так не выделывался".
- Ну и что это такое?
Фэа переглянулись и снова уставились на Уилла. Затем одна пожала узкими плечами и, пританцовывая, принялась обходить ловушку, рисуя что-то на песке прутиком.
- Это - мы, Осока и Олива, - представилась вторая, доставая из сумки нечто, удивительно напоминающее облатку. Подумала, достала ещё и небольшую фляжку - тоже на удивление земную. Английскую. - Боевые маги на субподряде у туатского отделения Ордена святого Михаила. А это - триксель, который сейчас дорисует Олива. А вот это - инструментарий, каковым будем мы изгонять непотребство твоё, пока не осквернило оно эту землю.
- Окончательно, - добавила Олива. - Потому что уже начало, а нечего.
- Нет, ну то что субподряд ордена нападает на комиссара короны, это конечно весело и необычно, но с каких пор в орден берут ба.. женщин? И с чего вы решили, что я демон и чего-то там оскверняю?
Уилл отмахнул головой одну из летающих рядом пикси. Мелки заразы уже начинали нервировать. Теоретически можно было попробовать скопить силу внутри тела и плюнуть в кого-нибудь огнем, но тогда он не успел бы выбраться до того, как ему разрубят пополам голову.
- Комиссарам короны отведена первая страница бестиария, - холодно просветила его баба-Осока.
- Если не веришь, можем показать, - добавила баба-Олива, не отрываясь от рисования, - но так-то хер с твоей верой, а шлейф за тобой.
- Ой как тянется, - подтвердила Осока. - Так что экзорцизму самое время. И что б ты знал, о мерзкий коронный демон, в этом субподряде ни одной вонючей мужской прослойки нету, как говорят в Танелле.
- То-то вы палец от жопы отличить не можете, вам бы хоть одного специ... - Уилл попробовал проверить насколько цепи ограничивают силу, и ограничивают ли её именно они, а сила неожиданно свободна прошла, не встретив сопротивления.
Уилл оттолкнулся ногами, выныривая из земли и обдавая пикси пламенем. Вынырнуть вышло только на половину, но это было уже хоть чем-то. Одна из михаилиток начала усиленно читать защитную молитву. Уилл сделал ещё один рывок, пытаясь вынырнуть так, чтобы носками сапог метнут ей в рот песка, но вылез только по бёдра. Ему что-то мешало. Часть обгоревших, воняющих фей попадала на землю. Другие перегруппировались и вернулись вооруженные вилками. Создавалось впечатление, что ему мешали именно пикси. Как минимум, что они летали вокруг не зря. Уилл ещё раз попробовал обдать летающих зараз огнем, но в этот раз пламя подавилось, не долетев до целей.
- Говори-говори, - холодно заметила Олива, замыкая триксель. - Сказано в бестиарии, что за комиссара не вступится никто из верховных демонов, даже ролд Громвель, потому что бесполезны они и надоедливы. Нет у них заступников.
- А впрочем молчи, - добавила Осока и притопнула босой ногой. - Мышка, ко мне!
Земля дрогнула, и ноги Уилла что-то коснулось. Холодное, чешуйчатое. Коснулось, поползло вдоль бедра и обвилось, утягивая глубже, сковывая.
- Возлюбленная Богиня, Королева Луны, хозяйка всех Тайн, Владычица Океана, взываем к тебе...
Уилл закатил глаза. Ну теперь вариантов оставалось мало - можно было как-нибудь удушить тварь, запихав в неё телегу грунта, или например поджечь солому на домах, и уже этим пламенем атаковать михаилиток. Но это всё было очень рискованно. Ещё, раз уж речь шла о призыве, можно было призвать Морриган и принести ей клятву. Даже при том, что богиня была сумасшедшей и воровала жен у собственных слуг, это могло облегчить поиски жены. Слугу богини могли побояться атаковать в открытую. Правда, сама идея просить о служении Уиллу не нравилась. Он устало вздохнул.
- Ну давайте, раз уж вам это так надо, я тоже помогу звать. О, Великая королева Морриган! Позволь мне принести обещанную клятву!  Стань щитом, что защитит меня от зла и опасностей! Мечом, что поразит тех, кто нападет на меня. Прими клятву, что тебе обещана!
"Вышло средненько, но может сработать".
- Да ты чего творишь? - тихо и неверяще спросила Осока. - Думаешь, такие нужны Великой Королеве?
- Думаешь, - подхватила Олива, поигрывая прутиком, - заступится, встанет между нами и тобой? Да не может такого...
На секунду показалось, что резко пропал ветер. Всё остановилось и единственным движением стали вылезающие из земли и воздуха молнии, золотые и алые. Плющ из молний обвил его и девушек, легонько покусывая кожу. В воздухе распахнулись крылья, как у архангела, и на землю величаво снизошла Морриган. Тридцатилетняя, статная, с крепкой грудью, одетая только в юбку из черных перьев. Всё тело богини было покрыто спиралями синей и зеленой вайды.
"Впечатляюще, особенно грудь".
Уилл бы поклонился, но до сих пор был закопан в песок, так что просто склонил голову.
- Великая королева, это огромная честь, что вы услышали мою просьбу и явились. Спасибо. Такого впечатляющего появления я никак не мог ожидать, вы позволите мне принести клятву?
Морриган величаво повела рукой, отчего земля с почтительным шуршанием расступилась.
- Склонись перед королевой, тварь! - Велела она, обращаясь к мерзкой чешуйчатой многоножке, до колен обхватившей Уилла. Та нервно сглотнула, но не подчинилась, и тогда богиня вздёрнула бровь. Уилла окатило жаром, многоножка рассыпалась пеплом, а Морриган удовлетворенно кивнула.
- Клянись, Уилл Харпер. Клятву, что ты принесешь мне гривны, я всегда готова принять.
Уилл отвел взгляд от сгоревшей многоножки, попутно потушив занявшиеся штаны. Оказывается Морриган обращалась ни к нему.
"Страшно, блин. Ну жила без страха и умерла без страха".
- После такого величественного появления, Великая Королева, всё о чём я могу думать - это принесение клятвы, которую пообещал вам мой отец. Тем более, что величайшие мира сего обычно награждают своих слуг, а с наградой от самой Великой Королевы и гривны будут искаться быстрее. - Уилл стал на колени, опустил голову и протянул руки, как делал это во время оммажа. - Просить я смею не так много - чтобы вы даровали мне честь быть верховным жрецом.
Морриган задумчиво погладила его по голове.
- Ты пил местный эль? Много? - Ласково спросила она под громкий кашель Оливы.
- Если бы я выпил, меня бы понесло ещё сильнее, Великая Королева. Но неужто это невозможно?
"Странное ощущение, с одной стороны рядом стоит полуголая женщина, с другой, кажется что она сейчас оторвет тебе голову".
Но ничего лучше высокой должности он всё равно придумать не мог. Деньги бы закончились, силы и так никогда не работали - потому что он то сидел в тюрьме, то попадал в странный город, где не работает магия. А с должностью он бы хоть быстрее нашел Алетту, да и диверсии при желании можно было устроить намного более зрелищные.
Морриган выпрямилась и одной рукой достала из воздуха короткий нож в форме серпа. Умело чиркнула им по его запястьям. Почему-то Уиллу представилось, что с такой же ловкостью на скотобойне перерезали горло коровам. Откуда-то ему прямо в голову пришли слова. Уилл вздохнул, пока что он не нарушал ни одной клятвы и хорошо бы если бы и в будущем не нарушил.
- Я, Уилфред Харпер, названный сын де Манвиля, признаю великую богиню Морриган своей полновластной госпожой и хозяйкой судьбы моей. Вверяю себя в ее руки, пускай воля ее ведет меня. Клянусь своей и ее кровью в вечной и безграничной верности, уважении и послушании. Да не будет у меня иной госпожи, и не послужу словом и делом никому другому. Заявляю во всеуслышание: отныне и довеку служить покорно, пока госпожа не освободит меня.
Его кровь лилась прямо на песок, Морриган подставила под неё ладошки и умылась, размазав по груди. Порезы начали затягиваться, а на их месте с шипением начал проступать черный рисунок. По сравнению со всеми христианскими ритуалами, эти навевали ощущение какого-то древнего ужаса. Вместо вина была настоящая кровь, руки резали на самом деле. Всё было каким-то страшно реальным, глубоким - как будто из душной дымной ладаном церкви его вытолкнули на улицу. Где искривлялся горизонт зрения, сверху было пищащее синее небо, пахло кровью, грязью и хвоей. Уилл никогда не считал себя близким всем этим древним обычаям, но они как-то задевали что-то очень глубокое в душе, сосредотачивали на себе, как будто прибивая к месту, где он стоял и не давая забыться в мыслях. Он четко, каждое мгновение ощущал, что существует в настоящем мире, существует именно тут и сейчас.
Татуировки змеями поползли дальше по рукам и остановились только у самых плеч. Морриган подняла его с земли. На фоне красного от крови лица глаза богини казались большими, страшными и завораживающими одновременно. Она неожиданно привлекла Уилла к себе и страстно поцеловала. Поцеловала так, как его никогда, никто не целовал. После поцелуя Уилл остался стоять растерянный. Мир на секунду как будто пошел рябью, не визуально, а как-то глубже. Уилл ощутил связь с богиней, совсем слабую, как будто их связывала тонкая нить. Эта нить выходила прямо из того места в груди, которая замирала от радости и страха и уходила к Морриган. При этом он не ощутил ни одного колебания со стороны богини. Морриган была спокойна как покрытое льдом озеро. 
- A 'creidsinn, - заметила Птичка, выходя из-за самой большой хижины, и бросила на землю боевую фэйку в кожаной броньке, то ли мёртвую, то ли без сознания. На самой фоморке ран видно не было, хотя одежда выглядела драной в лоскуты. - Просто не верю глазам своим, носу и прочим органам чувств, особенно жопе. А зря, потому что жопе надо верить всегда, потому что ошибается она только в одном случае: когда говорит, что хуже быть не может.
Говорила она на ходу, покачивая головой, на которой почти не осталось ленточек и цветочков. Подойдя поближе, остановилась, глянула на бросившихся к товарке Оливу и Осоку и скривилась.
- Нет, ну то, что ты, bean dia, полная дура, я поняла давно, хотя тогда ещё не могла представить этого foca caora Эда Фицалана верховным жрецом. После этого казалось, что меня уже ничто не удивит, и вот, снова жопа была права. Как чуяла. Уилл Харпер теперь главный мерлин. Полный, стало быть, главнюк. А я - илот, да ещё и опальный, и это после всех тысячелетий.
Уилл стряхнул с одежды песок. Решение попросить статус жреца уже казалось опрометчивым. Это он теперь должен был не потерпеть такого-то оскорбления в адрес Морриган и сам жутко разозлиться.
- То, что у вас чувствительная жопа, мы уже поняли. Обязательно будем иметь в виду этот немаловажный факт в будущем. Вы, я так понимаю, собрались восставать? Раз хотите, начинайте, а там посмотрим как пойдет. Мне этой деревни всё равно не жалко.
Секунду Птичка смотрела на него, потом улыбнулась и пожала плечами.
- Ладно. Фицалан с удовольствием резал девочек, а так был трус трусом. Поглядим, из чего слеплен новый верховный мерлин. Потанцуем?
В пальцах фоморки вспыхнул, появившись из ниоткуда, алый камень - и тут же распался искрами. В ответ земля дрогнула, как некогда в поместье Рольфа, но не прямо под ногами Уилла, дальше. Там, где в мареве над горизонтом внезапно возникла фата моргана: яблоневый цвет, за которым высились серые башни.
- Трижды девять полегли рядом, так что верхушки голов дошли до груди моей, и кровь струёй излилась на губы! - Морриган взмыла в воздух, раскинув руки. - Эй, сёстры мои! Эй, Бадб Ката и её воинство! Эй, Немайн и её волшебство!
Уилл скрестил руки на груди.
"Выглядит как полная жопа".
Первой в воздухе появилась слегка потрепанная ворона, которая со стоном наслаждения превратилась в Немайн. Богиня была одета в алое платье, но взглянув вниз, тут же сменила его на черный хауберк. Следом явилась Бадб. Затянутая в броню, по виду миланскую, но подогнанную точно по фигуре, как будто железо было шелковым чулком. Следом за ней прилетел маленький линяющий грач. Он сел на хижину и начал каркать.
Из серой крепости выступил неприятный на рожу тип, за ним - мерзкие на вид великаны. Некоторые одноглазые, почти все кривые, косые и уродливые. Как будто их неумело слепили из глины, а потом ещё сырыми пару раз кинули в стену. Уилл поклонился богиням. Когда он сидел по шею в песке было лучше.
Судя по всему, это было чем-то вроде испытания. Да... всё-таки стоило попросить что-то попроще. Оружие там или просто чтобы фоморка стирала ему штаны по утрам.
Уилл почесал затылок. Некоторые великаны приближались достаточно быстро, так что времени было не особо много. Михаилитки организованно скрылись за одним из домиков, остальные фэа начали строить баррикады. До фоморки было где-то тридцать шагов. Его меч лежал под столом, до него было шагов пять. Великанов Уилл бы никогда не одолел - это было однозначно. Оставалось попробовать быстро выбить фоморку. Получится - он выживет. При двух других богинях Морриган точно не даст ему просто сбежать.
Уилл прыгнул с песка на твердый грунт и использовал вибрацию от колдовства фоморки, чтобы толкнуть себя в сторону Птички. Вокруг становилось шумно, на слегка смазанном от скорости лице фоморки мелькнула улыбка и Уилл свалился на землю прямо в прыжке. Взгляд застил пар, лёгкие разорвались от боли, как будто туда насыпали железных колючек. Перед глазами всё поплыло, было слышно как фоморы прорываются в деревню. Уилл использовал силу, чтобы облегчить боль и убрать кристаллы воды из легких. Он думал, что атака обязательно должна сопровождаться игрой на флейте или хотя бы звуком. Выходило, что нет.
Высоко в небе Бадб и Немайн переглянулись, разлетелись в разные стороны и одновременно с этим на задние ряды наступающих фоморов обрушились столбы пламени, высотой до самых туч. Столбы были далеко, но лицо всё равно обдало жаром. Морриган, паря над ними, достала из воздуха золотое копье и пафосно обратилась к фоморке:
- Жизнь, которую проживаешь - не твоя, но моя! Велю тебе, неверный илот, умри!
Огромные фоморы пытались сбить богинь глыбами камня, приправляя всё это руганью.
- Слышь, рыжая, спускайся! Хоть на мужика поглядишь!
Богини переговаривались между собой.
- Откуда у нас в семье такая дура? Фи я еще могу понять, но ты?!
- Может, мама её нагуляла? Ну знаешь же, что никогда не знаешь, кто был король-олень. Может, оно вообще козёл?
В этот момент в Уилла полетела огромная глыба, он подставил левый кулак и так разлетелась на куски. От удара треснули костяшки пальцев, один из кусков больно ударил по ноге, остальные взрыли землю за спиной. Нет, это однозначно было никакое не испытание и не дуэль. Титлана крикнула фоморам, чтобы те не тратили на него камни, потому что осёл, а сама повернулась к Морриган. Богиня спустилась на землю тоже пристально смотря на фоморку.
Фоморы из задних рядов развернули что-то вроде пушек и начали стрелять по деревне и долине перед ней. Часть из них начали с криками топтать яблоневую рощу.
- Смерть угнетателям!
- Это наши земли!
В рощах вспыхнул пожар, Немайн пронзительно завизжала. Уилл оттолкнулся от земли и прыгнул в сторону пожаров. Пушки в задних рядах было лучше уничтожить огненными столбами, так что там он бы не пригодился. Он, кажется, вообще нигде бы не пригодился и точно не понимал, как всё переросло вот в это. Уилл метнул камень, метя в колени первому попавшемуся фомору,  перекинул огонь с нескольких яблонь ему в лицо. Великан отшвырнул камень, а огонь просто проглотил.
"Приехали"
Уилл остановился, глядя на фомора и заживляя треснувшие кости. Гигант, помахивая дубинкой, медленно пошел к нему. Вышла полная херня, но он всё равно хотел убить несколько фоморов ещё в маноре. Кости срослись и он метнул в фомора шар земли, то разогревая, то охлаждая его. Шар взорвался, самую малость не долетев до щеки гиганта и всё равно разорвал ей в кровавые клочья. Великан остановился.
- Ты посмел сразиться со мной, мерлин? Со мной,  Лоскенломмом, сыном Ломглунеха, внуком Туйри Тортбуйлеха? Я разорву тебя и сожру твои почки!
Уилл улыбнулся.
- Я потомок Трахниглаза и Мертвапупки, не уступлю тебе, о воин!
В это время среди падающих камней, завывания пожара, криков и хрипов неестественно громко тренькнула синица. Тонко, нежно, застенчиво.
Облака быстрее поползли по небу, сгущаясь в черные тучи, закрывая собой солнце. Даже через пожарище запахло дождем. Послышался крик и фоморы начали меняться. Из нелепых великанов, дурно слепленных карликов они превращались в красивых, статных людей и эльфов из детских сказок.
- Блядство, - высказался один из них, вытаскивая висящий на поясе меч и тут же упал, недоуменно хватаясь за грудь, на которой расцветал черный цветок крови.
- Teine! - Дополнил его звучный окрик из-за ближайших холмов, на который отозвались мушкеты и арбалеты за горящими домами. - Teine!
Cиницей тренькнула тетива луков, и в битву врубились солдаты в странной пятнистой одежде под доспехом. Над наступающими рядами не было не одного стяга, вместо которых над строем и фоморами кружили вороны. Отряды бежали почти бесшумно, не считая скупых команд да ликующего "Викка!"
В одно из первых рядов, тоже крича, бежал магистр Циркон со сбившимся зеленым платком на голове.
Уилл закатил глаза, и из-за этого едва успел уклониться от летящей сверху дубины. Великан содрал разорванную часть лица, проглотил её, рыгнул и ударил.
Уилл подмял под собой землю, и та отвела его из-под удара, попробовал ударить фомора кулаком в бедро, но тот уклонился и откинул его потоком воздуха к горящим яблоням. В этот момент тень от туч дошла и до них, и фомор превратился в вычурного эльфа с густыми белыми ресницами. Эльф достал меч и побежал к Уиллу.
Лицо у эльфийской формы было целым, ни царапины. Уилл махнул рукой, земля под ногами фомора прогнулась, почти поймав его в сферу. Эльф выскочил, перевернувшись в воздухе, как будто двигался на воздушной подушке. Уилл пробежался по полю боя взглядом, в поисках оружия. Бой выходил кровопролитным.  Морриган и Птичка исчезли в сфере, через которую не проходил ни свет, ни звук. Где-то вдалеке в мешанине мелькнул Циркон с рассечённым лбом. Напротив него с ехидной рожей стоял темноволосый фомор. Совсем рядом пробежал брат Ясень. Внимание привлек валяющийся шагах в десяти меч.
Уилл несколько раз оттолкнулся от земли и оказался у меча. Фомор погнался за ним и кончиком меча успел поцарапать ему задницу. Уилл правой рукой схватился за рукоять меча, взмахом левой поднял из земли несколько каменных шипов. Учитывая, что фомор двигался на воздушной подушке, проще всего ему было перескочить шипы поверху. Уилл, заставляя землю расступиться, сприсяди прыгнул под шипы, туда где стоял фомор. Эльф прыгнул над ним, на ходу зацепившись за один из шипов, но легко приземлился. Как ни в чем не бывало выдернул из тела кусок камня и поправил одежду, очень недобро глядя на Уилла. Уилл поднялся на ноги, нормально перехватывая меч в руке.
"Ну и как с этим воевать?"
Фомор уверенно пошел на него, сшибая собой каменные шипы. Через секунду ускорился, метя мечом Уиллу в ноги. Сверху полетели острые ледяные сосульки. Уилл отскочил вправо, создав над головой пламя. Часть сосулек растаяло, часть больно ударило его по голове. Огонь немного подпалил волосы. Выходило, что фомор владел уже минимум двумя элементами.
Уилл сделал рывок вперед и ударил метя по левому плечу и наискось вниз, под шею. Фомор не успел блокировать, и меч, неожиданно для самого Уилла, ударил по крепкому телу. Меч сам выскользнул из падающего тела, а фомор упал на землю мёртвый. Послышался одобрительный свист.
Только сейчас, тяжело дыша, он заметил, что вокруг стояли солдаты. Бой, судя по всему закончился. Сфера, в которой Морриган сражалась с фоморкой исчезла, и из неё вышла изрядно потрепанная, но очень величественная богиня. Рядом с Морриган в землю подергиваясь впитывался кусок какой-то булькающей гадости. Немного в стороне на камне сидел Циркон, рядом с ним на земле лежал мертвый Ясень. Магистра обнимала Бадб, на ходу меняя броню на черно-зеленое платье.
Уилл, тяжело дыша, рукавом вытер пот и воду с лица. На поле вокруг деревни и между сожжёнными домами остались лежать сотни фоморов и десятки людей. Раненых стаскивали под единственное уцелевшее дерево, где их лечила Немайн. На удивление скромно одетая богиня опускалась возле раненого, шептала что-то на ухо, проводила рукой по лбу, иногда целовала, и шла к следующему.
Уилл положил меч на землю и пошел в сторону сожженной деревни, где между людьми и фоморами лежали местные фэа. С тем, что деревни ему было не жаль, он погорячился. Он, конечно, собирался отомстить местным за выстрел в спину, но всему был свой предел.
На улочках и в сожженных домиках одно на другом лежали тела. Прямо у его ног навзничь валялась одна из михаилиток, чуть дальше фэа, которые втюхивали ему выпивку. Уилл стал на колена возле воительницы, положив ей руку на лоб. Сила прошлась по мёртвому телу, увязая и не находя опоры. Девушка, однозначно, была мертва. Уилл посмотрел на мёртвое лицо, на котором засохла кровь и налип песок. Может сейчас, с благословением богини, получилось бы выхватить искорку жизни, даже если та была совсем глубоко. Он выдохнул.
"Великая Королева, эта девушка охраняла твои земли от демонов. Прояви милость, позволь ей пожить и послужить тебе ещё немного".
Молиться выходило как-то неуклюже, но по крайней мере честно.
Девушка неожиданного рванулась и схватила его рукой за горло.
"Мать моя женщина, охренеть".
Уилл отвесил михаилитке пощёчину.
- Успокойся.
- Комиссаааар. Моозг!
Кожу шеи обожгло пламя, в ответ Уилл врезал воительнице прямо в лицо. Та откинулась, отпустив шею, но продолжила дергаться. Уилл поднялся, заставляя землю всосать михаилитку по шею, но девушка неожиданно провалилась глубже и ею кто-то чавкнул. Судя по всему, её сожрала тварь наподобие той, что утащила его обратно в песок до этого. Уилл отшагнул от ямы.
"Ну, видно, не судьба. Но это что ж получается, я её сейчас воскресил? И кажется, она просто слишком долго пролежала мёртвой. А успей я раньше, могло бы и получиться".
Страшная выходила штука, чтобы с ней во так играть. Да и вообще, не хорошо было так играть с жизнями. Уилл окинул взглядом долину. Почти все трупы уже убрали, раненых заканчивала лечить Немайн и там он вряд ли бы пригодился. Очень захотелось залезть в воду, всё равно горячую или холодную. Посидеть и подумать. Но это можно было сделать и позже, потому что битва мало что меняла. Уилл пошел к магистру. Тот так и сидел на камне, рядом с богиней. Не хотелось влезать в разговор, который вела богиня, но что поделаешь. Уилл поклонился.
- Простите за беспокойство. Магистр, у вас найдется несколько минут? 
- Не искал, - пожал плечами магистр. - Mo leannan, а ты искала?
Бадб безмятежно улыбнулась и расправила юбки.
- Поздравляю с заслуженным мерлинством, сэр Харпер. Ведомо ли тебе, что истинное предназначение каждого из мерлинов - сидеть в пещере посреди нигде и тысячу лет ждать просвещения, и лишь после выходить и искать древо?
Уилл ещё раз поклонился Бадб. Издёвка была такой справедливой, что даже не обидной.
- Благодарю. Эх, видимо мне ещё далеко до соответствия мерлинству. Сомневаюсь, что после тысячи лет в пещере я первым делом буду искать древо. В любом случае, до похода в пещеру, я должен найти жену и я хотел попросить магистра о помощи.
Обещаете, что после того, как найдёте жену, отправитесь в пещеру? - Оживилась Бадб. - Но если дело в этом, то я могу помочь не хуже магистра, которому всё равно сейчас запрещаю с вами разговаривать. После битвы горлу надо дать отдохнуть, а то поори приказы им вон всем, которые ворчат, что мерлин новый слишком панибратствует и с генералами, и с богинями. Но не важно. Важно то, что вам, кажется, обещали проводника, но ему уже намылили голову и другие части тела, поэтому я скажу просто: вам воон туда.
Богиня небрежно махнула рукой на горизонт, где на фоне пожаров красовались живописные руины замка.
- Хотите, открою путь?
Магистр тем временем улыбнулся и отобрал палочку у полковника Хорана, немедленно засунув её в рот.
"Не повезло Нису. Жил без страха и... в общем, без страха".
Видимо, он оскорбил обоих, обратившись к магистру иначе, чем - генерал. Ну, тут можно было не выделываться, тем более, что Бадб очень щедро предложила открыть ему путь. Уилл поклонился.
- Да, если вы будете так добры. Только позвольте мне, пожалуйста, взять вещи. - Он поднял голову. -  Надеюсь генерал простит меня, я и в английском этикете не особо разбираюсь, потому что вырос в семье ткачей.

Уилл оказался возле руин замка, прямо перед разрушенными воротами. Вокруг вперемешку лежали мёртвые фоморы и феи, потрескивали горящие доски. Тут и там бессмысленно бродили выжившие феи, кто-то рыдал. Почем-то все были одеты в белое - сейчас подгоревшее, измазанное пеплом. Вокруг на землю из неоткуда попадали его вещи. Меч тут же подобрала девочка лет тринадцать, с длинными каштановыми волосами, одетая в штаны и алую рубаху. На запястьях у неё были вытатуированы браслеты, на которых бегущие волки переплетались с листьями дуба. Выходило, что она была илотом. Наверное, его временным проводником, так чтобы он не мог слезть с уплаты мешка золота и крови Алетты. Уилл потёр ноющую шею - оказывается даже от подтаявших сосулек лучше было уклоняться.
- Привет, ты кто?
- А ты? Чёрт, меч неудобный какой... ай, ладно, раз нашла, не выкидывать же.
Уилл улыбнулся.
"Наглая, как зараза".
- Это мой меч, так что можешь не мучить себя раздумьями. Зовут меня Уилфред, я мерлин. А ты, судя по всему, илот? - Замок выглядел так, как будто взорвался изнутри, а девочка была совсем не в саже, как будто пришла только что.
- А чего так не похож на мерлина? К тому же, - резонно возразила девушка, - на мече не написано, чей он. Орденское клеймо вижу, так ты и не михаилит. А если он, то показывай кольцо. Знаю я вас.
Уилл скрестил руки на груди. Это было даже весело, тем более после всей дряни, что была в тот день.
- Меч я выменял у магистра, и на твоих сапогах тоже не написано, чьи они. Ты представься сначала, а то про орден она знает, про кольцо тоже.
- Морда неровно треснет, - мило улыбнулась в ответ девушка. - Сапоги на мне, значит - мои. А меч не на тебе. И даже не в тебе. Облезешь. Чего тебе вообще тут надо, якобы мерлин?
Уилл землей стащил вещи в кучу перед собой, поднял королевский меч и привязал его на пояс. В это время налетела куча чаек и стала демонстративно гадить на кучу. Он отогнал их огнем, но птицы только взлетели повыше, а вдалеке появилось с десяток заинтересованно глядящих на него гончих. Кажется, у девчонки был дар приручать живность.
- Ладно, я здесь ищу свою жену. Давай так - я дам тебе несколько монет, а ты вернёшь мне меч. Монеты проще спрятать, их никто не отнимет, удобней носить с собой.
- Хм, - девочка задумалась, потом махнула рукой куда-то в глубину руин. - Жёны у нас вон там. Как вон в ту обвалившуюся арку пройдёшь, так налево, потом через баррикаду из феечек и направо - сразу в залу для жён и выйдешь. А монеты я, конечно, возьму, потому что...
Не договорив, она исчезла с хлопком воздуха. Из пустоты раздалось сварливое:
- Сколько раз говорила, не провоцируй всяких... мерлинов! И вообще...
Спустя ещё пару мгновений рядом с Уиллом под тающее "Подавись, жмотяра!" на землю упал михаилитский меч.
Уилл пожал плечами.
"Милая девчонка, только очень вредная".
- Спасибо за указание, может при следующей встречи чем-нибудь угощу, если меня в той стороне не сожрут.
Голос принадлежал Немайн, так что выходило, что служила она ей. Уилл поднял с земли меч и тоже прикрепил его к поясу.
"Не очень удобно с двумя мечами, если бы не королевский герб, давно бы уже где-нибудь оставил". О женах девчонка говорила так, как будто те лежали штабелями, было даже интересно посмотреть. Немного беспокоило, что всё было в руинах, но Бадб, наверно, не стала бы тратить время, перенося его к трупу.

Необычный зал, чем-то напоминающий собор, был разрушен. Куски потолка, какие-то доски и камни валялись по всему полу. В центре зала стояла огромная чаша с водой, в которой отражались звёзды, хотя был день. Рядом с чашей, сидя на плетеном коврике, что-то вышивала исхудавшая Алетта. Уилл ощутил лёгкий укол совести.
"Ну, не врала бы, нашел бы быстрее". Он подошел и сел рядом, чувствуя что сам страшно устал.
- Вижу, что кормили тут плохо. Как себя чувствуешь?
- Почему так долго? - Алетта говорила и глядела укоризненно, но голову на плечо уложила, будто разлуки не было. - И знаешь, я теперь ненавижу яблоки.
- Потому что след твоей крови вывел меня в коровник. Ну да ладно. - Уилл подтащил сумку и достал подаренный михаилитом-вампиром свёрток. При возможности нужно было как-нибудь отблагодарить парня, потому что свёрток оказался в десять раз дороже, чем можно было подумать. Он развернул ткань на земле, протянул Алетте флягу с вином. - Сделай пару глотков, полегчает.
- Не хочу. Пойдём домой уже? Ужасно хочу увидеть папу, помыться и тебя.
Она вздохнула, откладывая вышивку в сторону.
Уилл с лёгким подозрением посмотрел на Алетту. В то, что после плена, голода и чёрт ещё знает чего, она хотела домой к отцу, а не ко двору, он ещё мог поверить. Но чтобы Алетта так открыто говорила, что хочет его... Уилл осмотрелся. Больше никого вокруг не было, ниоткуда не доносилось шума битвы или чего-то похожего. Он, конечно, должен был ослепнуть, но проверить стоило.
Душа Алетты была какой-то слишком маленькой и выглядела как алый пеликан. Это было странно. Пеликан вроде как был символом самоотверженности, заботы о детях и вот всей этой фигни. Непонятно, при чём тут была Алетта, и что ему было делать теперь. Уилл устало вздохнул, поднимаясь и протягивая Алетте руку.
- Придется нам ещё немного здесь побыть. Ты в курсе, что это за чаша?
- Это чаша, глядя в которую, я вижу нас счастливыми. Я хочу пятерых детей - троих мальчишек и двух девчонок. И, пожалуй, тебя надо откормить. Ты отощал, любимый.
Уилл улыбнулся, больше сам себе. Нет, с этой Алеттой точно было что-то не так. Он с интересом заглянул в чашу. Если там отражалось то, чего он хотел - то ему саму было интересно посмотреть.
В купели отразилась женщина, очень похожая на Алетту. В королевских регалиях, в компании короля. Сначала она трахалась с его величеством, потом пыталась заставить обратить внимание на получившегося ребенка. Да... если это были его желания, то сегодня он узнал о себе много нового. Пока что выходило, что та Алетта, которая стояла рядом с ним и та, которая отражалась в купели, были разными вариациями его жены. Может быть, крайними проявлениями разных желаний.
Уилл вздохнул, сделал шаг назад, а потом вперёд и снова посмотрел в купель. Он уже устал от страшно глубокой личности жены, которую он плохо знал и понимал и поэтому не мог найти. Пока что от неё было больше проблем, чем пользы. Выходило что теперь он должен был увидеть ещё какую-нибудь вариацию желаний Алетты.
На этот раз вода почему-то показала Фицалана. Героического, в броне, скачущего на коне, потом пирующего и дружески спорящего с королём. Уилл потёр глаза. Непонятно при чём тут вообще был Дик. Может значение имели его эмоции. Тогда он очень хочет увидеть где была настоящая Алетта или остальные куски её личности. Потому что ему уже осточертело таскаться по Туата. Уилл ещё раз взглянул в чашу и на этот раз она показала войну эльфов с какими-то тварями. Уилл вздохнул. От чаши особого толку не было, а даже если бы она показала ему нужную картинку он бы всё равно не смог ей довериться.
Он взял Алетту за руку и повёл её по остаткам коридора. Нужно было найти остальные части, ну или то, что могло привести её в себя. Было, конечно, небольшое желание оставить Алетту такой - нормальной женой у которой не свербило в заднице. Но права менять чью-то личность вот так он всё-таки не имел.
Коридор вывел в сад, где огромные цветы были высотой с него, а бутоны были не меньше человеческой головы. В отдалении в таком же наряде, как первая, на каменной скамейке сидели ещё три Алетты. Уилл потёр глаза. Это уже было чересчур.
- Если здесь есть ещё какие-то Алетты, лучше явитесь сюда по-хорошему, потому что я задрался!
Из кустов васильков застенчиво вышла ещё одна Алетта. Итого это было уже пять. Ну... какое-то время он мог не переживать, что Рольф оторвёт ему голову за пропавшую дочь - было целых четыре попытки.
- Ты пока постой спокойно. - Уилл потянул за руку одну из сидевших на скамейке Алетт - ту, которая сидел справа. Неожиданно та превратилась в две Алетты. То же самое случилось, когда он поднял ту, которая сидела слева. В итоге Алетт выходило уже семь. Можно было только надеяться, что на этом сакральном числе карнавал закончиться.
Может, стоило воспользоваться возможностью, вряд ли в жизни ему ещё раз мог выпасть шанс поиметь семь женщин за раз и при этом не изменить жене. 
"Будем считать, что я трахаю такую многогранную личность, что она стоит десяти, а может и пятнадцати".  Уилл устало почесал затылок.
- Возьмитесь что ли за руки.
Взявшись за руки, Алетты неожиданно начали крутиться, быстрее и быстрее. До той степени, что вообще нельзя было понять, что кружит перед ним. Ещё через пару ударов сердца прогремела вспышка и на землю без чувств упала одна единственная Алетта.
Уилл подбежал и стал рядом на колени. Сейчас всё выглядело так, что было уже не до шуток - нужно было подложить что-нибудь её под голову. Как только он положил руку Алетте на лоб, сзади в арке открылся портал. Из-за тёмной пелены пахло английскими травами. Послышался голос Харзы.
- Поторопись, camarade комиссар. - Уилл на мгновение заколебался. Портал мог быть ловушкой, но видимо выхода не было. Он поднял Алетту на руки, и боком прошел через портал. И там, действительно оказался Харза.

5 мая 1535 г., Лландиндо.

Харза стоял на коленях среди круга камней, у сложной, нарисованной охрой прямо поверх трав схемы, рукой утирая текущую из носа кровь. Немного шумело морем и ветер был слегка солоноватым на вкус. Уилл аккуратно положил Алетту на траву, вне круга, улыбнулся Харзе, подлаживая ей под голову сумку.
- Рад вас видеть, хоть и не ожидал... - Он положил Алетте руку на лоб и запнулся на полуслове. Со здоровьем всё было в порядке, смущало другое - Алетта была беременна. Сначала он почувствовал злость, потому что из-за Морриган его жена не доедала, а это было вредно для ребёнка. Потом ощутил укор совести, потому что виноват был он. А потом вообще растерялся.
"Ну и что при этом я должен чувствовать? Мой это ребёнок или нет и вообще, какого хрена?"
Уилл отвлёкся от Алетты, и обратился к Харзе. Михаилит, вроде бы, оставался в сознании.
- Где мы и какой сейчас день?
- Пятое мая, Лландиндо, - Харза тыльной стороной ладони утёр кровь, всё еще сочащуюся из носа, и поднялся на ноги. - В Лонгфрамлингтон было никак. Тут такое творилось, братишка...
"Удивлюсь, если виноват не я".
Уилл рукой убрал Алетте волосы со лба.
"В какой момент я стал женатым человеком, не говоря о ребёнке? Как-то оно всё слишком быстро и само собой. Нет, трахаться с ней я конечно трахался, но кто мог подумать, что этого бывают дети?"
Он устало вздохнул.
- Рассказывай, только хорошо, если по дороге к какой-нибудь таверне.
- К таверне сам иди, camarade комиссар, я дверь, а не телохранитель, - пробурчал Харза. - А рассказывать было бы нечего, захвати кадавры в мундирах королевской гвардии Лондон.
Уилл хмыкнул. 
"Это кто кого ещё бы телоохранял!.. Ну, будем надеяться что, к ожившей гвардии Рольф не имеет никакого отношения".
Уилл поднялся с колена, щурясь на солнце.
- Ну, Лондон, я надеюсь, в порядке? У меня там мать живёт.
- В Лондон они не вошли. Не успели. Сожгли склады с едой и оружейные стражи, да Бермондси в блокаде подержали.  Из резиденции пишут - Ричард Фицалан отбивал. А до того - фейские твари буянили.
Харза сплюнул кровь на траву и тоскливо глянул на море.
"Ну, будем надеяться что к фейским тварям я не имею никакого отношения".
Потом нужно было проведать мать, на случай проблем с едой в городе.
- Ты не в курсе в какую сторону ближайшая таверна или постоялый двор?
- Держи курс за камни, в Лландиндо. Гляди только, чтоб девки с благодатью не перепутали.
Харза сплюнул еще раз и коротко присвистнул, подзывая лошадь.
- Ладно, спасибо за помощь. Надеюсь ещё увидимся.
"И опять на деньги Дика"

0

194

Уилл устало вздохнул, поднимаясь в горку с Алеттой на плече. Нести жену так было не очень изящно, но в случае,  если бы кто-то выскочил из-за камня, не пришлось бы бросать её на землю как мешок с репой. Это, как ни посмотри, было преимуществом такого подхода. Какого-то страшного прилива сил от лицезрения родных холмов и камней не ощущалось. Солёный ветер приятно трепал одежду, но сейчас Англия казалась удивительно скудной - низкая трава и камни на солёном берегу. Кому вообще понадобилось завоёвывать эту землю? Может, так казалось, потому что он не был дома, но в последнее время уже было трудно сказать, где этот дом. Получалось, что он был ни в Лондоне и ни в одном из поместий Рольфа, а прямо тут - там, где он стоял с Алеттой на плече. Куда ни пойди, ничего особо не поменяется - есть он и его жена, а остальное очень уж переменчиво. Непривычная ответственность, до которой он явно не дорос и не понятно когда должен был дорости.
Нужно было проверить, всё ли в порядке с матерью, хотя в Лондон при этом совсем не хотелось. Мать тоже была хороша. Уилл поправил Алетту на плече. Получалось, как ни крути, самому выбрать жену ему бы не дали. Выходило, что самые важные вещи в жизни - с кем спать и кому служить, выбирал за него кто-то другой.
На вершине холма ветер чуть сильнее дернул за одежду, шумя между камнями и шурша травой. Уилл вдохнул поглубже, поправляя свободной рукой пояс. Ну, в принципе, никто не говорил, что жизнь должна быть другой. Может быть, он не заслуживал ни той матери, ни того положения, ни той жены, которых имел. Хотя мать, конечно, совсем забыла где был край, где берег, на положение ему было плевать, а жена... к жене он до сих пор не знал, как относиться. Понятное дело, что сейчас нужно было найти, где переночевать и чем её накормить, когда проснется, но о чем говорить? Глупые мысли, тем более для мужчины. Ха, да что там мужчины. Куда там обычным мужчинам до целого мерлина! Ударило же ему в голову попросить именно этого. Хотя тогда идея казалась неплохой - вроде как иметь собственного слугу по любому поводу невыгодно. Но судя по всему, чтобы понять как работают мотивы богинь, действительно нужно было просидеть в пещере триста лет, ну или просто сильно удариться головой, падая с лошади.
Мир теперь представлялся чуть четче, чем до этого, но очень уж непривычно. Получалось, что Бог - ну то-есть, христианский бог -  существовал в мире наравне со многими другими. При этом системы мироустройства - ад и рай, кельтское древо, и все остальные существовали одновременно, пересекаясь на уровне человека.
Сначала по привычке хотелось подумать, что в мире всего и существовало, что древо и им всё объяснялось и заканчивалось. Но существовали же при этом демоны и те, кому служил отец Алетты.
Получалось, что религии были чем-то вроде очагов эпидемий, которые поражали тысячи людей и рождали что-то вроде коллективного бреда во время горячки. При этом бред оживал и становился реальным. Образы из этих коллективных кошмаров жили и имели свои личности. Кажется, некоторые религии утверждали, что всё, что происходило в мире, снилось какому-то божеству, сейчас Уиллу казалось что всё было как раз наоборот.
Такой взгляд не объяснял откуда появился мир и сами люди. Хотя и религии мало что объясняли. Да и кто сказал, что мир должен был быть понятным? Тем более, дураку вроде него.
Когда они поднялись на вершину очередного холма, внизу показалась деревня с небольшой каменной церквушкой. Староста рассказал о герое-михаилите который избавил деревню от кельтских жрецов, которые таскали людей в море. Судя по описанию, магистр Циркон зарезал каких-то морских тварей, вроде той, что заставила его изготавливать гребень из подручных средств. Уилл уточнил, где ночевал магистр, и остался у той же селянки. Которая в итоге содрала с него целых десять золотых. Либо золото не подешевело, и селянка забыла про любые берега, либо подешевело настолько, что в Лондоне все охренели в край.
В комнате, которую обычно занимал сын хозяйки, было чисто и в целом уютно. Уилл уложил Алетту, попросил хозяйку принести чего-нибудь поесть и попробовал умыться и оттереть с себя грязь и кровь.

Уилл уже третий раз пытался завязать бинт на правой руке, но тот никак не хотел нормально ложиться. На столе стояло две тарелки наваристой похлебки, лежал сыр и почти свежий хлеб. Он решил сначала разобраться с бинтами, а там глядишь и Алетта бы пришла в себя. Не хотелось обжираться самому, когда жена так похудела. Тем более что хозяйка стрясла с него за полотно столько, сколько приличный человек не затребовал бы и за шелк - так что теперь было бы обидно обрати кто-то из деревенских внимание на татуировки. Тем более, что отношение к друидам у местных было своеобразным. 
Уилл попытался зубами затянуть бит на руке, когда Аллета медленно села в кровати. Взгляд у неё был отсутствующий и непонимающий.
- Как шебя чувствуешь? - Уилл отпустил бинт. - С памятью всё нормально?
Алетта сморгнула, и её взгляд просветлел, став знакомым и надменным. Она провела по растрёпанной причёске рукой, с некоторым недоумением поглядела на оставшиеся в пальцах волоски и сдула их на пол, после чего уставилась на Уилла.
- И что, по-твоему, ты творишь, холоп? Немедленно принеси свежее платье, достойное леди де Манвиль, мои вышивку и травник - и поскорее! И вели заложить повозку. Если доставишь меня к папе достаточно быстро, я попробую уговорить его не мстить.
Уилл устало вздохнул, начиная перебинтовывать левую руку.
"Судя по всему помять всё-таки отшибло. Ещё бы, после того как она грохнулась о землю. От этого будет много проблем".
- Вы, великочтимая госпожа, что последнее помните?
- А это - не твоё дело, - отрезала жена, поднимаясь с кровати. Её повело, но Алетта удержалась на ногах, уцепившись за стену. - Да кто ты такой? С какой стати мне тебе что-то говорить? Отвечай: где я и когда? И почему не идёшь за каретой?
"Мы полагаем, её нужно окунуть в кипяток, - голос Морриган звучал прямо в затылке, задумчиво. - Я помню, раньше это возвращало память. Еще взять за ноги - да об стену головой. Помнится, сестрица Бадб Ката так порой и делала - и оно работало. Но можно и кнутом спину ободрать".
"Не хотел бы я терять память в вашем присутствии, Госпожа... Эх. А нет ли способов погуманнее? А то меня начинает мучить совесть".
Он действительно начинал чувствовать себя виноватым. Сейчас наверное можно было подбежать и как в женском романе обнять жену, но лишенная память Алетта вряд ли бы оценила такой шаг. Уилл вздохнул.
- Алетта, настоятельно советую сесть, потому что голос у меня в голове предлагает опасные вещи... Ну а вообще, если по порядку - за каретой не иду, потому что её нет. У тебя проблемы с памятью, так что сядь, ради бога, и успокойся. А я отвечу на вопросы.
- Леди Алетта, холоп, - ледяным тоном отозвалась жена. Сдёрнула с кровати одеяло и ловко обернула вокруг зелёной авалонской туники. - Но раз ты так туп, что не можешь ответить даже на простые вопросы, я найду кого-нибудь смышлёнее. И карету - тоже. Эй, обслуга!
Договорив, она двинулась к двери.
"Устои обрушены, - печально констатировала Морриган. - Илоты непокорны, женщины мужественны, мерлины убоги".
Уилл улыбнулся.
"Она обмоталась одеялом... не могу представить себе большего героизма! Великая Госпожа, просто так - между делом, а какие способности есть у мерлина? Мне кажется та воительница воскресла - может и память можно восстановить без ударов головой о стену?"
Уилл взял меч, которым посвящал его в рыцари Фицалан, и держа его за нижнюю часть ножен, рукояткой преградил Алетте выход.
- Может и туп, но и вам меч с королевским гербом мог бы что-нибудь сказать. Зовут меня Уилфред Харпер-де Манвиль. Я ваш муж, сегодня пятого мая, до этого вас похитили, и судя по всему за плохой характер морили голодом. Не могу сказать, что в этом плане не понимаю похитителей. Вы можете выбежать, кричать чтобы вам дали карету - делу это поможет мало, потому что мы находимся в маленькой рыбацкой деревне на западном побережье. Тут нет карет, а это лучшая комната, которую я смог найти.
- Господь Всеблагой, где ты украл меч Его Величества?!
"Убогий меч. Ржавая железка, пригодна только чтобы в ушах ковырять", - голос Морриган принял отчётливо брезгливый оттенок
Уилл закатил глаза.
"Господи, у меня уже никакого вселенского терпения не хватает. Я месяц её искал, она развела меня с кровью как ребёнка, перетрахалась с последним конюхом, а теперь ещё и трахает мне мозги. Не будь она беременна... а я даже не знаю мой ли это ребёнок - я бы сам уже выпинал её на улицу и занимался бы своими мерлинскимим делами. Господи, почему в жены мне не могла достаться обычная девушка? Она небось ещё и думает что ей охренеть как не повезло. Как будто мне нужна была какая-то курва с королевского двора! Месяц я искал её, влезая в долги перед всеми вселенскими силами и каждый раз получая по голове и слушая истории о глубокой личности", - Уилл потёр глаза, - "Нужно успокоиться. Она не виновата, что потеряла память. Хочу я такую жену или нет, если ребёнок мой - то отпустить её на все четыре стороны я просто не могу".
Он порылся левой рукой в сумке и достал оттуда рыцарскую цепь.
- Вот рыцарская цепь, меч сэр Фицалан скорее всего получил в награду на каком-то турнире, а потом отдал мне, когда посвящал в рыцари. Мне вот просто интересно, ты чем именно думаешь? Вот потеряла ты помять и очнулась незнамо где. Получается тебя либо похитили, и устраивать истерики бесполезно, потому что тебе просто выбьют зубы. Либо тебя не похитили, и тогда выделываться тоже наверное бесполезно. Тебе так не кажется, воспитанный лучшими воспитателями дворянский гений?
"Кстати, - оживилась Морриган. - Какого Нуаду ты еще не занимаешься мерлинскими делами? Еще мы желаем знать, какими именно ты делами будешь заниматься и где. Также нам необходимо их одобрить. Кроме того, у нас имеется к тебе поручения, о мерлин!"
- Что лорд Грей выигрывает турниры - это бесспорно. Он не холоп же... как вы. Рыцарь наилучший, коему розы с шипами и без полагаются. Но трудно представить, что такому грязнуле достались и рыцарство от эдакого рыцаря, и дама знатная от папочки. И что же вы, о славный сэр холоп, собираетесь делать с такой непохищенной мной? Везти к папе, чтобы отдал меня снова - если не упрошу отобрать! - или к сюзерену, чтобы подтвердил рыцарство и то, что меч не украден?
Алетта капризно топнула ногой и потянула меч за рукоять.
Уилл встал, толкая ножны в сторону Алетты, так чтобы она не успела вытащить меч, и рывком отобрал у жены клинок.
- К папе. У него вам, благородная благородность, будет и безопаснее и спокойней. Куда мне таскать такое великое сокровище с собой пока езжу по Англии... Так что не переживай, упрашивать никого не придется. - Он сел за стол, бросив клинок на соседний стул. Видимо на нём тоже сказывалось недосыпание. - В общем, предлагаю оставить на потом выяснения кто из нас грязный и поесть. Пока ты опять не упала в обморок.
"Ну, первое мерлинское дело - это узнать что я могу, кроме как воскрешать прибитых воительниц и спорить с потерявшей память женой. Знание, какими умениями вы меня одарили, ускорило бы выполнение задания... о госпожа".
"Какая чушь. Мы желаем, чтобы ты перестал думать о чуши и занялся делом. Тем, что не доделал мерлин Эд. Иди к моим людям, в каждый дом и в каждый двор, суди моим именем, карай и милуй, твори чудо. Приведи ко мне Sgathan Airgid, серебряное зеркало моей сестры Бадб. Приведи генерала её легионов тоже. Пусть они склонят колени и восславят меня".
Алетта фыркнула и села на кровать.
- Папа снимет с тебя кожу и заставит её плясать. И я хочу приличное вино. Ты спишь на полу, пока папа или милорд Грей не подтвердят наш брак. С-скотина.
Уилл посмотрел на Алетту, которая теперь начала потихоньку есть, как на шута, и пододвинул к себе свою миску.
- Не переживай, никто на тебя не покушается. Скажи лучше как себя чувствуешь, то что ощущаешь слабость я уже понял. Ты беременна, так что лучше следить за самочувствием.
Уилл взял миску со стола, уперевшись спиной о стену и положив ноги на другой стул. А вообще такая потеря памяти, если Алетта ничего не вспомнит, была вроде маленькой смерти. И он вроде как мог или хотеть вернуть старую жену, которая его помнила, или радоваться, что теперь сможет начать отношения с женой сначала. Только какая в итоге разница? Как будто знакомство с ним как-то особо её поменяло или заставило доверять.
"То-то ещё будет когда мне нужно будет отдать Бадб её кровь... Придётся просто вырубить магией, только не сейчас, а когда окрепнет. Госпожа, выполняя пожелания по порядку - где я могу найти ваших последователей в Англии и какими чудесами их поразить?"
"Ты совсем кретин, - богиня ощутимо огрела по голове, умудряясь не присутствовать при этом. - Не смей фамильярничать мою сестру! Бадб Ката, Душа Битвы, Пророчица и Открывающая пути - и только так. Мои последователи - это вся Англия, каждый мужчина, каждая женщина, каждый ребенок, даже если он в утробе матери еще! И не забудь о зеркале и генерале, их я алкаю больше всех. И не смей спрашивать меня о чудесах. Ты мерлин, ты сам должен знать!"
- Беременна? - Алетта отложила кусочек хлеба, который жевала с явной неохотой, в сторону. - Беременна?!
Уилл выпрямился. Голова гудела от удара.
"Поешь тут... Ну что поделаешь, высплюсь и буду выполнять. На своё усмотрение и по своему разумению. Раз ничего пока не знаю."
Он отложил миску на стол.
- Да, срок небольшой. Отец, насколько я знаю, я. Если есть какие-то ещё вопросы - задавай, но лучше поешь и ложись спать. Сон и еда вряд ли будут лишними, а там может и полегчает. Решишь меня будить, лучше крикни или кинь чем-нибудь. Хозяйка! Не беспокойте нас пока, пожалуйста. - Он достал из сумки браслеты, надел их на руки и завалился спать прямо поперек единственного входа.
Алетта отложила в сторону кусочек хлеба, поднялась на ноги и молча, ничего не говоря, ударила себя кулаками в живот. А потом еще и еще, с каждым ударом краснея лицом.
"Да твою ж мать!"
Уилл поднялся, на ходу скинул браслеты на стол. Алетта попыталась сделать шаг назад и успела что-то крикнуть, до того как он схватил её за руку, притушив сознание, и положил спящую на кровать.
"Это уже чересчур. Было ошибкой говорить ей о беременности. Даже если память не вернется, стоило подождать".
Уилл потёр руками лицо, стащил браслеты со стола и бросил их в сумку. Нужно было поговорить с хозяйкой, пока та не созвала всю деревню.

Уилл вышел в соседнюю комнату, от которой их отделяла только матерчатая шторка. Сейчас, когда он пригляделся, большая комната тоже была обставлена очень скромно. С того места, где он стоял, был виден больной, по виду вытесанный кем-то из домочадцев, стол. Больше всего внимания привлекал очаг, возле которого стояли две скромные скамейки. На одной сидела хозяйка с пряжей. Уилл сделал пару шагов и сел напротив. Пегги оставалась удивительно спокойной, по крайней мере на вид.
- Извините за шум. У жены проблемы с памятью и походит на то, что с рассудком тоже. - Для своего возраста Пегги выглядела неплохо. У хозяйки было приятное, доброе лицо, голубые глаза. Одета она была скромно, но очень чисто. У таких, как правило, обязательно должен был быть сын, либо какой-нибудь конченый борец за справедливость, либо просто такой же дурак, как он сам. Но это он судил по себе. Сейчас важнее было понять, может ли он спокойно ложиться спать в этом доме. Уилл вздохнул.
- Я бы не стал перед кем-то отчитываться, но мы всё-таки гости в вашем доме. В общем, я надеюсь это вам не слишком мешает?
- Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью, а учить жене не позволено, ни властвовать над мужем, - мирно заметила Пэгги, не отрываясь от пряжи. - Как и черви бороздят пещеры друидские с помощью Божьей и силами ангельскими, вышними, а не воборот.
"Ни черта не понял. И главное, что даже не понял, чего ждать".
Уилл удобнее сел на скамейке.
- Друидские?
- Самые что ни на есть, - Пэгги запалила новую лучину и опустила пряжу на колени. - Было это время, когда ангелы Господни ходили по земле, как по небесам, смешиваясь с людьми. Особенно любили они места святые, и диво ли, что девицы искали встреч, надеясь понести от всевышнего через посланников его? Ведь вот же наследие от Господа: дети, и награда от Него — плод чрева. И не могли на это смотреть зловредные богохульники, извращённые друиды, трём змеям поганым поклонявшиеся и им подобные. Заместо ангелов, ака змеи подколодные вползали они во чрева девичьи и грызли, пока не становились внутренности водою. Потому как не было мерлинам этим большего счастья, как дев порочить да изводить.
"Молят Морриган губы безмолвные:
«Пусть живыми вернутся домой,
Пусть им жребий падёт в дверь знакомую
Постучаться вечерней порой». -
Скучающе пропела богиня. - "Ну, мерлин, вперёд. Запрети ей попирать нашу честь. Змеи, тьфу! Повелеваем тебе принудить её к повиновению нам".
"Красивые стихи, Госпожа. Это наверное про комиссаров? - Уилл вытянул ноги. - Слишком она мудрёно говорит для обычной сумасшедшей, и генерал здесь останавливался. Мне кажется, стоит послушать - может, она как-то связана с вашей уважаемой сестрой. Которую я, за имением всего одной головы, уже боюсь называть иначе. А может, она знает, где найти настоящих друидов. В этом месте так часто их хаят, что я уже начинаю подозревать селян... Но приказу я, конечно, повинуюсь, попробую убедить её своим красноречием".
- А вы много знаете и интересно рассказываете. Где-то учились?
"Генерал, - горячо выдохнула в затылок богиня, - ха! Bha e a ’tughadh nam bhriogais, agus mar sin stad mi.  О Дагда, Дагда, отчего этот мерлин такой... комиссар?"
- Училась? - Удивленно глянула на него Пэгги. - Что вы, господин, я ведь подавальщицей была в таверне. Тут послушаешь, там послушаешь - и вся учёба.
Каждый раз, когда голос Морриган звучал у него в голове, вместе с ним появлялся образ богини. Почти всегда серьезной, недовольной или возмущенной. Один раз на фоне даже начала играть ритмичная кельтская музыка.
"Ну не всем же быть героями, которым при жизни ставят золотые статуи, Госпожа. Такова жизнь".
Уилл закинул руки за голову, уперевшись костяшками о стену. Видимо, хозяйка и правда мало что могла сказать. Хотя, даже если бы и могла, то отвечала бы так же. Можно было идти доесть свой кусок хлеба и ложиться спать, но возвращаться в комнату к Алетте не хотелось. Тем более, засни он крепко, она могла проснуться и снованачать бить себя по животу.
- А расскажите мне про этих друидов, которые выползали из моря. Почему вы решили, что это именно друиды, а не простые твари из моря или нежить?
"Дебил, - радостно захлопала в ладоши Морриган. - Она ж ни разу не сказала, что друиды из моря вышли. Интересно, как у тебя там мысли крутятся? Хм..."
В голове появился образ шотландцев показывающих задницы перед боем. Уилл широко улыбнулся.
"А староста сказал. Ну, в любом случае, спасибо. Вы даже подняли мне настроение".
Советовать горячие ванны для сохранения памяти он не стал, потому что это было опасно для жизни.
- А и правда, кто их знает, - рассудительно ответила Пэгги, - может, и из моря, хотя скорее из леса, потому что друиды эти брёвнам гнилым поклонялись. Тогдашние михаилиты, наверное, и решили, а если не было их, так священники, чтобы слово до нас дошло. А вы, господин, откуда вот так, без лошадей, без кареты да свиты? Сломалось недалече?
"От потери памяти помогают оплеухи, - сообщила ему Морриган, немедленно облагоденствовав этим целебным средством. - Ты всё еще не заставил её восхвалить меня. Я начинаю злиться".
Уилл потер покрасневшую щеку.
- Сам думаю как бы попроще добраться до ближайшего города. Наверное быстрее всего морем? - Надо было побыстрее заканчивать разговор, пока его окончательно не оглушили. Хреново было, что королеву Англии мало где сейчас уважали.
- Кстати, говорят в Лондоне скоро будет турнир, кажется, в честь королевы.
Пэгги покачала головой, не глядя на него.
- В Лондоне много лишнего. Плохое это место, неправильное. Чёрных ворон чествуют, балы устраивают, а храмы Господни голыми стоят. Здесь-то на севере, хвала Господу, комиссаров вешают, а в Лондоне нашему славному королю на ухо кто каркает? Да ведь купчиха эта и льёт яд, а разве не сказано выгонять торговцев из храма? А разве дворец - не храм сердца Англии? Дёготь и перья-то такой королеве больше к лицу, и только терпением Господним спасается.
"Удивительное место этот север. Храмы у них стоят, и от кругов тепло идет. Как говорится, и нашим, и вашим".
- А какую королеву из всех что у нас были, вы бы похвалили?
"Что значит - какую?! Королева - одна! Единственная и неповторимая!"
- Пожалуй, что Элизабет Вудвилл, - задумчиво протянула Пэгги. - Благочестива была, простому народу помогала, сколько в силах было, всё для людей делала. Не то, что прочие - то купчиха, то жадина, что лицемерка, что предательница, а то и вовсе шпионка какая издалека. Так что, пожалуй, все прочие и королевами-то называться не достойны.
Уилла как будто сжало в железные тиски. Он против своей воли встал, поднял руку и выпустил в потолок  столб пламени. Огонь красиво разбежался в стороны, образуя триксельные узоры и поджигая стены. Земля под избой зашевелилась и брёвна в стенах скрипнули удивленное "ой".   Где-то там же поднялись грунтовые воды, и в комнате, раздувая огонь, начался смерч.
- Ты будешь повиноваться мне, трактирная подстилка! - Собственный голос звучал странно и тоже против воли.
Уилл попытался опустить поднятую руку, но толку от попыток было мало. Пегги вроде ещё не обдало огнём.
"Да чтоб это всё... Мало того, что женщина не виновата, так я ещё и стою как петух какой-то. Ну правильно, не ночевал нормально уже месяц, нечего и начинать. Госпожа, есть просьба и предложение: можно не сжигать мою жену? Раз такая гулянка давайте напишем на небе "Кромвель старая курва", я ещё первый раз, когда его увидел, сразу подумал что он вас не уважает".
Неожиданно на Уилла накатил страх. Богиня явно не собиралась останавливаться. В голове, нарастая, гудели зловещий смех и бешенное сердцебиение. До пика нарастало чувство, напоминающее жадный поцелуй. Как будто Морриган, голая, до крови впилась в его губы. Она парализовала его, до краёв наполняя дикой, необузданной, природной и очень сырой силой. Они повели рукой и по стенам дома хлестнуло пламя, так что те разлетелись по кускам, разбрызгивая искры.
Никакое усилие воли не помогало остановиться. Морриган закружила его по комнате. Даже если бы он сейчас потерял сознание, его бы продолжили таскать за руки из стороны в сторону. С разогнавшейся повозки можно было попробовать спрыгнуть, когда разогнали тебя самого, вариантов остается меньше.
"Почему мне так страшно? Чего я боюсь? Смерти, что ли?  Смешно. Я же не боялся, когда дрался с фомором, с чего бы бояться теперь. И всё равно не могу остановиться".
Тяжело дыша, он поднял лицо к небу, как в каком-то древнем ритуале.
"Ну ладно, давай попробуем".
Уилл попробовал не остановиться, перестав разбрасываться, пламенем, а ускориться. От малейшего усилия, огонь взметнулся ещё выше. Его собственные силы, сразу восполнились. При этом в лёгких и где-то ещё глубже, резанула боль. Как будто он глубоко вдохнул холодного воздуха, после долгого бега.
За обломками послушалась удивленная ругань, которая скоро перетекла в обожающий шум, тонко, на грани восприятия пробился запах ванили и чего-то призывного.

0

195

- Очень страшная, - Варда зябко обхватила себя. - Это была ночь страха и боли. Ты знал, что михаилитов наняла корона? Констебль Клайвелл. Он тоже был в церкви в ту ночь. Папа так и не дознался, кто из них убил матушку - Фламберг или Циркон. Да это и не важно. Важно, что мы живем теперь в Ливерпуле и всё хорошо.
Уилл почесал нос. Всё-таки его мучила совесть за то, что он рассказал Мине про братьев.
- Кх... Ну, считай, отомстили мы за твою мать. Только что...
Интересно, как бы он чувствовал смерть близкого человека, будь тот оккультистом? Наверное, пытался бы оправдать. Что-то вроде, - а попробуй иначе выживи в таком городе. А потом просто постарался бы отделить переживания от потери, с тем что человека делал правильно или нет. И верно, какая разница, если это была её мать?
Ему самому в этом плане повезло больше. Хоть его отец и был оккультистом, он его никогда не знал, так что и ощущения потери не было. А сейчас даже не было какого-то особого осуждения. После того, как он чуть не помер в подвале и спасся только благодаря Морриган, мир казался уже не таким чёрно-белым. Как показывала жизнь, оккультисты, друиды и вампиры тоже бывали разными. Так что убивать стоило только тех, которые угрожали твоей жизни. И то, если сможешь...
- Мне кажется, что это правильное отношение. Вряд ли, любящий человека, который погиб, сидит и мечтает как бы его ребёнок всю жизнь прожил в несчастье и сожалениях... А как ты оказалась у вамирши?
- Я ехала с дуэньей из Ланкастера. Знаешь, там чудесные ткани, и можно купить недорого, - оживилась было девушка, но тут же угасла. - А потом страшно завыло, закружило - и тьма. Очнулась, когда эта жуткая тётка кровь пила. Погоди... отомстили?
Уилл указал большим пальцем назад.
- Чтобы уйти, мне пришлось поднасолить Фламбергу...
Скалистый спуск закончился и они вышли к небольшому ручью. Вокруг, склонившись, как будто тоже хотели пить, росли несколько молодых деревьев. Уилл облегчённо вздохнул. Он сам хотел пить, а уж как мучилась от жажды искусанная вампирами Арда, и думать не хотелось.
- Поднасолить? Ой, - Варда закрыла лицо ладошками. - Господи милосердный, там же миссис Рамирес, моя дуэнья! Давай вернёмся за ней, пожалуйста!
Уилл на мгновение остановился, но тут же зашагал дальше. Он решил, что раз девушка сразу не вспомнила о сопровождающей, то ту убили.
- Не спеши, давай сначала попьём. - Он стал на одно колено и зачерпнул воды из ручья в флягу, понюхал, взял пол глотка в рот. Вода была приятной, почти ледяной. Уилл протянул флягу Варде.
- Вода хорошая, пить можно.
Он зачерпнул воды в ладони и умыл лицо, потом сделал несколько больших глотков. Холод приятно освежал. Уилл с облегчением выдохнул, опустив плечи и смотря в ночь перед собой. Рядом журчал ручей, в траве справа шумели какие-то жуки. Над головой было звёздное небо, а в самой голове не укладывалось, что он мог снова оказаться в подземелье. Интересно, почему так, ведь совсем недавно он был готов рисковать жизнью. Даже не так, почему он был готов рисковать жизнью и тем, чтобы сейчас пить холодную воду до этого?
Уилл перетащил себя на ближайший камень и взглянул на девушку. Варда не пила и только смотрела на него большими, глазами брошенного щенка.
- Помнишь я угрожал вампирше михаилитом, который сюда заехал? Если твоя дуэнья ещё жива, то он обязательно её спасёт. И сделает это лучше, чем ты или я. Так что пей. Нам ещё топать по ночи до ближайшего города.
- Воду нельзя пить прямо из ручья, - девушка покрутила в руках флягу и сунула её Уиллу. - Можно заболеть. Я потерплю, правда. Спасибо. Скажи... о чём ты мечтаешь? Понимаешь... я смотрю на тебя. Ты - комиссар, такой молодой, чуть старше меня, а уже служишь королю. У тебя есть устремления? Сокровенные мечты? Желания?
Уилл удивленно посмотрел на Варду. Они оба были в крови и грязи, голодные и уставшие и было удивительно слышать про устремления. Потом он задумался, глядя на ручей. А может и уместнее всего было думать о том, чего он вообще хотел от жизни, раз в итоге оказывался в таком положении.
Ни о славе, ни о деньгах он никогда не мечтал. О дворянском титуле тоже. Если подумать, то комиссаром он устроился, в первую очередь, чтобы денег хватало на обычную, спокойную жизнь. С самой обычной семьей в самом обычном доме, чтобы денег было ну чуть больше, чем у соседей. А сейчас вместо брака у него было какое-то недоразумение, а о спокойствии было смешно говорить. На душе стало хреново и Уилл нахмурился, просто разогнав мысли. Достал флягу с бренди, которую он всегда носил с собой и долил немного в воду, слегка взболтнул и вернул флягу Варде. Потом посмотрел на флягу с бренди, но просто закупорил её и вернул в сумку.
- Да ничего особого я в жизни не добился. А сейчас даже сложно сказать какие у меня устремления.
Вспомнилось оещение уносящего его потока, которе он почувствовал умирая на полу в подземелье. Образ Морриган, осмысленность и стройная картина мира, на которую он дыхнул и тут же вернулся в тёмный подвал. Уилл криво улыбнулся, поднимаясь и отряхивая штаны.
- Но с устремлениями всегда можно разобраться, пока мы живы. А чтобы оставаться живыми на нужно найти какую-нибудь таверну, где можно поесть. Так что пошли.

0

196

7 мая 1535 г. Эклстон. Таверна "Моё золотце".

Таверна "Моё золотце", полупустая по утреннему времени, ярко освещалась солнцем, с любопытством заглядывающим в распахнутые окна. Сонная, растрепанная служанка лениво протирала столы, не обращая внимания ни на Уилла, ни на сидевших чуть поодаль монаха и бедно одетого рыцаря, ни на толпу невыспавшихся, злых наёмников, устало жующих кашу.
Уилл, подперев рукой щёку, смотрел в окно, слегка щурился и улыбался. Он был голоден, как дюжина волков, но уже смирился. Варда пресекла грешную мысль о еде ещё когда они вышли к городу, заявив, что сначала она приведёт себя в порядок. Так что он полутра простоял у прилавков, отдал цену трёх монастырей за платья для Варды и кафтан для себя, а теперь ждал, пока Варда приведёт себя в порядок. Девушка была упрямой, удивительно умела себя контролировать и ни разу не пожаловалась, пока они пробирались к городу. Она нравилась Уиллу и было бы жалко, погибни она в логове вампирши. А как было бы жалко, погибни он сам...
Меж тем, монах, сидевший через стол от Уилла, говорил. Тихо, монотонно, но именно эта молитвенная размеренность заставляла прислушиваться.
- Королева Екатерина очень больна. Как жаль, что у неё нет сына, - монах взял с тарелки, стоявшей перед ним, моченое яблоко. Прожевал, причмокивая. - Это большая трагедия. Принцесса Мария - единственная законная наследница короля. До сих пор Англией ни разу не управляла женщина, и любой из потомков старого королевского дома Йорков может оспорить её право на престол. Скажем, тот же Ричард Фицалан, граф Суррей. Молод, хорош собой, статный, жилистый, блестящий фехтовальщик, образован. Прямой потомок Эдуарда Третьего. Мы можем стать свидетелями повторения гражданской войны, которую я видел в юности, когда Ланкастеры и Йорки боролись за корону.
Уилл продолжал, щурясь, смотреть в окно. Хреновые это были разговоры и ничего хорошего они не обещали. Он был вассалом Фицалана, а после таких разговоров либо обезглавливали претендента, либо и правда начиналась война. А Уилл, как ни странно, не хотел ни в тюрьму, ни на войну. Собеседник монаха, кажется, разделял его взгляды.
- Не дай Господи! - выдохнул рыцарь.
- При дворе поговаривают, что король хочет вынудить парламент признать герцога Ричмонда законным сыном и объявить его преемником, - продолжал то ли шептать, то ли бормотать монах. - Но примут ли англичане бастарда в качестве короля? Это большой вопрос.
Уилл зевнул, потирая глаз. Плохо было то, что даже если народ примет кого надо, претендента всё равно захотят убрать.
- Некоторые полагают, народ так любит короля, - вздохнул рыцарь, - что предпочтет его побочного сына любому отпрыску Белой розы Йорков. Но есть изменники, которые называют Тюдоров узурпаторами и жаждут возвращения на трон старого королевского рода. Кто знает, что может случиться?
- Есть мнение, что ему надо выдать принцессу замуж за одного из Йорков. И надеяться на обретение внука, - монах пожал плечами. - Суррей аккурат развелся. У него двое здоровых детей, значит, плодовит. Принцессе девятнадцать, она в самом возрасте.
"Вот это правильно".- Улыбнулся про себя Уилл. - "Меня женил на выгодном горе, пусть и сам женится. Вариант хороший, всяко лучше войны".
- Говорят, он бил жену? - Возразил рыцарь.
- Если женщину не бить, она себя потеряет, - снова пожал плечами монах. - Будь она хоть императрицей.
На душе стало хреново. Уилл вспомнил потерявшую память Алетту. Он не мог сказать, что любил жену. И не знал, как относиться к её беременности, но как минимум он был обязан вернуть Алетту в поместье к её отцу.
- Тварь прямо в лицо мне летела, - гудел один из наёмников, заглушая этот разговор. - Клянусь портками апостола Фомы, пить вам сейчас за упокой. А этот - выскочил, как молния какая. В одно движение располосовал, рукой что-то чудное изобразил, тварь и заполыхала. Я на него гляжу - мальчишка еще, недавно бриться начал, а с бабой и вовсе не был, небось. А уже шрам через лицо, глаза пустые и холодные.
- Опаивают их там, - авторитетно заявил второй, прикладываясь к кружке с элем. - Всякими ядами тело меняют. Михаилиты ведь сами не люди уже, а такие же твари. Ты видел, они все как на подбор, как породные жеребцы? Ни жиринки, мускулы играют, лица каменные. Я такое только у статуев во Флоренции видел. Это всё яды. Зато они и к детям неспособны.
- А до баб охочие. И бабы на них липнут, - поддержал третий, - если михаилит в таверну заявился - пиши пропало, объедья никудышные достанутся.
Уилл потянулся. Если подумать, он был знаком со многими михаилитами. Каждый со своими тараканами в голове, так что и под крышей одного слова они собирались очень условно. Кое-то цеплялся носом за дверной косяк, когда заходил в помещение, но люди, они, как правило, были достойные. Некоторых он, наверное, даже мог назвать друзьями.
- Король весьма набожный человек, - вклинивался в этот крайне увлекательный диалог монах. - Он усердно соблюдает все церковные обряды, в знак смирения каждую Страстную пятницу ползет к Кресту на коленях. Он весьма учён в теологии. Читает святых Фому Аквинского и Августина. Джентльмены из его личных покоев говорят: ничто не доставляет ему большего удовольствия, чем добрый спор о вопросах веры.
"Вопросы веры..."
Уилл бросил взгляд на монаха. Тот был худощавым, в рясе францисканца. Лицо было закрыто рясой и всё, что произносил монах, исходило из тёмного пятна под тканью. Как часто он в жизни видел монахов и каким неестественным этот образ казался сейчас... Кроме реформации и джентльменов в покоях короля, было в виде монаха что-то чужое и даже неприятное. Уилл отвернулся, чтобы не привлекать к себе внимание.
- Образец, - иронию в голосе рыцаря изрядно притушил глоток вина. - Королева Екатерина его милостью выглядит старой и печальной. Она слишком полна, чтобы выздороветь и родить наследника. Ваша мысль о браке Суррея и принцессы Марии гениальна. Но король на это не пойдет. Он сам наполовину Йорк, но Йорков боится. Да и кто ему эту мысль донесёт? Шут? Рыжая шотландская леди? Джейн Сеймур? Уж точно не Нэн Болейн, у неё голова на шелковинке держится. Король безумен, его набожность не покрывает грехов. Отринуть Папу! Как хотите, святой отец, но я хочу Белую розу на троне, бьет она жену или нет.
Уилл переборол желание закатить глаза, хотя смотрел в сторону окна. Он очень часто слышал о Екатерине и никогда не понимал чего конкретно хотели говорящие - наследника или Екатерину на троне?
Монах хлопнул ладонью по столу, расплескав вино.
- Нэн Болейн - еретичка. Лютеранка. В то время, когда догматы и традиции Святой церкви подвергаются напалкам со всех сторон, у таких людей, как госпожа Анна, находятся силы, чтобы провоцировать изменения. Это должен сделать Папа, а не блудница! Сэр Уильям, наша вера под ударом. Еретики, последователи Мартина Лютера, отвергли пять из семи таинств! Попомните мои слова, Кромвель закроет все монастыри. Разве он не обещал сделать короля богатым? Все монастырские богатства перекочуют в королевскую казну, когда часть следовало бы потратить на образование и благотворительность. А все монастырские реликвии, святые артефакты достанутся омерзительному Кранмеру!
Уилл сделал глоток эля из кружки.
"Ну или мне..."
- Главная задача лорда-канцлера - снискать благоволение государя, - снисходительно пояснил именуемый сэром Уильямом. -  Боже, как я ненавижу этого человека! Он слишком много на себя берёт. С другой стороны, король положил глаз на Джен Сеймур. Сеймуры плодовиты, как кролики. Простите, отче, но любой крестьянин хочет иметь сына, который унаследует его свинью.
- Что получится, если скрестить сову и каплуна? - Ржал дюжий рыжий наемник, размахивая куриной ножкой. - Петушок, который не спит всю ночь!
Уилл посмотрел в полупустую кружку. Неудивительно, что Фицалан не хотел в короли. Всё страна только и делает, что обсуждаешь с кем ты трахаешься и что из этого выйдет. А может, король был сейчас таким, что больше обсуждать было и нечего?...
Король... Уилл старался не развивать эту опасную мысль. На троне Фицалан и правда был бы лучше нынешнего короля. Но с другой стороны, сколько мороки и для сюзерена и для всех его вассалов. Уилл зевнул. Да и кто он был таким, чтобы о таком думать?
- С ним нужно поговорить. Убедить. Принудить, наконец. У Суррея твердый характер, и заставить его стать во главе страны сможет лишь не менее твердый аргумент, - монах вздохнул, оглядываясь на наемников и Уилла. - Вопреки его нежеланию.
- А потом - привыкнет?
- Привычка дана нам Господом, сын мой.
А эти двое, кажется, жили с уверенностью, что именно им суждено думать о том, кого садить на трон. Уилл мельком глянул на рыцаря. Короткие, светлые волосы, борода, проницательные глаза. Было видно, что дворянин выглядит немного старше свое возраста. Видать, часто мучается мыслями о будущем государства. Уилл постарался закрепить это лицо в памяти.
Сейчас он устал и что важнее, в таверне было много людей. Если бы обоих заговорщиков прямо сейчас арестовали, то после первых же показаний в пыточной, арестовали бы и Дика. Но потом, выдайся возможность, Уилл бы уточнил у обоих кто кого собирается заставлять. Нужно было что-то делать со своей жизнью. Его жену похищали все подряд, сюзерена не уважали и собирались как-то там принуждать... Фицалан очень выгодно его женил и даже кроме этого Уилл был ему многим обязан.
– Третий герцог Бекингем был казнен по обвинению в государственной измене пятнадцать лет назад, - глухо проговорил рыцарь.
- Шестнадцать, - поправил его собеседник, прихлёбывая из кружки вино.
- И он был арестован, - задумчиво продолжал рыцарь, - поскольку возглавил заговор, имевший целью низложение монарха, после чего сам занял бы трон как ближайший родственник короля. Некоторые считали, что его претензии на трон гораздо более обоснованны, чем у Генриха Тюдора. Думаю, сейчас неподходящее место и время для этих слов, но мы оба прекрасно знаем, что обвинения, предъявленные ему, были ложными.
- Так будет продолжаться до тех пор, пока царь Ахав, этот Сарданапал, этот Навуходоносор на троне.
Уилл проследил взглядом за прошедшей мимо подавальщицей. Любой монарх уничтожал претендентов, как его не называй - хоть Доносором, хоть Навухой. Поэтому лучше было не становиться претендентом ни при какой монархе.
– Она выглядит не очень веселой, – уныло вздыхал юнец, только что вошедший вместе со своим отцом - дородным купцом - в таверну.
– Да скучает по дому! – отрезал отец. – Это твое дело – развлечь ее. Возьми ее с собой в Ладлоу. Дари ей подарки. Она же женщина! Превозноси ее красоту. Шути с ней. Ухаживай!
– На латыни? – растерялся юноша.
– Да хоть на валлийском, парень! Если у тебя смеются глаза и в штанах порядок, она поймет, что у тебя на уме.
Уилл по вибрации пола, понял что сейчас на ступеньках ведущих на второй этаж появится одна из подавальщиц и наконец-то позовёт его на верх к столу. Варда сразу сказала, что кушать в общем зале неприлично. Он поднялся и задвинул стул. Позже, перед отъездом, нужно было выяснить, знает ли трактирщик имя рыцаря. Интересоваться такими вещами и остаться ночевать в городе, было опасно. А опасностей ему хватило ещё прошлой ночью.

Уилл проснулся от гудящего шума. На первом этаже что-то громко обсуждали, с улицы по окну барабанили, разлетаясь в стороны, звуки города. Он сел на кровати, зевая и пытаясь протереть слипшиеся глаза. Всё тело ныло, как будто его побили. В целом, его и правда побили. В мышцах чувствовалась усталость, а левую половину груди как будто туго перемотали верёвками. После случая в подземелье он лучше ощущал своё тело, чётко понимал сколько в нём осталось сил. Сейчас он был здоров, но нужно было отдохнуть, хотя бы день.
Уилл поднялся, потягиваясь, и открыл окно. Вместо хоть какого-то подобия утренней прохлады, с улицы в комнату залетела вонь, перемешанная с пылью. И стало ещё шумнее. Теперь чётко можно было различить стук молотка по железу, ржание лошадей, лай собак и крики людей. Уилл нахмурился. Он вырос в Лондоне и всё это было ему привычным и родным, но сейчас хотелось побыть одному, и хорошо бы в тишине. Он взял со стула пояс с мечом, достал из сумки флягу и пошел куда-то подальше от шума и вони.
Опушка леса за городом оказалась на удивление изгаженной. Было видно, что сюда выкидывали всё подряд а, при возможности таскали местных девок. Можно было бы повозмущаться местными, но если подумать, то он сам был таким же - мало заботился об окружающем мире, когда дело касалось его жизни и счастья. Уилл прошелся вглубь леса и скоро нашел чистую поляну вокруг коренастого, старого дуба. Хотя даже сюда доносились отголоски городской вони, место казалось приятным и каким-то правильным.
Он бросил флягу на траву, расстегнул пояс с мечом и положил его между корней дуба. Не хотелось думать ни о чём конкретно, просто побыть одному. Уилл улёгся в корнях дуба и закрыл глаза. Листва тихо шуршала на ветру. Лучи солнца тут и там проскакивали между листьев и падали ему на лицо, приятно согревая. Уилл медленно выдохнул и также не спеша вдохнул. 
Если задуматься, то сейчас он, наверное, мог назвать себя счастливым. Несмотря на похищенную Алетту, и на Кромвеля... На турнир, где предстояло лишний раз опозориться и не оправдать чужих ожиданий. Да и вообще не смотря ни на что. Интересно, почему именно сейчас?..
За последние пару месяцев с ним случилось много всего. И почти всё, что случалось, делало его жизнь хуже. И он даже не понимал, почему. Не считая шрамов и кучи долгов, многие позавидовали бы его судьбе. И всё равно, во всей этой беготне он не был счастлив. Можно было только надеяться, что когда он найдёт Алетту, разберётся со всеми проблемами и остановится, жизнь станет лучше. Но это было глупо. Жил-то он сейчас, а не через полгода. Уилл улыбнулся, закидывая руки за голову. Вот хреново бы вышло, умри он тогда в подвале, совсем чуть-чуть не дожив до лучшей жизни. Ему почему-то казалось, что даже реши он все свои проблемы сейчас, потом появились бы новые. И он всё равно не был бы доволен жизнью. Всё-таки, он не настолько влиял на мир вокруг себя, чтобы убрать из него всё, что причиняло неудобства. Он вообще мало на что влиял.
Вот и получалось, что такой была его жизнь. С проблемами и мороками, с ранами и болью, с вкусной едой в таверне и с тёплыми лучами солнца в листве. С глупой улыбкой, и напряжением, от которого всё пересыхает в горле. А кроме всего этого, жизнь ещё и могла оборваться в любой момент. Причём, не только в подземелье, а просто от остановки сердца. Учитывая это, наверное, стоило просто выдохнуть и принять всё таким, каким оно было. И жить. Не через месяц и не через год, а сейчас. Каждый раз, жить сейчас. Уилл вдохнул полной грудью. Городская вонь совсем отстала и теперь в воздухе были только свежесть и запах леса. Хорошо, что прямо сейчас, он был именно здесь и до чего же всё-таки хорошее было место.
Уилл достал флягу и сделал глоток. Теперь он всегда носил с собой не только флягу бренди, но и флягу с чистой водой. По настоянию Варды, - с парой капель того же бренди. И ведь его воспитали с чувством отложенной жизни. Здесь в грязи и поту, в бедности и болезнях, это ведь не жизнь. Жизнь она наступает потом, когда в награду за все мучения получаешь вечное блаженство в раю. Вечное блаженство... Это вообще как?.. А ведь, кроме рая бывали ещё и вечные муки. Само представление о таком устройстве мира казалось каким-то неестественным.
Уилл зевнул. Что-то его понесло на слишком заумным мысли... Как бы хорошо ни было под дубом, нужно было возвращаться в таверну. Потому что укради у него вторую бабу за две недели, в душе не осталось бы веры ни в добро, ни в светлое будущее.
- Вам нехорошо, сэр Уилфред?
Прохладная мягкая ладонь коснулась щеки Уилла, задержалась на плече. Прошелестел шёлк юбки - Варда опустилась на траву рядом. Тонко, перебивая миазмы, запахло розой.
- Вы такой бледный. Будто долго молились в холодной часовне, а Господь так и не ответил. Или же ответил?
Уилл так и остался лежать с закрытыми глазами. Прохлада ладони приятно успокаивала, легкий ветер разносил вокруг запах духов, как будто это были длинные, ленивые ленты. Он удержался, чтобы не сказать, что ходить одной по лесу опасно. Как-то это было ни к месту. Вся сцена как будто была не из его жизни - тёплые лучи солнца, листва, прохлада и сидящая рядом Варда.
Память скакнула назад, кидаясь в него уже прошедшими сценами. Изничтожающий зной пустыни, вперемешку с вонью от дерьма и крови чертей. Нещадно палящее солнце в самом пике, застряло на одном месте и невыносимо пищит. Потом он стоит в переулке и тяжело дышит. Всё тело горит в жаре. На коже выступил пот,  холодный ветер слизывает его и неприятно лезет за шиворот. На земле напротив лежит зарезанный здоровяк. И вот он опять лежит в тени старого дуба.
И сейчас он вдохнёт, и вместе с выдохом, вместе с тем как он что-то скажет, эта сцена тоже закончится. Развеется на ветру, как духи Варды. Уилл подождал ещё мгновение, вдохнул и выдохнул.
- Мне кажется, Христианский Бог - это в первую очередь то, что каждый делает со своим одиночеством. Так что, ответить можно только самому себе, и тот ответ, что получишь и будет тем самым. Как оно было у язычников, я не знаю... Как думаешь, их боги отвечали им?
- О, это было время, когда боги жили рядом с людьми, - пожала плечами Варда. - Я... матушка говорила - оттуда и пошли ведьмы. Они были жрицы, как покойная Кейт Симс, и лишь после ведающих женщин назвали малефиками. Каждая из них знала, как заставить землю плодоносить, как заговорить погоду. Они могли вызывать бурю. Они могли насылать проклятия на деревья, и те падали как подкошенные. Каждую весну они брали юношей мужьями и каждую осень убивали их. Но вы и сами это знаете, сэр Уилфред. Ведь вы - друид? Вам отвечают ваши боги?
Уилл улыбнулся одними губами.
- Мои боги отвечают, но всё равно ничего умного не говорят...
Опасные это были разговоры, но Варда тоже наговорила себе на костёр. Причём, учитывая, что её мать была культисткой, разбирательства были бы недолгими. Было что-то по-детски приятное и весёлое, в том, чтобы вот так вот разделять общую тайну.
- Хотя я бы, конечно, предпочёл, чтобы осенью меня оставляли в живых... Нравы раньше были свободные, но в чём-то и просто честные. И правда... Если жена делает тебя счастливым, какая разница чья это жена?
Варда хихикнула, прикрывая ладошкой рот.
- Главное, чтобы не было, как в той байке, где счастливый муж прибежал с колыбелью и обнаружил, что трое их скоро будет не по той причине, по какой ему хотелось бы.
Уилл улыбнулся чуть шире. Где-то в стороне с ветки лениво взлетела птица, но в лесу было всё также спокойно. А значит никто к ним не подходил. Он не мог вспомнить последнего раза, когда так честно с кем-то говорил. Хоть Уилл и шутил, в нём всё равно оставалось всё, во что он когда-либо верил. В душе всё смешалось, - обрывки проповедей и наставления матушки, нанесённые пёстрыми мазками образы богинь, собственные мысли и переживания. Это навевало что-то вроде лёгкой тоски. Как будто куда он не шагни из этой точки, он бы уже никогда не мог стать ни полноценным христианином, ни настоящим друидом.
- Мне кажется, христианство заняло столько умов только потому что однозначно отвечает на вопрос о смерти. Твоя матушка не рассказывала тебе о том, как раньше видели смерть?
- Cмерти нет, - серьезно ответила девушка, опираясь на плечо Уилла, чтобы подняться. - Ни для кого. Господь Бог в своей милости дарует нам блаженство или геену - но это тоже жизнь, верно? Я тоже много думала об этом. И мне кажется, смерти не было всегда. Сэр Уилфред, что со мной будет дальше? С... нами?
Уилл задумался, открыв глаза и глядя в просветы неба за листвой. На это можно было смотреть по-разному. С одной стороны, он никогда не умрёт, с другой он умирает каждый миг. Каждый раз вдыхает один человек, а выдыхает совсем другой. И какая тогда разница какая из сцен будет последней, если переживать её будет уже кто-то совсем другой?.. И даже после смерти этого тела, мир не заклинится. Поток сцен также плавно пойдёт дальше.
Было что-то особенное в мысли, что он просто крадёт у мира пару вдохов, а потом всё, чем он был, развеется по ветру. И от него совсем ничего не останется. Может, в этом и был смысл? Смириться со своей природой и природой мира. Не придумывать воображаемых городов, ни в небе, ни под землей. Эта мысль была чёткой и ясной. Как будто он ходил по сплошному лесу и сейчас случайно наступил на поросшую, но протоптанную кем-то тропу. Кем-то древним и умным, который всё уже обдумал. Уилл стал неспеша подниматься, чувствуя как за это время размякло всё тело. Может быть, он понял что-то важное о том, что значило быть друидом. А может, ему просто показалось, но идея была такой ясной и простой, что при всём желании её нельзя было забыть. И от этого на душе было как-то спокойно и светло. Он отряхнул штаны.
- Как однажды сказал пьяный монах, которого я пытался оттащить от своего забора: "У нас со смертью нет ничего общего. Когда мы живём, её нет. Когда она приходит, нас уже нет..." Предлагаю тебе пока поездить со мной, а как найдём безопасное место, сможешь написать письмо отцу. Чтобы никто не придрался и не задавал глупых вопросов, можешь побыть моей кузиной. Что скажешь?
Девушка пожала плечами.
- Я хотела предложить вам быть моим телохранителем - это допустимо и вполне прилично. Но кузиной даже лучше. Даёт право задавать глупые вопросы. Например... И чьи мы вассалы, любезный братец?
Уилл застегнул ремень с мечом на поясе, глядя на траву между корнями и косо улыбаясь. Он всегда хотел  брата или сестру, но никогда не думал, что они водятся под дубами.
- Ричарда Фицалана... Если встретимся с ним, будь поосторожнее. Ко мне он относится снисходительно, но людей видит насквозь. - Уилл поднял флягу с земли. - Пойдём, по дороге расскажу, откуда я родом и как стал рыцарем. А то мало ли...
- Осторожнее? Но зачем мне осторожничать? - Варда глянула на него странно, с интересом и недоумением. - Тем более, с розой Йорков?
Уилл потянулся. Странный это был вопрос, когда по законам Англии им обоим была дорога на костёр. Ну, может быть, ему как дворянину отрубили бы голову. Кроме того, что бы они там не наговорили Дику, сюзереном он был только для Уилла, и это имело значение.
- Потому что нам с нашими взглядами на мир всегда нужно быть осторожными. В Англии на удивление много людей умеют читать мысли и водятся они не только в королевских пыточных. А раз я теперь твой кузен, мне не хотелось бы, чтобы ты оказалась ни в пыточной, ни на костре. - Уилл топнул ногой и подхватил подскочившую с земли флягу. - Тем более, что в обоих местах мы окажемся на пару.

8 мая 1535 г. Эклстон.

Утром Уилла разбудил бьющийся в окно голубь. Он первым делом подумал, что это послание от Кромвеля, который теперь будет открыто угрожать казнью за неявку в Лондон, но письмо оказалось от Фицалана. Уилл сел на кровать, держа в одной руке голубя в другой письмо. Зевнул, почесав босую пятку о пол, и развернул лоскут. 

Сэру Уилфреду де Манвилю, баронету Хорли.

Любезный баронет!
Спешу уведомить, что десятого мая сего года вам надлежит присутствовать в церкви святого Клемента Датского, что в Лондоне, дабы засвидетельствовать факт заключения брака между мной, сэром Ричардом Фицаланом, лордом Греем и графом Суррея и девицей Хизер Освестри, урожденной Пиннс. Полагаю, в вашем нынешнем высоком священном статусе прибыть к десяти утра не составит никакого труда. А потому, отказ и опоздание будут сочтены мною за дерзость, неуважение и неповиновение, что чревато неспособностью сидеть неделю или две. Можете пригласить леди Алетту, свою супругу,  буде вы её отыскали; или любую другую даму - на своё усмотрение. Потрудитесь одеться согласно своему статусу. Кроме того, настоятельно рекомендую не тратить деньги на какой-либо подарок. Вам они понадобятся, чтобы купить доспех для предстоящего турнира, присутствие на котором строго обязательно. Таково пожелание Его Величества, и не вам его оспаривать или игнорировать.

Фицалан

Уилл положил письмо на кровать, разглядывая голубя. Чёрные глаза поблескивали каждый раз, когда птица вертела головой. Какие такие статусы имел в виду Дик? И вообще, почему тогда высоким священным статусам угрожали поркой? Уилл вздохнул. Ему не нравились свадьбы, ни своя, ни чужие. Судя по тону письма, Дику тоже...
Ладно, свадьбу можно было пережить. Благо, он мог попросить Варду пойти с ним и защитить его от светской мути, в которой он ничего не понимал. С турниром было сложнее. Уилл не умел драться, как положено рыцарю и как это умели урождённые дворяне. А получать по морде, тем более при публике, не хотелось. Видимо, выхода не был, нужно был продержаться немного, чтобы Дик и Рольф видели, что он не халтурит, а потом как-нибудь отшутиться насчёт поражения. Не слишком страшное бремя, учитывая сколько денег он тратил...
Уилл посмотрел в окно, из которого в комнату доносилась суета города. Как-то всё это было абсурдно, когда его жену похитили работорговцы... С другой стороны, если он прямо сейчас ничего не мог с этим сделать, не стоило открыто игнорировать волю Его Величества. Образ жены, у которой от голода проступали рёбра и хребет, заставлял злиться на самого себя и ощущался чем-то вроде узла. Пока он не разобрался с этим, всё остальное казалось тратой времени, на которую он не имел права. Уилл задумался, разглядывая дощатый пол под ногами.
Он ошибся, когда взял Алетту с собой. Под присмотром Рольфа её бы никогда не похитили. Серьёзная ошибка, но поделать тут было нечего. Нужно было просто её исправить. Исправить осторожно, и наверняка. Нужно было получше узнать про храмовников и посоветоваться с отцом Алетты, перед тем как лезть к ним. Может, у Рольфа были знакомые среди рыцарей или он хотя бы мог что-то посоветовать. Уилл поднялся и держа голубя в левой руке правой написал письмо отцу Алетты. Нужно было как минимум узнать, где тот находился. По дороге стоило заскочить к Кромвелю, пока угрозы не стали явью.

Замечание Дика насчёт подарка Уилл, само собой, проигнорировал, потому что нельзя было ехать на свадьбу  совсем без ничего. Хотя бы символического. По совету Варды они пошли на рынок искать посуду. Он был бы достаточно скромным, чтобы не разозлить Дика, и достаточно уместным, чтобы понравиться Хизер.
Фарфоровая посуда стоила от ста пятидесяти фунтов, но за хорошую лавочник хотел не меньше семиста.  Уилл оценивающе посмотрел на посуду, как будто что-то понимал в фарфоре. В чашках сам по себе не появлялся поссет, а тарелки не летали. Значит цена в семьсот соверенов была завышена. Он хмыкнул, как будто вопрос был решен.
- Даю сто шестьдесят пять и по рукам.
Торговец недовольно скривился, как будто тарелки всё-таки умели летать, просто сегодня была не та фаза луны.
- Не меньше пятиста.
- Четыре сотни и на следующую свадьбу приду в эту же лавку или порекомендую другим гостям, если будет возможность.
- Это грабеж. Посуду аж из Китая везли. Поглядите,  закорючки напрочь китайские. Четыреста пятьдесят.
- Какая разница откуда её везли, если сейчас её никто не купит? Я такие же закорючки делал, когда учился писать. Четыреста двадцать и я не стану сейчас проверять откуда на самом деле посуда.
- Четыреста тридцать и я не пожалуюсь констеблю, что тут мне угрожает какой-то тип с языческими рисунками на запястьях.
- Видишь цепь рыцарскую, щас ей как отвешу!
В разговор вклинилась Варда.
- Годится, берём.
Уилл пожал плечами. Значит сейчас цена была нормальной.
- Ладно, значит берём.
- Цепью тоже принимаем, но сдачи нет.
- Конечно, сдачи нет, ты потом даже не встанешь... - Проворчал Уилл.
- Возьмите на сдачи ещё паранджу для дамы.
- Не знаю, что такое паранджа, но договорились. Четыреста тридцать за сервиз и паранджу.
- Это за цепь. За четыреста тридцать без паранджи, хамство какое...
- Тьфу ты, так и знал, что в этой лавке разводят клиентов.
- Совсем эти молодые рыцари озверели. Вот при Эдуарде Четвертом такого не было...
- А, понятно, ты просто короля не уважаешь. Эдуарды тебе нравятся, рыцари нынешнего короля не нравятся. Паранджами какими-то торгуешь. Порядочный христианин даже не знает что это такое. Китай это вообще где? Там христиане живут?
- Вы, молодой сэр, идите... В ристалище. Со всяческим почтением. Кстати, доспехи для турнира можно купить за углом, у Перкина-оружейника.
На этом моменте Уилл расплатился за посуду и позволил Варде вывести себя на улицу, из-за всех сил сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.

Перкин-оружейник, похожий на всех виденных оружейников разом, встретил радушно, как родных. Расстелив по прилавку на совесть сработанную кольчугу неизвестного мастера из далекой то ли Московии, то ли Новгородии, он гудел что-то о меховом плаще, нагруднике, шлеме, копье, доспехе для леди и скидках в честь сестры Винифред. Святой сестры Винифред из Кентерберри, что вещала о приближении Судного дня, называла короля Антихристом и обещала разверзнутые небеса, с которых польется кипящая вода с жабами.
Уиллу предлог для скидки показался странным. Да и вообще, торговец почему-то вызывал странное ощущение... Каким-то он был чересчур вежливым и как-то знал всё наперёд. Но Уиллу так или иначе нужны были доспехи для турнира. Он в последние дни тратил столько денег, что турнир уже воспринимался как подарок судьбы. Хорошо бы ему там выбили пару зубов, тогда было бы не так стыдно за потраченное состояние.
Он попросил отвезти броню, щит, копьё и всё остальное, что было нужно для турнира, прямо в Лондон. На этом поход по рынку не закончился. Видимо, от своей женской натуры, Варда, с редким воодушевлением воспринявшая весть о свадьбе Фицалана, потребовала праздничное платье. Нарядная одежда нашлась в лавке неподалеку. За какой-то невесомый, мгновенный четверть часа на Уилла перемеряли дюжину рубашек, невероятное количество штанов, гульфиков, дублетов, парадных туфлей с квадратным носом, беретов с пером, куцых модных плащей, чтобы завернуть в кусок синего шелка красивую, безумно дорогую рубаху, густо вышитую серебром, складчатый воротник, узкий черный колет, богатый бархатных дублет с прорезями на рукавах, расшитый жемчугом гульфик и штаны из черного сукна, плотно обтягивающие ноги. Нелепо-тупоносые туфли с золотыми пряжками нырнули в этот сверток будто сами, а Варда, невинно и мило улыбаясь, придавила его зеленым платьем с вышитыми на корсаже лисами, кучей сеточек для волос и греховно розовыми чулками. Всё это стоило целое состояние, на которое крестьянская семья вполне могла жить полгода, и Уилл рассматривая покупки, думал, что парой зубов он не отделается.
Как-то не так он себе представлял бытие богача. Когда он был, можно сказать, беден, казалось, что с таким состоянием можно просто сесть на задницу и год ничего не делать. А сейчас деньги тратились так, будто они были только для того и нужны, чтобы покупать платья и готовиться к турнирам. То есть, обеспечивать дворянский образ жизни. Уилл улыбнулся про себя, принимая из рук Варды несколько больших свёртков с одеждой. В принципе, в этом не было ничего плохого, главное было не забывать, что всё этого было не его... И что судьба могла забрать всё так же легко и неожиданно, как дала.
К вечеру, когда они вернулись в таверну и перекусили, Уилл чувствовал себя не намного лучше, чем после драки с упырями. Так что он сам толком не понял как свалился на кровать и заснул.

10 мая 1535 г. Лондон. Церковь святого Клемента Датского.

Уилл сдержался, чтобы не зевнуть. Они с Вардой сидели на натёртой до блеска скамейке из тёмного дерева в церкви святого Клемента. Одинаковые ряды скамеек были заполнены богато одетой знатью. Над всеми нависал белый, как кость, потолок с золотыми узорами. Во всей картине было что-то библейское.
По совету, который Дик дал в письме, Уилл попросил Морриган перенести их с Вардой в Лондон, и богиня на удивление согласилась. Теперь он сидел не в своём костюме, не на своём месте, в окружении не тех людей. Хорошо, хотя бы рядом была Варда. Уилл опёрся о спинку скамейки, разглядывая украшения церкви, и мельком пробегаясь взглядом по гостям. Когда он жил на обычной улице в Лондоне, думалось, что вся разница между бедняком и дворянином в везении и дорогом платье. Но сейчас в воздухе витало что-то другое. Все здесь были образованны, держали себя в руках и ни по одному из лиц нельзя было понять, о чём думает человек. Кроме Фицалана. Сюзерен возвышался над стройными рядами с величественным, отрешенным видом. Было сразу видно - думает он о том, что всё это собрание ему даром не упало. Уилл улыбнулся, наклонившись к Варде.
- Какой-то он недовольный, наверное, догадался, что я сторговал половину стоимости посуды...
- Словно ему в сапоги напрудила кошка, - совершенно серьезно согласилась Варда, с интересом разглядывая гостей. - Неужели невеста столь дурна собой?
- На дурной сэр Ричард бы не женился... Насколько я знаю, она просто не родовита. Да и вообще, думаю, дело не в невесте, а в гостях и в самом мероприятии. Кстати, что скажешь о гостях? В этом зале в три раза больше титулов, чем людей, так что я чувствую себя не в своей тарелке.
До этого в толпе Уилл смог узнать герцога Норфолка, дядю Дика и по совместительству шерифа Лондона. Совсем не тот человек, которому он хотел бы попасться на глаза. В жизни герцог Норфолк выглядел как собирательный образ государственного мужа, был уверенным и собранным.
- Вон тот интересный, - Варда мотнула головой в сторону лавки, где Роберт Бойд, магистр Циркон бережно поддерживал под руку свою рыжую жену-богиню. - Ты видел, как он вошел в церковь? Он ведь специально чуть шумит при ходьбе. Специально ломает свои движения, искажает их, сутулится, припрыгивает. Старается не показать свою силу. Но так еще больше выдаёт себя. Кто это?
Уилл опять криво улыбнулся.
- Проще сказать кто он не... Это магистр ордена михаилитов, сэр Роберт Бойд. Я пару раз имел с ним дело - очень сдержанный и спокойный человек. Он и правда сильный, и выдаёт это ещё больше, как мне кажется, специально.
Уилл поправил рукав. Он никак не мог привыкнуть к новой одежде. Какой-то она была слишком дорогой и броской. Но судя по окружающим, Варда одела его именно так, чтобы он не выделялся. Бойд казался каким-то уставшим и даже болезненным, как будто простыл. Уилл ещё не разобрался, как относиться к Бойду и леди Бадб. Насколько он понимал, у них с Морриган были разногласия, но у Уилла почему-то было чувство, что лично для него это мало что значило.
- Кстати, с его супругой, леди Бойд лучше быть повежливее. Когда закончится церемония, нужно будет подойти к ним и поздороваться. Остальным гостям мне не очень хочется бросаться в глаза. Тот же Генри Говард выглядит недобро.
- Зато какие стихи пишет...

0

197

- Это да, стихи многое искупают...
Двери церкви открылись с лёгким скрипом и в зал вступила леди Хизер. К алтарю она шла сама. Уилл сел ровнее. Во время самой церемонии лучше было помолчать.
- Красивая, - не стала молчать Варда. - Не загадочная и чарующая Юдифь, но вполне Вирсавия. Но будто бы сама не своя, а часть частей. Ты её видел раньше?
- Да... - С улыбкой кивнул Уилл. Со стороны Хизер казалась вполне целой и он не помнил, кто такая Вирсавия. - С ней лучше быть повежливее...
Ричард Фицалан разительно поменялся, изобразив на лице искреннее восхищение невестой и даже любовь.
"Когда буду жениться в следующий раз, нужно будет сделать так же..."
Во время клятвы лорд говорил твёрдо и уверенно. После он с гордым видом провёл Хизер по проходу между скамьями, едва заметно кивнув Уиллу. Видимо, имея в виду что после свадьбы нужно было поговорить. На улице молодоженов осыпали белыми лепестками и на этом церемония начала заканчиваться. Уилл помог Варде подняться и они неспеша пошли к выходу.

Еды за обедом было много, но по понятиям дворян она была незамысловатой. На столе каким-то образом поместились мясистые креветки, слегка поджаренные и уложенные на листьях свежего кресс-салата; жаркое из кролика в винном соусе с морковью и луком-пореем; жирный сочный каплун с жареным луком; хлеб свежей выпечки; золотистое сливочное масло; щедрый ломоть сыра бри со слезой; и, наконец, чаша, полная желтовато-коричневых спелых груш. Это кроме трёх кувшинов: один – с сидром, другой – с элем, а третий – с темным красным вином. Стол был застелен белоснежной льняной скатертью и сервирован серебряными кубками и тарелками.
В зале было тепло и уютно, два камина и свечи разливали мягкое сияние. У одного из каминов стояла невысокая мраморная колонна, будто предназначенная для того, чтобы к её подножию складывали подарки. На ней, на атласной подушке цвета слоновой кости сверкало ожерелье из оправленных в золото голубых аквамаринов. Камни были большими, но безупречно чистыми по цвету. В общем, своим видом ожерелье милосердно напоминало Уиллу, что не таким уж он был и транжирой. Рядом с ожерельем неприметно, как бедный родственник, приютилась китайская посуда.
- Когда впервые увидел твои глаза, сразу подумал, что должен подарить тебе такие камни, – вздохнул Фицалан, обращаясь к леди Хизер.
- О, милорд, - зарделась Хизер. - Я тоже, тоже помню ту встречу, самую первую, судьбоносную, какие случаются порой в дороге! Как величественно, даже величаво изволили вы осчастливить того солдата своим благородным кулаком, как грозно хмурились на барона Дакра. Могла ли я подумать тогда - о таком теперь?.. Вы помните?.. А это - аквамарины, я сразу узнала. Вон те, дорогущие, как вся моя вдовья доля.
Ричард усмехнулся, запечатлел церемонный поцелуй на её щеке и уставился на Уилла.
- Представьте свою даму, сэр Уилфред.
- Леди Варда Онория Флетчер, моя кузина. Мы случайно встретились по дороге к Ланкастеру и теперь я её сопровождаю. - Уилл криво улыбнулся. - Можно справедливо заметить, что сопровождение это в принципе не моё, но так уж вышло... Тем более, мне нельзя было на церемонию со столькими знатными гостями без кого-то с чувством вкуса и знанием этикетка. Я не великий эксперт, но церемония вышла замечательной и леди Фицалан была великолепна.
Фицалан фыркнул в голос.
- Леди... Флетчер? Неужели вы родственница старины Рольфа? Или же матушки нашего дорогого Уилла?
- Наш дорогой Уилл настоящий рыцарь, совсем как вы, милорд, - скромно потупилась Варда. - Защищая меня, немного лжёт. Я дочь торговца тканями и совсем не леди, увы. Но ведь леди Хизер тоже до недавнего времени была простой девушкой, встреченной на тракте?
Уилл пожал плечами. Учитывая, что Дик видел людей насквозь и умел читать мысли, он не видел смысла пояснять такие вещи. Одно взгляда на его рожу и на личико Варды, можно было догадаться, что из общего у них только то, что они ходили под одним небом.
- О, леди Хизер кем только не была, - безмятежно улыбнулся лорд. - Кузиной в том числе.  Когда вы намереваетесь вернуться к отцу, мисс Флетчер?
- В самое ближайшее время, милорд, мы с кузеном намеревались посетить его могилу в Ланкастере. Но к чему эти вопросы?
Пожав плечами, Фицалан пригубил вино.
- Беспокоюсь о вас, мисс Флетчер. Уилл отнюдь не дуэнья, скорее наоборот. Кроме того, он склонен терять женщин, а потом годами искать их. Героически преодолевая не столько обстоятельства, сколько себя. Быть может, вам лучше остаться здесь, у меня в особняке? Пока вы не свяжетесь со своим опекуном?
- Благодарю вас за заботу, милорд, но вынуждена отказаться, - Варда легко коснулась запястья Уилла, который не успел ответить, задумавшись. - Уилфред заботится обо мне, как брат, и я ему доверяю всецело.
- Крайне любопытно, при каких обстоятельствах вы нашли кузину, сэр Уилфред? - Теперь лорд ласково глядел на Уилла.
Уилл вырвал себя из задумчивости. Слова Варды были приятны, что-то в нём задели, но сейчас он по-настоящему задумался, правильно ли поступал везя девушку с собой. Варда ему нравилась и выручала его, когда дело касалось разговора со знатью, но Дик был прав. Телохранитель из него был никудышный. Уилл подвинул кубок на столе, так чтобы тот не мял скатерть.
- В поисках Алетты, мне повезло заглянуть в особняк леди Мины, как называют её местные. У леди сложный характер, и зайти к ней в гости намного проще, чем выйти... - Уилл потёр левое плечо. Он давно его вылечил, но иногда снова казалось, что на том месте сплошное месиво из крови и мяса.  Уилл криво улыбнулся.
-  Уже при знакомстве с её слугами пришлось менять планировку особняка. Мне повезло быть лекарем, иначе до турнира я бы не дожил.
Мысли о моральных правах можно было отложить до тех пор, пока они были в Лондоне. Варда заслужила достаточно его уважения, чтобы бы он прислушивался к тому, чего хочет она сама.
- Кстати, я купил броню для турнира... - Уилл тяжело вздохнул, вспомнив, сколько денег потратил. - Но думается мне, она не успеет окупиться. Вы хотели обсудить турнир? Я был бы благодарен за советы, всё-таки вы были на многих турнирах.
Для читающего мысли лорд удивлялся, как нечитающий. Наверняка, притворялся. Фицалан замер на вдохе, а затем поставил кубок на стол и подпер подбородок ладонями.
- Не турнир. Но если уж вы спросили, то опустим непонятную леди Мину. Уилл, первый турнир весны - это праздник чествования новых рыцарей. Получайте удовольствие и не заявляйтесь в меч, туда лезут кретины с амбициями. Разве что король слишком интересуется вашей женой, но что поделать.  А поговорить я хотел о земле. Я отдаю вам земли между Хемпденом и Лилберном, триста акров. Это небольшая деревня и земли под хлеба. Вам нужно кормить семью, в конце концов.
Уилл на секунду замер, пытаясь представить себе как выглядели триста акров земли. Такую площадь не получилось бы охватить взглядом и кормиться с неё могли десятки семей. В голове не укладывалась, что ему могло принадлежать такое богатство. Он уже давно не понимал, почему в одним местах ему так вероломно везло, а в других всё было как обычно. Уилл склонил голову.
- Благодарю, милорд. Я не достоит такой милости, но триста акров - это так много, что в пору закрыть рот и радоваться. Раз уж вы оказали мне такую милость.... позвольте мне совсем обнаглеть и попросить вас присмотреть за землей, пока я не наберусь ума, чтобы правильно со всем управиться.
- Я бы предпочёл, чтобы вы учились жить самостоятельно, - вздохнул Фицалан, снимая с пальца один из перстней, на котором красовались полумесяц и кабан, и перебрасывая его Уиллу. - Видите ли, наш государь в своей великой мудрости поручил мне дело в Гринстоуне, с которого я могу вернуться если не мертвым, то попросту неспособным за кем-либо присматривать. Но что уж, поручу ваши земли своим управляющим. Надеюсь, будут воровать не слишком. Куда вы теперь направитесь, Уилл?
Уилл косо улыбнулся, разглядывая герб на перстне. Было странно, что Его Величество интересовался Алеттой, учитывая что даже сам Уилл ей мало интересовался. Это и правда навевало беспокойство и могло означать проблемы в будущем.
- Спасибо, милорд. Теперь у вас будет ещё один повод вернуться живым и здоровым. Я думал проведать матушку, а потом побывать у сэра Рольфа. А что означает герб на перстне? Он как-то связан с Гринстоуном?
Синьор недовольно нахмурился.
- Не будьте тыквой, Уилл. Это герб Лилберна. Лилберн - небольшой городок в Суррее, скорее деревня. Ваши земли находятся аккурат на меже между владениями сэра Джона Лилберна и этого... мистера Хемпдена. С этим перстнем и бумагами, которые заберете у моего секретаря, вы - барон Лилберн, местный патрон. Почти мэр. Постарайтесь построить особняк на своей земле и следить за тем, чтобы Хемпден не насиловал соседских дочерей и крестьянок. А к сэру Рольфу не советую. Леди Алетта настолько волнует короля, что он непременно хочет видеть её на турнире.
Уилл краем глаза заметил изумлённо-счастливое лицо Варды, потом глянул на перстень. Кромка герба блеснула, отражая свет камина. Полумесяц и кабан ничем не откликались в душе и казались какими-то далёкими. Как будто перстень привезли с востока.
Он точно не заслуживал быть бароном. Не заслуживал ни такой удачи, ни такой ответственности. В каком-то смысле одно даже уравновешивало другое, может быть, с небольшим перевесом в сторону удачи. Уилл криво улыбнулся, надевая перстень на палец.
- Благодарю, что оказанную честь. - Улыбка сползла с его лица. - Я не уверен, что будет хуже - если Алетта найдётся к началу турнира или не найдётся... К сэру Рольфу я думал поехать, чтобы посоветоваться. Может быть, у него есть связи среди орденцев. Опыт последних месяцев показал, что если просто лезть на пролом, в лучшем случае просто обрушишь себе на голову здание. Думаете, лучше сразу ехать в Ланкастер?
- Я не думаю и вам советую попробовать. - Вопреки словам Фицалан принялся задумчиво водить пальцем по чеканке кубка. - Конечно, у де Манвилей обширное родство с многими знатными дворами и Европы, и Англии, а высшим чином у иоаннитов может стать только человек благородного происхождения... Но! Достаточно ли третьего или четвертого сродства, чтобы рассчитывать на преференции? Как Говард скажу - нет. Будь это так, Алетта назвала бы в перцептории имя. Вас, старину Рольфа, меня известили бы, и ваша жена уже давно вернулась бы домой. Более того, я уверен - леди Алетта говорила, чья она дочь. И если мы до сих пор её не наблюдаем, значит, родственные связи значения в данном вопросе не имеют. Важно понять, зачем она им нужна? Миловидные блондинки дорого стоят на османских рынках, но в Англии их хоть жо... хоть с хлебом ешь. Каждая первая. К тому же, ваша жена вряд ли девственница. По крайней мере, я думаю, вы брак консумировали. Значит, её ценность в глазах братьев-госпитальеров не в миловидности, в чём-то ином. В чём? Опустим не слишком одобряемые церковью увлечения сэра Рольфа. Забудем о шлюшьей секте, которую вам было поручено разыскивать, о чём вы благополучно забыли. Я думаю, господам иоаннитам интересно нечто, связанное с давним увлечением этого ордена Каббалой. Возможно, им нужна Алетта, чтобы заполучить вас. Мерлин - сущность могущественная, на ступень ниже богов. И это мне впору униженно кланяться вам, благодаря за честь сидеть за одним столом. Но я слишком много говорю. Ваша спутница, должно быть, устала. Да и леди Хизер скучает. Подытоживая, я думаю, что ехать к Рольфу бессмысленно, а сразу в Ланкастер - опрометчиво.
Вопреки совету Дика, Уилл задумался. Ему казалось, что Алетта попала к орденцам случайно, но сюзерен был прав и если бы дело было в деньгах, то сэр Рольф заплатил бы за дочь намного больше, чем платят даже за очень красивых рабынь. И всё равно то, что дело могло быть в нём самом, не укладывадось в голове.
- Вы правы... Я подумаю над тем, что делать дальше. А пока, спасибо вам и Леди Хизер за гостеприимство.
Уилл поднялся и помог встать Варде. Он воспринимал свой неуклюжий путь друида именно как личный путь. Суть была в том, чтобы понять хоть что-то для себя самого, а не становиться важным. Хотя кто знает, мало ли чего можно было наворотить, идя по своему собственному пути...

0

198

Два часа спустя. Лондон. Хемптон-корт.

Уилл неспеша шел вдоль одной из кирпичных стен Хемптон-корта, сверяя то что видел со своими воспоминаниями. Где-то слева садовник подстригал ярко-зелёный куст, вдалеке блеснула кираса спешащего по делам стражника. Было намного тише, чем в городе. Внешне место не поменялось, но что-то всё-таки было не так. В последний раз, когда он здесь был, Уилл волновался, чувствовал воодушевление. Сейчас он тоже переживал, но теперь думалось, как бы не топать обратно в кандалах. Так что,  Хемптон-корт не поменялся, поменялся он сам, — вместо до глупого чистой совести была куча секретов. За каждый из которых можно было отправить на эшафот.
"Ещё один контракт с высшими силами и я начну сутулиться и подскакивать при слове констебль... Хотя я и сейчас подскакиваю".
Даже получив титул и земли, Уилл не чувствовал себя в безопасности. Хорошо, что он разрушил несколько церквей, - Кромвель мог подумать что он волнуется из-за этого, а не из-за друидства...
При всём этом, место казалось менее важным. В прошлый раз, когда Уилл здесь был, - дворец был чуть ли не центром мира. Теперь мир стал намного больше. Удивительно, но из разговора с Диком в голове застряли не огромные земли, которыми он теперь владел, а слова сюзерена про мерлинство. После того как Морриган спасла его в подземелье Уилла не отпускало чувство, что он был что-то должен миру. Он поздоровался со стражником, и, постучавшись, вошел в кабинет канцлера.
Кабинет Кромвеля тоже почти не поменялся - он был светлым, уютным, с камином и большими окнами. Камин освещал всю комнату тёплым оранжевым светом, который контрастировал с небесного-голубыми окнами. На столе стоял кубок в виде черепа.
" Наверняка, отобрали у каких-нибудь культистов".
Сам канцлер задумчиво рассматривал картину, на которой было три фигуры, одна с оленьими рогами. Впечатление было такое... как будто друид обручал молодую пару. Уилл давно подозревал, что Кромвель собирал столько барахла, чтобы каждый находил в нём собственные грешки. Что-то вроде - ой у него на столе кубок из черепа, а я как раз заключил контракт с адом или, а вот картина с друидом, а я ведь и сам друид. Наверняка, почти все, кто посещал кабинет думали в таком ключе. Чтобы не выдавать себя, Уилл тоже думал. Уилл поклонился.
-  Ваше превосходительство...
- Сэр Уилфред?
Кромвель оторвался от созерцания и махнул рукой на кресло.
- Чем обязан?
Уилл на мгновение растерялся, но потом кивнул и сел в кресло. Из кресла стало лучше видно, что в кабинете прибавилось картин. Большая часть лежала на полу стопками, сверху одной из стопок стояла картина со святой Маргаритой. Святая смотрела на него, как на дерьмо.
"Интересно, по чём всё это можно продать на материк?.. Главное, чтобы у них тоже не победила Реформация, а то и смысла не будет".
Если бы у Уилла были подчинённые, он разговаривал бы с ними точно так же. После приказа срочно явиться и такого вопроса нельзя было ответить ничего умного или хотя бы внятного. Так что лучше было не юлить.
- Ко мне прилетел голубь с приказом срочно явиться к вам. - Уилл пожал плечами - Вот я и явился...
- Голубь? - Кромвель на мгновение замер, а потом со вздохом перешёл к статуе деве Марии, что стояла у окна. - Должно быть, мятежники. На севере страны неспокойно, знаете ли. Мы планировали, что мятеж начнется осенью следующего года, однако, то, что они называют "Благодатным паломничеством" началось сейчас. Как ваша уважаемая супруга, сэр Уилфред? Нужна ли вам помощь?
Уилл чуть не вскочил на ноги от возмущения.
"Вот сволочи повстанческие! Это из-за них я, месяц ни черта не делавший, забывший про все задания и восстания, сам пришел в кабинет Кромвеля?! Ну просто Святой Андрей, только тупой!"
Он выдохнул, думая как бы теперь сделать разговор естественным и плавно свалить из Хемптон-корта. Кто знал, может, письмо всё-таки прислал Кромвель? Канцлер был как-то удивительно спокоен, если мятеж уже начался... Крестьяне не посмели бы открыто восстать против короля и во всех грехах, наверняка, обвинили канцлера. А человек, против которого начиналось целое восстания, сидел как ни в чём не бывало у себя в кабинете и разглядывал картины.
Но почему он спрашивал об Алетте? Казалось, из всех людей в Англии Алеттой не интересовался только сам Уилл. Из сказанного Кромвлем было непонятно, как много тот знал о похищении. И хотя Уиллу совсем не хотелось трындеть со всеми подряд о похищении жены, он совсем не знал как поступить к проблеме. Должен был быть какой-то ход, через который можно было подобраться к иоаннитам, не бросаясь на рожон. И если подумать, глава Английской Реформации должен был немало знать об орденцах. За всё время, что он знал Кромвеля, Уилл, вывел для себя одно правило - канцлер всегда знает больше, чем от него ждёшь.
- Благодатное паломничество... - Уилл вздохнул, потирая шею. - Насчёт супруги, я бы не отказался от совета, Ваше превосходительство.
- Найдётся кое-что лучше совета, - Кромвель вытянул из ящика чистый лист, набросал несколько строк, размашисто подписал и уронил каплю сургуча, к которой и приложил перстень. Протянул Уиллу. - Вот. Давно пора было, хм, визионировать, и вы уж постарайтесь, и не как с некоторыми прочими заданиями. Хотя бы сделайте вид, что государственный интерес важнее личного. К слову, куда вы изволили деть монастырь? И настоятельницу? Последнее - ладно, но монастырь? Со всеми подвалами?
Уилл поднялся, чтобы взять лист и скривился как нашкодившей кот, при упоминании монастыря. Он не знал, что ответить: правда звучала хуже всего.
- Под землю... Больше не повторится, Ваше превосходительство! По крайней мере с этим монастырём. - Лист с приказом казался на удивление увесистым и делал ситуацию не такой безнадёжной, как ещё пару минут назад. Пока Алетта была у иоаннитов, он не мог ни заниматься, ни думать ни о чём другом. А теперь в душе заиграла надежда, что он сможет со всем разобраться и, оставив Алетту Рольфу, займётся своими делами. А дел у него было много, начиная с пожалованной Диком земли. - Спасибо вам большое за указ, я не забуду о государственных интересах, тем более, что там их много. Разрешите идти?
- Крам, - король не вошёл в кабинет - влетел или даже впорхнул, источая запах роз с привкусом гнили. Тучный, с огромным рылом, он двигался неестественно быстро, говорил спеша, и весь создавал впечатление, что он не подходит своему телу, а тело не подходит ему. Уилл низко поклонился, хотя ему было сложно оторвать глаза от короля. Он впервые так близко видел Генриха Восьмого - монарха, который имел больше власти, чем любой правитель Англии до него.
- Тебе вчера архангела Михаила привезли... О, вот же он! Хорош, хорош. Вылитый я в юности. "И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним". Ты знал, Крам, что в коптской гомилии об архангеле Михаиле приводится подробный рассказ о том, как Михаил будет принимать участие в Страшном суде: он призовёт трубным гласом мёртвых из могил, будет плакать о судьбе грешников и Иисус Христос по его молитвам простит их? Да, не зря, не зря михаилиты выбрали его своим святым покровителем. Или это он их выбрал?
Уилл внимательно слушал, пытаясь понять, к чему ведёт монарх. Почему-то вспомнился священник, который читал проповеди в родной церкви. Много слов, так много что в них начинаешь тонуть, и ни ты, ни сам говорящий, уже ни хрена не понимаете. Король обратился к нему, и Уилл ещё раз поклонился.
- О! Сэр Тыква! То есть, сэр де Манвиль! Моё почтение! Скажите, скажите-ка, преуспел ли сэр Ричард в вашем куртуазном воспитании? Конечно, нет, слишком занят всяческими изменами и их сокрытием. А ну-ка, pas chasse, потом поклон и реверанс на три четверти с наклоном на испанский манер! Не можете? Вальс-алеман? Вот, Крам с нами третьим будет, за даму, ха-ха. Тоже нет? Ну, так и знал.
Уилл только растерянно пожал плечами, но король этого уже не заметил. Монарха несло дальше, и было удивительно, как он не запыхался.
- К слову, Крам, а вот то, что сэра Тыкву ничему не учат - это тоже измена? Почему нет? Это лень? Но лень неугодна нам, значит - измена. Но может, вас обучили фехтованию? Всё-таки, это ж Дик Фицалан... Давайте, мой мальчик, en garde! Хм. Крам, это дитя не фехтует. Стихи? Песни? Охота? Политика, наконец?
Уилл стоял не зная, что думать. Король настолько не соответствовал его представлениям, что он совсем растерялся, да и сами представления развалились.
- Однако же, где наша сладкая Алетта, что так хорошо на коленочках... Кхм. Будь здоров, Крам, не кашляй. Хм, Крам, что значит - её похитили? Ты шутишь? Ха! Нет?! Кто посмел?! Сэр Тыква, извольте объясниться!
Уилл ещё раз резко поклонился. Это был опасный поворот разговора и он бы предпочёл, чтобы Генрих и дальше поносил его и Дика. Король казался таким нереальным, что всё вокруг как будто поменяло цвет и стало ненастоящим. Комната, камин, книги и витражи, и сам Кромвель, всё перестало быть таким величавым и серьёзным. И стало, абсурдным что ли...
- Иоанитами, Ваше Величество! Его Превосходительство Кромвель как раз выдал мне приказ об их проверке. - Уиллу по привычке захотелось заткнуться, как он затыкался каждый раз, докладывая канцлеру и кому-то старшему по званию. Но король, явно, любил говорить, так что пришлось продолжить. - Ходят слухи, что они занимаются работорговлей, Ваше Величество, но у них целый замок с кучей послушников, так что и непонятно, как подступиться...
- Иоанниты, Крам? А казались такими приличными людьми, кто бы мог подумать. А если иоанниты, то, значит...
Король коснулся картины, задумчиво провёл пальцем по яркой, малиновой щеке архистратига.
- Как яблочко наливное. Вот и у меня так было. Хорошее время. Веришь, я раздумывал, может, снова на турнир, incognitus, как когда-то. А потом - забыл, Крам, потому что все эти претенденты, фрейлины, магистры. Хорошо вот сэр Тыква напомнил. Однако, с этим надо что-то делать. Баронет, вы уже провели визитацию резиденции Ордена архангела Михаила, Архистратига? Что, Крам? Самой резиденции нельзя, только монастыря при ней? А я желаю, чтоб резиденции. Михаилиты - наши друзья, им нечего скрывать.
Уилл выпрямился по стойке смирно, теряясь в догадках, почему именно тыква, а не, например, кабачок. Последнее, что сейчас было у него в голове, - это проверка резиденции михаилитов. В памяти всплыли комнаты замка, братья- вампиры и злая фоморка на выходе из ворот. Вряд ли, михаилиты прятали свои секреты так плохо, чтобы он мог их найти. И хотя ему больше хотелось отыскать Алетту и сдать её куда-нибудь на хранение, спорить с королём было опасно.
- Будет исполнено, Ваше Величество! Разрешите выполнять?
Король только фыркнул, глядя на картину.
- Друзья... Жалуются только на друзей на этих, потому что... - он говорил всё медленнее, а на "что" и вовсе осёкся. Спустя миг резко повернулся и мотнул головой, словно отгоняя муху. Заложил руки за спину. - Покажите-ка руки, баронет. До плеча, до плеча. Как на исповеди.
У Уилла зазвенело в ушах. Он снял рубаху и выпрямился, держа одежду в руке. Откуда король знал про татуировки и зачем ему было знать хоть что-то про обычного комиссара? Взгляд невольно упал на запястья, - их обвивали черные запятые, переплетенные с листьями лопуха и репейника. Татуировка была красивой, но слегка вычурной. Уилл подавил безнадёжную улыбку. Очень похоже на Морриган. Он застыл на месте, не спеша оправдываться, пока его не спросили.
- Знакомое богомерзие. Только не говори, что ты не знал, Крам, ты всегда всё знаешь, - король тяжело вздохнул и шагнул ближе, присматриваясь. Потыкал толстым горячим пальцем в лопух, расположившийся на сгибе локтя. - Юноша, вы так молоды, а уже погрязли в заблуждениях по плечи. Спасти вас - мой долг. Как главы церкви, государства, отца народа, наконец. А значит - и вашего отца... нет, мы не того, чернокнижного, а про нас. Хм, чернокнижие...
Место, куда монарх ткнул пальцем неприятно чесалось. Хотелось оттереть его ладонью. Король был так близко, что Уилл видел каждую пору на его лбу. В нос ударил сильный запах гнили, смешанной с розами. И что-то ещё... От короля тянуло чем-то божественным, связанным с Морриган, Немайн и Бадб.
"Госпожа, его что прокляли?.."
"Да - Кто? - придумает - где? - вот - тоже - когда? - делаешь - прокляли - что? - делаешь - его - мозги - а - потом - свои прокляни - кто-то - мерлин - придёт - авалонский! - и..."
Уиллу захотелось закатить глаза. Кажется, над ним издевались за скудные жертвоприношения... или связь глушило целомудрие короля. Если бы дело было только в гниющей ноге, то он бы прошел мимо, но то, что касалось богинь, было его делом. Уилл вспомнил, как лечил полумёртвых детей в подвале и поклонился королю, направляя на него такую же волю.
- Ваше величество, я всё понял. Разрешите исправиться самому. Всё-таки хорошее отцовство - это мудрое наставление, а когда наставляет сам монарх...
- И как исправляться будем? Кожу сдирать? - живо поинтересовался король, с несколько удивлённым, но довольным видом разминая ногу. Прошёлся по комнате, почесал висок. Подпрыгнул на носочке. - Если нужны инструменты, то знаю хороший... о!
Уилл поднял голову следя за королём. Чувство божественного стало сильнее, но больше ничего не поменялось. Он никак не мог понять что это было... Но размышления можно было и отложить. По крайней мере, сейчас жизни монарха ничего не угрожало и можно было не волноваться, что тот отъедет, обеспечив Уиллу или войну, или похороны Дика.
В комнату зашел бледный как смерть констебль Клайвелл. Он опирался на массивную трость и руку жены. Бледность констебля резко контрастировала с нежным румянцем его жены, хромота - с изяществом походки. В общем, констебль был примером того, что брак это дело ненадёжное и опасное. Судя по всему, Клайвелла повысили и хорошо бы он пришел с отчётом. Тогда был шанс, что Уилла отпустят.
- О, сэр Джеймс! - Король пружинисто подскочил, протянул для целования руку. - И леди Мэри! Вы постройнели ещё больше, дорогая, неужели этот пират вас не кормит? К слову, сэр Джеймс, извольте закатать рукава, просто так, позабавьте старого короля... К другому слову, сэр Джеймс, вы знаете, что вы - почти единственный, кого мы изволим называть по имени, а не по прозвищу? Прозванные обижаются, поэтому будете сэр Пират. А леди... что, Крам? Ах, точно, леди лесная принцесса. Нет, длинно. К тому же, вот дам титул, и придётся налоги в казну платить за всех подданных! Поэтому будете леди Веснушка. А ещё, сэр Пират, что вы можете сказать о связи сгинувшего чернокнижника Гарольда Брайнса и сэра Ричарда Фицалана, у которого пока тоже нет прозвища? - Король отвлёкся от попыток ущипнуть Мэри за щёку и взглянул на Уилла. - Впрочем, не отвечайте, понятно же, что такое только в полный отчёт влезет. Вот и напишите, между резиденцией михаилитов и королевой.
Констебль на эту тираду только удивлённо хмыкнул. С трудом, опираясь на камин, стянул с себя оверкот и закатал рукава голубой, вышитой серым рубашки чуть ли не до плеч. Выше не получилось - ткань начала трещать на мышцах. Левое запястье Клайвелла опоясывал белёсый тонкий шрам, будто кисть отрубили и потом прирастили, но в целом руки были чистыми, без татуировок и даже родинок.
- Резиденцией, государь? - Клайвелл глядел на короля с интересом, каким лекари разглядывают пациента. - Рука в порядке, благодарю за ваше внимание. Но - резиденцией? Если позволено будет узнать - зачем?
Уилл на мгновение задержал взгляд на шраме, нахмурившись. Перед мысленным взором появилась неприятная картина рвущейся плоти и оголённых сухожилий. Не то, чтобы ему нравился констебль, но он явно добавлял окружению монарха адекватности. В разговоре даже пропали нотки абсурдности. Уилл точно так же, как до этого с королём, отправил в сторону констебля импульс воли, и это тут же отразилось у того на лице. Клайвелл  с крайне изумленным видом ощупал живот и аккуратно попробовал наступить на ногу. Потом с удовольствием размял плечи.
- Потому что процесс инквизиции всё равно обязан сопровождаться светскими властями, - назидательно проговорил король, ощупывая бока. - Сэр расписная Тыква отправляется визитировать резиденцию михаилитов - немедленно, а исправляться начнёт уже в дороге, - а вам предписываю его сопровождать. Эх, такая живость в крови, что и сам бы присоединился, но некогда, некогда, надо подготовить указы. Первый - о новой моде, чтобы при дворе руки обнажали, ибо это красиво и полезно. Второй - о подготовке похода на иоаннитов. Третий - о том, что двор отправляется... впрочем, я вас утомляю, а впереди - дорога. Доброго вечера, сэры. Ваш отчёт, сэр Пират, жду после возвращения от михаилитов - лично. Уж очень интересно мне, как там наш любезный сэр Розалан... или Белороз? Как лучше, Крам?
- Лучше - Злыдень, государь, - вздохнул Кромвель, усталым взглядом показывая Уиллу и констеблю, что они могут уйти. - Сэр Уилфред, не забудьте свою даму забрать. Таких у маменек не бросают.
- Дам вообще бросать не следует, - король задумчиво улыбнулся и снова почесал голову. - Любопытно, а где сейчас... впрочем, не задерживаю. Для таких вопросов компания, хе-хе, не нужна. И помните: мы ждём отчётов. Ибо отчёты - кровь государства, и она не должна застаиваться в, хе-хе, нигде не должна.
Уилл, надел рубашку, стараясь сделать так, чтобы вздох облегчения был не слишком громким. Оставалось надеяться, что он не ошибся, исцелив короля. По крайней мере, сейчас это пошло на пользу. Он ещё раз поклонился и вышел из кабинета Кромвеля, пропустив вперёд констебля с его супругой.

Уилл сидел на камне под одним из деревьев на окраине Лондона. Солнце почти село за горизонт и дуга темноты потихоньку съедала небо над ним. Редкие облака на пару минут становились лиловыми, а потом синевели. То тут, то там поблескивали звёзды. Уилл потянулся, полной грудью вдыхая прохладный воздух. Над головой ветер шумел в листве, почти заглушая шум города.
Угораздило же его попасться на глаза королю... Мать твою, насколько же он был обычным человеком! Не глупым, ещё не совсем сумасшедшим, но самым что ни на есть обычным. Держался за свой титул, за свою власть, за своё барахло и точно так же, как сам Уилл, ни черта не понимал как устроен мир. А значит и Реформация, и всё остальное были полной хренью.
"Долг отца наставить на путь истинный? Ха! Да иди ты нахрен, себя наставь".
Уилл облокотился на кулак, разглядывая проезжавшую мимо повозку. Как-то оно всё было безнадёжно. Только теперь он понял, почему Фицалана садили на трон... Даже после лечения, полгода, в лучшем случае - год, и король окончательно свихнётся. А что потом?..
Уилл нахмурился. Весь двор, все кто суетился вокруг короля и сам король, были вынуждены заниматься этим, чтобы защитить своё богатство и положение. И он сам теперь тоже... Уилл посмотрел на свои руки. Мозоли, с десяток мелких шрамов от когтей бесов, на запястьях начинался узор татуировки. Не нужно было попадаться в ту же ловушку. Всё, чем он на самом деле владел, было с ним прямо сейчас. А всё остальное могли отобрать в любой момент. Может, уже отобрали, а он и не знал. Так что к богатству не стоило и привязываться. Земли и деньги были просто удобными - можно было купить коня, купить Варде платье, заплатить за постой в таверне, но не более того.
Почему он не мог найти никого, кто бы объяснил ему в чём суть? Ни священники, ни король, ни Кромвель. Даже Морриган и та ни черта не хотела объяснять. В чём смысл и что будет после смерти? По каким правилам работает мир и почему он так работает? Как может быть, чтобы он малой толикой благословения Госпожи исцелял человека от всех болезней, а люди всё равно молились распятию. То обычному, то перевёрнутому, то ещё чёрт знает какому. Чем они вообще занимались?
Уилл поднялся, отряхивая штаны. Ладно. Пока он вылечил короля, потому что не был готов к времени, которое наступит после смерти Генриха. А там нужно было ещё посмотреть... Сейчас нужно было вернуть Алетту, обыскать побольше монастырей. Развалить те, в которых он не найдёт интересных книг и конфисковать все остальные. Раз уже ему - мерлину, повезло жить во время Реформации.

Тот же день. Актон, Лондон.

Когда Уилл дошел до дома на улице было уже совсем темно. Он проголодался и начинал зевать. Матушка с Вардой сидели за столом, девушка кушала пирог с горохом и вежливо кивала. В камине потрескивала пара дровишек.
- А в два года Уилли сам покакал в горшок. Такой умница, - мать умиленно вздохнула, прихлебнув травяной отвар. - До того штанишки пачкал, а потом взял - и покакал. Прямо в середку. Я так радовалась!
Уилл вздохнул, потерев глаза.
"Прошагал несколько миль от Хемптон-корта, а разговоры всё те же..."
Он  перешагнул скамейку и сел за стол, взяв кусок пирога.
- А я-то как радовался... Варда, по приказу его Величества я завтра еду инспектировать резиденцию михаилитов. Поедешь со мной?
- Ох, Господи всемогучий, - матушка испуганно перекрестилась. - Что ты натворил, Уилли? Они же все колдуны поганые!
Уилл запил кусок пирога отваром из кружки матери. Варда только согласно кивала.
- Вот из-за таких слухов меня туда и отправляют... Не переживайте, я там уже бывал, так что всё будет хорошо.  Ты, матушка, главное, никому не разболтай...
Уилл слегка прищурился, глядя на мать. Та была на удивление здорова, Варду он тоже недавно проверял... Он вздохнул, глядя на кусок пирога в руке. В том, что в мире бывали пироги без мяса, тоже было что-то неправильное.
- Так что, Варда, поедешь со мной? Только нужно будет придумать какую-нибудь отговорку, если начнут спрашивать зачем.
- Отговорку? - Варда аккуратно отложила пирог. - Но зачем? Михаилиты гостеприимны, и никогда не откажут в кружке травяного отвара даме. Благодарю вас, матушка, ваши пироги божественны. Уилл, матушка спрашивала, когда у нас будут дети.
Уилл поперхнулся, закашлявшись. Нужно было предугадать такое стечение обстоятельств, когда он оставлял Варду с матушкой.
"Иногда и не ведаешь, на какие муки ты обрекаешь человека, на полдня оставляя его в компании матери..." Уилл улыбнулся, глядя на Варду.
- И что ты ответила?
- Что такое может решить только Господь. Когда сподобит - тогда и дитя родится, - скромно хлопнула ресницами Варда.
- Ну я уж вам вместе постелю, не по вашим дворянским обычаям. Чтоб скорее сподобил, - пробурчала матушка.
Уилл допил отвар. Нужно было ретироваться, пока он ещё понимал, что происходит.
- Матушка, вы стелите так, как положено неженатым, а мне надо подумать.
Он выскользнул в свою комнату, закрывшись каменной стеной, вместо двери.

Уилл остался сам в своей комнате, где совсем ничего не поменялось. Земляной пол, простая кровать с зелёным одеялом, стол со стулом, пара ящиков в углу. Мягкий свет давала маленькая лучина, вверх от которой поднималась струйка дыма. Уилл закрыл глаза и выдохнул, чувствуя как всё в душе успокаивается. Запах дома вызывал в памяти воспоминания из детства, когда ещё были живы дед с бабкой. Не что-то конкретное, а саму атмосферу и ощущение от мира.
Из всех мест, что он знал, эта комната больше всего отражала его самого. Много лет она была для него своим кусочком мира. Сейчас он, конечно, так не считал, но ощущение никуда не делось. И вот сейчас он вернулся в неё принеся совсем новое представление о том, что снаружи. Уилл снял кафтан и сделав пару шагов, бросил его на кровать. Сел и стал снимать сапоги. Если он хотел утолить ощущения, что он что-то должен миру, то сейчас было самое время. Жаль, не довелось больше прочитать о кельтских обрядах. Огонь, жертва, слова... но совсем ничего о состоянии души, о том что и как нужно было чувствовать, о чём думать. А может, оно было и не нужно. В конце концов, если быть искренним, то кроме того, что думаешь и чувствует, ничего другого не почувствуешь и не выдумаешь.
Он порылся в барахле, достав металлическую миску, огниво, нож и кусок чистого бинта. Настрогал старушки прямо с одной из балок и устроился с огнивом на полу. Высечь искру так, чтобы загорелась стружка, оказалось не так уж и просто. Он уже забыл, когда последний раз им пользовался. Но оно и не должно было быть просто или удобно. Последняя искра упала так, что в миске занялся дымок. Уилл осторожно раздул его до огонька, держа миску обеими руками. Золотые лоскутки прыгали по древесине, изредка пуская в воздух искры.
Уилл поднялся и поставил миску на стол. Почему-то от пламени было сложно оторвать взгляд. Знакомое переливание, знакомые изгибы, но при этом было ощущение, что миска стала центром комнаты, дома, Лондона и вообще всего мира. В пламени было что-то родное, простое и при этом никогда до конца не понятное. Уилл взял нож, облил его бренди и поднёс к запястью. По коже забегали мурашки и он поежился всем телом. Всё вокруг стало чётким, намного более настоящим, чем обычным. Как будто весь этот день и большую часть жизни до этого он прожил бездумно, и только сейчас, испугавшись острия, стал внимательным. Был здесь и сейчас, а не в своих мыслях и планах.
В ушах звенела тишина и даже несмолкающий внутренний монолог на мгновение оборвался. Тишина. На лезвие ножа отразился блеск огня и на пол скатилась янтарная капля бренди. Уилл выдохнул и медленно провёл ножом по запястью. Отвёл нож и застыл, засмотревшись на собственную кровь. У него часто её забирали, но добровольно он отдавал её впервые.
Уилл изогнул руку так, что тонка полоска алого текла по запястью, на ладонь и вниз по указательному пальцу. Он позволил упасть вниз трём каплям, по одной для каждой из сестёр.
- Я пою тебя своей кровью, плотью и жизнь, Госпожа Морриган... Я приношу тебе жертву, Госпожа Бадб... Прими мою подношение, Госпожа Немайн... Возьмите мою плоть, мою жертву и жизнь, о Госпожи. Спасибо за силу данную мне.
Уилл убрал руку в сторону и его тут же полоснуло ощущением неудовлетворённости и недовольства. Перед глазами появилась картина белого голубя на алтаре. Голова птицы была повернута под неестественным углом, белые перья измазаны в липкой крови, и сами руки у Уилла липкие. В воздухе витал дурманящий запах металла. Почему-то почти приятный.
Образ голубя сменился на алое небо, в котором рваными пятнами кружили вороны. Небо как будто сужалось кверху и страшно давило, если он пытался вглядеться в него. Поле боя перед ним было усеяно порубленными телами. Один из воронов выклёвывал глаза у трупа в позолоченной кольчуге. Перья у птицы торчали в стороны, были липкими от крови. Двое других воинов лежали на жухлой траве, воткнув мечи друг в друга. И воины, и мечи казались неподъёмно тяжёлыми. Вдали стоял высокий, похожий на османский, шатёр. Из него доносились женский и мужской старческий смех. Девица смеялась призывно, старец - похотливо. И от всей картины было тошно и противно.
Картина пожухлой травы и алого неба сменилась на распятую на копьях Варду, горло девушке было перерезано, рядом на камне лежал серп друида. Сердце сжалось от ужаса и неверия. Картинка скользнула, перед Уиллом появился Дик под истрепанным стягом Фицаланов. За спиной сюзерена стояли полчища крестьян с горящими алым глазами, какие-то серые типы и ландскнехты, с которых кусками отваливалась плоть. На голове у Дика - узкий венец, который короли надевают на шлем в бою. Уилл больно стукнулся затылком о дверной косяк и картинка резко исчезла, как будто разжались огромные когти и его отпустило.
Уилл потёр затылок. Голова кружилась так, что он едва стоял на ногах и сердце до сих пор сжималось от страха. Дыхание спёрло. Он опёрся о стену, потихоньку приходя в себя.
"Нужно успокоиться. Хоть мне и страшно, это благословение и за него нужно быть благодарным".
Жертвы оказалось мало, но ему всё равно что-то показали и о чём-то предупредили. Видать, авансом. По крайней мере, теперь он знал, что следовало подносить богиням, а одно это знание стоило всех усилий. Он не понял пророчества о поле битвы и шатре. Больше всего походило на то, что после его лечения король свихнётся не только сам по себе, а ещё и от похоти к какой-нибудь молодой придворной. Перед глазами снова всплыл образ распятой Варды, и Уилл вскинул руки.
"Ну что ты будешь делать?! Только приглянется мне какая-то баба, так всё сразу опасность, похищения и ещё хрен знает что! И вообще почему серп-то? Нет у меня серпа, мать его!"
Он со вздохом сел на край стула. Единственное, что было хоть немного понятно, - это Дик во главе восстания. И это ему тоже не нравилось. Видения навевали ощущение обречённости и неотвратимости. Всё это как будто было намного больше его, и он не чувствовал себя в силах что-то поменять. Но, если он не мог ничего изменить, то зачем бы ему хоть что-то показывали? И труп Варды его тоже не устраивал. Может, девушку стоило вернуть отцу, пока не было поздно.
Уилл потёр глаз, чувствуя что на него накатила усталость.
"Я точно нахожусь на своём месте? Может, побудь я друидом лет сто, я бы и смог что-то сделать, но сейчас..."
Уилл заставил себя подняться со стула и снять рубашку. Нужно было поспать, а о пророчестве можно было подумать и завтра по дороге.

15 мая 1535 г. Дорога в Форрест-Хилл - Резиденция михаилитов.

Уилл проснулся на полу, запутавшись в покрывале, с правой ногой на кровати. Шея болела, и в целом ощущение было такое, будто его долго пинали ногами. Странно, обычно он спал спокойно. Через окно, упираясь в стену где-то слева от него, били лучи весеннего солнца. Лёгкие, слегка тёплые, как будто светили прямо из рая. В воздухе, поблескивая, витала пыль. Взгляд сам собой сфокусировался на одной из пылинок. Бессмысленной и ничего не значащей в общем потоке. А может, весь её смысл был в том, что он сейчас её заметил. Уилл подул и пыль над ним разлетелась в разные стороны. Он заставил себя подняться, закрыв собой лучи, так что в комнате даже потемнело, стряхнул с себя мусор. Нужно было умыться и побриться перед тем, как выезжать. Пророчество поведало ему многое о будущем, но даже ему было неведомо, когда в следующий раз будет возможность спокойно побриться.
Всё утро мать суетилась по дому, недоумевая, что с ним не так, что он положил такую симпатичную девку спать отдельно. Даже предложила целебный отвар. Уилл только вздохнул, в чём-то даже радуясь. После последних двух дней, он мог ещё с пол года не заезжать домой и ни тоска, ни совесть его бы не мучили. Вообще, он на удивление ничего не чувствовал, снова уезжая из дома. Может, и правда стоило построить себе поместье где-нибудь на землях, которые ему пожаловал Дик. Он проверил, чтобы матери хватало денег, и помог Варде с вещами. С констеблем они договорились встретиться за городом. 

По дороге, когда они остались одни, Уилл рассказал Варде о видении. Часть про неё саму далась тяжело, но кому-то другому он, вряд ли, бы вообще что-то рассказал. Влажные от сырости ели проплывали мимо, и в какой-то момент Уилл посмотрел на Варду и удивился тому, какой маленькой она казалась верхом на коне. Светлые волосы поблёскивали в лучах солнца, серые глаза с вниманием и участием смотрели на него. Когда и почему он стал ей так доверять? Уилл заметил, что запнулся, и продолжил.
- Не очень приятное пророчество, ничего не скажешь... Может, ты заметишь что-то, на что я не обратил внимания, что скажешь?
Варда беспечно пожала плечами.
- Пророчества даются для того, чтобы избежать беды. Или приблизить радость. Серп - это один из атрибутов правителей, символ-знак Луны и «лунных» богинь, а твоему синьору я не понравилась, это очевидно. Распятие на копьях... В древности так казнили предателей, одновременно принося их в жертву. С другой стороны, это символ самоотверженной жертвенности. Думаю, твои божества хотели предупредить, что я способна вернуть тебя на путь христианства. А ты, в свою очередь, определяешь судьбу Ричарда Фицалана. Вольно или невольно, но ваши судьбы связаны, и каждое твоё слово, каждый шаг приближают его к трону или к плахе.
Уилл закатил глаза.
- Ну с троном или плахой ты явно перегибаешь....
Может, ему и стоило для себя определиться, кого он хотел видеть на троне, но это мало на что влияло. Уилл уставился на гриву лошади. Когда он думал о том, как было лучше, один момент делал все размышления бесполезными. У него было ощущения, что если ничего не делать, то всё останется более-менее как есть. Это была ошибка. В кабинете Кромвеля он понял, что живёт на быстро ниспадающей линии, внизу которой казнь Дика. А если не повезёт, то и его самого казнят, чтобы не скучал. Уилл улыбнулся, стряхнув с себя неприятные мысли. Что-то его самого понесло куда-то не в ту сторону и очень далеко.
- Сойдёмся на том, что ты меня никуда возвращать не будешь, а по дороге постараемся избегать серпов.
Погода испортилась и стало мелко моросить. Кусты, время от времени нехорошо шуршали и в целом было как-то тревожно. Они с Вардой проехали через Бермондси насквозь. Городок был чистым, всё было по своим местам и даже на рынке никто не грубил. Там же, на рынковых воротах болтались три висельника: мужчина и две женщины. Одна молодая, другая совсем старая. Судя по виду мертвякам было не меньше трёх недель, но от них как ни странно не несло.
Клайвелл со своей женой ждали их примерно в миле за Бермондси. Уилл поздоровался с контеблем за руку. На том были перчатки из светлой кожи в потеках плохо замытой застарелой крови.
"Порезался, наверное..."
Он кивнул, поздоровался с Мэри и представил Варду. Где-то недалеко из массива леса взлетела птица. Погода навевала мрачное настроение, и Уилл попытался стряхнуть его точно так же, как плохие мысли.
- Вы до этого бывали в резиденции ордена, сэр Джеймс?
Клайвелл пожал плечами, зачем-то погрозив кулаком зашуршавшим кустам.
- Мы соседи, сэр Уилфред. Михаилиты бесплатно чистят мои дороги, пришли на помощь, когда Бермондси в блокаде был. Там воспитывается мой сын. Так что, бывал, конечно. А вы?
Уилл проследил за кулаком с лёгкой улыбкой. Он бы удивился, если возле Бермондси шаталась какая-нибудь лесная братия. Сам он всю эту робингудщину терпеть не мог - мало того, что обворовываешь проезжающих, так ещё и моральное обоснование подавай.
- Бывал там разок, когда нужна была помощь лекаря. Меч вот у них выменял... Верховный магистр создаёт впечатления очень дальновидного человека, так что сдаётся мне, если у орденцев и есть какие-то секреты, прячут они их очень хорошо.
О том, что случилось в   Бермондси Уилл знал очень мало. Только то, что город окружили кадавры в доспехах королевской гвардии. Нельзя было добраться до Лондона, где стояли склады с припасами и порохом, а отбил атаку Дик во главе одетого в серое отряда эльфов. Походило на эпизодическую перепалку между Рольфом и Фицаланом. Всё-таки зря он тогда дрался третьим, нужно было дать им выяснить отношения без осад. И всё-таки, хотя он был, считай, сыном Рольфа и мерлином, Уилл почти ничего не знал. Почему именно вокруг Бермондси? Город вроде как не был их штабом.
- Слышал об осаде. Скверное дело, но никто не знает ничего конкретного, только мать в Лондоне перепугалась. Сейчас уже известно кто и зачем это устроил?
- Нет там никаких секретов, - хмыкнул констебль. - Резиденция битком набита детьми. От них невозможно утаить что-то. Всплыло б. А блокада... Мятежник это устроил, сэр Уилфред. Или мятежники. Счастье, что лорд Грей помог. Хотя скорее - лорд Бойд, м? Ну да вам, судя по татуировкам, лучше знать. Давно вы эдак?
Уилл пожал плечами. А вот он считал, что у михаилитов было полно секретов. Особенно у той части ордена, которая называла всех остальных "боевыми холопами". Эти секреты даже были ему интересны, только лезть туда было очень опасно, и Уилл на это бы не осмелился. По крайней мере, сейчас. Уилл криво улыбнулся.
- Нет, недавно. Точно не как лорд Бойд. Я и контекст понимаю намного хуже вас. Без понятия, почему мятежники напали именно на Бермондси.
- Так они и не напали, - удивился Клайвелл. - Они взяли нас в блокаду. Ночью. Тихо, мирно и вежливо. Утром старушки погнали гусей на Темзу, а там ебу... хм... грё... э... кадавры, в общем. Бермондси - ворота в Лондон. Отрежь этот ломоть - и столица через неделю начнёт жрать сама себя. И как вам в лоне иной веры, сэр Уилфред?
- Ну почему сразу иной? Она вполне моя. - Уилл ненадолго замолчал. Какими-то они неправильными выходили отступниками, - спасали столицу от осады, лечили короля. Да и от самого монарха веяло богинями. Получалось, что в целом они оттягивали войну. Но долго этого продолжаться не могло, особенно, реши его величество казнить Дика. - А вы сами что думаете?
  - О чём?
Уилл опять пожал плечами.
- Да так, в целом...
- В целом? - Казалось, констебль честно призадумался. А потом поцеловал свою жену в щеку и просиял улыбкой. - В целом, я обычно не думаю. Ищейке не положено. Скажите, а вы давно своего отца видели?
Уилл почесал подбородок. Ещё король упомянул о его родном отце и ему это всё, конечно, не нравилось. Но в последнее время о покойном говорили так часто, что Уилл почти смирился.
"И чего они все так уверенны, что он мой отец? Со свечкой что ли стояли? Ну король мог, есть у него такие наклонности..."
- Если вы про родного, то можно сказать, что и не видел. Так, если в приличных оборотах, побывал на могиле. Да если честно, и не горю желанием. А что?
- Я знал Гарольда Брайнса. Не скажу, что это был плохой человек. Скорее... запутавшийся. Говорить, что он культист, тоже не стоило бы. Но - увы. Сын за отца не в ответе, однако, я вынужден спросить у вас о нём. Зачем вы сменили веру, сэр Уилфред? Давайте поговорим, - Клайвелл улыбнулся мягко и грустно, - как на исповеди. Дамы сделают вид, что не слышали. Иначе мне сложно будет удовлетворить просьбу милорда Кромвеля и оправдать вас перед королём. Не люблю придумывать то, чего нет, знаете ли.
- Ой, - Варда радостно захлопала в ладоши. - А что это у вас за серьга в ухе? Это последняя лондонская мода, да? Уилли, я хочу, чтоб у тебя такая же была!
- А это меня в рабство продавали, милая. Будете в Лондоне, советую посетить Арены, - серьезно кивнул ей констебль. - Обязательно. Ну да вы знаете, думаю. Так что, сэр Уилфред, давайте говорить, пока одни, без протокола. Предпочитаю договариваться на берегу.
Чем дольше Уилл жил, тем меньше ему нравилось слово "Исповедь". Он ещё ни разу не слушал, чтобы этим словом пользовались по назначению. Захотелось зарыть глаза и вот так вот, с закрытыми глазами, долго пролежать в горячей ванной. В голове летало слишком много всего, - Рольф с ходячими трупами, Богини, корона, Дик. Почему-то в памяти всплыло лицо фоморки, которую он повалил на землю в коровнике.
- Если пока одни, сэр Джеймс, то я люблю покой. Мне не нравится то, что в Бермондси дело дошло до осады и мятежники на севере мне тоже не нравятся. И я это говорю не для протокола, а честно. - Уилл похлопал лошадь по шее. В последнее время они так часто дохли и терялись, что он уже не запоминал кличек. - Знаете, обычно считается, что все восстания и бунты начинают именно молодые люди. Мол им от молодости на месте не сидится. А мне вот кажется, что всё совсем наоборот. По-настоящему опасные восстания пытаются устроить старики, которые бояться, что мало чего успеют сделать до смерти. А вообще, я конечно, искренне раскаиваюсь за любую неправоту...
- Я тоже люблю покой, - задумчиво хмыкнул констебль. - Но он мне только снится. Я услышал вас, сэр Уилфред. О! Отец Бернар!
Радостный вопль предназначался худощавому священнику верхом на смирной толстенькой кобылке.
- Сын мой во Христе, - не менее радостно ответил ему священник, поднимая в благословении руку. - Дочери мои. Рад, рад, Джеймс. Давно не виделись. А это, значит, тот самый знаменитый Уилфред де Манвиль? Рад, рад. Как ваше здравие, сэр Уилфред?
С первого взгляда отец Бернар производил впечатление человека умного, но не кичливого. Он вообще выглядел как усреднённый образ правильного священника. В возрасте, с сединой в волосах, опрятный, худые жилистые руки.
- Всё хорошо, спасибо, отец Бернар. Со здоровьем у меня всё хорошо и беспокойство вызывает только то, что я чем-то стал знаменит. Вы будете сопровождать нас в резиденции?
- Всё ради вас, сын мой. Всё ради вас, даже сопровождение. Не затруднит ли вас показать руки? Его Величество столько говорил о ваших татуировках, хочу взглянуть.
Бернар с доброй улыбкой оглядел Варду, жену констебля, и с интересом взглянул на Уилла.
Уилл, улыбаясь, прищурился одним глазом, как будто смотрел на солнце. Проверки начинали выводить его из себя, так что пришлось приложить силы, чтобы успокоиться. Он поудобнее сел в седле и закатал рукав на левой руке.
- Вот, пожалуйста.
  Рисунки священник оглядел с интересом, ободряюще покивал и жестом предложил вернуть рукав на место.
- Очень красиво, сын мой. Должно быть, больно было, когда такое с вами делали?
- Спасибо, святой отец. - Уилл, всё-так же улыбаясь, закатал рукав. - Когда думаю о них сейчас, понимаю, что можно было бы и поскромнее... На самом деле нет, не больно. Но вообще, мало какой молодой человек признается, что ему вообще бывает больно или страшно. - Татуировки были красивым и символичным знаком, но очень его выдавали. Нужно было подумать, как их спрятать. Можно было хотя бы обмотать руки бинтами. - Если у вас есть другие вопросы, то я не против ответить, но хорошо бы по дороге, пока дамы не замёрзли. Погода сегодня жуть какая противная.
- Это потому что монастырь рядом, - глухо отозвался Клайвелл. - После тех событий на их землях всегда такая погода. Когда въедем в Форрест-хилл - распогодится.

В Форрест-хилл и в самом деле было тепло. Покров облаков здесь не был сплошным и по деревне тут и там плыли тёплые пятна света. Высокие, двух-трёх этажные дома стояли вплотную друг к другу, расступаясь только там, где проходили брусчатые улочки. Первые этажи почти у всех домов были сделаны из крупного камня, от чего городок казался солидным, крепко стоящем на своём месте. Рыжие крыши тоже были похожи друг на друга, тут и там торчали дымоходы. В деревне, как и положено, были таверна, бордель и церковь. Всё по порядку. В глаза Уиллу бросилась лавка, где скупали куски убитых тварей. Замок на холме был хорошо виден с любой улицы и как будто невзначай напоминал о себе, каждый раз, как отвлечешься. В Форрест-хилл было не то, чтобы людно, но в воздухе витало какое-то глубокое спокойствие.
Они проехали городок насквозь, направляясь прямо к резиденции. По сравнению с тяжелым, многоуровневым замком, Форрест-хилл казался дюжиной рыжиков, которые скучковались у широкого пня. Уилл внимательно разглядел резиденцию, стараясь в этот раз ничего не пропустить. По сравнению с замком, все новые дворцы короля казались игрушечными. Ветер, так же как и в городе, гнал по стенам и башням тёплые пятна света и слегка шумел. У ворот их ждал сам верховный магистр Филин.
С их последней встречи верховный совсем не изменился, - короткие, с сединой волосы, небольшая борода с усами. Из всех, кого Уилл когда-либо видел, верховный магистр михаилитов больше всех походил на инструктора фехтования, который пережил десяток войн, а теперь с поддельной строгостью тренировал молодых ребят. Такое впечатление он создавал. Уилл спешился и поклонился.
- Большая честь, что вы лично нас встретили, магистр Филин.
- Разумеется, - кивнул магистр, - рад вас снова видеть, сэр Уилфред. Сэр Джеймс, дамы. Хм, дамы. Дамы устанут. Наша скромная школа-резиденция расположена на шести акрах. Это и школа, и тренировочные площадки, и бестиарии, и монастырь, и учебные оранжереи и озёра. Полагаю, дамам лучше остаться с Джеймсом. Скажем, в гостиной.
Уилл глянул на Варду. Та, вроде, была не против. Констебль тоже не возражал.
"А неплохо они друг друга знают, раз магистр обращается по имени".
- Я не против, так и правда будет удобнее.

Первым Уиллу показали парадный вход в резиденцию - светлый, просторный терракотовый плац, над которым туда сюда носились стаи мелких птиц. Внутри было так тепло и солнечно, что захотелось снять кафтан. Ровная площадь была окружена полированными колоннами, по которым вился дикий виноград. Должно быть, когда-то здесь проводили смотры рыцарей, а теперь по плацу кругами бегали мальчики шести-семи лет. Красные, вспотевшие, все до одного полураздетые и босые. По внутреннему кругу строя трусил, подгоняя лентяев ласковыми пинками, одноглазый черноволосый наставник. Для инвалида без руки он был удивительно бодр и улыбчив. В целом место навевало ощущение оптимизма. В памяти сразу всплывали улицы Лондона, где всегда было много малолетних попрошаек и калек. По слухам, многих детей калечили специально, чтобы тем чаще подавали милостыню сердобольные дамы.
"Было бы толково похоже организовать работу всех детских домов, пусть даже для нужд армии там или флота. Можно даже пару инструкторов на пенсии затребовать. Хотя, дело, конечно, не моего ума, а ума Кромвеля и Его величества".
В любом случае, судя по всему за детьми здесь смотрели хорошо. Уилл подошел к группе, которая остановилась, завидев верховного магистра, радушно поздоровался с одноруким инструктором и попробовал задать детям пару формальных вопросов. Ответили ему почти хором.
- Доброе утро, сэр. Храни Господь Его Величество Генриха Тюдора, сэр. Всё хорошо, сэр, спасибо. - Уилл вздохнул, обращаясь к Верховному магистру. - С вашего разрешения, я поговорю с несколькими ребят по отдельности.
- Разумеется, - кивнул тот, привычным движением отлавливая рыжего, что огонь парнишку, вознамерившегося прошмыгнуть мимо него в строй. - Ба, Артур Клайвелл, какая честь! А тут с вами господин комиссар поговорить желает.
Мальчик шмыгнул носом, изобразил поклон и уставился на Уилла.
Судя по всему, это и был сын сэра Джеймса. Парень, явно, был позадиристее остальных. Живой, бойкий, и что хорошо говорило о резиденции, не запуганный. Уилл искреннее улыбнулся, протягивая Артуру руку.
- Сэр Уилфред, будем знакомы. Я комиссар, и по приказу его Величества и с разрешения верховного магистра Филина, осматриваю резиденцию. Пойдём присядем, если ты не против? - Они втроём отошли за колоннаду, а остальная группа продолжила бегать. - Как тебе тут? Считай, как будто в легенду попал, а может и не как будто. 
- А вам самому как тут, нравится, господин комиссар? - Артур знакомо, клайвелловски, улыбнулся и покосился на своих товарищей, которые приступили к борьбе.

0

199

- В целом, да. - Пожал плечами Уилл. Он тоже посмотрел на детей, которые теперь разделились по парам и боролись. Парень был острый на язык, но проверка была чисто формальной, так что никакой проблемы и спешки тут не было. Что не рассказал бы Артур Клайвелла, рассказали бы другие дети. - Часто у вас борьба?..
- Ну это хорошо, что нравится. А то закроете нас ещё, - маленький Клайвелл всё больше походил на своего отца, улыбаясь во весь рот. - И что тогда делать? Ну я ладно, к папе вернусь. А остальные? Вот, к примеру, Котёнок. Его брат Харза подобрал под городской оградой в Каффли. Котёнок даже пищать не мог, до того оголодал и замёрз. Или Волчонок... В общем, сэр Уилфред, некуда большинству из нас деться будет, только воровать да побираться. И повесит папа кого-то из них на базарной площади... Чтоб этот был... как его... педагогический эффект во!
Верховный магистр укоризненно поцокал и покачал головой.
- Как невоспитанно, отрок. Брату Ордена надлежит быть скромным и немногословным, а также чтить мирские власти.
Уилл улыбнулся одной стороной рта. Хитрый был парень. Сказал, как раз то, что нужно, хоть под диктовку пиши.
- Нет, нет, магистр Филин. Это как раз то, что я хотел услышать, спасибо.
- Да, магистр, - послушно согласился мальчик и поклонился Уиллу. - А кулачному бою и борьбе мы учимся каждый день. Равно, как и фехтованию, танцам, верховой езде, музицированию, языкам, шахматам, магии, травничеству, астрономии и астрологии, алхимии и всему прочему. А вот вы, сэр Уилфред, будете на турнире биться?
Уилл безнадёжно пожал плечами. Даже после слов Дика, идея учувствовать в турнире ему всё равно не нравилось.
- Да, придётся. Мне там, конечно, всыпят, но приказы Его Величества не обсуждаются.
По сути, он услышал самое важное. Орден спасал сирот, и давал им образование, а значит, в отличии от большинства монастырей, выполнял свою функцию. Нужно было послушать ещё нескольких детей, и можно было идти дальше.
- Немалый список предметов... Это в целом, всё, что я хотел услышать. Спасибо. - Уилл протянул парню руку. - Ты, скорее всего, уже в курсе, но приехал я сюда с твоим отцом. Может, тебе разрешат с ним увидеться.
Артур пожал руку и довольный побежал к товарищам. Уилл пару секунду смотрел ему в спину и на тренирующихся детей. Большинство улыбалось, кто-то смеялся. Насколько он слышал, большинство михаилитов умирали в первый год на тракте. А ведь далеко не всех детей в Англии успевал спасти Харза. В целом, жизнь была сурова и тёплые деньки доставались далеко не всем. А даже, когда доставался день, это был всего лишь день. Уилл потянулся. Ну, по крайней мере, у него и у этих ребят день сегодня был неплохой.
- Хороший парень. Скажите, а Ник с Майком в резиденции? Мне бы с ними поговорить, но это не насчёт инспекции.
- Увы, они отсутствуют. В рейде с Фламбергом, - пожал плечами Филин. - Мы ведь не монастырь, сын мой, всего лишь школа.  Хоть большинство михаилитов рукоположены в священный сан, но живут они в мире. Нашим воспитанникам необходимо постигать тракт, его дыхание. Можете написать мальчикам письмо, наши голуби доставят.
Дыхание тракта?.. Интересно, это дыхание могло когда-нибудь сойти на нет? Так, чтобы от Лондона до Йорка можно было проехать не боясь. Как ни жаль, но заключив договор с демонами, повидав ходячих мертвецов и присягнув богине, Уилл прекрасно понимал, что нет. Даже, если когда-нибудь, исчезнут сами тракты, чертовщина будет твориться до тех пор, пока по земле ходят люди со своими тараканами в каждой из голов. Так, что тварей нужно будет убивать, не на тракте, так в городе.
- Буду благодарен, может, хоть ваших голубей не перехватят. - Уилл хотел предупредить братьев насчёт вампирши, но обычным голубям уже не доверял. Он глянул на детей, думая кого опросить следующим. Может, одного из ребят, которых назвал Артур. - А брат Скрамасакс? От него ничего не было слышно? Мы с ним разминулись пару дней назад.
- Дитя тоже в рейде. Насколько я знаю, жив и здоров.
Магистр мягко улыбнулся, глядя, как пара воспитанников открывает вторые ворота.  Во втором дворе, где подростки фехтовали под руководством статного беловолосого юноши с очень правильными чертами лица, обнаружился Ворон с ведром воды. Увидев Уилла, он просиял, поставил ведро и зарысил навстречу.
- Да ты жив, чертила, - вместо приветствия завопил он, облапив Уилла в крепких объятьях. - Молодец! Красавчик! Не забывай, ты мне поединок должен! Помрёшь - обижусь! Пойдем выпьем, а? Расскажешь всё. Что, жена когда наследника родит? Я тебе скажу, схуднул ты.
Уилл сначала растерялся, но потом улыбнулся и тоже обнял Ворона. Он был рад видеть горе-дуэлянта живым и здоровым, а с их последней встречи как будто прошла парочка жизней. Он кое-как выбрался из медвежьей хватки.
- Да, мертвяк на днях достал. - Уилл хлопнул по зажившему плечу ладонью. - Но уже всё зажило. Ты, если хочешь меня по земле повозить, приезжай на турнир. Скинешь с коня и будет тебе дуэль на одноручных. Мне хоть не так обидно будет проигрывать. Насчёт жены... Я в последние недели понимаю, почему я на свадьбе сидел с такой кислой рожей, как-нибудь потом расскажу. Да и выпьем как-нибудь потом, я здесь по работе.  - Улыбка сползла у него с лица. В памяти всплыла битва с фоморами, яркая, нереальная, как-будто он вспоминал сон, а не собственную жизнь. Если подумать, в том, что восстание началось именно в тот день был виноват он, а Ясень явно был важен для Ворона. - Соболезную насчёт брата Ясеня... Как ты?
- Всё в руке Божьей, - помрачнел лицом Ворон. - Он - пастырь мой, Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим... А на турнире я не буду выступать. Во-первых, братьям Ордена запрещено. У нас будет преимущество. А во-вторых, я не рыцарь. И на кой тебе работа? Пошли в Форрест-хилл, там в таверне дивная настойка калины на роме!..
- Чадо, сэр Уилфред сейчас несколько занят, - задумчиво сообщил ему верховный. - Но после... Ты ведь помнишь, что дал обет держать себя в руках? Сможешь ли ты выполнить его, отведав настойки калины на роме?
Уилл улыбнулся. Он был не против выпить. Сейчас, когда Ворон сказал об этом, Уилл задумался о том, как мало простых, нормальных вещей стало у него в жизни.
- Уверен, всё будет нормально. Тогда вечером встретимся и обсудим, а пока работа. - Уилл пожал Ворону руку. - Простите, что отвлёкся, Верховный магистр. Здесь мы закончили, так что можем идти дальше.

Просторный холл резиденции хочешь не хочет, заставлял удивиться. Высокий, летящий ввысь стрельчатыми колоннами, он длился и длился, вырастая в двойную широкую лестницу. В простенках между колоннами висели портреты. На Уилла по очереди смотрели то задумчивый храмовник, то суровый воин в михаилитской котте. На самом видном месте, над лестничной площадью - висел Генрих Восьмой во всём своём пышном великолепии. Каждый дюйм огромного портрета так и кричал - мы верны короне. Портрет руки любимого королём Ганса Гольбейна, прекрасно отражал черты Генриха Тюдора. Маленький рот, поджатые губы, настороженный взгляд в сторону. На его немного одутловатом полном лице были видны следы былой красоты, сохранившиеся с молодости. Художник великолепно передал все мельчайшие детали туалета – дорогой мех, ценные парчовые и шелковые ткани, многочисленные золотые украшения, вышивку. На фоне строгих лиц и одеяний михаилтов король казался шутом.
- На первом этаже у нас находятся купальни, - говорил меж тем верховный магистр, - тёплые уборные, вивисектарий, рабочие кабинеты магистров, приёмная, клиника, алхимические лаборатории, трапезная, кухня, отопительная, фехтовальные залы, мастерские, шесть учебных классов, наставническая. Под первым этажом, как водится, темницы, кладовые и оружейная. На втором этаже - спальни детей и спальня дежурных наставников. Кроме того, на втором этаже находятся пять учебных классов, а также лаборатории. На третьем этаже - спальни рыцарей, магистров и наставников. На четвертом - библиотека. На пятом - музыкальные классы, танцевальные залы, которые порой используются как фехтовальные. Там же - вход в башенку, которую занимает магистр Циркон. Во дворах расположены капелла, оранжерея, тренировочные площадки, плацы, конюшни, кузни, дома конюхов и мастеровых, сад, дом садовника, экзекуторская, дом экзекутора, огороды, в том числе - три аптекарских. Кроме того, на землях дворов расположены бестиарии для учебного процесса. На землях - пашни с пшеницей и овощами, дома земледельцев. Три озера: два с рыбой, одно - для обучения водников. Выпасы, опять же. Ну и монастырь. Монахи живут обособленно, занимаются научными изысканиями и миром не интересуются. Как видите, живём тесно. По-хорошему, надо бы пристроить пару корпусов со спальнями для детей, но средств едва хватает прокормить их. Что желаете посетить, сэр Уилфред?
Уилл тяжело вздохнул. Такими темпами на проверку могла уйти хоть неделя. И как на зло, нельзя было ничего ломать... В общем, инспекция получалась просто из ряда вон. По- хорошему, ему нужно было найти хоть что-нибудь, к чему можно было привязаться, привязаться и поехать себе обратно в Лондон.
- Впечатляющий перечень... Если вы не против, я бы заглянул в спальни воспитанников и рыцарей, а потом посмотрел бы на капеллу и темницы.
- Разумеется.

По дороге к спальням воспитанников они прошли через зал для зарядки. Просторный, со створчатыми потолками, так что с лихвой хватило бы на тронный зал какой-нибудь Богемии. В целом резиденция, как правило, удивляла именно размахом, а не роскошью. Уиллу не нравилось, как были построенные последние дворцы Генриха. Тот же Хемптон-корт был почти как игрушечный, так что если начнётся осада, хрен отобьёшься. В резиденции же всё было построено обстоятельнее.
Спальни послушников оказались скромными - простые двухъярусные кровати, ничего лишнего. Везде было чисто, одежда и покрывала аккуратно сложены. Хотя в спальнях никого не было, ощущение от них было живое. Чувствовалось, что дети не так давно ушли на занятия. Спальни рыцарей выглядели богаче, с большим кроватями, но скромнее той комнаты, которую ему выделил Рольф. Вообще, самыми роскошными в резиденции были гостевые и комната для приёмов. Спальня Циркона вообще походила на келью, с голыми серыми стенами и простой мебелью. Больше всего она напомнила Уиллу его собственную комнату в Лондоне. А дом у него был небогатый. Кабинет у Циркона был уставлен побогаче - тяжелый деревянный стол, много свечей и бумаги, песочные часы. На одной из стен висело распятие.
Комната магистра заставляла задуматься о том, за что вообще боролись многие влиятельные люди. Мотивы закутанного в бархат и увешанного золотом Генриха были понятны. Борешься за власть, чтобы жить в роскоши, живёшь в роскоши. Рольф и, особенно Циркон, жили скромно, хотя положение у них было очень высокое.

Потом магистр повёл Уилла на улицу, через аккуратный зелёный сад к капелле. Та оказалась в три раза выше, чем зал для зарядки. Огромная, торжественная. Нижняя половина стен и колон была сделана из тёмного, почти чёрного камня, верхняя - из светлого, цвета слоновой кости. Между ними играли кучей ярких цветов огромные витражи. Капелла была построена идеально, чувствовалось, как нагрузка от тяжеленой крыши растягивалась и распределялась по всем колоннам. Казалось, что будь колонны на дюйм тоньше и они бы не выдержали, обвалившись. Но колонны и все линии были идеально выверенными, и здание стояло, судя по всему, уже очень много лет.
Внутри полным ходом шла уборка. Молодые ребята вытирали пол, носили туда-сюда вёдра с водой и, кажется, готовились к обедне. В углу стоял отдельный шкаф с подушными книгами. С разрешения Филина, Уилл подошел к нему и открыл один из томов. Судя по цвету кожи, самый последний. Там были записи о посвящениях в орден, в рыцари, записи о браках и рождениях детей. В последних записях Уилл нашел упоминание о женитьбе Эммы Фицалан и брата ордена Фламберга в декабре, в марте - леди Бадб Маргарет Колхаун и магистра Циркона. Последняя запись была сделала в апреле - брат ордена Харза женился на мисс Брунхильде Кон.
Уилл пролистал пару страниц и нашел упоминание о последнем посвящении в рыцари. Брат Фламберг, Ясень и Вихрь были посвящены в рыцари совсем недавно - в декабре. Упоминаний о рождениях детей было очень мало, последние были об Эване и Ранульфе Бойдах. Причём, запись была сделана только через два года после рождения - в тридцать пятом году. Видимо, женились и заводили детей михаилиты не часто.
Уилл положил том на место и присмотрелся к церковной утвари. Всё барахло было сложено на скамье, рядом стоял и шустро натирал потир юнец. Всё выглядело очень старым, как будто хранилось в капелле со времён крестовых походов. Одна светильня над его головой имела отчетливую вмятину, будто ею зарядили кому-то по голове. Уилл недовольно вздохнул. Тут не было ничего интересного.
Он попробовал отыскать какую-нибудь полку или скрытый шкаф. В углу, за красивым полированным постаментом неподалёку от алтаря валялась запыленная рака. Уилл протёр пыль рукавом. Внутри лежала усушенная до безобразия рука. Кажется, женская. Рядом валялся зубец от какого-то древнего венца. Кажется, он был из того же комплекта, что и безделушка, найденная им на севере. Уилл прищурился глядя на реликвию. А может, и не такая уж и безделушка... В странных местах попадались её фрагменты.
- Верховный магистр, не расскажите, что это за мощи?
- О, - брат Филин удивленным не выглядел. Скорее задумчивым. - Полагаю, эта рука принадлежала Этельфледе Мерсийской. Прелюбопытнейшая была женщина, доложу вам. Дочь Альфреда Великого, она родилась в период активных и частых вторжений викингов на территорию Британии. Самостоятельно правила Мерсией после смерти мужа. Знаете ли вы, что среди укреплённых Этельфледой городов были Бриджнорт, Тамуэрт, Стаффорд, Уорик, Чирбери и Ранкорн?  Вильям Малмсберийский назвал её могущественной поддержкой партии Эдварда, радостью его подданных, страхом его врагов, женщиной огромной души. К слову, ваш сюзерен от этих корней. Ранее её почитали как святую. Возможно, потому что она отказалась от близости с мужем после рождения своего единственного ребёнка, потому что «недостойно дочери короля уступать восторгу» . Знаете, что любопытно? Такие же длани хранятся в Лутоне, Ливерпуле, Кентерберри и Лонгфрамлингтоне. То есть, хранились. Выходит, у почтенной королевы было пять рук. Забавно, не так ли?
Уилл задумчиво смотрел на раку. Ничего необычного он не чувствовал, ни божественной силы, ни великого предназначения. Но то, что мощи были связаны с Диком, было интересно.
- И правда, забавно. Насколько я слышал, во Франции у каждого святого по две сотни пальцев и хотя бы по три головы. А зубец? Кажется это часть какого-то венца?
- Есть байка, сын мой. Предание. Будто бы великий Альфред в юности был немощен и хил, и когда ему понадобились силы, чтобы бороться с данами, он возносил молитвы к Господу нашему Христу, но тот не отвечал. В минуту отчаяния король взмолился языческому идолу - и был услышан. Некая бесовка Немайн ответила ему, возложив на голову венец, от которого Альфред Уэссекский обрел силу, здоровье и мудрость. После его смерти наследники разделили венец. Его обломки находят то там, то сям, - магистр пожал плечами. - И если собрать их все, то голова у великого короля была размером с хорошую бочку. Слышал, архиепископ Кранмер ищет части венца. Не хотите ли поднести этот зубец ему, сын мой, коль уж нашли?
"Хм... Я тоже юн, немощен и хил, но Дику такая вещица пригодилась бы больше. Конечно, окажись хоть один из двух фрагментов настоящим. Ну и родословная у достопочтимого сюзерена... Пять рук, голова размером с бочку, претензии на трон. Ужас, в общем".
- Посмотрим, с вашего разрешения я возьму её под опись. А вас, если можно, попрошу написать несколько строк о том, зачем здесь мощи и почему они в таком состоянии.
- Разумеется.
Уилл поднял раку, так чтобы та хорошо была видна на солнце и прищурился. Не потому ли от короля веяло волей богинь, что для него собирали фрагменты венца? Если этот фрагмент был настоящим, то он должен был что-то почувствовать. Хотя бы отголосок воли Немайн. А он совсем ничего не ощущал, ни от этого фрагмента, ни от того, что уже давно лежал у него за пазухой. Уилл хмыкнул.
- Здесь всё, можем идти дальше.

Часом позже, Форрест-хилл, таверна "Пьяный грифон".

Таверна "Пьяный грифон"  отличалась от всех виденных хотя бы тем, что большая часть посетителей была михаилитами разных возрастов - от юных воспитанников до седеющих воинов. Дородный хозяин таверны, которого Ворон радостно приветствовал как мистера Смита, споро поставил на стол истекающий паром жареный окорок, треску с пареной репой, пирог с говядиной и почками, свежие овощи, сыр, вино, абрикосовый сидр, и, отдельно, - горячий пунш для Харзы. Таверна полнилась смехом и разговорами.
-...И тогда, в самый последний момент, я лег внутрь и захлопнул крышку саркофага. Начертил крест, лежал и не шевелился. Слышал, как она снаружи воет и когтями скребет. Страшно было до дрожи. Если бы знак не выдержал, от меня бы даже костей не осталось.
- Паук, ты что опять травишь ту байку про упырицу?
- Да не, это Кейт недавно на мне рыжий волос нашла.
Смех, быстро затихнувший.
- Я намедни с одним горе-чародеем работал, - рассказывал Ворон, уплетая треску. - Он решил вызвать шлюху при помощи магии. Поставил, значит, большое зеркало и начал читать заклинание. Внезапно изображение в зеркале стало дергаться и стало видно колодец. Из него выбралась страшная девочка, пролезла через зеркало, подползла к нему и говорит: "семь дней".
- Тёмный путь открыл, - равнодушно зевнул Харза.
- Ага, - радостно согласился Ворон, - кое-как закрыл. Что это за девка-то? Страшная, как святой перепихон.
- Да скример обычный, их из Лимба много лезет. А что, camarade комиссар, ты тёмными путями ходить научился? Для ловца полезно.
- Неа. - Улыбнулся Уилл. Инспекция оказалась на удивление утомительной, но работу он сделал и даже нашел к чему придраться. Так что теперь, выпив вина и объевшись мясом, Уилл сидел себе в тёплом углу и отдыхал. Хоть он и не был одним из михаилитов, место навевало ощущение спокойствия и защищенности. - Не получается найти репетитора по таким вопросам, а экспериментировать страшно. Даже не знаю, с чего толком и начать. Интересно, если пытаться вызвать страшную девочку, появится красивая шлюха?
- И утащит твой кошелёк в ад, - хмыкнул Ворон. - Дорогие они, красивые.
- Нынешняя, поди, недешевая, на всё жалованье, а, camarade комиссар? - ухмыльнулся Харза.
Уилл подавил искру злости, которая запрыгала где-то в груди. В конце концов, и правда, что можно было подумать, зная что он женат. И почему его вообще это злило? Он улыбнулся чуть шире.
- Друзья, друзья, вы всё перепутали, - это жена у меня шлюха, а Варда приличная девушка. Я её от вампирши на днях спас. - Улыбка на его лице потухла. - Вообще, с браком у меня сложно. Нихера не понял ни когда меня женили, ни сейчас. Ну да ладно. Я забыл поздравить тебя со свадьбой, желаю долгого и счастливого брака.
Харза отсалютовал кружной, Уилл с Вороном тоже сделали по глотку.
- А насчёт путей, да и вообще магии - это интересно. Я подумывал найти репетитора, потому что в детстве меня учили экономно и по верхам, а магия она полезна... Не будь я земляным, меня и в комиссары бы не взяли. - Уилл налил вина Ворону и себе. У Харзы ещё был пунш. - Хотя пути и магия это разные вещи, сложно найти кого-то, кто разбирается и в том и в другом. Вы никого не знаете?
- Знаю, - Ворон кивнул в сторону Харзы. - И ты знаешь. А ты ж навроде друида нынче? Скрамасакс говорил что-то.
- Врал. А по магии и мухомо... друидам - это к Циркону, потому что во-первых никто лучше него не понимает, когда не надо эту самую магию использовать, а во-вторых, на пилюлях живёт, стало быть, разбирается.
Уилл задумался, но потом отмахнулся от мыслей и допил вино. Это можно было решить и потом, а сейчас хотелось просто выпить и отдохнуть.
- Я подумаю насчёт этого. А пока давайте выпьем. Хотите расскажу анекдот про то, как у констеблей украли корову? В общем, было у одного старика три сына и все строе констебли. И вот в одни день стащили у них со двора корову. Ну, позвал отец к себе всех троих и говорит: "Вы, мол, констебли, разбирайтесь. Верните корову." Старший сын говорит:  "Ну, если вор украл корову, то он содомит". Средний говорит: "Если содомит, значит низкий". Младший говорит: "Если низкий, значит из Пидли". И все трое: "Если из Пидли, то это Косой Джон".  Поехали они в Пидли, нашли Джона и набили ему морду. А он, сволочь, не рассказывает, где корова. Дошло дело до шерифа. Шериф выслушал обе стороны и говорит: "Ну хорошо, какие у вас доказательства, что это он украл". Ну сыновья ему рассказывают:  если вор украл корову, то он содомит, если содомит, значит низкий, если низкий, значит из Пидли. Если из Пидли, то это Косой Джон. Шериф посмотрел на них, как на дураков. Говорит, ну, мол, у вас и доказательства. Достаёт черный ящичек и говорит: "Угадайте тогда, что в нём". Старший сын говорит: "Если ящик чёрный, значит внутри что-то круглое". Средний говорит: "Если круглое, значит зелёное". Младший: "Если зелёное, значит яблоко". Шериф удивлённый достаёт из коробки зелёное яблоко. Смотрит на Джона и говорит: "Верни корову, содомит".

Через несколько часов. Вечер, Лондон, отчий дом.

Возвращался домой Уилл сам, шагая по тёмной улице. В голове ещё звенело от алкоголя, воздух казался жутко холодным, а звёздное небо над головой бездонным. На прощание ему настоятельно посоветовали обратиться за уроками к Циркону, не унывать насчёт жены - одной больше, одной меньше, да и другую можно найти, если что. И вообще Харза и Ворон посоветовали не унывать. Они рассказали друг другу кучу глупых, но смешных историй и распрощались очень по-дружески.
Сейчас, когда Уилл остался один и неспеша шел по тёмной улице, на него накатила какая-то глубокая тоска, смешанная с чувством свободы. Как будто у него выбили из под ног землю и он долго падал. Такая своеобразная свобода.
"Хоть бы пристал кто. Набили бы друг другу морды, потом бы душевно поговорили..."
Он завернул за угол и вышел на родную улицу. Она была такой же как и год назад, - низкие дома, заборы, в некоторых из которых выломаны доски. Правда он больше помнил это место днём, а сейчас была ночь. Было пронзительно тихо, только где-то вдалеке поскуливала собака. Это была та же самая улица уже как много лет, но мир вокруг теперь был совсем другим.
Матушка была на вечерне, так что дома его встретила только Варда. Девушка выглядела слегка потрёпанной, в немного обгорелом платье. На столе стояли несколько пирогов с олениной. Уилл сел на скамейку и со вздохом стал снимать сапоги. Он не любил такие моменты, когда происходило что-то важное, а его не было на месте.
- Привет... Что-то случилось?
- Я хотела бы поговорить, Уилл, - Варда разгладила складку на платье и уселась напротив, заглядывая в глаза. - Право, не знаю, как начать... Пожалуй, расскажу тебе сказку. На заре истории жила девушка. Род девушки был очень древним, древнее только боги. Древним и родовитым, ведь матерями рода были верховные жрицы Матери. Красивая, как цветок шиповника ранним утром, она была столь же колючей. Так её и звали - Роса, Шиповничек.
"Ага. Колхаунский, с зубами к шипам в придачу. Вприкуску".
Уилл слегка прищурился, пытаясь не обращать внимания на едкие комментарии Морриган. История звучала как бред, но он видел, что для Варды это очень важно.
- Ты любишь сказки, а я люблю ром. - Уилл достал из сумки и протянул Варде флягу рома. - Так что совместим. Сделай пару глотков, я чувствую, что тебе тяжело.
Варда послушно взяла флягу и сделал два глотка, первый совсем маленький, второй побольше.
- Своё детское имя я не помню, равно как и годы детства остались в памяти лишь размытыми воспоминаниями о летнем счастье, о солнце и цветах, сладкой ежевике и ласковых руках матери. Тогда я была рыжей, как ноготки, что расцветают в траве ближе к осени. Рыжая, нежная, хрупкая, но колючая умом и красотой. Такую меня и увидели они, первые слуги самого светлого и дерзкого ангела от престола христианского бога. Для меня, воспитанницы жриц и жрицы по крови, христианский бог был всего лишь одним из воплощений Единого, его жена-девственница - воплощением Матери, а потому рассказы этих друидов-отступников меня не удивили. Боги ходили среди нас, дарили своими милостями и наказывали, приближали к себе и возвышали. Но мне, слишком юной тогда, хотелось чего-то свежего.
"Ой, а я помню это. Ходили между смертными, и впрямь. И летали. И, хм, вдохновляли, да. И друидов этих, отступников, помню. Один даже на мою яблоню залез, сел на ветку - и давай её пилить, дурачок".
Уилл сделал большой глоток и выдохнул, чувствую как жар спускается вниз от горла. То ли из-за алкоголя, то ли из-за того, как говорила Варда, но рассказ как будто разлагал привычный ему мир, и Уилл проваливался совсем в другую реальность. С фэа и живыми богами, тёплым солнцем вместо сырых серых городов и зелёными полянами вместо разбитых в грязь дорог.
- Каждая юница рано или поздно желает показать, что умнее её нет на всём белом свете, отрицает отца и мать, чтобы с возрастом вернуться к ним и надеть тёплые портки, как и велела матушка. А его слуги умели улещивать и уговаривать. Они тоже были еще юны и молоды, видели своё господство через утверждение власти белого Христа. Им нужна была умная, красивая и властная, они отчаянно нуждались в жрице и обрели меня. Тогда богини жили среди нас. Я помню, какой была Бадб, Ворона Битв, Прорицательница и Подательница плодородия. Яркая, медноволосая, статная, с глазами цвета глубокой, неведомой зелени, с медово-смуглой кожей и невоздержанным нравом. Она родила троих детей от фомора Тарры и убила его ради своего раба, любовника и генерала.  Его я помню тоже. Тогда он был еще молод, не ветвились за ним варианты будущего. Рослый, статный, плечистый, Сильный Холод и Ветер, Высокий Тростник не был красавцем, но скуластое, угловато-рубленое лицо замечательно красили льдисто-серые, прозрачные глаза под темными ресницами, а тяжелый, квадратный подбородок скрадывала самая обаятельная белозубая улыбка. Как все гэлы, он не носил рубахи,  солнце ласкало мощные плечи и грудь. Правда, нередко его спина была расписана кнутом, которым награждала его неистовая во всём хозяйка, и это внушало надежду, что свою миссию я смогу выполнить достойно и успешно.
"А я?! А я какой была? Почему меня не помнят?!"
"Во излагает-то. И это помню. Да только ничего не поменялось ведь. Ну постарел он. Постарела она. А кнут всё так же висит в шатре".
"Зато шатёр по большей части пустует. А то, помню, там порой ночами по десятку не-тростников бывало".
Уилл опять передал флягу Варде, и та сделал глоток. Он уже не был уверен, гудит ли у него в голове из-за рома, или из-за сразу трёх женских голосов, не считая Варды. Теперь Уилл заметил, что даже манера речи у неё изменилась, стала многословнее, как будто говорила она теперь с кельтскими завитушками.
- Мне поручили увести его. Разлучить с Бадб, очевидно одержимой страстью к нему, разрушить их союз. Всю свою жизнь после я буду раскаиваться, что согласилась на это.  Любить его было не сложно. Тростник охотно пошёл за мной, был страстным и внимательным любовником, нежным и заботливым мужем, умел обмануть свою хозяйку, и Бадб долгое время не знала о нашем маленьком, уютном счастье на двоих. Впрочем, и Тростник не знал, что я была вынуждена служить на алтаре еще и Рогатому. Он тогда мало что знал, мой бедный одураченный дурачок, потому и не удивился, когда я родила тройню. Беловолосого мальчишку от него, рыжеволосого от Айрианвина, нашего друида и жреца, а черноволосого - от Светоносного. Именно тогда меня осенило горячее чувство, любовь к нему. Я обманывала - а Тростник, хоть и не зная об этом, всё равно любил меня. 
"Громкий неприличный смех на три голоса".
Уилл сделал глоток рома.
"Ну и нравы тогда были..."
"Чего это ему нравы не нравятся? Отличные нравы, не чета нынешним, когда не прикрывшись, и не походишь!"
"Или тебе не нравится, что рабов плетью наказывали? Так вы сейчас то же самое делаете".
"Хорошие времена были. Весёлые".
- Счастье закончилось в день, когда Айрианвин приказал ему уйти от хозяйки по кровавой дороге. Мой глупый, мой возлюбленный хотел разорвать узы, остаться со мной - и друид понял, как нанести смертельную рану это мстительной рыжей стерве. Убив её спутника, того, кто был равен ей, разорвав связь с якорем, удерживающем её на земле. К тому времени я этого уже не хотела, но спасти Тростника не смогла. Дети сбежали в лес, и я нашла их на ручье, где богини некогда стирали рубаху Кухулина. Безнадежно мёртвые, с выпитыми душами, мои мальчики лежали на берегу, холодные и недвижимые.
"Да-а, - мечтательно протянула богиня, - вот было время. Разгорится душа - и р-раз, тут поле вместо леса, тут - кладбище вместо города, тут - дети с безнадёжно выпитыми душами. А сейчас размах не тот, не тот..."
"Хм, Неистовая, а зачем ты их пила? Совсем сумасшедшая, что ли?"
"Честно? Как на трикселе? Вообще не помню такого. Ни детей, ни душ. Видать, сама совсем не в себе была, но больше, кажется, и некому. Но бесхозных душ в хозяйстве нет, это точно говорю, тогда ещё считала".
Уилл нахмурился, картина была страшная и почему-то переплелась в его сознании с бледными лицами мальчишек, из которых высосала кровь вампирша. Голова кружилась от болтовни богинь, стало дурно. В этот момент он ощутил приятное прикосновение Немайн, от которого боль и чувство опьянения растворились как будто их и не было. Уилл прикоснулся ко лбу, испытывая благодарность к богине и слегка опасаясь, как бы его теперь каждый раз не лечили от опьянения, ради шутки. Он вернулся к рассказу Варды.
- Вероятно, я кричала. Громко, отчаянно, я звала его, проклинала её, и очнулась лишь когда время замерло в безветрии. "Ты будешь вечно искать его, - говорила богиня Бадб, баюкая на руках недовольно орущего младенца. - Вечно искать и вечно терять в смерти, перерождаясь раз за разом".  Мне хотелось плюнуть ей в лицо, но я умерла. 
"А то ж. От такого лица только и помирать, хи-хи"
"Лицо такое, что даже младенец описался. Ой, помру от смеха сейчас!"
"Но излагает как! Загляденье".
- Столетиями я рождалась и умирала, не встречая его. Боги моих отцов уходили в тень, таяли, проиграв последнюю битву Христу. Мы - становились ярче, сильнее, и пусть многие из нас оказались заперты в Аду, со своими князьями, это не было плохо или хорошо. Просто никак. Просто на доску не выходили фигурки, способные сыграть. Просто они ждали своего часа. Феникс, поднимающийся из пепла над охваченным пламенем тростником - это я. Тысяча лет.
"Слушай, Неистовая, мне уже даже любопытно... Чем вы таким занимаетесь, что аж тростники пламенем охвачены?.."
"Дурочка, это она так пожалела никчёмного илота. Аллегория как будто".
"Но-но, не сметь поджигать Тростника, это моя работа!"
"Тысяча лет - это дохрена..."
"Не переживай, - утешающе добавила Немайн. - Проживешь с её, тоже так заливать научишься".
"А проживу ли..."
"А куда ты денешься?"
"А куда я денусь?"
"Заткнитесь, вы мне слушать мешаете".
"А мне - думать".
"Кто-то здесь ещё думает?.."
"Все думают. Особенно - я. Ну и она. И она. А ты - нет".
- Двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят три смерти, - Варда вздохнула, со слезами глядя на Уилла. Глядела она так, что в голове всё смешалось и хлопнулось о пол, хотя он уже не был пьян. - И вот я повстречала тебя. Знаешь, ты первый, кому мне захотелось открыться. Первый, за кем я пошла бы в огонь и воду. Ты добр, заботлив и с тобой легко говорить. Вот только... Сможешь ли ты простить этот то ли обман, то ли недомолвку? Понимаешь ли, мы могли бы дружить, стать партнёрами.
"О, богини, почему заливает она, а стыдно мне?"
"Це-луй! Це-луй! Це-луй! Будь у неё первым!"
"Главное, чтобы единственным. А ещё лучше - последним".
У Уилла всё смешалось в голове вместе со смеющимися голосами богинь, и мысли не могли сложиться в два слова. Он только глядел в глаза Варде, как заколдованный и не мог оторваться.
"Ты не на глаза, ты на сиськи смотри".
"Да, в этот раз отрастила".
- Я - малефика, ведьма. Наверное, самое сильная в Альбионе, особенно сейчас, когда я смогла сбросить наваждение проклятья и найти тебя. Я многому могла бы научить тебя, во многом помочь. Но ты ведь теперь прогонишь меня?
"Спроси! Спроси, как она его сняла, а то нам всем интересно! И всем тем сгинувшим от тех проклятий тоже. Ох, горяча была на них сестричка!"
Уилл вырвал себя из оцепенения и, игнорируя путаницу голосов в голове, обнял Варду. Прижал девушку к себе, чувствуя тепло её тела. С ним как будто впервые в жизни говорили честно, и ему было искреннее её жаль. Каждый раз когда он злился, любил, ненавидел, завидовал, гордился. Каждый раз это как будто был другой человек. И казалось абсурдным, что все следующие состояния его души должны были нести наказания за ошибки одного предыдущего. Чего же говорить о пятидесяти трёх жизнях?.. И сейчас он остро чувствовал, что живёт только здесь и сейчас. Как будто ничего, что было до этого, не имело значения, и вся вселенная согнувшись, смялась вокруг комнаты, где они сидели, и точки, где встречались их взгляды.
- Мне не за что тебе прощать или прогонять... Ты мне нравишься, оставайся со мной, если хочешь. Главное, чего желаешь ты. - Уилл отодвинул Варду от себя, всё ещё держа её в руках и глядя ей в глаза. - Чего бы хотела ты?
- Я хочу просто жить,  - коротко ответила Варда. - Знаешь, чтобы муж, дом на берегу моря, детишки... Но время неспокойное нынче. И еще, Уилл... Джеймс Клайвелл... Он - сын того друида. И что-то увидел во мне. Допрашивал и угрожал. Мне пришлось искать защиты у короля, и должна вернуться ко двору. Но я найду способ вернуться к тебе, обещаю!
Уилл нахмурился. Ему не нравились ни король, ни его внимание, ни двор и ни то, что его проверяли. А теперь оказалось, что констебль допрашивал и Варду.
"На кой она ему сдалась, если его дело - искать ворованных гусей, как моё - проверять траханные монастыри?.."
- Что он хотел узнать? Какой защиты?
- Я не знаю, - Варда снова заплакала. - Обвинял, что это я убила своего бедного отца. Потом сказал, что пока - пока! - отпускает меня. И я взяла твою лошадку. Пришлось дать ей декокт, чтобы она не свалилась с ног и смогла вернуться к тебе. И поехала ко двору, потому что только государь может защитить от преследований закона. Король был так милостив, что назвал меня дочерью. Но, Уилл, это обман! Он безумен! И он... ох, он хочет, чтобы ты отправился к лорду Грею, а меня - выдать замуж за твоего тестя!
Уилл вздохнул, потирая глаза. Фэа в весеннем свете рассеялись, и реальность легла ему на плечи тяжким грузом.
"Как много всего. Лучше бы я ещё был пьян..."
"Не дождёшься. У нас от этого головы болят".
- Беда... Если честно, мне всё равно даже, если бы ты кого-то убила. Констебль просто святой и очень боится крови... - Уилл зло хмыкнул, подпирая подбородок ладонью. - Как по мне, имея ведьму и друида в одной комнате, тебе было бы проще сменить внешность и так получить свою спокойную жизнь. Король, и правда, безумен, и мне страшно отпускать тебя к нему. Но я понимаю, что сменив столько жизней, ты не захочешь менять и эту... А зачем мне ехать к Дику?
- Не надо недооценивать Джеймса Клайвелла, - Варда утёрла нос ладонью. - Это страшный человек. Очень страшный. И уж если чего он боится, то никак не крови. На его руках её очень много, он пахнет железом, страданиями и ложью! Зачем к лорду Грею? Не знаю. Но король называл тебя сэром Тыквой.
- Я его не недооцениваю, я на него злюсь. - Хмыкнул Уилл. Веки, руки и всё тело стали свинцовыми, мысли в голове потекли медленно и тяжело. То, что Варда попала в поле зрения короля, было очень плохо. Монарх был по-настоящему безумен, и нельзя было сказать, что он выкинет следующим. От мысли, что её могут выдать за Рольфа, Уилл просто выворачивало. - Есть идеи зачем ему вообще понадобилось лезть к тебе?.. - Уилл почесал нос. - Я не понимаю, чего ему надо... Я представил тебя, как свою семью, страна на грани войны, и проблем хватает, даже если на месте казнить и Дика, и меня. Зачем ему ты?
- Уилл, он же чует в людях! Как его отец. Как б это объяснить? - Варда наморщила лоб и устало потёрла виски. - Intuitio на языке римских варваров. Он учуял, что я - иная, и дал волю ищейке. Уилл, мне пора. Меня зовут Роса, но ты зови меня Рос. Как самый близкий.
Варда взмахнула рукой, подбрасывая в воздух ягоды рябины. Ягода за ягодой падали они алыми брызгами, а когда глухо стукнули о половицы, девушка исчезла. Уилл несколько мгновений смотрел в пустоту перед собой. Не понимая, что чувствует. То ли злость, то ли тоску, то ли просто какой-то червь роется в груди без особой цели и смысла. Он начинал ненавидеть эту страну. Она мешала ему жить, а он начинал её ненавидеть. Уилл набрал воздуха в грудь, чтобы, как привык, вздохнуть, но в дверь резко и громко забарабанили кулаком.
"Ну, ну..."
Он поднялся и открыл дверь гонцу, который тут же протянул ему лист бумаги.
"Сэр Уилфред! Мы, ваш король, повелеваем вам, нашему рыцарю, в срочном порядке отправляться в Лланелли, дабы там спешно отыскать лорда Грея. Лорд Грей, по сведениям, пребывает в болезненно-душевном состоянии и нуждается в помощи. Кому же мы, в отеческой нашей заботе, можем поручить лорда, кроме вас, нашего рыцаря? Henricus Rex"
- Понял. - Уилл захлопнул дверь прямо перед носом гонца и пошел собираться. Приказы королей полагалось выполнять, покуда они были королями.

Через несколько минут Уилл сидел на скамейке, уперевшись спиной о стену и, мрачно смотрел в камин. Ему это не нравилось, но нужно было успокоиться и подумать, что будет дальше. Во-первых, констебль. Если бы Клайвелл обвинил его в измене, то Уилл уже давно валялся бы в Тауэре. Но констебль всё равно пристал к Рос. Если Уилл правильно помнил, то о Джеймсе Клайвелле говорили, что он бастард. Но фамилия у него была. Клайвеллы то ли торговали, то ли занимались пиратством на западном побережье, а бастарда определили в юристы. Интересно, Клайвелл сам был в курсе о своё родословной? Человек он был проницательный и к своим годам, наверняка, должен был что-то разузнать. В чём-то они с Уиллом были очень похожи. Уилл криво усмехнулся.
"Видать, только у короля бабка не якшалась с чертями, черти ждали лично его величество.
Уилл упёрся подбородком о ладонь. В любом случае, констебль на него не нападал и старался оставаться в стороне. Интересно, как долго он собирался просто делать свою работу, при безумном-то короле? Так пройдёт месяц-другой и или самого повесят, или станешь мясником. Ну или всё по очереди.
"Сначала повесят, потом мясником станешь, - одобрила ход мыслей богиня. - Мне нравится".
Уилл отмахнулся от мысли, которая пошла не в ту сторону. Он сильно ошибся, вылечив монарха. Генрих был тираном, сначала ему понадобилась Алетта, теперь он решил выдать Рос. Уилл всплеснул руками.
"Я живу так скромно, у меня всего две женщины, а он полез к обеим!"
Ещё и богини притворялись глухими, когда дело касалось монарха.
"Чего с ним не так-то? Проклятый он, благословлённый, бабку его фоморы имели? Деда?.."
"Его бабка отдала приказ умертвить принцев Йорков, - глухо отозвалась Морриган. - Прародительницей рода Елизаветы Вудвилл, супруги Эдуарда Четвёртого Йорка, была  богиня вод Мелюзина. Бедная Мел, она истаяла одной из первых. Но её силы остались в  потомстве. Елизавета Вудвилл и ее мать Жакетта Люксембургская обладали нешуточными магическими способностями: они могли насылать бури, дожди и туманы, предвидеть будущее и, конечно же, избавлялись от врагов при помощи колдовства. Елизавета  иссушила правую руку своего деверя Ричарда Третьего".
"Тюдоры  пали жертвой проклятия Елизаветы. Эта семья должна  терять старших сыновей и в конце концов сгинуть, потому что мать Генриха Седьмого Маргарет Бофор организовала убийство старшего сына королевы-ведьмы. А отец нынешнего короля казнил брата своей жены, последнего принца Йорка, Ричарда. Смешно, правда? Сейчас сын пытается повторить подвиг отца и казнить любимого илота моей сестры, последнего, в чьих жилах течет капля крови Мелюзины".
"В Гарри Тюдоре этой крови побольше, - вздохнула Немайн. - Ведь его мать - Елизавета Йоркская. Ох, как запутанно всё".
Уилл приложил ладонь ко лбу.
"Да вообще..."
В последнее время он начал привыкать к голосам в голове. В любом случае, Дика на север отправили, чтоб он не вернулся. И Уилла теперь отправляли туда же. Генрих посчитал их заговорщиками и отослал к остальным заговорщикам. Это был какой-то очень уж изощрённый ход. Может быть, даже тупой. Уилл посмотрел на остывающие угли в камине, от которых исходил слабый красный свет. Вспомнились слова Рос о древних проповедниках, запертых в аду с их князьями. От него захотел избавиться король... Если не надеяться на внезапную перемену в безумном уме, то это конец жизни. Какая-то глупость. Безумец сидит на троне, велит казнить и милует. У него даже нет династии, - отец заговорщик, который провозгласил себя королём, да две дочери.
"Женись на одной из дочек, Уилл-ткач, станешь королём потом".
"Эх, только ткача там не хватало... Другое дело - Дик. Прав на трон у него дохрена, не будет королём - король его скоро казнит. Вот уже и сослали".
Уилл вздохнул, глядя в пол под ногами. Последние несколько месяцев его как будто несло вперёд каким-то безумным потоком. Рыцарство, женитьба, королевский двор. Теперь вот отобрали Рос. И поток несётся в сторону пропасти. На пару ярдов впереди, время от времени тонет и всплывает, как поплавок, невозмутимый Дик Фицалан. Уилл закинул руки за голову и вытянул ноги вперёд, развалившись на скамейке. И никогда он сам ничего не решал и ничего не менял в этом потоке. Может, потому сейчас всё и стало так плохо. Ведь, нельзя рассчитывать, что судьба всегда будет доброй и ласковой. Сейчас он так вообще сидел и злился.
Уилл со вздохом поднялся, и порывшись в вещах, начал перематывать руки бинтами, от плеча до кончиков пальцев. Можно было узнать, когда Рос будет проезжать по городу или по лесу и устроить засаду. Не явись она к королю - это побег. Побег - это плохо и за него можно было лишиться и имени и наследства. А вот похищение, - совсем другое дело, тем более, что похитили бы её уже во второй раз. Наверное, лучше всего было устроить засаду в лесу, раз он был друидом. Лучше всего было бы, реши Рос сама рассказать ему когда будет выезжать из дворца. Так меньше подозрений. Но рассчитывать на такую удачу не стоило, так что сейчас нужно было купить несколько голубей. Одного - для Рос и ещё троих для богинь. В таком деле, было бы хорошо, будь они в хорошем настроении. Уилл глянул на перебинтованные руки. Бинты сидели хорошо, но поверх лучше было надеть перчатки. И одежду тоже нужно было сменить. Он улыбнулся про себя.
"Ну и херни я сейчас наворочу..."

0

200

ВАРДА ОНОРИЯ ФЛЕТЧЕР
15 мая 1535 г. Форрест-хилл-Лондон.

Разум должен вызвать кризис разума. Рос утёрла слёзы, провожая взглядом Джеймса Клайвелла. Чудовищная вакханалия чертей, воплотившаяся в этого законника, была необычной, жуткой, но вполне управляемой, хоть и опасной. За малым не узнавший, кто она такая - хотя Рос и не скрывала, Клайвелл удалился недовольным, и догадываясь, что в отчёте королю он не сравнит её с ангелом небесным, Рос вздохнула. Когда-нибудь, в самом скором времени, когда всё будет так, как хочет она, все эти короли, сыскари, михаилиты и даже их любимые собаки будут ползать в пыли, умоляя хотя бы о взгляде. Сейчас же следовало позаботиться о том, чтобы не сгореть. Перерождаться было крайне утомительным занятием, к тому же это тело устраивало Рос. Красивая юница может добиться многого. Большего, чем некрасивая старушка. И чтобы сохранить и тело, и наследство тела, и даже комиссара Уилла, следовало опередить Клайвелла, заявившись к королю самой. Благо, что Уилл, закончивший бесцельно-бесконечное шествование по резиденции михаилитов, возжелал пьянки с михаилитами же. Те, к вящему удивлению Рос, его поддержали. Почему-то упорно казалось, что раньше - в той жизни - орденцы были более строги к себе и выбору собутыльников. Но, хвала новой метле, попойка давала время для поездки в Лондон и обратно. Благо, что кошелёк Уилл отдал ей, кобылка у него была шустрой, к тому же Рос знала дивный декокт, чтобы лошадь не чуяла усталости. Еще она запаслась тряпочками для чучелок, ягодами рябины и железным ножом: на второй дороге из Форрест-хилл обитали разбойники. Покойный батюшка всегда чередовал эти дороги, когда случалось торговать в Бермондси. Лучше отдать малую толику мздой за проезд, чем потерять всё.
- Чего угодно? - осведомился у Рос секретарь короля, хмурый и серьезный мужчина неопределенных лет.
"Мне угодно голову одного михаилитского магистра в кадке с мёдом, " - хотела было ответить Рос, но секретарь вряд ли оценил бы такие желания из уст юной, невинной девицы.
- Слово и дело, - нежно улыбаясь, проговорила она. - Причем, Его Величеству лично. Поторопитесь, милейший.
Охрана распахнула двери, открывая утробу кабинета, где свежий, как майский ландыш, король играл в карты с шутом. Об Уилле Соммерсе Рос слышала много, но никогда не видела, и на мгновение замерла, разглядывая немолодого, крепкого мужчину с руками лодочника.
- Госпожа, как можно! Вы ведь одеты не по будущей моде!
- Господи милосердный, - вырвалось у Рос, а руки сами принялись мелко, суетливо креститься, - до моды ли мне, мистер Соммерс?! Государь, вы - глава церкви нашей, примите ли вы исповедь заблудшей души?
- Милосердный Господи, - вздохнул Соммерс, кладя на стол десятку пик. - Такая молодая, а уже королю исповедоваться. Не в жизни же на баржах? Вы тогда, думаю, ещё и не родились... Генри, не исповедуй её, пусть сначала поблуждает ещё немного, накопит. Ты же любишь подольше и подлиннее - если это не рукава, конечно.
- Не баржи, а бордели, - невозмутимо ответил король, скидывая карту не в масть. - Потаскушничаешь, вот тебя и узнают раньше твоего короля, стыд такого шута иметь.
- Фу, Гарри, где ты в борделях таких девочек видел? Или... если мисс будет исповедоваться именно в этом - исповедуй её, Гарри, исповедуй, немедленно!
Рос едва удержалась от того, чтоб хмыкнуть, как Джеймс Клайвелл. Сальные шуточки её не задевали. Не сейчас, когда в своих намерениях следовало опередить законника. Она рухнула сначала на колени, а потом уткнулась лицом в пушистый ковёр.
- Государь, меня зовут Варда Онория Флетчер, и я - дочь женщины, отдавшей себя князю тьмы. Мне тяжело жить с этим грузом в душе, и теперь, когда я побыла в святом паломничестве с вашим комиссаром Харпером, мне вдвойне тяжко. Умоляю, отпустите мне грех моей матери! Очистите меня от греха моего отца! Вам вверяю свою душу!
- Почему от паломничества с комиссаром тяжелеют все, кроме казны? Даже девицы вот. Вторая уже. Хотя, возможно, милая Летта не тяжела? Но, - король задумчиво пришлепнул картами о стол и подпер подбородок, - однако, не зря я сделал михаилитов своей инквизицией. Гляди, Уилл, как полезно посещение их резиденции. Милые барышни сами бегут ко мне каяться!
- Одна барышня. Пока что, - шут вздохнул и покачал головой, глядя на Рос. - Милая барышня, за вами ещё десяток кающихся не следует? Или два?
"Сатрап".
Рос старательно припомнила, как рыжая тварь убивала её сыновей и разрыдалась. Смерть детей всегда вызывала у неё то, что прежний муж недовольно называл слезоразливом.
- Я, - с трудом выдавила она, - уповаю... на спасение... на очищение крещением... станьте моим отцом... а вы... а вы!
- Ну полно, полно. Хватит пачкать соплями мой ковер, - король со вздохом встал и подошёл к ней. - Его привез испанский посол, между прочим. Вставайте, бедняжка. Конечно же, дитя за родителей не в ответе. И я стану вашим заботливым отцом. Вот так, без родовых мук я обрету покорную и любящую дочь.
Соммерс вздохнул, мешая карты.
- О, Господи, если бы в народе знали, как легко войти в королевскую семью... вот сколько я из-за тебя слёз пролил, Генри, а ты меня сыном так и не назвал. И не совестно? Я тоже могу покаяться. Только учти, я беру звание с титулами и землями.
"Слишком просто".
Рос замотала головой, отказываясь подняться с ковра. Испанский посол за такой колючий ворс ковра удостоился мрачного проклятья подагрой. Сказано слово или нет - оно обладает действием. Король ей не верил - сомнений не было. Слишком легко поддался на уговоры. Но время у Клайвелла Рос отыграла.
- Государь, вы слишком добры, слишком милосердны. Прошу вас, не оставьте меня без своей заботы!
- Забота - это конечно, - Генрих Восьмой силой поднял её с ковра, усаживая на кушетку. - Во-первых, дочь моя, воспитанной леди негоже таскаться с женатым комиссаром. Он вам ни муж, ни брат, ни отец-король. Плохо для девственности и репутации, понимаете? Поэтому, вас следует как можно скорее сбыть с рук... разумеется, приданое за нами. Хм, Соммерс, а этот... как его... Грей разрешения на брак не спросил ведь. Не признать ли недействительным? Дадим девушке титул, чтоб не мезальянс, а Харпер проводит к жениху. Что думаешь?
- Мысль, без сомнения, интересная, как обычно, - обронил Соммерс, вскинув бровь. - Вполне в строку с прочими твоими интересными мыслями. Но если уж думать о том, какой флаг какая роза поднимет, то отчего бы не развести милейшую Бэби? Там даже причины другой не надо, кроме колхауностости и того, что из доступных Колхаунов - стало быть, таких, которые могут связать два слова разумно - о ней никто не подозревал? Милая барышня, вам кто больше нравится - лорд Грей или лорд Бойд? Один далеко пойдёт, второй - всё идёт и идёт.
"Сойдут оба".
Рос попыталась было сползти с кушетки, но осознала, что перегибает лишнего, и церемонно утерла слёзы рукавом. Платочка, как - о, огни преисподней! - чёртов лорд Бойд ей никто не предложил. Замуж выходить ей не хотелось тоже. Илоты милейшей Бэби годились только для того, чтобы стать рабами Рос. Понимая резонность слов короля, она, тем не менее, не готова была связать свою жизнь с существом низким, да еще и служащим не той.
- Но, государь, ведь это опорочит честь леди! - всхлипнула она. - И я дала обет не выходить замуж, пока не посещу все монастыри в стране! А сэр Уилфред ведёт себя рыцарски. И жены у него считайте почти нет...
- Я б не стал выходить замуж за сэра Тыкву, - скептически заметил король. - Во-первых, зачем же огорчать дядю Рольфа? У него это единственный почти сын. Во-вторых, сэр Тыква и вас потеряет, дочь моя. Как любезную Алетту. В-третьих, вы же маркиза в своем праве, для вас барон Лилберн - жуткий мезальянс. Выбирайте Грея. Он статен, красив... Как там ещё Крам говорил? Ангельская улыбка.
- Генри, а забирай её себе, - посоветовал шут, потягиваясь. - Ты любишь монастыри, скатаетесь в свадебное паломничество. А лорду Грею мы отдадим сэра Тыкву, пусть рыцарски ищут почти жену вместе. Хороший план, и все довольны. Вот вы, милая барышня, довольны?
Рос молитвенно вздохнула. С Уилфредом Харпером путешествовать было хоть и небезопасно, но удобно.  Комиссар в монастырь, ведьма - в ковен. Дела преисподней находились в небрежении и требовали хозяйского присмотра. Но спорить с королём стала бы только полная дурочка, а Рос, старательно изображая таковую, дурой себя не считала. Ей хотелось сказать, что комиссар Харпер нужнее ей, чем лорду Грею, но секретарь впустил в дверь Джеймса Клайвелла. Констебль быстро оглядел кабинет и удивление на его лице позабавило Рос.
- О, государь, я не чувствую в себе сил выбирать лорда Грея, особенно, когда рядом такой блестящий рыцарь, как вы. Но как отца прошу, не отсылайте сэра Уилфреда.
- Но милая, комиссар ведь не куколка, чтобы вы им играли. А, сэр Пират! Радуйте своего короля, радуйте отчётом, - король сгрёб карты со стола и перетасовал их. - Что там наш друг верховный магистр? Здоров ли?
- Память королевская... - пробормотал Соммерс и просиял, глядя на Мэри. - Леди, ой, милая барышня, а вы - довольны? Понимаете, тут разводят и сводят, поэтому можно выбрать из... из чего-нибудь. Может, вам нужен лорд Грей? А то от бедняжки все отказываются.
- При любом выборе чаще всего решающее слово остается за законом. То есть за мной, мистер Соммерс, - Джеймс Клайвелл просиял яркой улыбкой артиста захолустного театра. - Именно поэтому свою жену я никаким лордам не отдам. Даже если они меня убьют. Мой государь! Магистр Филин здоров и велел передать его уверения в своём бесконечном почтении к вам. Позвольте предоставить вам отчёт?
Рос вздохнула со всхлипом, будто еще не успокоилась от пролитых слёз. Жена констебля была хрустально-хрупкой, светлой, тонкой. Любопытно, знала ли она, какое наследство носит её супруг? Джеймс Клайвелл на своего отца не походил вовсе, но кровь полудемона, кровь могущественного друида наверняка тревожила его.
- Отчёт, - король поглядел на сверток бумаг в руках Клайвелла и горестно воздохнул. - Я сам почитаю сейчас. Ага. Ага. Ого. Ух ты. Мде. Хм-м. Н?! Оу. Ха! Значит так, сэр Пират. Даю вам два дня, чтобы закончить дело королевы. Вы мне будете нужны в ближайшее время для поисков леди Алетты де Манвиль. В конце концов, Крам называет вас лучшей ищейкой королевства. Кто, если не вы? Далее, леди Варда как почтительная дочь должна сопровождать меня везде. Хей, секретарь! Отправьте к верховному гонца, пусть пришлет мне в охрану двух инквизиторов посметливее. Посмазливее не надо. Придётся навестить дядю Рольфа, посетить святых иоаннитов, да и подданным полезно на государя поглядеть. Соммерс, ты остаешься тут, править, хе-хе. А Харпера, всё же, нужно отправить к Суррею. В конце концов, граф так молод, а принцев нынче мало. Помощь ему не помешает. Вдвоем они скоренько закончат дела, и присоединятся к нам у иоаннитов. Заодно для леди Варды по пути подыщем знатного жениха. А хотя бы вот и дядю Рольфа. Слишком долго вдовеет. Это и для здоровья вредно, и наследники от вдовства не появляются. То есть, появляются, но не Господом одобренным путем и... Тыквы.

0

201

Уилл прошелся из одного угла комнаты в другой.
"И правда, херни. Я слишком мало всё продумал. Так не получают то, чего хотят и тем более не идут против королевской воли".
Вспомнилось, как они с Рос, констеблем и остальными ехали через лес и Джеймс погрозил кустам кулаком. Шутка, но она давала понять, что с лесными он был хорошо знаком. С городскими, может, быть тоже, но с лесными - наверняка. Это кроме того, что за всем придётся следить самому и он точно будет на месте похищения. Уилл нахмурился. Момент, когда констебль погрозил кусту ощущался, как дурной знак.
Может, стоило обратиться к Стальному Рику?.. Он всю жизнь прожил в Лондоне и часто слышал это имя. Помощь Рика обошлась бы намного дороже, но он точно не обделается. Да и ему тогда было необязательно участвовать. Можно было отправиться к Дику и снять с себя подозрения. Уилл опять уставился в пол, скрестив руки на голове. Не верилось, что он обо всём этом думает он. Уилл хмыкнул. С другой стороны, вот он стоял здесь и остановить его было некому. Может, получится, может, его прирежут ещё при попытке поговорить с Риком. Но пытаться он был волен.

16 мая 1535 г. Лондон, таверна на углу у Гленголл.

К Гленголл Уилл шел задумавшись, глядя под ноги, глядя по сторонам, но продолжая крутить в голове всё те же мысли. Он хорошо понимал, что ему могли как позволить встретиться с Риком, так и набить морду, может быть, даже убить. Хотя, последнее вряд ли, потому что по слухам, Рик был очень деловым орком. Уилл оделся в свою старую одежду, чтобы выглядеть попроще и не выделяться. Сейчас он заметил, что она до сих пор нравилась ему намного больше дворянской. Дорогой наряд он тащил в небольшом мешке за спиной. В лучшем из исходов, в нём он скоро должен был явиться к Дику Фицалану. Дабы рьяно исполнить волю Его Величества и лишний раз не светить хлебалом в Лондоне.
Проблемой оставалась плата Рику. Уилл не сомневался, что орк легко мог организовать похищение, но вот плата за это могла быть очень высокой. А при себе у него было не так много вещей. Браслеты, ценности которых он до конца не понимал. Да пара фрагментов венца, то ли настоящих то ли поддельных. Насчёт них лучше было сначала переговорить с Диком. Он мог договориться и вывезти что-нибудь ценное из монастыря в качестве платы. Но оказываться в долгу у Рика, как ни крути, было плохой идей. С другой стороны, он просто не знал, что было нужно орку. И самым простым решением было просто спросить. Не стоило переоценивать себя и думать, что он знает, что нужно хозяину Гленголл, а что для него бесполезное барахло.
Таверна "У Гленголл" выделялась красивой бронзовой вывеской в виде кружки и тем, что под её стенами не было навалено мусора. Да что там, можно было даже увидеть фундамент. Уилл зашел внутрь и сразу вспомнил таверну, в которой он пил с Харзой и Вороном. Грабительская, с бандитской ухмылкой и одним глазом, таверна всё равно ощущалась как место сбора братьев по оружию. Где кому-то чужому лучше было не выделываться и не портить вечер. Уилл долго думал, как ему не схлопотать в морду после первой же фразы, но после долгих размышлений пришел к выводу, что он не знает. Так что решил просто не строить из себя хрен пойми кого. Всё-таки он был местным, и в таверне вполне мог даже оказаться кто-нибудь, выросший на той же улице.
У стойки было людно, все весело что-то обсуждали, кто-то посмеивался. Вид у большинства парней был бандитский и среди широких плеч сильно выделялась стройная фигурка молодой женщины. Одетая в белоснежную рубашку, с золотистой кожей и раскосыми глазами, азиатка носила очень короткую стрижку. Так обычно стригли в монастырях или в домах для душевнобольных, но на ней стрижка смотрелась естественно. Как будто иначе и быть не могло. То ли из-за того, как она сидела, то ли из-за того, как на неё смотрели остальные, но женщина создавала впечатление кого-то старшего. Как старшая сестра среди толпы выросших младших братьев. За стойкой тоже была женщина, одетая в необычное для такой обстановки чёрное платье с белыми рюшками. Уилл приветливо ей улыбнулся.
- Добрый вечер, можно кружку эля?
Женщина холодно оглядела его и стукнула кружкой. Эль был светлым, как моча, и пах ромом так, что сшибало с ног.
- Шиллинг.
- Сколько?.. - Уилл хмыкнул, положив на стол монету. Сейчас когда он об этом подумал, он уже давно не спал. А разговор с Рос вышел таким эмоциональным, что его вообще выжало как губку. - Теперь понятно, откуда у вас деньги на такое красивое платье... Я по делу, когда у Рика приёмный день?
Женщина пожала плечами.
- Платья получаются не с платы на эль и что покрепче, а с того, что дадут сверху... и да, это намёк. Потому что если нужен Рик, то значит, сначала нужна Осень. Вот стоит, - она кивком указала на азиатку. - Считай, секретарь. Расписание знает.
"Почти то же самое, что первый раз попасть на приём к Кромвелю. Это потом, когда развалишь пару монастырей, можешь ходить по дворцу, как у себя по кухне. Ну оно и понятно, здесь-то пока не знают, сколько монастырей я развалил..."
- Спасибо. - Уилл положил на стол ещё один шиллинг и пошел к Осени. Внешность азиатки вызывала странные чувства. Она была привлекательна, но не то, чтобы как женщина. Скорее, как красивая статую в храме, где идеально выверена каждая линия.
- Добрый вечер. Меня зовут Уилл, хочу обсудить с Риком одно дело.
Осень отпрянула, и её место тотчас заступил горбоносый смуглый мужчина.
-  Это хо́рошо, что о́дно, - со странным акцентом одобрила она, расставляя ударения в словах там, где даже подумать было сложно, что они могут быть. – Если́ б два, даже́ страшно́ по́думать, что тогда было бы. Дело, красивый?
- Мне остаётся только радоваться, что у меня не три дела... - Криво улыбнулся Уилл. Ему не нравился горбоносый здоровяк. И если на него так кидались, когда он заговорил с Осенью, путь к Рику обещал быть страшно запарным. Шугались его зря. Подумаешь, что может сделать комиссар неудоучка, который пару раз держал в руках меч, целой таверне головорезов. Скорее уж наоборот, это головорезы могут. Уилл сделал пол шага назад, чтобы над ним не нависала мускулистая фигура. - Да, хотел попросить о помощи. Пять минут, если он будет так добр, выслушать меня.
- Двойка, сдела́й так, чтоб не слуша́ли, - обронила Осень. Носатый кивнул и увёл толпу за собой. Тут же заиграла громкая музыка и кто-то визгливо завёл песню про короля, его гусятницу и страшную принцессу. - Рик сегодня́ нет. Гово́ри со мной, ре́шу.
Странно, что Рика не было на месте. По слухам орк очень не любил покидать своё убежище, пробраться в которое было сложнее, чем в любой дворец. Уилл слегка нахмурился, думая, как бы сказать всё кратко, понятно и без увёрток. То ли из-за того, что ей приходилось подбирать слова на неродном языке, то ли из-за характера, Осень создавала впечатление человека, не любящего увёрток.
- Мне нужно похитить девушку по имени Варда Онория Флетчер. Похитить нужно, чтобы не было видно, что она сбежала сама.
Женщина пожала плечами.
- Можно́. Шум устрои́ть, будет дороже́. Откуда́ красть? Отко́го красть? М?..
"Ничего себе у них здесь всё на потоке..."
Вопрос оставался в том, было ли ему что предложить взамен.
- Хорошо, если в городе и с шумом. Красть от любой свиты, что будет и хорошо, если так чтобы следы вели к чьему-нибудь особняку. Насколько дороже?
Осень нежно улыбнулась.
- Не пони́маю, - ласково сообщила она. – Дево́чка тебе ну́жна или́ мне? Как подсыл гово́ришь. Я мо́гу просто́ ска́зать: сундук золота́ ярд на ярд на ярд, но дам те́бе ещё шанс, красивый. Детали, ну́жны детали. Кто охра́няет  твою  де́вочка? Или не тво́ю, но всё ра́вно. Будет́... буде́т как на севе́р давным-давно. Кто? И где? Се́йчас - где?
Уилл потёр лоб ладонью. Вроде бы, женщина говорила по-английски, но он нихрена не понимал. Ещё она жутко кого-то напоминала... Рыжую девчонку с одним глазом. Вроде бы, они были совсем разными, но почему-то в памяти всплывала именно она.
- Сейчас Варда в Хэмптон-корте. Лучше всего её выкрасть, когда она будет в городе. Тогда охрана, если и будет, то небольшая. Всё-таки она дочь торговца, да и его величество сейчас занят. Охрана не в курсе и может попробовать помешать, сама Варда, если поймёт в чем дело сопротивляться не станет. Максимум, сделает вид. Сундука с золотом, даже фут на фут у меня нет, но могу предложить браслеты.
Китаянка плавно повела плечами. Вздохнула. Близко подошла к Уиллу, привстала на цыпочки, заглядывая ему в глаза. В распахнутом вороте рубашки качнулись ничем не стесненные маленькие груди.
- Хемптон-корт, - задумчиво повторила она совершенно без акцента. – Почему дочь торговца – в Хемптон-корте? Флетчеров – знаю. Но королевский дом... Твои браслеты должны быть сделаны самой королевой фей, чтоб покрыть такое, смекаешь? А как красть и где – сами сообразим.
- Чтобы оказаться при дворе, достаточно понравиться его Величеству... - Уилл сбился с мысли. Его странно тянуло к Осени. Понятно что, в такой момент его бы потянуло к какой угодно женщине, но здесь было что-то ещё. Он нахмурился, несколько раз моргнул. Было сложно вернуться к прежнему ходу мыслей, и взгляд сам собой сползал вниз. Уилл порылся в сумке, специально не делая резких движений, и положил на стойку пару фейских браслетов, за которые он лишился сознания прямо на рынке.
Браслеты Осень трогать не стала. Поманила пальцем скукоженного мужичка из дальнего угла. Тот их рассматривал тщательно, разве что на зуб не попробовал, долго шептал китаянке на ухо, тыча пальцем то в браслеты, то в Уилла, а потом ушел, озираясь.
- Годится, - согласилась китаянка, ласкающе погладив Уилла по щеке. – Куда доставить девочку?
От прикосновения к щеке стало жарко и мысли опять разбежались по углам, как стая напуганных крыс.
- В Лланелли, я буду ждать там. Если она захочет добираться сама, то просто отпустите. - Уилл слегка качнулся назад. Жутко захотелось выйти на свежий воздух, и привести свои мысли в порядок. - И ещё, предупредите, что выкрасть её попросил Уилл и будьте с ней поласковее. Будет плохо, если она занервничает. Сколько будет стоить доставка?
- Дево́чка не ме́шок зе́рна, красивый, - задумчиво просветила его Осень. – И дале́ко. Оче́нь дале́ко. Есть похожи́е арте́факты, коми́ссар? Сойдёмся́ по цене. Даже Марико про тебя ничего не скажу, брайнсов сын. Как скидка.
Уилл невольно нахмурился, при упоминании Брайнса. Полез в сумку и достал свёрток с подарков Саргатанаса. Брошь лежала завёрнутая в ткань, потому что он боялся, что она цапнет его за палец, когда он будет искать в сумке какую-то мелочь. Он положил закрытый свёрток на стойку.
- Осторожно, может укусить. А что Марико? Я с ней не знаком.
С брошью произошло ровно то же, что и с браслетами - щуплый мужичонка ощупал, обнюхал, пошептал, ушел озираясь.
- Ты очень интересный комиссар, красивый, - Осень стала еще задумчивее. - Договорились. Сделай себе алиби.
- Тогда договорились. - Уилл постарался не показать, что злится. Опять долги мёртвого отца. Он сам не понимал, почему его это так злило. Наверное, потому что кому-то в наследство доставались дворцы или хотя бы оружие в старом сундуке, а ему даже не посчастливилось поговорить с отцом. На душе стало как-то тяжело и он снова вспомнил, что устал.
- Марико, значит... Постараюсь не забыть. - Уилл со вздохом взглянул в глаза Осени. Оставалось надеяться, что он не сделал глупость, доверившись людям Рика.
"Госпожа Морриган. Могу я попросить вас о милости? Мне очень нужно попасть на окраину Лланелли".
Комната перед ним схлопнулась и Уилл провалился в темноту.

17 мая 1535 г. В собственном городе, в окружении богатств и вечной славы, на смертном одре, ещё не осознавая своё бессмертие. Оно же Лланелли, Валлийская Марка.

Уилл несколько раз моргнул, и потёр глаза. От перемещения кружилась голова. Вокруг был приглушенный свет. Он сидел в каком-то борделе, ну или по крайней мере, место было очень похоже на бордель. Большая комната была вся уложена подушками. В одной половине собрались полуголые девицы в скудной одежде, расшитой алыми розами. С другой стороны кучковались девицы с белыми розами на оборвках одежды. Уилл  несколько раз растерянно моргул, ничерта не понимая.
"Это как?.."
"Это - милостиво. У тебя час. Заплатишь сам".
Уилл почесал затылок, стараясь не слишком глазеть на девиц. Грех было жаловаться, когда его за мгновение перенесли через пол страны. Так вот оказывается, как делалось алиби... Непросто...
"Сложно поспорить, Госпожа. Вы и правда милостивы. Но где Дик Фицалан?"
"Должен был говорить со здешними фоморами. Пропал. Иди поищи".
- Ой, господинчик, - девочки с белыми розами, оторопевшие от явления Уилла народу, оживились. Правда, говорила только одна - пышногрудая и тонконогая брюнетка. - Вы за Ланкастеров или за Йорков?
- Конечно же он за Ланкастеров, - вмешалась другая, из толпы красно-розовых. Эта была красивой блондинкой с веснушками. - Видите, какой он пунцовый?
Уилл быстро пробежался по комнате взглядом, пытаясь понять где выход.
"Надо отсюда как-то выбираться, а то меня в лучшем случае просто оберут..."
- Пунцовый я от того, что мне стало дурно при виде стольких прекрасных дам. Где у вас тут можно выйти на свежий воздух? Буквально на минуту.
Уилл попятился и стукнулся затылком о дверь. Он осторожно открыл её и увидел незнакомую улицу. Было достаточно тихо и спокойно, судя по тёпло-апельсиновому небу, время шло к вечеру.
"Это сколько времени-то прошло?.."
Он сделал шаг на улицу, и шагнул обратно в комнату. Только в голове опять помутнело и закружило. Девицы опять уставились на него, в этот раз, кажется, даже с большим интересом. Со стороны он, наверно, выглядел как какой-то по-особенному чокнутый колдун.
"Видно, не судьба..."
Уилл посмотрел на полуголых девиц по обе стороны политической арены.
"Нет, ну час я просто так просидеть не смогу. Я ж не монах. Месяц назад, может быть, и просидел бы. А сейчас нет".
- В общем я ещё не определился со взглядами. Но сейчас думаю самое время, если вы не против мне помочь.

Через час Уилл очутился на окраине какого-то городка. Вокруг сгущались сумерки, доносился приглушенный шум городской жизни. Сверху, с ярдов трёх ему на голову больно грохнулась сумка с вещами.
Уилл поднялся, растирая затылок и рассматривая город. Нужно было поскорее показаться на рынке и в какой-нибудь таверне. Потому что бордель, если без шуток, был не лучшим алиби. Он устало зевнул. Странное было чувства, вроде бы он и должен был быть доволен как кот, а всё равно чего-то не хватало. Уилл поднял сумку с земли и зашагал в сторону города. Без браслетов она казалась легче. Может, ему нравилось таскать с собой всякую волшебную дребедень. Хорошо хоть он знал за что их отдал.

18 мая 1535 г., Лланелли.

Уилл лежал на охапке соломы в очень скромной таверне. Найти хоть что-нибудь получше не получилось, а от усталости уже было трудно стоять на ногах. Он зевнул, чувствуя как его потихоньку уносит в сон. Ощущение было как будто пол плавно раскачивается на волнах.
Всё-таки хорошо, что у него получилось хоть что-то спланировать... Теперь можно было спокойно поспать. Неожиданно в нескольких ярдах над ним появилось что-то тёмное. Уилл прищурился и тут же крякнул от резкой боли. Что-то женское и в платье грохнулось на него. То ли локоть, то ли колено безумно больно ударило в шею и обидчик свалилось рядом. Уилл захотел вскочить, но не смог пошевелить даже пальцем. Всё тело ниже шеи было парализовано.
- Охренеть... - Собственный голос казался чужим и каким-то очень хриплым. В голове всё звенело от боли.
"Демоны били не так больно, вампиры били не так больно..."
Уилл исцелил себя магией и медленно, как будто вытаскивая себя из грязи, приподнялся на локтях. Прищурился.
- Рос, это ты?..
- Уже не уверена. - Простонала Рос.
Уилл скрутил свой кафтан, аккуратно помог девушке лечь на спину и положил свёрток ей под голову. Он прикоснулся указательным и средним пальцами к тонкой шее. У Варды была сломана правая рука, вывехнута левая нога и она сильно, безумно сильно ударилась головой. Больше было похоже, что её чем-то ударили. Уилл тяжело вздохнул, безнадёжно усмехнувшись.
- Какие-то мы с тобой очень невезучие... - Он ослабил боль и начал медленно лечить Варду. У девушки было сломано столько костей на лице, что хотелось схватиться за голову и бегать по кругу. Уилл, нахмурившись, склонился над Рос. Нужно было осторожно вернуть каждый осколок на место.
- Всё? Украли меня вполне вежливо, - уверенно, окрепшим голосом сообщила Рос. - Ты молодец, хорошо придумал. А что невезучие - это на пользу. Где мы?
- В Лланелли... - Уилл внимательно смотрел на девичье лицо, следя за тем, как сращиваются кости. С помощью магии он буквально видел как один за одним осколки костей плывут к своему месту и медленно сращиваются. Ещё нужно было следить за подавлением боли. Удивительно, что Рос не вскрикнула и не застонала, когда падала. Он сам бы проклял последнего святого.
Лечить такие переломы было невероятно сложно, но ему даже нравилось ощущение концентрации и того, как ровно и красиво всё возвращалось на место. Будь это ещё лицо кого-нибудь, кроме Рос... Смотреть на раздробленные кости было просто больно.
- Здесь мне наказали искать Дика Фицалана. Причём, два раза. Поможешь мне с поисками? Правда, думаю тебя нужно переодеть, чтоб никакой встречный монарх не покусился.
- Ох, Уилл, - Рос нежно коснулась его щеки. - Всякое человеческое тело содержит в себе содержит в себе и мужское, и женское начало. Если в теле женщины мужское начало берёт верх, у неё нарушается течение силы. Мать-Богиня в ней еще не потеряна, но её нужно исцелять. Когда женщина облачается в юбку, она начинает аккумулировать присущую ей энергию женственности. Конструкция любой юбки такова, что образует собой расширяющийся книзу конус. Такой конус помогает женщине лучше вобрать  силу земли, стать плодородной и могущественной. Сила женщины, если говорить о физическом теле, скапливается в особом органе — матке. Мужчины по задумке природы таким органом не наделены. Чтобы мужчина мог получить энергию земли, он должен взять ее именно от женщины. Понимаешь? Поэтому жрица должна ходить только в платье, и в платье красивом. А мерлин не должен предлагать жрице надевать простую или мужскую одежду. А лорда мы найдем, как иначе? Главное, чтобы была какая-то его вещь.
Уилл вздохнул.
- Ладно, Рос... Но я всё равно боюсь как бы к тебе снова не привязалось его величество.
Голова гудела от напряжения, но каждый осколок занял своё место и красивое лицо снова стало таким, каким должно было быть. Хотя он пока, скорее, смотрел на кости. Теперь можно было заняться рукой и ногой.
- Эх и многому тебе ещё меня учить. - Уилл улыбнулся, внимательно глядя на сломанную руку. - Я, конечно, мерлин, но пока очень уж английский и бестолковый. Кольцо, которое Дик мне недавно помилова, сойдёт?
"Да, - философски подтвердила богиня. - Шотландцы для того килты и носят. Как-то же надо обходиться, если в округе только овцы, а женщин нет. Не ходить же бессильными. А поскольку все мужики бестолковые, то носят короткую юбку. И конус до земли не достаёт. И другое - тоже не достаёт, а могло бы. Матки ведь нет, а куда-то энергия деваться должна".
Уилл усмехнулся. В такие моменты у богинь проявлялся какой-то особый цинизм, особенно у Немайн.
"Ну платье ж носить неудобно. Наверное. Хотя, если прям до земли, то могли бы и потерпеть..."
- Под Лутоном есть одна знахарка, милый. Она научила меня методе. Но нужна именно его вещь. Ведь лорд Грей где-то здесь? Он носил рубашку, брился, читал книгу. Менял чулки, наконец. Подумай, куда отправится человек, которому поручили решить проблемы городка? Конечно, в гарнизон. Именно там он может получить поддержку и найти достойное его статуса жилье. Там мы и найдём его вещи. Но - утром, хорошо? Я бы хотела немного поспать. Обними меня.
Рос уютно приникла к нему. Уилл довольно хмыкнул, чувствуя гармонию в излеченном теле Варды и жуткую усталость в своём. А ещё тепло. Мысли в голове бестолково переплетались, потом развязывались и расплывались в стороны. Он осторожно обнял девушку, как будто она до сих пор была изранена и с улыбкой провалился в сон.
"Тепло..."

0

202

18 мая 1535 г., Лланелли.  Раннее утро.

Уилл лежал на охапке соломы в очень скромной таверне. Найти хоть что-нибудь получше не получилось, а от усталости уже было трудно стоять на ногах. Он зевнул, чувствуя как его потихоньку уносит в сон. Ощущение было как будто пол плавно раскачивается на волнах.
Всё-таки хорошо, что у него получилось хоть что-то спланировать... Теперь можно было спокойно поспать. Неожиданно в нескольких ярдах над ним появилось что-то тёмное. Уилл прищурился и тут же крякнул от резкой боли. Что-то женское и в платье грохнулось на него. То ли локоть, то ли колено безумно больно ударило в шею и обидчик свалилось рядом. Уилл захотел вскочить, но не смог пошевелить даже пальцем. Всё тело ниже шеи было парализовано.
- Охренеть... - Собственный голос казался чужим и каким-то очень хриплым. В голове всё звенело от боли.
"Демоны били не так больно, вампиры били не так больно..."
Уилл исцелил себя магией и медленно, как будто вытаскивая себя из грязи, приподнялся на локтях. Прищурился.
- Рос, это ты?..
- Уже не уверена. - Простонала Рос.
Уилл скрутил свой кафтан, аккуратно помог девушке лечь на спину и положил свёрток ей под голову. Он прикоснулся указательным и средним пальцами к тонкой шее. У Варды была сломана правая рука, вывихнута левая нога и она сильно, безумно сильно ударилась головой. Больше было похоже, что её чем-то ударили. Уилл тяжело вздохнул, безнадёжно усмехнувшись.
- Какие-то мы с тобой очень невезучие... - Он ослабил боль и начал медленно лечить Варду. У девушки было сломано столько костей на лице, что хотелось схватиться за голову и бегать по кругу. Уилл, нахмурившись, склонился над Рос. Нужно было осторожно вернуть каждый осколок на место.
- Всё? Украли меня вполне вежливо, - уверенно, окрепшим голосом сообщила Рос. - Ты молодец, хорошо придумал. А что невезучие - это на пользу. Где мы?
- В Лланелли... - Уилл внимательно смотрел на девичье лицо, следя за тем, как сращиваются кости. С помощью магии он буквально видел как один за одним осколки костей плывут к своему месту и медленно сращиваются. Ещё нужно было следить за подавлением боли. Удивительно, что Рос не вскрикнула и не застонала, когда падала. Он сам бы проклял последнего святого.
Лечить такие переломы было невероятно сложно, но ему даже нравилось ощущение концентрации и того, как ровно и красиво всё возвращалось на место. Будь это ещё лицо кого-нибудь, кроме Рос... Смотреть на раздробленные кости было просто больно.
- Здесь мне наказали искать Дика Фицалана. Причём, два раза. Поможешь мне с поисками? Правда, думаю тебя нужно переодеть, чтоб никакой встречный монарх не покусился.
- Ох, Уилл, - Рос нежно коснулась его щеки. - Всякое человеческое тело содержит в себе содержит в себе и мужское, и женское начало. Если в теле женщины мужское начало берёт верх, у неё нарушается течение силы. Мать-Богиня в ней еще не потеряна, но её нужно исцелять. Когда женщина облачается в юбку, она начинает аккумулировать присущую ей энергию женственности. Конструкция любой юбки такова, что образует собой расширяющийся книзу конус. Такой конус помогает женщине лучше вобрать  силу земли, стать плодородной и могущественной. Сила женщины, если говорить о физическом теле, скапливается в особом органе — матке. Мужчины по задумке природы таким органом не наделены. Чтобы мужчина мог получить энергию земли, он должен взять ее именно от женщины. Понимаешь? Поэтому жрица должна ходить только в платье, и в платье красивом. А мерлин не должен предлагать жрице надевать простую или мужскую одежду. А лорда мы найдем, как иначе? Главное, чтобы была какая-то его вещь.
Уилл вздохнул.
- Ладно, Рос... Но я всё равно боюсь как бы к тебе снова не привязалось его величество.
Голова гудела от напряжения, но каждый осколок занял своё место и красивое лицо снова стало таким, каким должно было быть. Хотя он пока, скорее, смотрел на кости. Теперь можно было заняться рукой и ногой.
- Эх и многому тебе ещё меня учить. - Уилл улыбнулся, внимательно глядя на сломанную руку. - Я, конечно, мерлин, но пока очень уж английский и бестолковый. Кольцо, которое Дик мне недавно пожаловал, сойдёт?
"Да, - философски подтвердила богиня. - Шотландцы для того килты и носят. Как-то же надо обходиться, если в округе только овцы, а женщин нет. Не ходить же бессильными. А поскольку все мужики бестолковые, то носят короткую юбку. И конус до земли не достаёт. И другое - тоже не достаёт, а могло бы. Матки ведь нет, а куда-то энергия деваться должна".
Уилл усмехнулся. В такие моменты у богинь проявлялся какой-то особый цинизм, особенно у Немайн.
"Ну платье ж носить неудобно. Наверное. Хотя, если прям до земли, то могли бы и потерпеть..."
- Под Лутоном есть одна знахарка, милый. Она научила меня методе. Но нужна именно его вещь. Ведь лорд Грей где-то здесь? Он носил рубашку, брился, читал книгу. Менял чулки, наконец. Подумай, куда отправится человек, которому поручили решить проблемы городка? Конечно, в гарнизон. Именно там он может получить поддержку и найти достойное его статуса жилье. Там мы и найдём его вещи. Но - утром, хорошо? Я бы хотела немного поспать. Обними меня.
Рос уютно приникла к нему. Уилл довольно хмыкнул, чувствуя гармонию в излеченном теле Варды и жуткую усталость в своём. А ещё тепло. Мысли в голове бестолково переплетались, потом развязывались и расплывались в стороны. Он осторожно обнял девушку, как будто она до сих пор была изранена и с улыбкой провалился в сон.
"Тепло, платья, конусы..."

После сна, ближе к полудню.

Уилл проснулся от тёплого луча света, который светил ему прямо в лицо. Золотой цвет, из которого короны у монархов, пробивался через щели в ставнях и стенах, освещая всё вокруг. Чувствовалось, как где-то далеко над горизонтом медленно плыла громада солнца. Рядом, прижавшись к нему, спала Рос. Во сне она казалось очень маленькой.
Совсем не хотелось подниматься и куда-то идти, так что Уилл просто остался лежать, глядя в потолок. Как вообще вышло, что он сейчас лежал именно здесь? Сложно было сказать сколько в этом было его решения, а сколько стечения обстоятельств. И так было со всем в последнее время. С титулами, с женитьбой и с тем, что он стал мерлином. Может, это была судьба? А что вообще такое эта судьба?
Неужели, ему при рождении было суждено вырасти без отца, стать комиссаром, жениться на Алетте и стать мерлином? Вот в тот самый момент, когда он первый раз открыл глаза и увидел тот же самый свет, что сейчас. С такой идей было проще жить. С ней в голове, он был не таким уж плохим мужем, сыном и мерлином. Ведь ему было суждено занять это место. Без неё было намного сложнее. Уилл медленно вытянул свободную руку, чувствую, как в теле прибавилось сил. Он давно так хорошо не высыпался.
"А без разницы... Сделаю, что смогу, а потом назову это судьбой".
Он ласково погладил Рос по голове. 
- Просыпайся. Тебе нужно хорошо поесть, чтобы восстановиться.

В поисках волшебных кальсон.

Дом местного продавца всего колдовского выглядел очень по-обычному. Деревянные ступеньки, поросшая мхом крыша, каменная труба. Труба была слегка кривой. Пока они ели, Рос сказала, что перед тем, как отправляться на поиски Дика, ей нужно закупиться всем необходимым. Так что теперь Уилл сопровождал её, разглядывая незнамый городок. Ему и самому было интересно, как выглядели ведьмовские лавки и что в них продавалось.
Уилл чуть не свалился со ступенек от разочарования, когда вместо миловидной ведьмы, дверь открыл здоровенный мужик в килте, с пухлыми щеками, бородой и двумя залысинами на лбу. Он дружелюбно поздоровался и пропустил их внутрь.
- Dia dhuit!
- Dia dhuit. - Повторил Уилл, чувствуя, что говорит с ужасным акцентом. Внутри всё, вроде как, тоже было по-обычному. Стол, стулья, полка со всякой мелочью. Окажись он здесь в другой день, и не подумал бы, что здесь живёт чародей.
- Сам ты хуит, - шотладнец хлопнул его по плечу и радостно облапил Варду, после чего звонко расцеловал её сначала в обе щеки, а потом и в губы. - Иголочка, сколько смертей, сколько могил! Вовремя ты, а то раздрай полнейший, все притесняют, не продохнуть, порядка нет, и... а это что, новый аколит?
Уилл с трудом сдержался, чтобы не врезать шотландцу, когда он полез целоваться к Варде.
- О, Джоки, - Рос расцвела улыбкой, отвечая на поцелуи. – Я спешу, моя милая. Найдешь для меня кое-что необходимое? Про притеснения чуточку позже. К слову, не знаешь ли ты что с Джеки из ковена Лилли?
- Эта дурында, - обстоятельно начал Джоки, наливая из красивого, тонкой чеканки пузатого кувшина горячий отвар, пахнущий вербеной, - эта подстилка велиалова сначала с каким-то михаилитом роман завела. Туда-сюда, значит, пока суть да дело, и вот. Он помихаилитил и бросил. Говорит, что, мол, ты бордель держишь, дорогая, а я чист душой и помыслами. Но какой-то дрянью наградил. И вроде как он ирландец. Всех девочек её, как курей передушил. Джеки, дурочка скудомная, собралась, сожгла Лилли, бордель свой и ушла в одном плаще. Любовника искать. А он - женат, да еще и с ребенком. Не понимаю, почему она ребенка не принесла в жертву, но это на её совести. Она всегда была странной. Кстати, - Джоки подсунул кружку Уиллу. - Ты какое печенье любишь, аколит?
- Я сыт, спасибо. - Криво улыбнулся Уилл, принимая кружку. Из разговора двух ведьм, половина пролетала у него мимо ушей. И ещё было очень необычно видеть Рос в образе ведьмы. До этого она больше представлялась ему кельтской колдуньей. Так что сейчас он терпеливо сидел и слушал, чем она обычно жила. То, что к нему обращались как к аколиту, ему не нравилось, но спроси его сейчас кем он был Варде, Уилл и сам бы не ответил.
- Продолжай, дорогой Джоки, - вздохнув, кивнула Рос, взглядом умоляя Уилла потерпеть.
- Значит, говорю, она всегда странной была, - тоже вздохнул Джоки. -  Ну потому что кто будет сердце хранить в коробке, если можно не хранить? И вообще, для кого дистанционная биоголография как защита от психотронного нападения придумана?  Методики, завещанные нам маститыми малефиками, никто не отменял. И ведь я ей говорила - не трахайся со всеми подряд. Особенно - с михаилитами. Потому что - что? Потому что  уже доказано наукой: след от каждого мужчины, побывавшего в женщине, остается у нее навсегда. Матка - это вообще жилище бога. Но Джеки же слушает только себя! Иголочка, дорогуша, ты кушай. Печенья сам пёк. Ну еще фамильяр помогал. Может, оставил в тесте лапку, может, нет. Печенье с фамильяром, хе-хе! И ты, аколит, кушай. Тебе сил много надо.
"А, ну оно и понятно, чё она от мамкиных пирогов не кривилась". - Кивнул Уилл, и не думая ничего есть или пить. Разговор навёл его мысли на Алетту, он он отмахнулся от них, и продолжил бороться с дремотой. Где-где, а засыпать в доме ведьмы ему не хотелось.
- Душенька, я твои советы помню, - Джоки подлил еще отвара, скрепив его доброй дозой рома под сочувственное кивание Рос. - Килт сам шила. Хороший конус же? Специально так делали, чтоб побольше от земли собирать. А если на голову завернуть - то от солнца. Надо и аколиту такой сшить, да. Пусть ходит. Ноги вон какие красивые в штанах, ровные. Волосатые, небось? Как еще не... Так ты что ж нынче, девственница? Ох, мать моя Астарта! Как же ты силу пользуешь, бедняжка? Так вот, про Джеки, к слову. Значит, она собралась, оживила всех мертвецов в Лилли. И ушла в Ирландию дверями по методу Бадб. Ой, прости, душенька, запамятовал. Ушла скотта этого искать, чтобы оторвать ему все бубенцы. Ну и пропала, дурочка. Ни ответа, ни привета.
Уилл только по-тупому моргнул, не зная что было положено думать. Почему-то сцена напоминала их разговор с его матерью, только роли поменялись.
- О, боги мои, - Рос всплеснула руками. – А я-то думаю, почему от неё никаких вестей нет. Однако же, как твоё драгоценное здоровье, милая?
- Да какое здоровье! Пятая сотня пошла. Всю душу ломит, - отмахнулся Джоки. - А ты со своим бывшим-то что? Сошлась? Ой, не при аколите, видимо. Нет? А почему? А я сошлась. На рынок ушел. Говорит, в корсете ходить неудобно, а я что поделаю? Пусть ходит.
Уилл сидел, разглядывая содержимое кружки. По крайней мере, спать теперь точно не хотелось.
"Боги, как хорошо, что я не бывший и не в корсете. Даже не хочется теперь быть бывшим..."
- А что там за договор, душенька? Ну этот, который Сар с ними заключил. Слышал, очень неудобно теперь выходит. Ты знаешь, Велиал одному из её илотов кровь второго мальчика отдал. Ковен Ковентри рвёт и мечет, они лишь малую толику оставили. Кстати, дорогушенька, зачем тебе такой набор продукции? Будто замок штурмовать собралась.
- Да, - коротко согласилась Рос. – Штурмовать. Дорогая, мне нужно одного человека найти. Как раз её илота. Зеркало который. Поможешь?
Уилл усмехнулся, задумавшись. "Зеркало" и правда сразу давало понять о ком шла речь. Хотя, он так и не понял, что это было с Диком и решил просто не лезть Фицалану в душу. Хотя бы из опасения за свой же нос. О каком именно замке шла речь, Уилл тоже не понимал. Видимо, Рос ужу думала о резиденции иоаннитов.
- Ох, милая, так и не бросила свою затею? Ну ничего, ещё через жизнь увидимся. Ты, главное, с порталами аккуратнее. И зачем же тебе илот, ума не приложу.
Уилл улыбнулся, при упоминании порталов. Кажется, у Рос с ними была давняя вражда.

Джоки быстро убрал столы, стулья, отобрал у Уилла невыпитый чай. Малефик зелёным мелом начертил по середине комнаты большой круг и поставил Уилла в центр.
"Интересно, почему круг именно зелёный?.. Я думал, значение имеет только узор или то, из чего круг".
Здоровенный шотландец опустился на колени и стал медленно ползать вокруг, исчерчивая круг именами ангелов и символами планет. Доски под ним скрипели. Значения символов Уилл, как не старался, не понял. Только представилось, что на полу вместо здоровяка, на коленях, с мелом в руке, стоит Рос. Она правда хотела обычного дома и обычной жизни?.. А хотел ли чего-то такого он сам?
Джоки достал свечу, шалфей и бумагу и бронзовую чашу. На вид всё было вполне обычным, без писем и символов. Шотландец засыпал шалфей в чашу и поджег. Вверх поднялся слабый дымок, похожий на дымок из кадила. Потом малефик пробормотал себе что-то под нос и сунул чашу Уилл, причём так, что он чуть не свалился с ног. Велел смотреть в дым.
Уилл глянул на дымок, постаравшись отвлечься от прежних мыслей и вспомнить Дика. Тонкая лента двинулась вправо, потом влево, рассеялась. Завихрения и силуэты смешались, медленно выстроившись в образ замка-прецептории иоаннитов в Ланкастере. Уилл нахмурился. Он думал, что король, как обычно шутил, говоря, что у Фицалана появились сложности. Если Дика схватили иоанниты, это были уже не шутки.
Джоки торопливо потушил свечу и велел Уиллу её съесть. На недоверчивый взгляд, шотландец объяснил, что иначе ритуал не закончится. Уилл нехотя проглотил свечу. Решил не проверять, что будет, если не закончить с ритуалом.

Потом Рос поблагодарила Джоки, наскоро начертила на стене большой трискель и руны райдо по углам. Что-то пробормотала и шагнула в открывшийся портал. Уилл махнул рукой колдунье и тоже шагнул в портал. На выходе, портал стал закрываться и чуть не откусил ему ногу вместе с сапогом. Уилл кое-как вывернулся и плюхнулся на влажный мох. Над головой было голубое небо, утыканное верхушками елей. Воздух был сырым с лёгким привкусом плесени. Уилл рассмеялся, поправляя сапог на ноге.
- Научи меня потом открывать порталы.
- Конечно, - согласилась Рос, наклоняясь за мхом. - Но ты сам это умеешь. Просто не знаешь об этом. Ты же мерлин, милый.
Уилл поднялся, икнув. Сейчас он заметил, что у него началась неприятная изжога. Ну в принципе, это была небольшая плата за ритуал. Главное, чтобы следом не начали расти рога.
- Зря я скушал заколдованную свечку... А что вообще умеет мерлин?
- Всё умеет. Ты же сосуд для богов, до краёв наполненный их силой. Что дальше, Уилл? Как мы войдём к иоаннитам?
Рос задумчиво отбирала веточки мха, откладывая самые сочные.
Уилл поднялся на ноги, потягиваясь. Он решил помучиться изжогой, перед тем как лечить её, чтобы не вышло, что он получил что-то просто так.
- У меня такое ощущение, что если я и могу всё, то очень условно. Потому что за всё в жизни приходится платить. Ну по крайней мере, если злоупотреблять. Мне когда ад дал глаза ловца и я стал ими прилавки разглядывать, меня вообще ослепили. На время.
Когда они выбрались из дома малефика, настроение стало лучше, но то, что иоанниты схватили Дика, злило. Алетту он искал даже не из-за того, что был обязан как её муж, а из-за Рольфа. Тот отнёсся к нему, как к сыну, а без Алетты их почти ничего и не связывало. С Диком, всё было иначе. Уилл недовольно хмыкнул, задумавшись.
- Но это другое... Ну и охренели же эти иоанниты, похищать Фицалана. Это можно посчитать объявлением войны. Госпожа Морриган, я как мерлин, прошу полк, чтобы вытащить Ричарда Фицалана из прецептории иоаннитов. Эти гады схватили нашего, и наверняка ещё и в сговоре с фоморами.
Неожиданно, вообще без предупреждения или хотя бы какого-то одобрения от Морриган, на поляне появился сначала Циркон. В алом плаще поверх как-то разноцветного наряда, назвать цвет которого определённо было нельзя. Как будто кто-то постарался нашить на один костюм все цвета, что увидел, гуляя по болоту. Под одеждой виднелась кольчуга.
Следом появились беловолосый тип в таком же пятнистом наряде и красивая грудастая женщина. На удивление, в очень странно платье такого же цвета. Белобрысый тип жевал палочку и рассматривал мир через прищур. В общем выглядел, как бандит. Уилл не успел открыть рот от удивления, как следом из ниоткуда появилось не меньше сотни солдат, вооруженных короткими мечами, арбалетами. Некоторые несли аркебузы.
- Отвянь, Беван, - явно продолжая какой-то разговор, раздраженно прорычал Циркон женщине, срывая с себя плащ и повязывая на голову тёмно-зелёную косынку. Плащ тут же подхватил знакомый Уиллу Нис Ронан. - Я тебя услышал. Итак, господин мерлин... О, Розали, любовь моя. Как твоё здоровье? Слышал, ты на лопату упала? Итак, господин мерлин, мы явились. Два вопроса, если позволите.
Уилл хмыкнул, глянув сначала на Циркона, потом на Рос. Выражение лица у той было спокойное и благовоспитанное. Она даже улыбнулась в ответ на обращение. В общем, злилась.
"Лопата... ну оно на неё и было похоже".
Уилл отмахнулся от лишних мыслей, кивком поздоровавшись в Цирконом. Сейчас речь была не об этом, а о Дике и иоаннитах. Ему это жутко не нравилось, но если он попросил о помощи, как мерлин, то и ответственность на нём была как на мерлине. В общем ужас и мурашки по коже.
- Благодарю, что откликнулись, генерал. Да, конечно...
- Первый вопрос, о мерлин, - Циркон отобрал палочку у белобрысого и принялся жевать сам. - Как ты представляешь себе, что в нашей богоспасаемой Англии я буду войском штурмовать замок иоаннитов, которые хоть и католики, но платят налоги в казну, а значит - охраняются законом? Причем, всё это средь бела дня, в середине графства? Без предварительной разведки... Что, Беван? Ах ты ж, падла крылатая! Ладно, второй вопрос снимаю. Хоран, пятёрку из числа дини ши разведкой к прецептории. Как обычно - толщина стен, подходы, охрана, количество бойниц, вооружение.  Без порталов, пешком. И чтоб даже мышь не увидела! Третий вопрос. Вместо второго. Как ты собираешься войти?
- Как войти - это моя забота, илот.
Рос выступила вперёд, безмятежно улыбаясь.
- А как воевать - твоя.
Крылатая баба хмыкнула, подошла к Рос поближе, разглядывая с нескрываемым интересом.
- Слушай, Роб, она всегда такая дура, или только в этом теле? Свободного человека от илота не отличает, наглеет так, словно у неё ещё сотня жизней... ах, да, прости, забыл.
- Нет, побратим, - Циркон глядел на Рос светлыми, очень светлыми глазами. - Она от жизни к жизни тупеет.
- А отдай её нам, а? Понимаю, сам просил не убивать, но... тут вон сотня человек так хотят познакомиться, что аж страдают.
- Зато вы, сладкая парочка шутов рыжей дряни, ой, прости, любимый, великой богини, не меняетесь, - Рос отвесила издевательский поклон. -  Разве что Бевана не признала. Принц стал принцессой, м?
- И вот каждый второй, - тяжелая пощёчина бросила Рос на землю, после чего принцесса попыталась ударить её носком сапога в ребро. - Норовит обидеть. Не...
Уилл к этому моменту уже злой и хмурый как смерть, сдвинул землю под второй ногой Бевана, так что тот поскользнулся и упал на спину. Но завис прямо над землей и в Рос полетел, сформированный из земли камень. Ощущение было такое, как будто колдовала не сама принцесса, а всё вокруг. Даже сам Уилл. 
- Отставить, - на поляне потянуло ледяным холодом, а на траву легла изморозь. - Хоран, ставь лагерь. Mo leannan, упырей ко мне. И просветите там юношу о субординации и обязанностях мерлина. Беван, я хочу знать, что происходит в прецептории. Пока всё.
Строгий голос магистра помог остановиться и сдержаться. Уилл тяжело вздохнув, снимая кафтан и подкладывая его под голову Варде, которая крепко уснула прямо на земле. Зря она упомянула Бадб... Совсем не неудивительно, но зря. Понятно, что после этого, полагалось наказание. А теперь, может быть и ему, за то, что вступился.
"Ну и беспорядок..."
Весь разговор вышел бессмысленным и глупым, но сам он Дика никогда бы не вытащил. Так же, как и все остальные, неожиданно на поляне появились Ник и Майк. Они ответили на кивок Уилла и ушли к одному из пней, где начали совещаться с Цирконом. Было хорошо, если у Рос был план, как проникнуть внутрь. А вот насчёт проблем со штурмом без официального приказа короля, Циркон был прав... Может, стоило дать им его герб? По крайней мере, король бы не удивился, узнав, что Уилл захотел вызволить жену. Звучало, конечно, как бред. Ожидаем в голове с нарастание зазвучали грозные голоса богинь и всё вокруг потемнело.
"Неверный мерлин. Дав обет, ты получил дары жреческого искусства, письма, врачевания, посвящен в учение о стихийных божествах. Власть, полученную тобой, символизируют скипетр и дубовый венок. Ты обязан нести учение нашей мудрости, руководить судебными разбирательствами, ведать священными обрядами, прорицать и толковать, обучать новых наших последователей правилам. Будучи моим илотом, ты обязан уважать свободных людей, к которым теперь принадлежит муж моей сестры, генерал наших легионов. Будучи супругом богини, он равен ей. Как мерлин, ты обязан пресекать всякое неуважение к нему и к твоим госпожам, которое допустила эта богоотступница, Роса. Как мерлин, ты должен наказать её за богоотступничество, презрение к моей сестре и моему любимом чаду, сыну моей дщери, Барру Бевану.
Неверный мерлин. Ты клялся нам, а не христианской преисподней, которой служит эта предательница, бывшая некогда жрицей моей матери, дочерью жрицы моей матери. Безумная отчаянная отвага, твердая железная выдержка - всеми этими доблестями покрыли себя люди легионов в войне с фоморами. Её предательство оскорбило их, преданных своим госпожам и своему командиру. За бесценные дары превращения в зверей, возможность творить бури и усмирять ветры, исцелять и приносить благодать, ты обязан ввергнуть её в долину крови, отринуть от себя и от рода человеческого, наложив проклятия и гейсы.
Неверный мерлин. Без меня ты никто. По праву госпожи твоей судьбы, я повелеваю тебе принять гейс. Нельзя тебе проводить ночь в таком доме, откуда наружу виднелся б огонь или свет был заметен оттуда.
А от рыжей дряни, неверный мерлин, слушай такое. Мерлин - проводник силы, это так. Но если проводник негоден, его вырывают с корнем. Сказала бы ещё что, но слишком зла, твоё счастье."
Уилл с трудом вдохнул. Чувство было такое, как будто его придавило крепостной стеной. Он поклонился каждой из богинь по очереди.
"Как прикажете, госпожа Морриган. Я принимаю гейс, ибо он справедлив. Как прикажете, госпожа Немайн, я наложу на Россу гейс в качестве наказания. Я понял вас, госпожа Бадб".
Не успел он договорить, как тяжелая тьма неожиданно развеялась, и он снова стоял на солнечной поляне во влажном лесу. Уилл медленно выдохнул, стараясь разогнать бурлящие в душе злость и страх. Прищурился, глядя на светящее из-за ветвей солнце. Он и правда сам был виноват. Можно, было предсказать, что на поляне появится сам Циркон и что Рос не выдержит. Гейс был неудобным и с ним нужно было как-то научиться жить, но всё было не так уж и плохо. Он заплатил одну цену, сразу за несколько ценных уроков.
Во-первых, слова. С гэлами нужно было говорить как можно меньше, потому что слова у них обходились слишком дорого. Пока он не говорил, проблем должно было быть намного меньше. Уилл сел на траву, оперевшись подбородком о внутреннюю сторону ладони, и глядя на спящую девушку. Во-вторых, он недооценил вражду Рос с богинями и то, к чему это могло привести. А ведь она и правда была ведьмой... И всё равно она ему нравилась и у неё многому можно было научиться. Но, если он и дальше хотел, чтобы Рос была рядом, нужно было придумать, что делать с этой древней враждой.
Ну и самое главное, что он понял, это то, что несмотря на мерлинство, он оставался Уиллом Харпером. У которого отец служил каким-то совсем другим силам, который был ловцом и дружил с ведьмой. Ни от чего из этого нельзя было так просто отказаться. Уилл неспеша поднялся, потягиваясь. Над тем, какой гейс наложить на Рос можно было подумать потом, а сейчас нужно было поскорее вытащить Дика и Алетту. А потом свалить подальше, пока на него самого не наложили ещё гейсов.
В голове опять резко, почти до боли зазвучали сразу три голоса. Уилл нахмурился.
"Sgathan Airgid свободен, мой неверный илот. Мы тебя не отпускаем. Жди".
"Если это про Дика и он на воле, то и хер ли я тут делаю?.." - Спросил Уилл сам себя. Одновременно с этим рядом появились Майк и Ник. Они подошли к Рос, собираясь её поднять.
- Всё хорошо? - Спросил Уилл медленно растирал висок. Из всех, кто находился на поляне, только к вампирам он относился хорошо.
- Вашими молитвами, - вежливо ответил Ник, приостанавливаясь. - Нам велели перенести её в палатку. Там и теплее, при жаровенке, и лежать удобнее и спокойнее, и полковой лекарь присмотрит. А то мало ли, что тут будет, - он кивнул в сторону резиденции иоаннитов.
- Спасибо. - Кивнул Уилл, улыбнувшись краем рта. Пошли за Рос кого-нибудь другого, он вряд ли бы поверил, но в палатке всё равно должно было быть лучше, чем в лесу. Особенно, сейчас.  По траве прошуршали знакомые шаги и рядом сел Фицалан. Он выглядел утомлённым, голодным и был бледноват. От него пахло свежей кровью, но силы переодеться лорд нашёл.
- Спасибо, Уилл, - проговорил он, вздохнув. – Тяжелый день, а?
- Вот уж точно не за что. - Прыснул смехом Уилл. Он подтянул к себе сумку и стал доставать из неё еду, достал фляги с водой и бренди, предложив Дику любую на выбор. - Тяжелый и бессмысленный, но ничего. Это не первый и не последний день. Как ваше здоровье? Подлечить? Что-то у нас не заладилось с его величеством...
- Подлечили уже, спасибо госпоже, - Дик принюхался к бренди, хлебнул и занюхал рукавом. Будто не был лордом, а вырос на самых грязных лондонских улицах. – Его величество – это потом. Я вот о чем хочу поговорить. Богини очень злы. Очень. Нет, погоди, не возражай. Послушай, не перебивая. Лэрд… магистр – человек сложный, но справедливый.
Уилл пожал плечами, не понимая, к чему ведёт Дик.
- И очень преданный своей жене-богине, понимаешь? Их чувства прошли проверку и временем, и твоей этой Вардой, и даже ненавистью. И Варда была не права, позволяя себе говорить с ним в таком тоне. Она – никто, понимаешь? Лэрд, в целом, относится к тебе достаточно хорошо. Наверное, мы все ему напоминаем сыновей, так или иначе. Он сумел умолить богинь, чтобы Варду… Розали оставили в живых. Но есть пара условий. Первое – ты учишь её держать себя в руках, отвечаешь за её поведение головой.
Уилл вздохнул, чувствуя, что в горле пересохло. Он открыл флягу и сделал глоток. Это было ожидаемо и понятно...
- Второе – это брак по старому обычаю, причем расторгнуть его без разрешения моей госпожи будет нельзя.
Уилл подавился водой, закашлявшись.
- Чего?!
- Госпожам нужны гарантии, что с тобой, мной, лэрдом ничего не случится из-за прихотей Розали. Брак с Алеттой при этом не расторгается, не волнуйся. К слову, я её вытащил, но иоанниты что-то сделали с ней. Она… странная.
Уилл тупо уставился в траву перед собой, свесив руки с колен. В голове была полная каша и ничего толкового из неё не всплывало ни при каких усилиях. Видимо, идея была в том, что своему мужу Рос вредить бы не стала. Получалось, что она даже оказывалась с ними в одном лагере. Но чёрт возьми, опять его женили по расчёту... Но и сказать, что это было то же самое, что и брак с Алеттой, он тоже не мог. Совсем. Уилл хмыкнул, закупоривая флягу с водой. Две жены это вообще как?..
- Я надеюсь, вы выпили не весь бренди... А что сама Рос... зали думает об этом?
- Дружище, кто ж её спросит-то? Не ей выбирать и рассуждать. – Вздохнул Фицалан, передавая ему флягу и красивый, плетёный арапник. – На. Свадебный подарок. Пригодится.
Уилл безнадёжно улыбнулся, принимая подарок и флягу. Сделал большой глоток, поморщившись. Бренди обожгло горло, почти сразу отдавшись в теле приятной расслабленностью. Выбирая позволить Рос умереть или жениться на ней, Уилл, конечно, выбирал - жениться. Она ему нравилась, была красива, умна. Ну почти всегда умна. И точно была бы хорошей женой.
- Спасибо, и за то, что спасли Алетту, спасибо. Она в порядке? - Уилл улыбнулся краем рта. - Не считая странности...
- Её приложили головой о стену. И не только, - Фицалан хмыкнул, отбирая флягу. – Возможно, несколько раз. Потому что когда избитого меня бросили к ней в камеру, она… очень воодушевилась. Не взирая на мою женатость, тюрьму и тебя. Насилу отговорился. Так что, если не захочешь с ней жить – пойму. Даже отвезу в какое-нибудь поместье, пока не родит. Но ребенок твой, без сомнения. Придётся признать, полюбить и воспитать.
Уилл нахмурился. Его мучила совесть из-за Алетты. При всех её недостатках, Рольф доверил ему дочь живой и здоровой. Он зло сжал губы.
- Не знаю, чем я так насолил иоаннитам... Буду благодарен, если вы заберёте её в какое-нибудь поместье побезопаснее. Я потом на неё гляну и попробую вылечить. Всё-таки попала она туда из-за меня, это моя жена и моя ответственность. - Уилл посмотрел на палатки и костры, возле которых сидело по несколько воинов. - А о ребёнке я позабочусь. Я не для того вырос без отца, чтобы... Кстати, почему вы так уверенны, что он мой?
- Иоанниты спрашивали меня об Авалоне. И о Зеркале, - Фицалан тоже глянул на палатки и улыбнулся. – Невесту несут.
Вампирята бережно несли Рос. Почему-то ногами вперёд. Перед процессией шестововала Бадб – рыжая, яркая, красивая той особой прелестью, что отличает шотландских горянок. За вампирятами неспешно брёл Роберт Бойд со скорбью на челе. Дик поспешно вскочил, но тут же опустился на колено, приветствуя богиню. Уилл так же  вскочил и тут же преклонился перед Бадб.
- Прошу принять мои извинения, госпожа Бадб.

Сам обряд оказался на удивление простым. Причём, Рос так и лежала без сознания, а Уилл большую часть времени сдерживал глупую улыбку. Странно, но хоть женили их чуть ли не через силу, настроение у него было хорошее. Вокруг возвышались деревья, было светло и свежо. На фоне светло голубого неба медленно плыли несколько облаков.
- Удобно... - Шепнул он Дику. - Даже не брыкаться.
Бадб возвела одну руку над телом Розали, вторую над его правым запястьем. У него на руке медленно выплелась сложная косичка светлого медного цвета. Лёгкая, почти не ощутимая. Уилл глянул на Рос и увидел, как на её руке появился браслет из сплетённых шипами тыковок.
"Опять тыквы!?.."
- Раз локона нет, придётся так, - пояснила Бадб, встряхивая рукой. - На что только ни пойдёшь, чтобы не лишать молодых счастья. Ну и раз не просили, то не снять эти браслеты без моего соизволения.
Уилл ещё раз низко поклонился, благодаря богиню.
- Никогда не снимай, новобрачный, пригодится, - сообщил Циркон, всучив красивый пояс, украшенный сложными узорами  и сочувственно похлопав по плечу. - Даже в постели. И собирайся. Вечереет, пора к иоаннитам. Нужен комиссар. Дик, какого беса? Отдыхать.
- Спасибо... - Задумчиво протянул Уилл, разглядывая пояс. Было страшно представить, почему его не стоило снимать даже во сне.

Уилл шел к командному пункту под канонаду пушечных выстрелов. Выстрел из пушки ощущался совершенно по-особенному. Бабах! Сильная волна бежит по холмам и низинам от того места, где стоят орудия. Два удара сердца, пока летит снаряд. Бабах! Ядро попало в крепостные стены, и от них расходятся несколько искривлённых волн. Если выстрел удачный, вслед за ним ещё несколько маленьких всплесков, от падающих кусков стены. В голубое небо поднимаются белые клубы порохового дыма.
На командном посту стояли Бадб, магистр и Беван, с которым Циркон время от времени советовался. Поклонившись Уилл взглянул на крепость. Цитадель иоаннитов казалась поднятой прямо из земли. Толстые в основании, монолитные стены, башни цитадели. Бабах. Ещё один выстрел. В небо из крепости поднимались столбы чёрного дыма.
С холма было хорошо видно всё войско. Люди были разбиты на несколько групп. Недалеко от них стоял резерв, чуть впереди, напротив места по которому молотили пушки, стоял штурмовой отряд. Уилл увидел отряд инженеров, которые аккуратно прокладывали туннель во рву. В тылу стояла охрана пушек.
Через несколько часов, когда пушки размолотили стену, вперёд пошел штурмовой отряд. Уилл возмущенно всплеснул руками, разглядев в первых рядах Дика и Ниса Ронана. Фицалан и так был еле живым, и даже если его подлечили должен был ещё долго отъедаться в тишине и покое. Резерв пошел в бой, только когда был готов проход и совсем прекратился грохот пушек.
Под вечер в отблесках от горящих крыш, Уилл смог разглядеть фигуру Дика, который поднимал флаг Тюдоров над самой высокой башней замка. Весь штурм проходил под флагами короля, а  местами их натыкали демонстративно много.

К утренним зарницам Циркон сам вошел в замок, Уилл шел следом, разглядывая разрушения. Его помощь нигде не понадобилась, потому что раненных лечила лично Немайн. Единственное, что у входа в крепость он излечил раненного Ниса. Беднягу очень нехорошо проткнули копьем.
Главы ордена покончили с собой, перед тем подожгли документы и лаборатории. В замке, пока выносили раненных и перетаскивали трупы, Уилл пришлось исполнять роль комиссара, описывая святыни и уцелевшие бумаги, судя по которым, орденцы хотели переписать историю, не дав Саладину родиться. Пробегаясь глазами по одной из таких страниц, у которой был обожжен левый нижний край. Уилл озадаченно хмыкнул. Идея, конечно, была интересная, но если бы не родился Саладин, то вполне мог не родиться и он сам, ну или половина мёртвых ныне глав ордена. Видимо, католиков этот момент интересовало мало.
Потом пришлось описать часть обширной казны. Все артефакты и часть бумаг Циркон забрал в орден, часть казны ушло на содержание полка. Наложниц магистров тоже забрали на содержание полка. Уилл ошарашенно уставился на два мешка золота, которые свалили у стены рядом с ним. Как объяснил Циркон, третья часть казны полагалась ему. Уилл слабо понимал за что именно, но препираться не стал. Часть этого же золото потом можно было отдать Бадб в качестве уплаты за проводника.
Когда уже солнце поднялось над крепостными стенами, и в крепости почти не осталось солдат, ему принесли Рос. Магистр отдал ещё несколько приказов и обратился к Уиллу.
- Остаётесь комендантом крепости, сэр Уилфред. До прибытия войск государя короля. Имён, кто во славу его брал эту цитадель католичества и беззакония, не называйте. Просто шотландские наемники, внеклановое отребье, за долю добычи. Синьора можете помянуть, это он водружал флаг на башню. Но - аккуратно. Ничего лишнего. Ему и так несладко сейчас. Что еще? Ах да, за женой присматривайте. Кроме того, вам необходимо вернуться в Лланелли и решить проблемы фоморов. Думаю, через пару часов здесь будут констебли из Ланкастера, крепитесь. Хей, Хоран! Собирайся!

Уилл сидел на полу у ока в одной из богатых спален резиденции, и читал книгу. Рос лежала на кровати, рядом скромно привалились к стене два мешка золота. Оба были накрыты скатертью. Сверху лежала его фляга с водой, свёрток с купленной в Лланелли едой и подаренная Диком плеть. Справа от Уилла на полу возвышалась целая гора книг из иоаннитской библиотеки. Он брал одну книгу за другой, наскоро их проглядывал и ставил в одну из стопок слева. Одной из стопок полагалось стать домашней библиотекой, в случае если оклемавшиеся констебли их не повесят.
С улицы приятно задувало свежим ветерком, в котором чувствовался только намёк на привкус дыма. Он здорово устал, но в опустевшем замке было страшновато. Сейчас во всех коридорах и бесчисленных комнатах не было ни единой живой души, кроме него и Рос. Так что Уилл сидел на полу, прислушиваясь, не донесётся ли до него отзвук чьих-то шагов. Видать, местные, здорово перепугались и не спешили проверять крепость.
- Дьявольщина, - Рос вынырнула из сна внезапно, точно воскресла. - Чёртов шотландский кобелина... А это что ещё? Уилл?!
Браслет, на который она смотрела весьма красноречиво, подрагивал на запястье. Уилл вздохнул, поднимаясь. Он уже понял, не умеет объясняться с женщинами, только что пришедшими в создание. Сколько не думай, ничего лучше, чем просто сказать правду в голову не приходило. Всё-таки Рос была не дурой и прекрасно всё понимала. Может быть, намного лучше его самого.
- Ты оскорбила генерала, назвав его илотом, и оскорбила госпожу Бадб. За это полагалась смерть. - Уилл виновато пожал плечами. - Выбирая между тобой мёртвой и тобой женой, я выбрал жену. Хочешь бренди?..
Он нахмурился, услышав отзвуки шагов в коридоре.
"Счастье-то какое, - с придыханием заметила богиня, - и Дика ей предлагал король, и Роба, а она ото всех отказалась - всё ради тебя".
"Ну оно и понятно, от меня она отказаться уже не могла..." - Весело заметил Уилл.

Дверь распахнули пару стражников. Оба, как близнецы синхронно, заглянули внутрь и крикнули что-то в коридор. В помещение вошли два констебля, за которыми ввалилась куча вооруженной стражи. Уилл мельком глянул на Рос, магией сделав так, чтобы у той онемел язык. Если он ещё мог надеяться, что переживёт истерику злой ведьмы, которую женили во сне, то на месте констеблей и стражников, здорово бы побоялся. Уилл выдохнул, пытаясь разогнать усталость, думать быстро и слегка бедово.
"Проблемы с законом есть, только пока живы свидетели... Ну или пока можно найти трупы... Короче, проблемы с законом есть".
- Добрый день, господа. Меня зовут Уилфред де Манвиль. Перед тем, как вы зададите очевидный вопрос.
"Какого нахер хрена?!.." Это гнездо католических изменников и сволочей было уничтожено по приказу Его величества. Так как католики были хорошо организованны и начали готовиться, не получилось дождаться герцога Саффолка, пришлось нанять шотландских наёмников и заплатить им долей из добычи. Всех предателей убили, над крепостной башней подняли знамя его величества. Я жду здесь, чтобы передать крепость вам.
- Приказ его величества несложно проверить, - задумчиво заметил первый констебль, твердый и жилистый мужчина.
- Только если этот приказ был. Или король о нем не забыл, мистер Харсун, - мягко заметил второй, рослый и плечистый.
- Значит, говорите, католических сволочей, - отмахнулся от него Харсун. - И кто же командовал наемниками?
- Какой-то Армстронг или Дуглас, вроде, тот же, что в Бирмингеме. - Хмыкнул Уилл. Пришел неприятный момент, отрабатывать хоть какую-то часть из оставленного ему золота. - Приказ лично от его величества получил я и выполнял я. Это, и правда, можно проверить. Кому из вас двоих я могу сдать крепость до прибытия герцога Саффолка?
- Армстронг? Из Бирмингема? - Констебль Харсун надолго задумался, а потом повернулся к своему коллеге. - Вы протоколируйте, мистер Гельб. А вот, сэр де Манвиль, иоанниты писали, что михаилиты при штурме присутствовали. Так ли это?
- Ого... иоанниты, писали... - Хмыкнул Уилл. - Это враньё, как и всё, что они писали. Он указал большим пальцем за спину, где на столе громоздилось несколько толстых стопок бумаг. - Там опись всего, что было найдено в крепости, и их записи. Работорговля, колдовство, гладиаторские бои. Пока шли сюда, вы могли видеть загоны для рабов, если смотрели. Представляете, загоны для рабов, считайте что по середине города... А михаилитов везде полно. Вы сами знаете, что в городе они появляются постоянно, потому что работы вокруг полно. - Уилл опустил руку, вопросительно взглянув на констеблей.
"Ну ладно, ребят, сколько можно? В конце концов иоанниты все уже мертвы, а нам с вами ещё жить и жить..."
- Копию описи уже отправили его величеству. Мне думается, что такое не могло пройти мимо вас. Сложно поверить, что вы уже не присматривались к католикам и не следили за ними?
- Копия - это хорошо. Это правильно. И замок мы, конечно, примем. А эта милая леди - кто?
Харсун кивнул на злобно сверкающую глазами Рос.
Уилл кашлянул, сдерживая улыбку. Если бы он знал, что у Рос будет такое смешное выражение лица, давно бы заколдовал ей язык.
"Ох и достанется мне потом..."
- Это моя любящая жена, Алетта де Манвиль. Не обращайте внимание на её взгляд, мы вызволили её из плена иоаннитов и она приходит в себя. В таком случае, я передаю крепость вам. Бумаги можете прочитать, но прошу передать всё герцога Саффолку, потому что это оригинал. Даже края обожжены. Ещё прошу выдать мне трёх лошадей, под мою роспись.
- Лошадей у нас нет, - вздохнул второй констебль. - Купите в Ланкастере. А в целом, не задерживаем. Надеемся больше не увидеть вас.
Уилл пожал плечами, улыбнувшись краем рта. Добыть лошадей было не такой уж и проблемой и вызвало бы намного меньше вопросов, чем чудесное исчезновение.
- Постараюсь не разочаровать.

Уилл обернулся, последний раз глянув на удаляющийся Ланкастер. Большое чёрное пятно, загораживающее блестящее под солнцем море. За ними никого не было. В городе они купили три лошади, одна из которых сейчас плелась рядом нагруженная и несчастная. Нужно было свалить как можно быстрее, так что возможности нормально поговорить не было. Сейчас Рос, кажется, немного пришла в себя.
- Ещё б лет десять здесь не появлялся... Теперь можем спокойно поговорить. Извини за язык. Ты, явно, была не в духе, и мне было страшно за констеблей. Как ты?
- Исключительно твоими молитвами, милорд муж мой, - елейно ответила Рос и горестно вздохнула. - Ну с другой стороны, нет худа без добра. Жутко надоела невинность, никак силу во всю мощь не разверну. Куда мы едем?
Уилл криво улыбнулся, слегка смутившись. Ему, наверное, ещё долго придется привыкать к жене-колдунье.
- В Озуэстри, там есть поместье Дика. Кстати, нам обоим назначили по гейсу. Мне нельзя проводить ночь в таком доме, откуда наружу виднелся б огонь или свет был заметен оттуда. Не очень удобно, но думаю получится привыкнуть, - Уилл склонился в седле, глядя на Рос. - А тебе... за то, что назвала свободного человека илотом, властью данной мне госпожой моей Морриган, не должно тебе решать спор двух рабов.
- Жестоко, - посетовала Рос. - Все христиане - рабы божьи. Ты - раб Морриган. И как мне быть? Впрочем, Койнаре Коннахт как-то с этим справлялся. Ты про него слышал, видимо?
- Нет, не слышал... - Вздохнул Уилл. - Расскажешь?
О христианах он не подумал... В повседневной жизни слова "раб божий" были затёрты и уже давно ничего не значили. Ну, что сделано, то сделано.
- Койнаре Коннахт, - вздохнула Рос. - Когда-то он был самым верным соратником Бадб, одним из полковников, что привели своих людей дабы влиться в легионы - и победить фоморов, зловредное племя Фир Болг, владевшее Британией задолго до того, как пришли саксы. Сильный, смелый, умный - и даже коварный, он до поры притворялся, будто бы верен рыжевласой богине.
Уилл напрягся и тут же облегчённо выдохнул, когда вслед за "рыжевласая", услышал "богиня". Сейчас, когда об этом упомянула Рос, он вспомнил, что и сам должен был разобраться с фоморами. Опять фоморы... Но это можно было отложить хотя бы на день, пока они оба не пришли в себя. Хотя сейчас приказы лучше было не игнорировать и не откладывать. Рос продолжала.
- Но известно - беда приходит, откуда не ждут. Ку, пепельноволосая Ку, так похожа была на своего отца, Тарру-моряка! Великий брак, который должен был принести мир в Klas Mirddin, Британию, а принес лишь проблемы. Их было три сестры. Ку, Киэн и Кетенн. Темные глаза фоморок отливали зеленью Туата де Даннан, племени богини Дану, когда они глядели на море, на непокорную стихию их отца. В косах Киэн проблескивала огнем медь волос их матери - Неистовой во всем: и в любви, и в войне. В голосе Кетенн звучали лязг боевых колесниц и железа о железо, когда она пела песнь битвы, а чернь прядей на пепле волос напоминали о тех сожженных на погребальных кострах, кто пал в битве. И они были красивы, как их мать, как их отец, полубог! У всякого замирало сердце, когда три стройные, гибкие, как лоза, девушки плясали вокруг древа на Белтайн. И возжелал их Койнаре. В сердце своем и в мыслях своих возжелал.
Уилл на секунду отвлёкся, когда в кронах деревьях захлопала крыльями птица. Надо признать, Рос была отличной рассказчицей. Правда её голос убаюкивал и хотя история и была интересной, хотелось поспать. Древние кланы, полубоги. Как это всё было давно и далеко. И одновременно очень близко.
- Дерзновенный, он посмел свататься к старшей из них, пепельновласой Ку! Королевой назвать сулил, будто не была она уже королевой в сердцах легионов. Быков и коров из стада Финнбенаха обещал, будто бы дочь богини можно было купить такой вирой. Змеем, угрем, плющом и соловьем вился король вокруг девушки, сладкие песни пел, сладкую жизнь обещал - и дрогнуло сердечко Ку. Просила её мать-богиня одуматься, да кто же может отговорить влюбленную девушку, если она решила замуж пойти? В самый канун свадебного пира Койнаре, сжигаемый вожделением, явился к Бадб. Смиренно преклонив колени, просил он её отпустить дочерей в его замок. Клялся огнем и ветром, дождем и землей, что не причинит им вреда и не тронет невесту до брачной ночи. Страшным клялся - своею  головой и своим мечом, что сдержит свое слово. Ведь должна королева увидеть свои владения, а дева - освятить камни замка, в которых ей предстоит стать матерью, своею стопой. И с сестрами ей будет веселее. Мрачно нахмурилась Бадб, но Ку так просила, что и Неистовая смирилась. Ликовал Койнаре, обещая тотчас же отдать выкуп за невесту - и увлек девиц в свой замок. Высокие стены окружали его, и каждый камень подножия стены был облит кровью воронов из священных стай, вбит кольями из рябины, омыт слезами жриц Авалона. Неприступна была эта крепость - и для врагов, и для богов.
Уилл хмыкнул. Он бы не посмел вредить воронам и вряд ли смог бы добыть слезы жриц Авалана, но вот достать рябину было не так уж и сложно. Нужно было отложить эту мелочь у себя в памяти. Он погладил лошадь по гриве, слушая дальше. Чувствовалось, что история шла к очень недоброму концу.
- И лишь захлопнулись врата, лишь поднялся мост, как сбросил с себя одежды король, схватили крепкие и сильные воины его девушек за руки, защелкнули на нежных запястьях железные оковы. Бесконечными казались эти день, и вечер, и ночь для Ку, Киэн и Кетенн. Злую шутку сыграла с ними кровь их отца - кровь фоморов, какую можно было сдержать лишь железом. Покорно сносили они насилие от короля. Лишь зло закусывала губу Кетенн, когда с ней тешились его воины. Лишь глядела в потолок Киэн. Лишь царственно молчала Ку. Нарушил свои клятвы Койнаре, взял честь невесты до брачной ночи, а когда наигрался сам - отдал на поругание псам.
Уилл хмурился, не уверенный, хочет ли дослушивать историю до конца. Ещё при встрече с Генрихом, он почувствовал, что безумие, если его сопровождает власть, может быть страшным. А эта история была о самом крае, до которого всё может дойти.
Хмельной и нагой восседал король на троне, опираясь на меч, а три девушки в обрывках платьев висели на цепях перед ним. И пришла в голову Койнаре новая забава, ибо не насытилось его алчное сердце девственной кровью, не усладили слух страдания сестер. Ибо не отомстил он еще за поругание своё - не илот должен был вести легионы к победе, не наложник Неистовой, а он, король Коннахта, гордый и сильный, умный и хитрый. Медленно, раскаленными крюками снимал он кожу с Кетенн - но не дрогнула она, не закричала. Мечом резал он Ку, отрубая палец за пальцем, вырезая груди, чтобы скормить их собакам, отрывая уши, чтобы съесть их самому - но молчала и она. И лишь Киэн, нежная Киэн, не утерпела. Позвала она свою мать, богиню Бадб, взмолилась о помощи - но договорить не успела. Язык ее сварили в вине и съел его Койнаре, наслаждаясь каждым кусочком - властью своей и безнаказанностью. А когда не осталось на сестрах ни полоски кожи, король отрубил им головы мечом и велел подвесить над пиршественным столом.
Уилл всё ещё хмурясь, как от сильной головной боли, расстегнул верхнюю пуговицу кафтана. Даже после того, как он побывал в пустыне, похожей на ад, и много где ещё, ему стало дурно от истории, которую рассказывала Рос. И лес уже не казался таким светлым, и кроны потемнели нависая над ними. Голос Рос казался охрипшим, но она продолжала.
- Текла кровь Ку, Киэн и Кетенн в чаши и кубки, а осквернённый меч, заброшенный под стол, лизала собака, обливаясь слюной. И уже упивался Койнаре своею местью, когда в двери постучали. Сильный Холод и Ветер, а с ним - воины, ворвались в пиршественный зал. Ибо там, где не могут пройти боги, всегда пройдут смертные. Хотел было король поднять меч, но морозно стало вдруг в жарко натопленной зале. Примёрз меч к полу, соскальзывала с него рука, а поверх лезвия лежал мёртвый пёс. И покатилась кичливая голова Койнаре по каменным плитам дворца, и закачалось тело его, подвешенное над пиршественным столом. Но не умер Койнаре Коннахт, голова его жила. Долго ещё глядел он полными ужаса и ненависти глазами на то, как воины Бадб разрушают его замок. Страдал от неутолимой жажды, но никто не давал ему пить. Лишь мальчик - оруженосец пожалел поднёс к не-живым губам кубок, но вытекало вино из открытого горла. А меч, впитавший всё, с тех пор пропал, исчез, точно его и не было. Песком времени занесло память о нем и о руке, его державшей, о страшных судьбах сестер, о муках их и о скорби матери.
- Да уж... - Вздохнул Уилл, протягивая Рос флягу с водой. - Прости. Если тем же гейсом наказали Койнаре Коннахта, то он и правда слишком суров. И память об этом, действительно, занесло временем. Мне кажется, гейс всплыл в моей голове, потому что я слышал о нём в какой-то сказке. Её мне когда-то рассказала мать, или покойный дед, не помню уже. А что стало с душами сестёр, они оказались на другой ветви?
Уилл не просто так спросил о душах. Когда из крепости выносили погибших воинов из полка, он удивился тому, что Нейман их не воскресила. Ведь даже он это мог. Только потом, следя за взглядами всех вокруг, Уилл понял, что гэлы воспринимали смерть совсем иначе. Не удивительно, что никто не мог ему это объяснить или рассказать. Такое можно было увидеть только во взглядах, обращенных на труп. Смерти для них просто не было, потому что душа отправлялась на другую ветвь и для неё ничего не заканчивалось.
- Это лишь одна история, - уведомила его Рос. – Была и другая. Ты знал Титилил'та, жрицу Великой Королевы? Она пела, о как она пела! В её песнях звучали совсем другие слова. Койнаре был король-герой, король-воин, король жадный. Завидовал он алому плащу полководца, который носил раб-любовник Бадб. Завидовал тому, что раб греет постель богини, что отвергла она Койнаре. Его, вождя из рода вождей! Но однажды, в ночь на Самайн услышал он шёпот. Спросили его, доволен ли Койнаре от богов, справедливо ли награда? Ведь порой нужно просто протянуть руку…
Рос помолчала, кивнула своим мыслям.
- А дочери Бадб были заключены в мече Койнаре. Не спрашивай – почему. Такова была воля прошлого мерлина, Айрианвина.
- Да, я был знаком с Титилил'та. - С трудом выговорил Уилл. - Мы с ней повздорили, после того, как я повалил её на землю в коровнике. Эх, теперь нет ни коровника, ни манора, что стоял рядом...
Заговор фоморов, значит?.. В это можно было поверить, потому что поступок Койнаре был абсолютно безумен. Мало похоже на зависть из-за того, что кто-то другой вёл полки, и больше похоже на ненависть побеждённого и обращённого в рабство народа. Хотя, всё это было так давно, что ему было сложно судить. Древние короли, проклятия, завоевание островов. Уилл глянул на Рос. А ведь она была из тех самых времён, насколько же она была старше него?.. От этой мысли захотелось рассмеяться.
"Ха, теперь я чувствую себя шестнадцатилетней девицей, которую выдали замуж..."
"Койнаре не был фомором, - добавила богиня. - Не заблуждайся. Он был гнидой. Ой. То есть, ничтожным человечишкой".
"Как знать, порой и правда кажется, что девица, - задумчиво подумала богиня. - Не шестнадцатилетняя, конечно, постарше, но всё-таки... мы говорили, что мерлину ещё хорошо медитировать для познания себя? Кто знает, кто ещё может там скрываться, но девица - точно есть".
"Да-а, - протянула богиня. - Хорошо повздорили. Ни коровника, ни манора, ни Титилил'та, ни мира с фоморами".
"Да уж..." - Вздохнул Уилл. На этом лучше было перевести тему, пока ему не вспомнили прошлые грехи и не обратили за них в бабу. И всё-таки, казалось, что хоть Койнаре и был гнидой, он не был безумен, пока его не подговорили фоморы. Ещё он не понимал, зачем прошлый мерлин оставил души сестёр в мече. Это было похоже на вечную пытку, когда души могли отправиться на другую ветвь. А может, всё дело было в ненависти, которая не позволила бы им переродиться.
- Айрианвин, а каким он был?..
- Почему был? - Удивилась Рос. - Он есть. Хочешь, призовём?
"Эдак, помнится, один илот уже связался с ним, - задумчиво поведала богиня. - Весь в кровавую дорогу вытек".
"И баба, что характерно, та же".
"Не нравится мне идея про вытекание в кровавую дорогу..." -заметил Уилл. Видимо, прошлый мерлин был связан с историей Рос и генерала. Почему-то Уиллу не хотелось вспоминать прошлое его новоиспеченной жены.
- Мне не советовали с ним связываться, говорят что-то про кровавую дорогу. Что это такое?
- Знание прошлого - это залог будущего, - Рос глянула на него так, будто порой читала мысли. - Мерлин должен знать всё. Тебе ведомо, что такое кровь? Кровь суть душа, это даже в книгах христиан есть. Когда ты доброй волей выпускаешь наружу кровь, то вместе с ней из тебя утекают все обременения - клятвы, зароки, гейсы. Ты становишься свободным от всего. Главное - дойти до пентакля, который суть защита и врата. Он любил меня когда-то. До безумия, до слёз. До мурашек. И хотел стать свободным ради меня. И всё получилось бы. Какой гейс помешал сказать ему, что он раб-любовник мстительной стервы?.. 
"Как сейчас помню, - задумчиво поведала богиня. - В звезде этой стоял Айрианвин с атамом. И сестра успела в последний момент, когда душа раба-любовника уже трепетала на кончике. Еще удар сердца - и некому было бы вытаскивать твою жопу в Лутоне, комиссар Харпер".
Уилл закатил глаза.
- Рос, ну ё моё! Горе ты луковое. И ты ещё сетуешь, что гейс суров? Видят боги, если бы я запретил тебе ругаться, ты б не доехала до следующего поворота.
Уилл тяжело вздохнул. Он устал от разговоров о прошлом. Вместе с рассказом о дочерях Бабд всё сплелось в какой-то вечный кровавый клубок обид. И ему было неприятно, что его жена постоянно возвращалась к этому клубку. Он грустно глянул на Рос.
- Зачем тебе это? Ведь столько воды утекло.
Рос пожала плечами.
- Тебе не будет легче, если я стану молчать. Сказано слово или нет - оно обладает действием. А запретить ты мне не можешь, муж мой. Ты глава семьи, но в семье главная - я. Женщина и кошка в доме, мужчина и собака - во дворе. Запомни.
"Это где она там дом увидела?" - удивилась богиня.
"Как найдёт, пусть там и сидит, - мстительно добавила богиня. - С кошкой".
- Да я не про это. - Махнул рукой Уилл. - Да и дома у нас пока нет, едем вот с двумя мешками золота по лесу, напрашиваемся на проблемы. - Он опять вздохнул, пытаясь подобрать слова. Всё-таки не умел он разговаривать с женщинами. Особенно со злыми. - Может быть, это не моё дело. Я меньше прожил и меньше понимаю. Но не лучше ли считать победой своё счастье, а не чужое горе?..
Уилл потёр глаз. Внезапно навалилась жуткая усталость и он вспомнил, что давно не спал. Видно, от усталости он совсем забыл, что делает, таскаясь по английским дорогам с такими богатствами. Уилл остановил лошадь, и спрыгнул на землю.
- Ладно, прости. Не буду лезть тебе в душу. Мы не поедем дальше, у меня плохое предчувствие. Можешь, пожалуйста, перенести нас к Дику? Оставим ему золото, пока нас за него не убили.

0

203

Они свалились в солёную воду. Уилл сначала испугался, но когда понял что было неглубоко, искренне рассмеялся.
"Рос, порталы..."
Он помог подняться Розали и глянул на скалистый берег. Там стоял небольшой замок, над которым развивался разделенный на четыре части флаг. В левой нижней четверти были красные лилии на белом фоне. Далеко на берегу он разглядел фигуру Дика и Хизер, которая счастливо весело у него на шее. Рядом, кажется, была девчонка со скверным характером, которую он встречал до этого. Ойче нах Ойче. Ещё на берегу поблескивала броня нескольких стражников.
Потом Уилл глянул назад, на холодное, необъятное море. Вот так стоять на мелководье было страшно. Тут его ничего не отделяло от такой громады воды, что нельзя было себе вообразить.
"Недолюбливаю я море..."
Он аккуратно поднял под ними круг почвы и укрепил его, чтобы не свалиться. Потом протянул тонкую косу в сторону берега. Нужно было выбраться из воды и обсушиться. Когда они подошли к берегу, развеивая за собой косу, перед ними неожиданно появились Бадб и Циркон, хотя ещё мгновение назад на берегу никто не стоял. Из-за спины магистра выглядывала маленькая феечка в пятнистой форме с копной белых волос, похожих на одуванчик. На боку у неё весел узкий длинный мечик.
- Dia dhuit ar maidin, сэр Уилфред, - Роберт Бойд в красно-сине-желтом тартане со вчерашнего дня не брился. И говорил низко, воркуя и раскатывая "р-р". - Tha e coltach gu bheil thu sgìth? Э-э... Вы успели соскучиться? И гляжу, озаботились косой. Наверное, чтобы моим соседям было удобно приставать к берегу? Флу, сбегай-ка за лопатой.
- Доброе утро, лорд Роберт. Здравствуйте, госпожа Бадб... - Уилл поклонился, нарочно стоя поближе к Рос, чтобы успеть закрыть той рот, если её опять понесёт. О том, что Дик может оказаться в замке магистра, Уилл не подумал. Ну... Бойд был на удивление спокоен и гостеприимен. Уиллу не хотелось злоупотреблять этим терпением. В последнее время он слишком часто мешал жить и магистру, и богине. И уж последнее, чего ему теперь хотелось - это неожиданно появляться у них дома.
- Прошу прощения за беспокойство и за косу. Я хотел отдать долг за проводника в золоте, раз уж вы так щедро выделили мне третью часть казны. Если разрешите, я уберу оставшуюся часть косы?
Рос шумно вдохнула воздух.
- Так вот он какой, Портенкросс этот хвалёный. Ничего особенного. Груда камней.
- Конечно, - согласился магистр, игнорируя её слова. - Сейчас Флу вернётся с лопатой, и уберёте.
Уилл тяжело вздохнул.
- Рос, любимая, оценивая чужой замок, не забывай, что у нас с тобой пока нет даже дома.
Он бесхитростно пожал плечами, глядя как к ним приближается Дик Фицалан. Небо за спиной лорда начало затягиваться тучами. И море стало неспокойным.
- Если нужно убрать именно лопатой, то я не против. Может, быть это даже проще. Хотя, мне бы очень не хотелось и дальше вам докучать. - Уилл поклонился Дику. - Здравствуйте, милорд.
- Focáil sasanach, - прошипела Рос, зло сверкнув на него глазами, - Seir...
Продолжить не успела. Фицалан быстро, хорьи, метнулся вперед, и Рос снесло в сторону от страшного удара. Она охнула и затихла на мокром песке.
- Простите, - коротко уронил Дик. - Иногда женщине лучше помолчать.
Уилл охренел, не зная как реагировать. В это время за спиной Бойда показалась Флу, которая радостно неслась к ним с лопатой в руках. Перед ней что-то замерцало, потом замерцало ближе к ним и Уилл увидел стройную темноволосую фею с длинными блестящими и гладкими волосами. Она переместилась ещё ближе и он заметил, что в руках у феи хлеб и крынка, от которой пахло молоком. С полупоклоном она протянула его Уиллу и валяющейся на песке Варде.
- Гостю - с добрым сердцем. Отведай и поклянись, что ни ты, ни супруга твоя не причините вреда ни земле этой, ни дому, ни хозяину, ни хозяйке, ни домочадцам, ни челяди. А то мой laerd сейчас вас прибьёт прямо на усыпальницах, осквернит их по самое некуда и получит дюжину гейсов плюс ещё один, а оно нам надо?
"Какая умная фея..." Подумал до сих пор растерянный Уилл, слегка кланяясь в ответ.
- Клянусь... - Он отломил кусочек хлеба и запил его глотком молока. Потом опустился на колено возле Рос, снимая кафтан и подкладывая ей под голову. Сейчас нужно было вылечить челюсть и проследить, чтобы женушка не приходила в сознание ещё хотя бы пол дня. - Спасибо, милорд. Я, конечно, не в восторге, но вылечить челюсть проще, чем снять гейс. Честное слово, впервые в жизни встречаю человека бедовее меня самого...
- Múchadh is bá ort, striapach, - задумчиво резюмировал всё это действо Бойд, и над пляжем раскатисто загудел гром. Магистр обнял свою супругу, мотнул головой в сторону замка. - Пойдемте. Приглашаю. У леди Бойд на диво хорошо получается медовуха.
- Почему её бьют все, кроме нас?.. - Пожаловалась Бадб, глядя на Розали без малейшей приязни, как на падаль. - Это как-то даже нечестно.
- Потому что нельзя лишать такого удовольствия твоих илотов, mo leannan.
Уилл вздохнул, с горечью глядя на Рос. Зря он надеялся, что такое помешательство, может пройти от обычного разговора. Он осторожно поднял жену на руки, так чтобы её голова легла ему на грудь.
- Спасибо. Я, конечно, приму приглашение.

19 мая 1535 г., Лланелли

Уилл устало зевнул, глядя, как потрескивает огонь в камине. Мягкий свет и плавные движения убаюкивали и утягивали за собой. По углам комнаты поселилась чёрная как сажа темнота. Это, наверное, был самый длинный день в его жизни. Да и днём это было очень условно. Из-за перемещений он уже совсем не понимал, какое сейчас было число, и больше ориентировался по солнцу.
Дом у Бойдов оказался простой по меркам высшего дворянства, но очень удобный и чистый. Его накормили, поддержали беседу за столом и проводили. Дик, долгой ему жизни, согласился приглядеть за мешком золота и книгами. Так что Уилл отдал долг в золоте, спокойно взял спящую Рос на руки и переместился в Лланелли.
В городе он договорился с одной из местных старушек, у которой двор выглядел ухоженным, и арендовал на несколько дней комнату. Предупредив, что замурует на ночь дверь и окно, чтоб ему с молодой женой никто не мешал.
"Ну правильно, не скажу же я ей, что на мне гейс... И что жена у меня ведьма, тоже не скажу, ха".
Уилл проследил, чтобы в комнате не осталось места, откуда внутрь мог попасть свет, и наоборот. А перед этим пристроил и накормил лошадей, помылся, побрился, поел и приготовил ванну с едой для Рос. А теперь он сидел у камина и ждал, пока проснётся его женушка. Хотелось знать, какие у ней планы, перед тем как ложиться спать.
Уилл поправил пояс, который ему подарил Бойд. Как и посоветовал магистр, он надел его ещё на свадьбе и с тех пор не снимал. Хотя никакой особенной силы от него не исходило. Было приятно расплатиться хотя бы с одним из долгов. Хоть золото и было самым простым из всего, что он был должен. Теперь нужно было разобраться с местными фоморами и найти меч Брайнса... Разобраться... Что вообще значило разобраться? А вдруг это не он разберётся с фоморами, а фоморы с ним?..
Уилл вздохнул. Ещё нужно было что-то делать со злыми богинями. Он хотел спасти Рос, но предателем не был. По сути, по его прихоти богини оставили врага в живых и отдали ему на попечение. Так что теперь нужно было как-то компенсировать свой эгоизм. Его заинтересовал Айрианвин. Прошлый мерлин был замешан в побеге генерала, так что и души сестёр он мог заточить в мече не из каких-то добрых побуждений. Раз теперь мерлином был он, с этим тоже нужно было разобраться. Рос заворочалась на кровати и Уилл глянул на неё с усталой улыбкой.
- Как твоя челюсть? - Он очень аккуратно слепил кусочки костей, но проверить результат можно было только после того, как Рос заговорит.
- Спасибо, милый. Всё замечательно.
Рос аккуратно ощупала лицо, кивнула и протянула руки к Уиллу.
- Обними меня.
- Ого, быстро ты оклемалась... - Хмыкнул Уилл. Где-то в груди заиграло желание, но он тут же его подавил. Да это было и не сложно, потому что любое желание и любая здравая мысль тонули в усталости. После того, что выкинула его молодая женушка, Уиллу просто не хотелось идти у неё на поводу. По крайней мере, не хотелось, чтобы к ней возвращались силы, пока её симпатичная головка не проветрится от мыслей о генерале. - Я устал, так что не хочу обниматься. Я подождал, пока ты проснёшься, чтобы сказать, что вот готовая ванна. Нужно только долить горячей воды с огня. Вот еда, тебе нужно хорошо кушать, чтобы восстановились кости. И не делай, пожалуйста, глупостей, потому что ты уже не луковое горе, а брусничная трагедия. Хорошо?
Рос капризно надула губы и встала с кровати. Одевалась она быстро, покручивая пальцем в воздухе, отчего шнуровка на корсете затягивалась сама собой.
- Ну и глупо, - миролюбиво заявила она. - Чего ты добиваешься? Чтобы мы ссорились? Хорошо, давай ссориться. А ведь могли бы жить дружно и мирно. Хоть мне тебя и навязали силой, изменять или вредить тебе я не намерена. Семья - свята. А пока... Я пойду, куплю кое-какие травы, на Лланелли погляжу. А ты подумай.
- Да никто и не... - Уилл не успел договорить. Неожиданно, прямо через замурованные стены в Рос один за другим влетела целая дюжина рыжих голубей, каждый с письмом. Уилл по очереди сложил письма на столе, по одной выкидывая птиц на улицу. Так чтобы наружу не прошел свет. Он развернул первое из писем, отмахиваясь от рыжего пера. В письме было описание гейсов, причём по гейсу на голубя:
"Пусть на тебе будет гейса только три, но каждый равняется другим десяти. 
"Никогда не ходи босиком, не отказывайся от угощения и не пей молоко"
"Соблюдай качества безупречности, но дай клятву самой себе выбрать то, что выглядит невозможным"
"Поблагодари собаку и тут же её отпусти"
"Да не узнаешь ты, куда ведёт открытый путь"
"Делай что хочешь со своими ногами, но не падай"
"Стань первым у последней"
"Никогда не связывай себя никакими правилами"
"Искупай долги голоданием"
"Не ходи тропой, по которой шёл вождь"
"Не проливай в жилище ни одной капли"
"Не имей узлов на платье, не произноси имена, не касайся мертвого, не стриги волосы не рукой свободного человека"
"Незаслуженное на тебя не ляжет, очарованное - не сядет, желанное - не сбудется"
Уилл откинулся на стуле, бросив последнее из писем на стол. Для одного дня это уже был перебор. Для него даже один гейс казался тяжкой ношей, а Рос при этом оставалась на удивление спокойной.
- Не могу вспомнить ни одного приличного слова, которое было бы кстати... Я их все даже не запомню. Что вообще означают: "Поблагодари собаку и тут же её отпусти" или "Да не узнаешь ты, куда ведёт открытый путь"? "Стань первым у последней, Не ходи тропой, по которой шёл вождь?
- Ну теперь ты понимаешь, почему я её называю мстительной ревнивой стервой, - пожала плечами Рос. - Гейс - это запрет, а не проклятье. Жить можно, милый.
- А называла бы как-нибудь иначе, не пришлось бы понимать. - Вздохнул Уилл. Он всё думал, как можно было прожить восемь сотен лен и не сойти с ума. А оказывается ответ был достаточно простым, нужно было все восемь сотен лет ничему не учиться. Он и сейчас не видел ни сожаления, ни тревоги в глазах жены.
- Какая же ты упёртая, Рос... Можешь, пожалуйста, хоть объяснить, что значат эти гейсы? Глядишь, я смогу помочь. - Он улыбнулся про себя. - Буду ловить на лету и следить, чтоб у тебя на платье не было узлов.
- О, Сатана, - Рос закатила глаза. - Если хочешь, чтоб на моём платье не было узлов, снимай его. И развязывай самый главный.
Уилл устало глядел на Рос, борясь с желанием огреть её стулом, перед тем как перейти к исполнению супружеских обязанностей. Какой-то это был безумно бредовый разговор и ему надоело. В это время из-за стены донёсся крик пьяной толпы. Кричали грубые мужские голоса. "Гар-ри! Верни Гре-я! Гре-я! Гре-я! Вер-ни Гре-я!"
Уилл уронил голову, одновременно воздев руки к потолку и небу за ним.
"Всё, задрали! Щас я с этим мудачьем разберусь, которые орут под моим окном. А потом и с тобой разберусь, ведьма шестнадцатилетняя".
- Сейчас вернусь. - Он встал со стула, отряхнул штаны и прошел сквозь замурованную дверь в коридор, а оттуда на улицу.

Уилл открыл дверь и его чуть не оглушило пьяными воскликами, пением и криками. Не меньше сотни солдат гарнизона бродили в свете факелов, дебоширили и требовали вернуть им Фицалана. Один из особо пьяных мужиков справлял нужду на угол их домика.
"О боги! Сотня кретинов и каждый делает всё возможное, чтобы нас с Диком обвинили в измене и казнили. Охренеть..."
Сзади из стены, поправляя платье, вышла Рос. Уилл захлопнул дверь и закрыл её на засов. Потом постоял немного, задумавшись. Говорить с пьяной толпой было бесполезно. Да он и не умел разговаривать с толпами. Главного, на месте не было. Солдаты не кричали в каком-то определенном направлении. Несколько, на полном серьёзе, выражали своё негодование стенам домов.
Ему жутко не хотелось иметь дело с местным гарнизоном, но и просто отсидеться было нельзя. Король и так считал Дика предателем, а тут вверенный ему гарнизон поднимает бунт... Нужно было как-то сбить накал хотя бы сейчас, а через день кто знает, может быть вернулся бы Дик. Ну или прислал бы кого-нибудь адекватного на замену. Уилл поднял взгляд на Рос.
- Слушай, ты умеешь варить что-нибудь усыпляющее? Ну или может быть есть какой-то заговор? Мы бы подмешали им в выпивку.
- Я умею, - кивнула Рос. - Но ты погляди, сколько их. Котла три надо сварить. Трав немеряно нужно. Да и бесполезно это, проснутся - снова начнут. Они чувствуют себя обиженными королём. Нам бы дела закончить, и уехать. Завтра-послезавтра здесь герцог Саффолк будет с отрядом. Подавлять. Уилл, ты мне очень дорог, но здесь ничего не поделать. Бунт есть бунт.
Уилл вздохнул, глядя на Рос. Ну почему она была такой спокойной, когда его сон и правда оказался пророческим?
- Прости, я зря разозлился. Просто не хочу, чтобы у нас с тобой было так же, как с Алеттой. Я люблю тебя, Рос. - Он глянул на закрытую дверь, хмурясь. Подавлять... "Подавлять" в Англии было очень страшным словом. В памяти всплыло, как люди Кромвеля зачищали Хокуэлл. А он тогда даже не попытался что-то сделать.
А ещё восстание здесь испортило бы все старания Дика. Их и так в любой момент могли обвинить в измене. Тогда, даже если и получится выбраться, о жизни в Англии можно было забыть. А в Англии у него была земля, на которой он должен был построить свой дом.
"Ха, быстро же я стал цепляться за землю..."
- Я хотя бы попробую. Схожу в гарнизон и подниму трубача. Если хочешь пойти со мной, постарайся не бросаться в глаза. Ты молодая, красивая девушка, к тебе начнут приставать.
- Я лучше спущусь в погреб, запрусь и буду тебя ждать там, любовь моя, - кивнула Рос, хмуро глядя на дверь, в которую уже ломился кто-то пьяный и очень требовательный.
Уилл кивнул и тоже хмуро посмотрел на дверь. Голоса с улицы требовали открыть и ответить, уважает ли он казачество. То-есть, честный гарнизон славного подвигами Лланелли.
- Я вам покажу, уважаешь... - Проворчал Уилл, срывая с шеи веревку с кольцом и надевая его на палец прямо поверх бинтов.
"Эх не моё это... Надо настроить себя на нужный лад. Я прав, я их жизни спасти хочу. Ну и свою немного".
Уилл взглядом изогнул пол в коридоре так, чтобы он выбил дверь вместе с солдатами. Дверь со скрипом вылетела на улицу, но солдаты исхитрились схватить её прямо на лету.
- Братухи, наших бьют! И там баба! Молодая, красивая! Бабой клянусь!
Казаки крякнули и метнули дверь через коридор в Уилла.
"Я вам покажу бабу, сукины вы дети..."
Уилл, уже злой до чёртиков, остановил дверь на лету, упёрся в неё каблуком сапога, и нажав, метнул обратно из-за всех мерлинских сил. В доме грохнуло так, что его оглушило и в ушах запищало. Дверь со свистом вылетела, вынесла солдат в проходе, снесла несколько домов, и унеслась вдаль. Уилл опёрся о стену, моргая. В коридоре стало пыльно, пол раскалился и от него поднимался толи пар, толи дым. Перед ним появился образ того как дверь насквозь пролетела городок, потом море, снесла голову какой-то несчастной кеаск. Пролетела Ирландию, пронеслась в небе над каким-то заснеженным островом, где люди ходили укутанные в шкуры и рухнула в море. На острове после этого остались придания о чём-то неведом в ночном небе.
Уилл хмурясь вышел на улицу. От крыш домов до сих пор отскакивали и падали на землю куски черепицы. Дверь снесла шесть домов. На земле лежала дюжина солдат, многие по кускам.
"Охренеть... Я точно их спас?.. Дик оторвёт мне голову за этих придурков".
Нужно было поймать момент, когда солдаты ещё охреневали. И говорить нужно было сразу о важном. Уилл постарался говорить как можно громче и увереннее.
- Лорд Грей вернётся через четыре дня. А пока он приказал мне присмотреть за городом. Я барон Лилберн, Уиллфред не Манвиль. Казачество я очень уважаю, но если вы не прекратите буянить, лорд Грей откажется возвращаться. В Англии полно других гарнизонов, за которые ему не придётся краснеть. - Уилл выдохнул. - А теперь принесите сюда раненых, я их вылечу. Тех, что по кускам тоже. Только не перепутай головы.
На минуту в Лланелли наступила абсолютная тишина. У Уилла побежали мурашки по коже и он приготовился отбиваться, если на него накинутся. Потому солдаты возликовали, заорали, радуясь что Грей о них помнит и у него много гарнизонов. Были слышны крики о том, что они всех порвут. Уилл подхватили на плечи и ликуя понесли в гарнизон. Погибших объявили мучениками во славу Грееву. Кто-то даже кричал, что барон Лилберн тоже всех порвёт и ура ему. Уилл оптимизма толпы не разделял.
"Мне отрубят голову, мне отрубят голову, мне отрубят голову..."
Гарнизон выглядел так, как наверное, должны были выглядеть все гарнизоны. Плац, казармы, кухня, арсенал, командирский дом. Уилла опустили на пол в забитой людьми трапезной. Ему предложили выпить, и сели писать письмо его величеству. Споря, и бурно обсуждая каким бы таким сыном его назвать. Уилл выпил, чтобы не обижать солдат и когда смог выскользнул на улицу. От шума, криков и волнения кружилась голова. Уилл глянул на красивое звёздное небо, проверяя нет ли там нигде летящей двери.
"Чем я вообще занимаюсь?.."

Уилл зашел в небольшой каменный домик и запер за собой дверь. Внутри было тише, но с улицы всё равно доносились пьяные крики. Навалилась жуткая усталость. Уилл сел на стул, потерев лицо руками. Он забыл, когда в последний раз спал и магия уже не помогала. Даже ни черта не понимая в политике, можно было представить, что будет после того, как королевские войска подавят бунт. Он так и не поговорил с Диком о том, какие у них были планы насчёт короля.
"Призвать что ли его сюда?.. Пусть сам с этим мучается и решает. Скажет восстание, будет восстание. Захочет всех успокоить, пусть успокаивает. Лучше я подниму его ночью, чем его поднимет отряд короля завтра утром". Уилл вздохнул. "Нужно будет сразу извиниться за беспокойство, а то он мне врежет".
- Властью данной мне, я прошу явиться сюда Ричарда Фицалана.
"Делай своих илотов, их и призывай", - подумала богиня.
"Эх, недостало власти..." - Вздохнул Уилл. - "А ведь казнят нас потом обоих".
Он уставился в пол. Теперь пьяные крики с улицы раздражали. Можно было попробовать написать письмо, но голубь долетел бы не мгновенно. Да и перехватить его могли.
"А ведь я барон. Рано или поздно придётся учиться иметь дело с толпой".
Он нехотя поднялся, отряхивая одежду от пыли.
"Только, чтоб его, помылся. Ну, начну тогда с раненых, проверю, чтобы не было пожара, а потом разберусь с их письмом королю".

По дороге Уилл услышал какой-то особенно дружный смех из трапезной и решил зайти глянуть, что там происходило. Он из-за спины глянул на письмо, которое под общие возгласы царапал на бумаге один из гарнизонных.
- Дайте-ка взгляну. - Уилл взял лист, пробежавшись по нему взглядом.
"Мы с лордом Греем и всеми его гарнизонами идём на Вы. Трясись, сучий хвост, авось похудеешь, как вешать будем!"
"Охренеть... Мы... С гарнизонами... Идём".
- Ну, вы, конечно, молодцы... Хорошо придумали. - Уилл засунул письмо за пазуху. - Я его сам и отправлю. Вы до этого что-то такое уже отправляли?
Неожиданно по нему что-то прилетело. Причём так, что Уилла сшибло вниз, он грохнулся о дубовый стол, потом упал ниже, разломав башкой стул, и свалился на каменный пол. Несколько ударов сердца перед глазами только раздваивался и кружился балчатый потолок. Ему просто невероятно захотелось увидеть Рос, прижать её к себе и не отпускать. Солдаты вокруг, разорванные трупы на улице и фоморы показались совсем неважными. Уилл шатаясь поднялся. У него шла кровь из носа.
"Это как?.. Меня что, приворожили или это побочный эффект гэльской свадьбы?.."
Он кашлянул, вытирая с лица кровь. В голове всё спуталось и перед мысленным взором только всплывал один образ Рос за другим. Изгиб её шеи, талии, груди.
"А это смело, вот так вот швыряться в мерлина... Каким бы глупым я ни был. Как я лечил людей, и поднимал мёртвыми, милостью госпожи моей. Как видел будущее и оживлял деревья, так теперь снимаю с себя эту дрянь и пускай она вернётся к тому, кто на меня это наслал. И вернётся десять раз по десять".
Солдаты сочувственно глядели на Уилла, кто-то принёс и всучил ему кружку эля. Уилл сел на стул, всё ещё чувствуя как кружится голова. Ему протянули черновые варианты писем, которые уже отправили. 
"Ты, король, сам чёрт блевотный, и всем прочим чертям клок шерсти подхвостный. Какой ты к чёрту зелёный рыцарь, когда голой жопой на ежа без сраного доспеха не сядешь? Для владыки у тебя ни уха, ни рыла, и командиры твои таки же, а как прального Йорка прислал, так тут же и исхитил, потому как аспид ты и есть ебучий".
Уилл не знал, глупо улыбаться или тяжело вздыхать. Письмо, без сомнения, отражало общее народное мнение, но ребята подписали себе смертный приговор, если и правда отправили его королю. Он взглянул на следующее послание.
"А раз заварил ты такую кашу вавилонскую, то требуем Йорка обратно, потому что люб он нам до края света, и сердцу нашему мил, не то, что прошлый козолуп корнуольский, коего ты на нас прежде поставил, чтобы выи давил!"
Уилл потёр глаза, и взял последний лист.
"Так мы тебе, херу толстожопому, и пишем, уже не твой гарнизон славного города Лланелли, и хер тебе залупный, а не жемчуг твой, потому что к фоморам подадимся и будем им первыми товарищами, под воду уйдём. Некрещёные они, а и то лучше, чем под твоими волками паршивыми жить".
Если хоть что-то из этого попало к королю или Кромвелю, то в сторону гарнизона уже двигались королевские войска. Их полезного, фоморы, судя по всему обитали в море. Уилл засунул бумаги за пазуху, из нужно было сжечь.
- Где у вас тут трубач?

Как оказалось трубач, напившись, утонул в сортире. Уилл с трудом нашел трубы и сам поднял сбор, заставляя трубить каждого, кто проходил мимо. Когда солдаты построились он объявил, что они молодцы, и что пора ложиться спать, чтобы набираться сил. Потому что завтра следовало навести в городе порядок.
Солдаты возмутились, почему завтра, когда сил полно, и хочется кого-то бить уже сегодня. Ещё, на кой восстанавливать королевский город, когда надо дожечь остатнее. После этого они стихийно решили, что надо пойти побить големов на куски. И стали дружно собираться.
Уилл обречённо вздохнул. Ну по крайней мере, големы, судя по всему, были не в городе. Он зашел в командирский домик, и собрал там охапку бумаг. Может, быть, там было что-то о фоморах. Разговаривать с пьяными солдатами у него уже не было сил.
Уилл вернулся к дому и посмотрел на валяющиеся на земле тела. Зрелище было страшное, и ему не верилось, что это сделал он. Тем более дверью. Не то, чтобы ему было жалко солдат. Если пытаешься вломиться в чужой дом чтобы грабить и насиловать, нечего жаловаться. И всё равно, нужно было научиться держать себя в руках. Теперь было понятно, почему генерал ходил такой спокойный.
"Разозлишься так пару раз, а потом собирай придурков по кускам..."
Уилл потушил те несколько домов, которые загорелись по его вине. Лечить, из тех кто лежал на земле, было уже некого. Кто мог, тот сам уполз, кто не мог, тот помер. Где-то на окраине слушались крики и шум. Судя по всему, так мародёрствовали и совсем не солдаты гарнизона.
"Эх, права была Рос... Только время потратил, да дверь сломал. Нужно будет бабке денег за неё дать. Хоть будет за что отстраиваться, если выживет".

Уилл осторожно спустился в подвал, закрыв за собой дверь, и тут же застыл под взглядом жены. Рос упёрла руки о бока, глядя на него, как на жертвенного агнца.
- Вернул приворот, да?
Уилл сделал шаг назад, стукнувшись затылком о дверь. Может, он и погорячился, кидая приворот обратно. Особенно в очень сильную ведьму.
- Давай договоримся. Переговоры, хорошо?
Рос хмыкнула.
- Я думаю, Карфаген должен быть разрушен. В общем, ты ужинать будешь?
Уилл подозрительно посмотрел на жену, снимая с пояса меч и откладывая его в угол.
- Слушай, мне уже страшно есть еду, которую ты предлагаешь.
Рос закатила глаза.
- Да не отправлю, не бойся.
Уилл вздохнул, садясь на небольшую табуретку. Отравы он не боялся, а вот какого-нибудь особо изощрённого зелья, вполне. Нужно было иметь в виду, что Рос вообще не терпела, когда что-то шло не по её планам.
- Да я знаю, что не отправишь. Но я уже поел, лучше ты ешь, а то кости не восстановятся. Как думаешь, ночевать лучше в подвале? Я могу замаскировать вход, так что даже если весь дом снесут, нас не заметят.
Рос на удивление спокойно пожала плечами и устроилась на охапку соломы напротив.
- Я думаю, ночевать лучше в другом городе. Скажем, где-то на юге или вообще в Трюарметт. Это в Корнуолле.
Уилл положил бумаги из командирского домика рядом, глянув на них краем глаза. Даже улети они сейчас, в город всё равно пришлось бы вернуться. Потому что задание он не выполнил. Хотя, теперь было вообще непонятно, что он должен был сделать. Учитывая мятеж гарнизона, фоморы для города были не такой уж и большой проблемой.
- Ну, если перенесёшь, то я за. Но потом придётся обратно лететь
- На мне куча гейсов. Я если и перенесу, то к арабам в какую-нибудь Мокку. Так что тебе переносить.
"Интересно, если бы я пульнул дверь в другую сторону, она долетела бы до Багдада?.. Даже не знал, что гейсы мешают колдовать. Вот бы они ещё и приворотам мешали".
Рос поправила платье.
- Но ночевать, определенно, лучше не здесь, а в совсем другом месте. Чтобы было алиби. Трюарметт - это маленькая деревушка недалеко от Тинтагеля. К Тинтагелю ты сам можешь нас перенести, а оттуда доберёмся.
Уилл зевнул, потирая глаз. Жутко хотелось спать, и желательно в месте поспокойнее этого траханого города.
- Тебе знакома эта деревня?
- Да кто в стране не знает Тинтагель - замок, где родился король Артур? - Удивилась Рос. - Там вокруг все места знаменитые.
- Ага... - Уилл снова подозрительно посмотрел на жену. Наверняка ей там был нужен какой-нибудь круг из древних камней или что-то вроде того. - Ты только там не чуди, пожалуйста, тебя и так уже полстраны хочет убить.
- Ладно, не буду чудить. Уговорил. - Пожала плечами Рос. Говорила она таким тоном, что не поверил бы ни слепой, ни глухой.
- А могли бы и на двери-самолете полететь... - Улыбнулся Уилл. - Только чувство самосохранения мешает, причём только моё.
- Любовь моя, - Рос проникновенно вздохнула. - Прекращай ворчать. Я ведьма, и это неизменно. Я должна пакостить людям, портить молоко в коровах, летать на шабаш и отрывать чужие пенисы, чтобы складывать их в гнездо сороки. Тебе ведь я не врежу, даже наоборот. И лекции о друидах читаю, как профессор какой-то, хотя могла бы о демонах.
"Вот так вот всегда с женщинами. Понравится какая-то девчонка, и только начнёшь испытывать к ней тёплые чувства, как она сразу - ха, я восьмисотлетняя ведьма, я дурная, я люблю гейсы, я пользуюсь приворотами..."
- Бедная сорока... - Вздохнул Уилл. - Да я за тебя волнуюсь. Ты хоть думай, кому вредить. А то они потом опять захотят тебя придушить, а мне придётся договариваться.
- Во-первых, ты меня защитишь. Во-вторых, милый, тебе не кажется, что могущество этих людей преувеличено? Роберт Бойд прячется за юбку своей жены-хозяйки-богини, а она, между прочим, сама не может разобраться в себе. Почему-то считает себя третьей частью, хотя все, даже самые юные, жрицы знают – она отдельная богиня. Хотя, если ей нравится делить мужа с двумя другими… Это гарем называется, слышишь меня, рыжая? Так вот, Роберт Бойд прячется за юбку своей жены, и без неё он – ничто. Этот твой Дик Фицалан… Ха! Да он только и может, что руки распускать. Потому что на самом деле сумасшедший и трус. В-третьих, любовь моя, если мы не осуществим брак, эти твои госпожи-богини могут счесть, что мы нарушаем их волю. И наказать. Так что, когда перенесёшь нас к Тинтагелю, снимай штаны.
Уилл безнадёжно вздохнул. Жизнь ничему не учила Рос. До этого он не задумывался, что богини было три, но при этом одна. В мире, где из гэльских богов остались только они, триединство не казалась такой уж странностью. Всё-таки при том, что у каждой из сестёр была своя личность и по-своему вредный характер, все трое несли один и тот же миропорядок.
Неожиданно, прямо из потолка по нему долбанул разгневанный раскат грома. Целились в задницу, и от удара задымилась штанина. В голове прозвучал грозный голос Морриган.
"Первый шаг к отлучению от мерлина сделан".
- Я думал прошлый был первым... - Проворчал Уилл, туша штанину. - Вот видишь. Болтаешь ты, а прилетает мне. Слушай, ну серьёзно. Я же мерлин. Вредить любой из богинь, это всё равно, что вредить мне.
Уилл посмотрел в потолок, где как ни странно не сталось и следа от удара молнии. Так что пострадала только его задница и штаны.
- Давай начнём с Дика. Ладно, с генералом у тебя личные счёты и ты на него злая. Но Дик-то тут ни при чём? Ударил он тебя, потому что иначе тебя на месте бы и пришибли. По-хорошему, это мне нужно было тебе рот закрыть... А ещё, Фицалан мой сюзерен и он даровал мне баронство. Получается, нам даровал. Ты ж ведьма, тебе положено быть расчётливой, ну вот и будь. Тебе выгодно, чтобы Ричард Фицалан был живым и здоровым, потому что, чем живее он и здоровее, тем больше у тебя будет всего. Как у моей жены.
Уилл прищурился, заметив порез на руке жены. Он потянулся, чтобы взять руку и разглядеть рану.
- Порез из-за приворота что ли? Давай я вылечу. И зачем тебе вообще меня привораживать, я ж и так твой муж. Я надеюсь, ты только в меня швыряешься проклятиями?..
- Приворот – не проклятье, не путай, - фыркнула Рос. – А что мне остается делать, если ты из моей постели бежишь, как будто тебя там vagina dentata ждёт? И я не злая на милого, старого, очень старого Роба Бойда, что ты. Он же такой, такой…
Она снова фыркнула и задумалась.
- Он такой замечательный! Правда, странно, что ты сюзерена величаешь Диком, а не графом Сурреем, или лордом Греем. Или сэром Ричардом. Но это всё пояс Тростника виноват, который ты носишь.
- Ещё пару дней и после слов, что ты вассал лорда Грея, можно будет сразу вешаться на ближайшем сосне. Чтоб не тратить время и не ждать своей очереди в Тауэре. Хотя... Я же теперь дворянин, мне должны отрубить голову... Даже не знаю, радоваться этому или нет.
Восстание гарнизона было огромной проблемой, и даже если бы сейчас у него получилось что-то сделать, остальные письма уже отправили. Да и что один гарнизон? Чем безумнее и сумасброднее становился Генрих, тем чаще люди обсуждали, кто мог бы прийти ему на замену. Это не удивительно. Чёрт, как всё-таки жаль, что они с Диком толком не обсудили, что собирался делать с этим лорд Грей. Уиллу не хотелось ни на плаху, ни в пыточную.
- А что пояс? - Удивился Уилл, излечивая порез на руке. - Приворот по мне прилетел, да так что я лицом стул расшиб. Молнии вот тоже без проблем летают. И вообще, я сейчас тоже начну других баб вспоминать.
- Ой, напугал ежа голой задницей, - рассмеялась Рос. – Вспоминай. Ты мерлин, тебе положено отдавать семя женщинам, чтобы правда в мире росла и крепла с твоими детьми. А пояс принадлежал Тростнику, я его узнаю из тысячи других. Вот и подумай, зачем его тебе отдали. Не с умыслом ли. Может, он в твоё тело хочет по этой нити войти и завладеть?  А еще, любимый, у тебя странные понятия о преданности. Грей – твой сюзерен, но при этом ты боишься, что тебя повесят от этого упоминания. Ты, милый, либо штаны надень, либо крестик сними. 
- Я бы предпочел снять крестик и надеть штаны. Но у меня теперь нет ни крестика, ни нормальных штанов. - Вздохнул Уилл. - Не вижу здесь никакого противоречия. Грей мой сюзерен, и мне могут за это отрубить голову. Это не значит, что я неверный вассал или трус. Просто вижу, как разворачиваются обстоятельства. Надеюсь, сэр Ричард тоже видит и у него по этому поводу есть хоть какие-то соображения.
Уилл устало вздохнул, потирая глаз. Разговор уже какое-то время был ни о чём, ну по крайней мере он узнал, что ему можно было ходить по бабам. У некоторых на это уходили годы совместной жизни, а тут вот на второй день дошло.
- Ладно, горе ты принципиальное и колдовское. Ты же умная, ну так ругайся каким-нибудь хитрым образом, чтобы меня за это не хреначили молнией каждый раз, хорошо? А насчёт магистра и Дика, тебе чего вообще от них нужно? Чего тебе в жизни хочется, о любовь моя?
- Мне хочется, - мечтательно протянула Рос. – Дом. Большой. Чтобы по балкону дикий виноград, и на горизонте – горы, высокие-высокие, покрытые вереском. И детей, пять или шесть. Три мальчика и четыре девочки. Еще хочу подмять все ковены под себя. Ну и мести, конечно, кто ж её не хочет? У меня уже было три мальчика, знаешь ли. Их звали Олл, Форус и Фир.
"Месть за убитых детей, да?.. Вот была бы история, если бы Бадб их и не убивала, раз она не помнит. А прикончил бы детей кто другой, например прошлый мерлин".
- Ну вот месть лучше хотя бы отложить. - Без веселья в голосе, сказал, Уилл запихивая бумаги в сумку. - Потому что нас за неё убьют и в следующей жизни тебе придётся мстить уже за четверых плюс шесть наших не родившихся детей. Так всю вечность промстишь, а дома в горах так и не увидишь. Давай руку, сейчас попробую переместить нас в Тинтагель. Хорошо, если хоть в море не свалимся.

0

204

20 мая 1535 г. Трюарметт, Корнуолл.

Очень раннее утро.

Уилл открыл глаза в тускло освещённой комнате, на втором этаже какого-то незнакомого здания. Он прищурился, разглядывая помещение. Всё вокруг было обставлено не слишком богато, но с претензией. На постели лежал дородный, очень рослый мужчина лет пятидесяти пяти - шестидесяти. Все еще черноволосый, несмотря на возраст. Сильно воняло болезнью и мочой. Изо рта у него текла слюна и он неотрывно смотрел на портрет очень красивой черноволосой женщины, неуловимо похожей на Фламберга.
"Да... в борделе мне больше нравилось..."
Уилл вздохнул, подойдя к мужчине. Нужно было понять, если тот ещё соображал.
- Прощу прощения за беспокойство. - Он ещё раз глянул на портрет. - Красивая, это ваша жена?
Мужчина согласно моргнул. Может, Уиллу только показалось, но в глазах у него вроде бы была искра рассудка. Даже много искр и злости на свою участь.
- Блрп. Кхзхх.
Уилл кивнул. Богини были правы и он должен был исполнять обязанности мерлина, иначе в нём просто не было смысла. Судя по положению старика, если это и был отец Фламберга, то отношения у них были плохие. Значит, отец, скорее всего, сдал ребёнка михаилитам или просто бросил. Но человек он был сильным, это было видно сразу. Уилл пробежался по комнате взглядом, но не нашел распятия. Это было странно. Рядом лежала Библия со странным крестом на ней. Кажется, это была Библия секты альбигойцев. Уилл сел на корточки, так чтобы его взгляд был на уровне взгляда мужчины.
- В общем, у меня есть предложение, которое делается раз в жизни. - Уилл ткнул указательным пальцем в Библию. - Как видите эта книжка, ни в какой вариации, вас до добра не довела. А я могу довести. Если вы присягнёте одной из трёх госпожей, которым я служу, я исцелю вас. Вы снова сможете ходить, говорить, здраво мыслить. - Уилл оглянулся на портрет красивой женщины. - И думать, как вернуть всё остальное, что потеряли в жизни. Ну, что скажете? Моргните два раза, если согласны.
Мужчина моргнул два раза, выстраданно выдав.
- Кха.
- Отлично. - Улыбнулся Уилл, поднимаясь. Он подошел к жене, снял сумку и кинул в угол. Потом ткнул пальцем в стену за её спиной, попытавшись изобразить удивление. - Ого, смотри, равноправие!
Рос на мгновением нахмурилась, глядя на него как на придурка, но всё равно свалилась под действием магии. Уилл подхватил жену и аккуратно положил её на пол, так чтобы голова лежала на сумке.
"Нужно будет носить с собой подушку".
Уилл вернулся к мужчине и провёл над его головой рукой, исцеляя так же, как до этого исцелил короля. Старик удивлённо моргнул, поднимая руку. Потом несколько ударов сердца, следил за тем, как двигаются его же пальцы. Было видно, что он не верил собственным глазам. Потому исцеленный поднялся и осторожно встал с кровати. За ночной рубашкой было видно, что несмотря на возраст и вес, старик до сих пор оставался очень крепким.
- Премного благодарен, - мужчина говорил густым басом. - Гийом де Три, сын Раймона де Три, сына Раймона де Три. Прямой потомок Тулуз-Лотреков из Тулузы. С кем имею честь? Откуда вы взялись? И вы что-то говорили про одну из трех госпожей? Хотелось бы выбрать. Желаю посмотреть всех.
- Уилфред де Манвиль. - Хмыкнул Уилл, с удовольствием глядя, как легко теперь двигается Гийом. Ему нравилось исцелять. Когда он увидел тела павших при штурме воинов и то, как на них смотрели окружающие, Уилл стал совсем по-другому относиться к воскрешению. Он нарушал порядок, не давая душе уйти на другую ветвь. Этим нельзя было пользоваться, никогда, кроме самых крайних случаев. А вот исцеление было другим делом.
Старик явно был крепкий, да ещё и быстро соображал, раз сразу захотел сам выбирать. Вот только нрав у него, наверняка, был хреновый. От такого, если за ним не следить, было бы больше проблем, чем пользы.
- Я мерлин, так что иногда могу появляться просто из неоткуда. Судьба, считайте. Ваша. А выбора у вас не будет, много счастья на один вечер. Вы присягнёте Сестре Битв, богине войны. Если она пожелает принять вашу клятву.
Уилл краем глаза проверил, если Рос крепко спит. Если бы он решил призвать Морриган или Немайн, то понадеялся бы на то, что жена помолчит. Но если дело касалось Бадб, то он в такие чудеса уже просто не верил. Уилл вдохнул полной грудью.
- Я призываю тебя Дочь...
Старик неожиданно ударил Уилла. Для того, кто только что встал с кровати, Гийом и правда двигался очень быстро. Уилл нырнул под удар, чудом уклонившись и попытался ударил левой рукой в бок. Гийом отскочил в сторону и тут же ударил прямым в лицо. Уилл сделал шаг назад, но удар всё равно его достал. В носу неприятно засвербело. На лестнице послышался шум поспешных шагов.
- Отец! О, Мадонна, неужели старик упал?
Старик бросился к двери а Уилл, зло сжав губы, метнул ему в след сгусток магии. Сейчас он заметил, что в доме не работала никакая сила, кроме целебной.
- О, Мадонна, - старик упал на руки рослого бородатого мужчины лет сорока. Этот был похож на Фламберга так, что сомнений не оставалось - братья. - О, Мадонна, что тут творится! Зачем мисс Флетчер валяется в углу, кто потрудится объяснить? Что с отцом?
На молодого де Три магия не подействовала, только на руке блеснул пламенем медальон. Судя по всему, весь дом был увешан защитными чарами. И Варду здесь знали, надо же.
- Я объясню, если останешься спокойным и не станешь махать кулаками. - У Уилла с трудом получалось держать себя в руках. Хотелось смести дом под фундамент. Он выдохнул, пытаясь успокоиться. - Меня зовут Уилфред. Я лекарь и исцелил твоего отца. А он, так обрадовался, что полез драться. Не знаю уж,  зачем. Варда спит, ей поплохело от долгой дороги. Можешь, пожалуйста, положить отца обратно на кровать, я с ним договорю. Под твоим присмотром, и, коли он пожелает, я тут же уйду.
- Альберт, - пожал плечами младший де Три. - И я вам очень признателен, но здоровым отец мне не нужен. Так что, предлагаю спуститься вниз, выпить доброго вина. И поговорить, как подобает рыцарям.
Уилл с недоверием посмотрел на младшего де Три. Потом выдохнул и потёр ноющий нос.
- В вас явно больше рассудка, чем в отце. Я согласен, только я возьму с собой Варду.

Приёмный зал в шато де Три был пустым, если не считать миловидной служанки, вытиравшей пыль с каминной полки. В одном его конце под балдахином, расшитым крестами и леопардами, стояли кресла с алой бархатной обивкой, в другом - модные нынче османские оттоманки. Альберт де Три махнул рукой в сторону кресел и налил в кубки пряно пахнущее мёдом темное, густое вино.
- Признаться, мессир, ваши упрёки в разумности или неразумности моего отца, весьма странные, - спокойно заметил он. - Вы ввалились в его комнату без приглашения, без моего согласия - а я его опекун - исцелили его, подрались с ним. Подозреваю - не беспочвенно. Старик так реагирует только на Монфоров. Никак не может изжить фамильную вражду. Вы совершенно бесцеремонно обращаетесь с мисс Флетчер, чего я крайне не советую делать. Ссориться с дружественными ей Масами и Пайнсами я бы не рекомендовал даже самому дьяволу. Полагаю, как хозяин этого дома и глава семьи де Три, я вправе требовать объяснений.
Уилл аккуратно посадил Рос в кресло и движением руки развеял сон. Он бы не стал пить вино в чужом доме, раньше, чем Рос подтвердит, что она знакома с Альбертом. Брат Фламберга создавал впечатление очень адекватного человека, но Уиллу всё равно хотелось побыстрее закончить разговор и уйти. Ему не нравилась вся эта дворянская хрень, он жутко вымотался и настроение до сих пор было ни к чёрту. Уилл сел в кресло, чувствуя как медленно расслабляются забитые мышцы.
- Ну, во-первых, я приношу своих искренние извинения за беспокойство. Нас с мисс Флетчер по ошибке выкинул здесь портал. Может быть, это побочный эффект того, сколько на вашем доме защитных заклинаний. Я не уверен.
Уилл глянул на то, как приходит в себя Рос. Из всей скучной и бестолковой ситуации, в которой он сейчас был, единственное, что имело смысл - это посмотреть, как она будет злиться. Насчёт старика, объяснение с именем было бы неплохим, если бы Уилл до этого специально не поносил Библию. А так было больше похоже на то, что старший де Три просто решил не соблюдать договор. Уилла перекашивало от мысли специально калечить кого-то, чтобы отомстить. Так что лучше всего, наверное, было наложить на старика гейсов.
- Насчёт вашего отца... Мне показалось, что он очень несчастен, и что он в своём уме и хочет быть здоровым. Я понимаю, что это ваше семейное дело. Ваш отец пролежит так ещё какое-то время, если хотите, чтобы он и дальше лежал не двигаясь, есть много способов. Сейчас мисс Флетчер придёт в себя, вы убедитесь, что с ней всё хорошо и я бы предпочёл больше не занимать вашего времени.
Рос вынырнула из сна, как из холодной воды.
- О, Мадонна! - Вздохнула она. - Кажется, мне нехорошо. Аль, рада вас видеть. Эти порталы... От них так мутит и кружится голова!
"Нет, - подумала богиня. - Мерлин не обещает, чтобы не выполнить. Не делает этого ни один раз, ни два, ни больше. Мерлин знает землю, людей, мерлин чувствует гармонию и суть. Мерлин создаёт гармонию, а незаконченные дела и невыполненные обещания разрушают её. Возможно, здесь виноваты мы, ибо позволяли слишком много, но мы исправляемся. Исполняй обещания, о мерлин, а чтобы легче было узнавать землю и всё живое на ней: не бывать больше перемещениям быстрее лошади. Исполни, научись, пойми - и будут эти оковы сняты".
"Иными словами, - скучающе дополнила богиня. - Какие гейсы старику, если он просто терпеть не может де Манвилей? Да и не может их быть, пока ты не привел к присяге. Поэтому - действуй, мы хотим илота".
"Мы хотим правильного илота", - заметила богиня.
- О да, мисс Флетчер, - кивнул Аль де Три, не подозревая о мысленных нотациях.  - Порталы и в самом деле утомляют, особенно, когда в дом падают незнакомцы. Попрошу вас помолчать, это мужской разговор. Мессир Уилфред, я предпочитаю не думать о том, что вы предлагаете мне убивать или обездвиживать отца. Однако же, не могу не спросить, что вы хотите за столь... внезапное излечение батюшки? Такие блага не бескорыстны, и я в силах заплатить.
Уилл с лёгкой улыбкой глянул на притихшую Рос. Кажется, во всей Англии заткнуть её не мог только он. Он сделал глоток из кубка. Вино оказалось на удивление хорошим. После проповеди от богинь у него осталось стойкое чувство, что на его месте мог бы быть абсолютно любой другой человек. Божественные руки разве что не схватили его за кисти и не двигали, как деревянной куклой.
- Вы правы, такие блага и правда не бескорыстны. Ваш отец согласился заплатить за исцеление службой моей госпоже. Мы можем попробовать объяснить ему, что де Манвиль - это фамилия моей знатной жены. А моя фамилия вполне обычная и ничего, кроме зевка, вызвать не может - Харпер. - Уилл краем глаза зацепился за сплетенный из волос браслет на его правом запястье. Он всё ещё казался очень непривычным и вызывал глупую улыбку. Уилл вздохнул. - Может быть, вам было бы удобно, если бы ваш отец, даже придя в себя, отправился бы в другое место, выполнять договор.
- Госпоже? Вы из тех, что поклоняются Астарте? Махаллат? Аграт? Барбело? То-то я смотрю, что вы с мисс Флетчер.
Аль пожал плечами, предлагая Уиллу кусочки ароматного сыра, политого мёдом.
- Меня устраивает любой вариант, который заставит батюшку держаться подальше от Корнуолла, не совать нос в моё дело, а также воздержаться от мести мне и моему младшему брату.
"Ого, а вы с мисс Флетчер близко знакомы...".
Альберта было не так-то и просто удивить. Если бы Уилл не был таким уставшим, ему даже стало бы интересно, что это были за дела. Он принял сыр.
- А за что ему мстить вам и сэру Фламбергу, если не секрет?
Рос поднялась с кресла, отпила из кубка Уилла и ласково чмокнула его в щёчку. По лицу было видно - ревнует.
- Уилл, мне необходимо посетить комнату для дам. Ваши разговоры такие скучные.
- У меня нет брата по имени Фламберг, - хмыкнул Аль, провожая Рос взглядом. - Брат по имени Фламберг есть у целой кучи михаилитов. На том и остановимся, мессир. И это всё - дела семейные, не обессудьте. Но младший брат мне своеобразно дорог, равно, как и собственное благополучие. Папенька был не очень рачительным хозяином, и я только начал подниматься из нищеты. Не хотелось бы снова в неё. Или мачеху из Масов.
- Понимаю. - Пожал плечами Уилл. У него самого в последнее время было чувство, как будто ему повезло иметь сразу трёх злых мачех. Интересно, к чему ревновала Рос? Вряд ли к Алетте, раз ей было всё равно на измены. Скорее, к имени де Манвилей и к тому, что из-за него они не могли быть женаты официально. Это был тяжелый вопрос и о нём лучше было подумать потом.
- Тогда могу предложить, чтобы я привёл вашего отца в чувство и объяснил ему условия договора ещё раз. Добавив к ним отказ от мести вам и вашему брату и вмешательство в ваши дела. Дополнение будет справедливым, раз уж он врезал мне, сразу после того, как я представился.
- С вами приятно иметь дело, - улыбнулся Аль. - Хоть знакомство и внезапное, но я рад ему.
- С вами тоже. - Вздохнул Уилл, поднимаясь. - Может быть, мне даже стоит поучиться у вас, держать себя в руках.

Гийом спокойно лежал в своей комнате, глядя в потолок. Лежал старик как-то даже слишком спокойно. Напротив сердца в груди алела, оставленная узким гранёным клинком рана. Рядом с кроватью лежал окровавленный атам.
- Я уже говорил, что с вами приятно иметь дело, мессир? - Аль обрадовался этому зрелищу, будто подарку на Рождество. - О, Мадонна! Это просто праздник!
Уилл вздохнул.
- Не разделяю вашего оптимизма... И я тут ни при чём. - Он опустился на корточки, разглядывая атам. Судя по форме клинка, им же деда и убили. На рукоятке был странный сатанинский символ. Это была не Рос. Уилл бы не поверил в такое сумасбродство жены. Он глянул на окно, потом заглянул под кровать. Там была нарисованная мелом аккуратная пентаграмма. Рисовали так, чтобы, чтобы лучи не вылезали за пределы кровати.
"Да, точно не Рос. Она бы не успела. Рисовать под кроватью, должно быть, жуть как неудобно. Пентаграмму, скорее всего, нарисовали ещё до того, как мы с Рос тут оказались. То-то убийца удивился, когда в комнате из неоткуда появились два человека. Потом, дед лежавший как овощ, чудом исцелился и устроил драку с одним из них... Это, конечно, если убийца в это время был в комнате".
Уилл со вздохом поднялся.
"Ну, на их родовые разборки я чихать хотел, а мёртвым дед мне не нужен. Жаль, крепкий был сукин сын".
- А раз это был не я, то я бы хотел проверить, если с мисс Флетчер всё хорошо. А вам советую проверить, все ли из прислуги живы. Мало ли.
Уилл последний раз глянул на грузное тело. "Подумать только, от по-настоящему вечной жизни его отделяла всего пара минут. А теперь старик будет жариться в аду, если не из-за обряда, то из-за своих грехов. А хотя кто знает, может, будет служить аду как-нибудь по-другому".

В коридоре служанка передала ему плотно свёрнутую записку от Рос.
"Милый, я отлучилась по делам ковена. Срочный вызов в ад. Целую и уже скучаю, только твоя".
Уилл вздохнул, сжигая записку на одной из свечей, которые стояли в коридоре. Тут труп с атамом, там срочные дела ковена...
Он спросил Аля, где было лучше остановиться. Тот предложил остаться у него, ну или он мог предложить хорошую скидку в ближайшем борделе. Останавливаться в борделе не хотелось, так что Уилл согласился переночевать у де Три. Если его хотели прирезать ночью или сдать констеблю утром, как виновного в убийстве, то это можно было сделать и в борделе.
Ему предложили очень даже приятную комнату, с мягкой кроватью, камином, книгами, ванной и служанкой, которая должна была помочь с ванной. Служанка, дала понять, что готова помочь не только с мытьём, но Уилл её вежливо выпроводил. Грешно было спать со шлюхами, когда у него было сразу две законные жены. Да и не понравилось ему со шлюхами.
Уилл привёл себя в порядок, и стал разбирать бумаги Фицалана. Судя по ним, фоморы выносили на берег мешки целебного жемчуга. В обмен им отдавали баб. Долгое время всех всё устраивало, но местные купцы решили, что это дорого, и где-то добыли големов. Теперь големы добывали жемчуг, но без фоморов его стало мало и целебным он быть перестал. Это если гарнизонные не переломали всех големов к чертям собачьим.
Уилл вздохнул, сжигая прочитанное и черновики писем над свечкой. Из всего этого, ему было непонятно только то, какую именно проблему он должен был решить. До королевского жемчуга ему дела не было, чего нужно было добиться от фоморов, тоже было непонятно. Видимо, оставалось только ехать на место и проверять. Он плюхнулся на мягкую кровать, чувствую как его почти сразу стало уносить в сон.
Неожиданно в окно забился голубь и Уилл вынырнул из объятий сна. Он с трудом поднялся и, ворча, открыл окно. Голубь нёс два письма от короля. Первое гласило:

"Волей Его Величества Генриха Тюдора, седьмого своего имени, владыки Ирландии, Шотландии и Франции повелеваем: всем вассалам явиться в Гилфорд с ополчением конным и пешим. Генрих Рекс"

Уилл зевнул, кидая свёрток на стол. Сложно было представить, как он будет собирать ополчение с владения, в котором ни разу не был. Хорошо, если это было не для войны. А то монарх приписал себе титулов в четыре раза больше, чем реально имел. Уилл развернул второй свиток и зевоту как рукой сняло.

"Сэр предательская Тыква! Вы как есть негодяй и предатель, а потому мы, ваш король, желаем вас, барона Лилберна, отыметь мечом и копьем прямо на турнире Реновации. Это вызов, барон. Приходите хоть со всеми своими гарнизонами. Генрих Рекс.
P.S. Двадцать третьего мая сего года, лондонское ристалище"

Уилл потёр глаза, очень тяжело вздыхая. Ну, по крайней мере, теперь можно было не переживать об ополчении и баронстве. Можно было считать, что баронства у него вообще никогда не было. А на утро, нужно было подумать, как менять имя и где прятаться. Конечно, если он не хотел, чтобы его насмерть запытали лондонские констебли.
Уилл налил себе вина, которое заботливо оставили на столе, и сделал глоток. Вызов от короля, это наверное, было почётно. Правильно он думал, что к богатству и титулам не стоило привыкать. То, что судьба легко давала, то могла так же легко забрать. Он положил второе письмо на стол и отодвинул в сторону. Для одного дня это было слишком много, и он совсем потерялся. Предателем его сегодня не окрестил только ленивый. Уилл лёг на кровать, глядя на балдахин, и чувствуя, что совсем потерялся.
В итоге, у него не было ни титулов, ни богатств. Да вообще ничего не было, только это уставшее тело. И, может быть, ещё Рос. Он снова начал проваливаться в сон, чувствую, как заплетаются мысли.
"Кем я был в начале этого дня? Уже и не помню".

Уилл остановился в нескольких ярдах от воды, щурясь на солнце. Время было за полдень, и светило неспеша катилось над горизонтом, разбрасывая блики на свинцовую воду. День был на удивление безветренным, только море шумело о берег. Уилл опустился на колени и положил свёрток с луком на гальку. Лук ему дал Альберт и сказал, что пострелять можно у моря. Задние окна шато выходили прямо на берег.
Нужно было неспеша всё обдумать, а обдумывать было легче, если занять чем-нибудь руки. Стрелять Уилла учил дед, и он наверное стрелял не хуже среднего. Правда, давно не практиковался. Уилл поднялся, и слегка нажав на лук, натянул тетиву. Потом медленно размял плечи и спину; взял первую стрелу и глянул на небольшой обрыв ярдах в двадцати.
И так, начиная с самого важного, король считал его предателем и вызвал на дуэль. Его, скорее всего, объявили в розыск. И во всех списках он был вторым, после Ричарда Фицалана. Это было неприятно. Уилл натянул тетиву, целясь. Его отношение к жизни говорило, что лучше всего было бежать и прятаться. Баронство и вся остальная собственность не стоили того, чтобы отдать за них жизнь. А полагаться на то, что бродя по лабиринту безумия, разум монарха выйдет на помилование, было глупо. Даже живя вечно, перемещаясь между ветвями древа, нельзя было так раскидываться жизнью. Уилл выпустил стрелу. Она просвистела и воткнулась в землю рядом с обрывом.
Уилл вздохнул, поднимая с земли вторую стрелу. Что-то он совсем разучился. С другой стороны, он точно знал, что Дик так не поступит. Дик родился и вырос дворянином. Ему бы и в голову не пришла мысль от всего отказаться. И Уилл, не явившись на призыв короля, подставил бы  сюзерена. Так что Дик, который и так тонул, сразу бы пошел ко дну. Уилл натянул тетиву. Но Дик был не дурак, а если Бадб планировала сделать его королём. О чём намекала корона над сюзереновой башкой, когда Уилла посвящали в рыцари. То хоть какие-то шансы у Фицалана всё-таки были. А значит были и у него. Уилл выпустил вторую стрелу. Она тоже воткнулась в землю, чуть не долетев до обрыва.
Уилл поднял третью стрелу, уже даже не вздыхая. Ну, и кроме всего этого, он принёс клятву Фицалану. Клятвы для того и приносили, чтобы рисковать жизнью, если понадобится. Уилл опустил руки, задумавшись. Вспомнились стеклянные глаза старика де Три, и куски тел гарнизонных, которых он разорвал дверью. А для чего оно всё было? В принципе, у него уже было самое важное. После смерти, он не попадёт в крестьянский ад, а продолжит жить на другой ветви великого древа. Если думать об этом, то единственное, что действительно стоило защищать, это сам миропорядок, в котором он жил. Уилл натянул тетиву. Может быть, было бы даже неплохо, оказаться на другой ветви. Став мерлином в этой жизни, он много на себя взял.
Он выпустил стрелу и она попала как раз туда, куда было должна. Уилл криво улыбнулся. Мышцы спины приятно разогрелись. Значит, сейчас можно было ещё немного пострелять, а потом нужно было спешить в Лондон. Там он либо выкрутится, вместе с Диком. Либо погибнет, просто продолжив жизнь на другой ветви. Не такой уж и плохой выбор, если подумать.

Перед отъездом Альберт подарил ему коня. Уилл впервые в жизни смог не спеша разглядеть коня корнуолльской породы. Василиск был стройным, натянутым как струна жеребцом. По сравнению с ним, все лошади, на которых Уилл ездил до этого, казались тягловыми. Конь был очень уж дорогим подарком, но он не мог позволить себе шататься по городу и искать, где бы купить коня, когда нужно было срочно явиться в Лондон.
Перед самым отъездом он голубем отправил письмо в свою вотчину. Письмо адресовалось управляющему и приказывало собрать и отправить в указанное место ополчение. Ополчение должно было быть небольшим, но толковым. Уилл обещал награду в сто соверенов лично управляющему, если на сборе, ему не сделают замечания насчёт ополченцев. Уезжая, Уилл искренне поблагодарил де Три, и сказал, что будет рад, если судьба даст ему шанс проявить такое же гостеприимство к Альберту когда-то в будущем.

21 мая 1535 г. Тралл, графство Сомерсет. Монастырь св. Иакова Дуротана.

Монастырь святого Иакова Дуротана в Сомерсет выглядел, как идеальный пример католического монастыря. Защищенный толстыми холодными стенами, с красивыми готическими постройками в центре. Богатый, его земли простирались во все стороны вокруг до самого горизонта. Тут и там виднелись тощие фигурки крестьяне, которые работали на монастырской земле. И только время от времени являли себя божьему свету упитанные монахи с блестящими на солнце жирными рыльцами. Заметить монаха было непросто, потому что одеты они были в чёрное, и все прятались в тени.
Уилл спешился, взяв Василиска под узду. Монастырь лежал по дороге в Лондон и здесь был госпиталь. Так что он решил заехать и глянуть, если получится найти кого-то на замену покойному де Три. То, что король считал его изменником, не отменяло того, что изменником его считали и богини. Так что Уилл решил вести себя так, как будто с сегодня на завтра его не должны были арестовать и казнить.
К сожалению, вся идиллия монастырской жизни развеялась, как только он поздоровался с первым попавшимся монахом и представился комиссаром. Монах испуганно и вроде даже с упрёком взглянул на него. Рыльце больше не блестело, в маленьких глазках поселилась вселенская тоска. Уилла без возражений и очень торопливо провели к настоятелю монастыря.
Кабинет у главы монастыря был шикарным. С мягкими диванами, кучей подушек, золотых подсвечников и дорогих гобеленов. Вверху, прямо над столом висело серебряное, украшенное крупными рубинами католическое распятие. Уилл болезненно вздохнул, глядя на распятие. Такого не могло быть... Потом он перевёл взгляд на хозяина кабинете. Главный монах идеально подходил обстановке. Жирный, с пухлыми щеками и жиденькой рыжей бородой. В окружении подушек и золота он выглядел, как восточный султан.
- Добрый день, Уилфред, комиссар. - Уилл криво улыбнулся настоятелю. - Спасибо, что согласились меня принять. Я надеюсь я вас не сильно отвлекаю?
- Отвлекаете, - твёрдо сообщил настоятель. - Я молился о ваших грехах. Отцом Иоганном меня называют, и должен заметить, что милорд Кромвель уверял, будто нас визитация не коснётся.
- Она вас пока и не коснулась. - Хмыкнул Уилл. Оказывается, от Кромвеля тоже можно было откупиться. Вот тебе новость... Ну, ему сейчас было не до того, просто нужно было глянуть на тех, кто был в госпитале и ехать себе дальше. Ну может, прихватить пару безделушек, чтобы потом выменять их у Осени. Он взял стул и сел напротив настоятеля.
- А знаете, зачем я здесь? Да потому что вы палитесь! Снимите к чертям собачьим католическое распятие над вашей головой! Господи, отец Иоганн, ну всему же есть предел! О вашем монастыре говорит весь Сомерсет. А ну как о нём заговорят при дворе? А ну как о нём услышит его величество? В общем меня послали сюда, чтобы привести всё в божеский вид. - Уилл с вызовом посмотрел в глаза настоятелю. - А если у вас есть претензии, то я сейчас достану бумагу и начну официальную инспекцию. Так что, могу я дать вам пару дружеских советов или проводить проверку?
- Господь - пастырь мой, - согласился с ним настоятель. - Пойдёмте, проверим. Заодно и посоветуете. Что вы хотите к ужину? Только имейте в виду, день нынче постный, поэтому могу предложить только жирных карпов на тельное. И грибочков к ним.
- С радостью приму ваше предложение. - Кивнул Уилл, поднимаясь. Ничего себе, здесь даже помнили о посте... - Но сначала дело. Будьте добры, отведите меня в вашу лечебницу и дайте мне лист бумаги. Я запишу рекомендации.

Ещё на подходе к лечебнице Уилл нахмурился от жуткой вони. Сама лечебница была грязной и очень бедной. В ней не было кроватей и больные лежали на соломе, многие кашляли. Жутко воняло гниющей плотью, вперемешку с дерьмом и мочой. Выглядели больные маргинально. Старые, тощие, кто без руки, кто без зубов. Из толпы выделялись двое мужчин, которые лежали на соседних охапках на животах. Спины у них были закрыты мокрыми от крови грязными тряпками. Тот, что лежал справа был рослым, широкоплечим и рыжеволосым. В общем, выглядел как шотландец. Тот, что слева был более щуплым, с тёмными волосами. Он походил на обедневшего дворянина. Уилл кашлянул, почему-то его особо перекашивало от запаха гнилого мяса.
- Кто эти двое? Их высекли?
- Этот, - монах небрежно махнул рукой на рыжего, - скотт безбожный. Вор и бунтовщик. Высекли перед казнью, но суд Тралла был так милостив во Господе, что позволил нам выкупить его для спасения от грехов трудом. Если выздоровеет, волей Господней.
Рыжий едва слышно хмыкнул.
- Этот, - такой же небрежный кивок на чернявого. - Бывший палач. Мерзкий еретик и грешник. Тоже бичевали, и дали возможность раскаяться.
- Сэр, спасите меня! - простонал мерзкий еретик и грешник, умоляюще глядя на Уилла. - Это всё наветы! Я невинен!
"Да я сам почти святой и невинный..." - Улыбнулся про себя Уилл. Ни один из мужчин не годился для службы богиням. Ну оно и неудивительно, что он не нашел кого-то особенного в провонявшемся монастырском госпитале. Как же всё-таки бестолково он профукал старого де Три... Ну, кроме поиска илотов, мерлину полагалось обращать в истинную веру, а барону Лилберн нужен был кто-нибудь верный и толковый, чтобы командовать ополчением.
- А вы, мистер шотландец, вы тоже невиновны?
- Ну что вы, мистер sasanach, святые отцы врать не будут, - голос у шотландца оказался низким, густым. И слабым от потери крови. - Как есть, виновен во всём.
"Любопытствую, - задумчиво проговорила богиня, - чем же это вонючка Гийом годился?"
"Ну вы так расстроились, когда я не смог сделать его илотом, что даже запретили мне телепортироваться. Вот я и решил, что он был достоин... Но, раз тот был не достоит, то эти двое тем более. По крайней мере, сейчас".
Уилл прошелся и сел на пол у стены, сбоку от рыжего, так чтобы видеть его глаза. Шотландец понравился ему больше. Он выглядел достаточно крепким, а главное честным и немногословным.
- Мне нужен человек в ополчение. Что скажешь, если я поговорю с настоятелем и выкуплю у него твой долг? Согласишься? Ты, я смотрю, парень крепкий, а быть в ополчении всяко повеселее, чем горбатиться в монастыре.
Богиня фыркнула. Громко, будто стояла рядом.
"Ты кретин, - ласково сообщила она. - Все расстроились не из-за Гийома, а из-за того, что твоя шмара... курва... жена творит. А Гийом - тля и тлен, ничтожество. Он даже сыновьям не нужен, а нам - зачем?"
- Что воля, что неволя, - вздохнул тем временем шотландец. - Что взамен, мистер sasanach? Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Скотт из клана МакКензи - и в английском ополчении? Ха!
"Справедливо..." Вздохнул Уилл. "Ну сложно мне её вразумить, не плетью ж её бить, в самом деле..."
Он улыбнулся настоятелю.
- Святой отец, могу я попросить оставить нас на минутку? - Уилл глянул на чернявого, отняв у того слух, как до этого, затыкал рот Рос. - Ты прав. Условие в том, что я служу Госпоже Бадб и взамен я хочу, чтобы ты тоже ей служил.
- Go raibh míle maith agat, - изумленно проговорил шотландец. - I dtigh diabhail, damnú ort! Да ты шутишь! Ты мне еще сказки расскажи, что тот самый Тростник!
- А я тоже хочу служить! - внезапно заорал чернявый. - С радостью!
Уилл нахмурился, глянув на чернявого. Тот замер и через мгновение плюхнулся на сено, заснув крепким сном.
"Ещё пару месяцев брака с Рос, и я стану лучшим в Англии экспертом по борьбе с бессонницей и лечению сломанной челюсти".
- Тьфу ты, по губам что ли прочитал... Нет, я не Тростник, а обычный мерлин. - Он хлопнул шотландца по спине, исцеляя того. - Так что, согласен?
Скотт на короткий миг взвыл от боли.
- D'anam don diabhal, - сквозь зубы проговорил он. - Да это любой дорогой лекарь может. Что я получу, если соглашусь? Особенно, если соглашусь отказаться от своей бессмертной души? Что смерти нет, я и так знаю. Что семья свята - тоже. И вообще, сдается мне, что я о богах предков знаю больше тебя, якобы мерлин.
- Тем тебе проще согласиться, раз ты всё знаешь... - Пожал плечами Уилл. Упрёк в том, что он недотягивал до настоящего мерлина почему-то показался обидным. Хоть и был справедлив. - Я тебя вылечил, предлагаю свободу, служить госпоже Бадб само по себе честь. Чего тебе ещё надо?
- Честь. Не с чем съесть. Ладно. Свобода дорогого стоит. Ты б хоть имя спросил, спаситель. А то как тушу на рынке покупаешь.
Рыжий сел, с удовольствием разминая плечи.
"Э, каким говорливым стал, сразу видно - выздоровел... На этом стоит закругляться, пока сюда не наведался местный констебль и о свободе не пришлось думать мне самому".
Уилл искренне улыбнулся, протягивая шотландцу руку.
- Уилл Харпер, рад знакомству.
- Брох МакКензи, - рыжий руку пожал осторожно, точно боялся раздавить. - А деньги у тебя есть? Монах за меня отдал пятьсот золотом.
- Сейчас посмотрим. - Хмыкнул Уилл, поднимаясь. Торговался он, к сожалению, не очень. Но и с этим можно было что-то придумать. - Подожди меня тут.

Уилл вышел на улицу, щурясь солнцу. По сравнению с лечебницей во дворе было чудесно. Светло, свежо. Да что уж там, в госпитале так несло смертью, что будь снаружи хоть снег, хоть дождь, всё равно было бы лучше. Он подошел к настоятелю и протянул ему лист бумаги.
- Спасибо, что подождали, святой отец. Вот список того, что следует спрятать от чужих глаз. То распятие, что я видел, часть утвари, католическую библию, если она у вас есть, и так далее. Советую вам сделать второй кабинет поскромнее, чтобы принимать гостей в нём. Ещё советую привести госпиталь в маломальский порядок. Поставить там кровати, сделать так, чтоб не воняло. Сейчас такое время, что для монастыря важно оправдывать своё существование не только молитвами, но и другими делами. Госпиталь для этого отлично подходит. Так, временно и для вида.
Уилл отвлёкся на стаю голубей, которая пролетела над крышей монастыря. Интересно, если бы отсюда в Лондон полетел голубь, он бы уже вернулся обратно?.. Он вздохнул. - И последнее, я заберу у вас шотландца и лошадь для него. В качестве дружеского подарка и символической платы за консультацию. - Уилл посмотрел на настоятеля, пытаясь изобразить дружелюбную улыбку. - Я надеюсь, вы не откажите мне в такой мелочи?
- Во-первых, господин комиссар, - упёр руки в бока настоятель, - у нас нет лошадок. Только ослики. Как у Христа, прям из самого Иерусалима. Во-вторых, МакКензи монастырю стоил пятьсот фунтов. Пока лечили, кормили, солому... считайте, полторы тысячи набежало. Так что, если по цене сошлись, то забирайте.
- Ого, полторы тысячи... - Улыбнулся Уилл, прищурив глаза. От ткнул пальцев в свёрнутый листок бумаги. - Если бы не обещание лорда Кромвелям, святой отец, этот списочек сделал бы мне добра до самого пенсиона. А я немало трачу. Вы видели моего коня? Так что давайте сойдёмся на том, что вы отдадите мне шотландца, со всем его барахлом за те же самые пятьсот золотых, что вы за него заплатили. А я так уж и быть, обойдусь без ослика. Мы договорились? Мы друзья?
Смотрел на настоятеля Уилл так, как будто в своей башке уже со всем договорился и всех кого надо убедил. По-хорошему, нужно было вообще обобрать монахов и ещё порыться в монастырской библиотеке. Но он, что за несчастье, был в розыске. Так, что приходилось соглашаться на такую дурную сумму. Благо, генерал выделил ему третью часть иоаннитской казны.
- Мы, разумеется, друзья. Но кто вы такой, что распоряжаетесь благословениями милорда Кромвеля? А коня вашего видел, как же. Вот давайте, по дружбе, либо вашего коника и сто сверху, ибо подержанный, либо полторы тысячи. И ни пенни меньше.
- Благословение лорда Кромвеля, само собой, важно... - Уилл прищурился одним глазом. - Наверное, он меня даже пожурит, если я устою здесь проверку. С другой стороны, слово он вроде как не нарушал, а земель прибавилось. Пожурит, да перестанет. Я комиссар, и привык вывозить деньги из монастырей, а не оставлять. А вы, святой отец, явно человек неглупый, раз смогли остаться на плаву в такое время. Тысяча золотом, и давайте закончим с этим. По рукам?
- Тысяча... Даже не знаю, - настоятель скупо вздохнул. - Ну хорошо. Но деньги монетой, а не распиской!
Уилл закатил глаза. Деньги у него были, но оставаться совсем без золота на руках не хотелось. Особенно, если по приказу короля у него отниму баронство и всё остальное.
- Половина монетой, половина распиской. И имейте в виду, что я его вылечил, и если он сейчас не поедет со мной, то всё равно сбежит через день-два. Он же шотландец. Так что половина монетой, половина распиской и я больше не стану тратить ваше время, идёт?
- Нет, - настоятель даже ногой притопнул. - Судя по конику, у вас деньги водятся. А я не знаю, может, вас завтра в другом монастыре за охальства и грехи крестьяне вздёрнут. И плакали тогда ваши расписки. Только монета.
Уилл недовольно сжал губы. Почему-то настоятель как-то особо его злил. Он даже не мог сказать, что именно его злило. То ли взращенная веками господства католической церкви тупорылая уверенность, что ему всё можно, то ли просто жирное рыло.
"Эх, если бы не вчерашнее письмо от короля, жирный ты хер... "
Уилл безнадёжно вздохнул. Было бы глупо, если бы сейчас всё накрылось медным тазом, просто из-за его упертости.
- Ладно.

Как только монастырь скрылся за спиной, они свернули в лес и оттуда к реке. Брох хотел помыться и переодеться, а Уиллу хотелось съехать с тракта и немного отсидеться. Шотландец вымылся в небольшой, но на удивление чистой речушке и переоделся. Потом они поели. Даже после исцеления организму были нужны силы, чтобы восстановиться. А исполосовали Броха так, как будто хотели убить.
Доев, Уилл поднял взгляд на медленно качающиеся на ветру кроны. То ли от того, что как друид он мог оживлять деревья, то ли просто из-за того, что в чаще было тихо, но в последнее время ему нравилось в лесу. Было ощущение, что он спрятался и оглядываться снова придётся, только когда он снова выйдет на тракт. Уилл поднялся, отряхивая штаны.
- Ну что, готов?
Брох показался ему отличным парнем. Неглупым, упрямым, сильным и честным. Такой должен был сгодиться в илоты. Так что Уилл решил хотя бы попробовать призвать Бадб. Всё-таки, он и правда только походил на настоящего друида, и богине было виднее.
Брох тоже поднялся, приглаживая шевелюру. Он глянул на небо, проглядывающее сквозь верхушки деревьев, вздохнул. Скупо перекрестился. Поправил ворот не слишком чистой рубахи.
- Готов.
Уилл криво улыбнулся, глядя как Брох крестится. Как же всё в Англии перемешалость. Потом он потёр лицо обоими ладонями, пытаясь сосредоточиться, громко и чётко заговорил.
- Я призываю тебя,
Дочь Эрнмас,
Я призываю тебя,
Богиня военного ремесла,
Победы и страсти,
Я призываю тебя,
Бадб, госпожа сражений,
Будь со мной сейчас.
На мгновение ветер в кронах стих и Уилл опустился на одно колено, кланяясь появившейся на поляне Бадб. Богиня была одета в тёмно-зелёное платье с широкими рукавами и перевязана тартаром того же цвета. Копна рыжих волос, лёгкая самоуверенная улыбка. Рядом с ней стоял Дик одетый в пятнистую форму полка и феечка Мю, в наряде того же цвета. У феи на поясе висела тонкая, новомодная рапира. У Ричарда с собой был шотландский палаш. Бадб кивнула Уилл.
- Мерлин.
Уилл опусти голову чуть ниже.
- Госпожа...
Потом богиня поманила пальцем Броха в сторону и закрылась непроницаемой для звука пеленой. Из-за пелены было невозможно понять о чём шел разговор, а если он пытался хоть что-то разобрать по губам, изображение мерцало. Было видно, что Брох держится почтительно и отвечает уверенно, иногда улыбаясь. Уиллу вспомнился день, когда с ним, перед тем как принять на службу, говорил Кромвель.
- Барон, - Фицалан с осады иоаннитов то ли так и не стал здоровее, то ли снова куда-то влип. Потому что выглядел еще бледнее, чем был. - Рад тебя видеть. Позволь узнать, почему - именно моя госпожа? Не Старшая. Не Хозяйка Рощи. Почему - Неистовая?
- Я тоже рад вас видеть, милорд. Мне показалось, что так будет правильно. - Бесхитростно пожал плечами Уилл. Он глянул на сферу, и улыбнулся краем рта. - Может быть, я даже не ошибся.
Брох был неплохим парнем, но явно любил победокурить, раз оказался выпоротый в лечебнице. От него могла быть польза, но за ним нужно было следить. Поэтому, Уиллу показалось, что он лучше всего подойдёт для Бадб. Богиня таскала Дика за собой и, судя по всему, даже не разрешила ему вернуться в гарнизон Лланелли, после вызволения.
Если бы он выбирал илота для Морриган, то выбрал бы кого-нибудь поспокойнее и подальновиднее, вроде Клайвелла. Или Рольфа, если тот проиграет войну. Морриган особо не следила за илотами и могла разве что наказать, если Уилл совсем наглел. Так что был нужен кто-то, кто его уравновесит.
Что до Немайн. Хоть он и слышал голос госпожи рощи чаще других, у Уилл было чувство, что он на самом деле её совсем не понимает. Как будто за циничными шутками и любовью к язвительным комментарием, скрывалось что-то совсем другое. Так что он пока не знал, кого предложить Немайн. Ну да с этим спешки не было и у него было время, чтобы найти и предложить илотов и двум другим богиням.
Уилл глянул на Дика. Выглядел тот совсем неважно, и вдвойне неважно, учитывая, что сюзерену предстояло отдуваться на турнире за них обоих. Пока что план Уилла сводился к тому, чтобы получить кованной перчаткой по башке в первом же бою и потом, гадать как там справился Дик, сидя в госпитале. То, чтобы Дик свалился без сил в первом же поединке, в его планы не входило.
- Вы выглядите нездоровым, милорд. Можно я вас осмотрю?
Фицалан раздражённо хмыкнул.
- Я уже однажды сказал, что не нуждаюсь в ваших лекарских услугах, барон. Когда что-то изменится, сообщу. И кто этот человек?
- Как скажете. - Пожал плечами Уилл. Фицалану ещё повезло. Кого-то помельче, вроде королей или констеблей, он даже не удосуживался спросить. - Брох МакКензи. Его обвинили в том, что он вор и бунтовщик. Высекли перед казнью, так что он чуть от этого и не помер. А потом суд Тралла всё-таки позволил монахам из местного монастыря выкупить его за полтысячи золотом. Там я его и нашел. Парень крепкий, упрямый и честный. - Уилл ещё раз глянул на сферу. Было даже интересно, о чём шотландца спрашивала Бадб. Ну, в любом случае, решение было за ней. - Буду какие-то дополнительные поручения насчёт турнира? Или только присутствовать?
- Странное дело - Фицалан посмотрел на разгуливающую по поляне Мю и вздохнул. - Нас, илотов, всего четыре сейчас. Я, Ларк, Ронан. И ты. Но ты почему-то решил, что служить моей госпоже может любой... На турнир тебе нужно явиться, выглядеть достойно и не лечь в первом же поединке. И вообще, быть рыцарем, как с картинки.
- Вы правы, насчёт того, что быть илотом - это честь. И что илотов сейчас немного... Но мы не бессмертны и мы воюем. Так что решать госпоже. - Уилл тоже отвлёкся на фею. Да, даже если "смерти не было", это не значило, что им не придётся её испытать. Он не знал, что илотов было так мало. Выходило, что богини не зря требовали, чтобы он их нашел и нашел достойных. Окажись они с Диком завтра на плахе, за один день, на другие ветви отправилась бы ровно половина. Ему, как мерлину, стоило подумать об этом раньше. Особенно, если они воевали и с фоморами и с Рольфом. Уилл вывел себя из задумчивого состояния, и вернулся взглядом к Фицалану. - Я постараюсь не лечь в первом же бою. Авось, повезёт с противником. Вас тоже вызвал на дуэль его величество?
- Мы воюем? - с интересом переспросил лорд. - С кем же?
- Мне казалось, что мы как минимум воюем с остатками фоморов. Не считая моего батюшки. - Слегка нахмурился Уилл. Он не понимал, какой на это был взгляд у Фицалана, но те ребята, которые погибли в день, когда он стал мерлином, уж точно не поподскальзывались и не попадали на мечи средь чистого поля просто так.
Лорд вздохнул. И уселся прямо на траву.
- Остатки фоморов - это вот, к примеру, она, - он мотнул головой в сторону Мю, улыбнувшись ей. - Это Флу, адъютант генерала. Это другие феечки. Это домовята-импы, которые живут в домах людей. Это кеаск. Да, какая-то часть из них пакостны, и с ними справляются михаилиты. Но с фоморами мы не воюем. Они давно приняли владычество богов и находятся под их покровительством. Тебе пора научиться отличать войну от бунта, который случился на Авалоне. Равно как и мы не воюем с твоим тестем. Поскольку ни сэр Рольф, ни наш лэрд не объявляли войну друг другу. Даже владыки сэра Рольфа еще не сделали этого, начав вторжение или захват. Сейчас зыбкий, шаткий мир на грани большой стычки - но не более.
- А в Бермондси был бунт или мир? - Спросил Уилл, тоже садясь на траву. Ему казалось, что даже если с теми, кому служил Рольф сейчас и был зыбкий мир, всё это не могло не быть временным. Они всё равно должны были вернуть Англию. Потому что сейчас миллионы душ были обречены на вечные страдания в аду. Как те несчастные, которых он по-глупому пришиб дверью в Лланелли. Да и вообще, то, что владыки Рольфа появились в Англии уже было вторжением и захватом. - Ладно, спасибо, что объяснили. Раз уж у меня есть возможность, то я подостаю вас вопросами. Госпожа Бадб поручила мне найти меч Гарольда Брайнса. Может быть, вы о нём что-то слышали?
- А в Бермондси были мои серые, - коротко ответил Фицалан. - Против каких-то мертвяков. На твоего тестя или его хозяев не указывало ровным счётом ничего, кроме тактического почерка. Да и тот я бы не опознал, не будь там лэрда. Поэтому, советую тебе заниматься делами мира, добра и света, как и положено мерлину. Кто такой Гарольд Брайнс, зачем бы мне слышать о его мече? И куда, скажи на милость, ты дел свою вторую жену? А то страшновато. Вдруг, с очередным приворотом выпрыгнет?
Уилл устало вздохнул. Значит, в ту ночь прилетело не только ему. Иногда он совсем не понимал Рос. Ведьма, это понятно. Но она как будто специально хотела погубить их обоих. От этого становилось хреново на душе, как будто союзников у него не было даже в семье. При том, что она была небольшой.
- Я прошу прощения за приворот. Видать, это за тот раз, когда вы сломали ей челюсть. В меня она, кстати, тоже бросила. Причём так сильно, что я даже разбил головой табурет в гарнизоне Лланелли, пока падал. - Уилл хмыкнул, глядя на речку. - Летает где-то на метле, я могу её позвать, но предпочёл бы этого сейчас не делать. В Лланелли, если я смогу туда вернуть после турнира, нам нужен только жемчуг?
- Позовите, - негромко попросила Мю из-за его плеча и улыбнулась. - Тогда, на берегу, познакомиться так и не получилось, а уж хотя бы это вы, наверное, мне задолжали?
- Муилен Фихедариен-на-Грейн, - представил её Фицалан. - Госпожу Муилен очень ценит и уважает лэрд.
Уилл поднялся, отряхнул штаны и с улыбкой вежливо поклонился фее.
- Уилфред, рад знакомству. Не удивлён, что вас ценит лэрд, вы показались мне очень мудрой. И верно, задолжал... - Хмыкнул он, садясь обратно на траву. Идея звать Рос сейчас казалась совсем лишней и Уилл уже мог представить чем всё закончится. - Но давайте в другой раз, а то она опять наговорит глупостей и мне придётся или её усыпить или снова лечить ей челюсть. Розали никак не может отпустить старые обиды.
Фицалан тоскливо поглядел на богиню, продолжавшую беседовать с Брохом. Брох улыбался уже во весь рот, и смотрел на Бадб с плохо скрываемым восхищением.
- А ведь это всё ещё сообщать лэрду, - проворчал он. - Лучше б ты держал свою сумасшедшую на коротком поводке, барон.
- Лэрда здесь нет, - заметила феечка Уиллу, слегка пожав плечами. - Разве на вашу ведьму тьма находит даже без него?
Уилл тоже тоскливо глянул на купол. Он уже отсиделся и сейчас лучше было ехать, иначе он рисковал не успеть в Лондон.
- Тьма, наверняка, найдёт на неё и при виде госпожи Бадб. А насчёт поводка, вы правы, милорд. - Уилл пожал плечами. - Но это мне пока плохо даётся.
- Хотите, я с ней поговорю? - Предложила Муилен. - Если вы можете её позвать, то, наверное, можете к ней и отправить? Женщина с женщиной всегда найдут общий язык, - она вздохнула, бросив взгляд на купол, - если, конечно, одну из них не зовут Неистовой.
- Вряд ли я смогу отправить вас к ней. Тем более, что мне запретили перемещаться. - Слегка развёл руками Уилл. Ему казалось, что дело было только в Рос. До того, как Бадб за раз прислала им тринадцать голубей с гейсами, она вообще казалась ему жутко терпеливой. - Но я не против если вы поговорите, и спасибо. - Улыбнулся Уилл. Он снова глянул на купол, который теперь стал непроницаемым для взгляда. - Когда появится возможность, я вас обязательно познакомлю.
- Ловлю на слове, - феечка серьезно кивнула. - Обязательно знакомьте. Хотя, странно, конечно, что запретили перемещаться так, что даже не воссоединиться с семьёй. Мне казалось, ваши браслеты... но это, наверное, не важно. О, госпожа.
Пелена замерцала, и через несколько ударов сердца из неё вышла Бадб в сопровождении Броха. На его руках блестели под солнцем узкие татуировки, сплетённые из листьев падуба.
- Сэр Ричард Фицалан, лорд Грей, илот и полковник, - Бадб улыбнулась Дику и повела рукой, направляя к нему шотландца. - Он молодец, Брох. Учись у него - только не наглости, своей хватает, - и слушайся. А мерлину за тебя возместят, об этом не думай.
Уилл и Дик одновременно поднялись на ноги. Фицалан весь расплылся от похвалы, а Уилл ещё раз поклонился. Было радостно, что Бадб осталась довольна. То, что он впервые как следует исполнил свои обязанности было лучше любой компенсации. После этого богиня кивнула и через пол удара сердца Уилл остался на поляне один. Только ветер шумел в листве и время от времени тряс гривой Василиск. Теперь нужно было поспешить в Лондон, пока все не легли в первом раунде без него.

Уилл сидел на полу в неплохой комнате одной из неплохих лондонских таверн. В камине справа приятно потрескивал огонь, он отдыхал, уперевшись спиной о стену, лицом к запертой двери. Слегка ныла шея. Прямо на тракте, на подъезде к Лондону, ему на голову из ниоткуда больно свалился кошель полный золота. Так что теперь деньги снова были, даже без возни с векселями. Теперь он, сидел себе на полу и возился с рыцарской бронёй, проверяя все ли ремешки в порядке. Уилл поднял кирасу перед собой.
"Красивая, зараза. Но как будто не для меня. Как и баронство, как и турнир".
Он отложил броню, положив подбородок на открытую ладонь и глядя на огонь в камине. Становилось беспокойно за Рос. Ад, и всё что было связанно с ним, не казались ему чем-то приятным. Уилл нахмурился, вспомнив пустыню. Как солнце запекало раны, дерьмо и кровь демонов на скользкой от пота коже. Песок в волосах, на зубах и в глазах. Он вырвал себя из воспоминаний и снова оказался в уютной комнате. Сытый и спокойный. Сейчас это было больше похоже на очень, очень бредовый кошмар.
В общем, ему не нравилось, что Рос связанна с адом и было беспокойно за неё из-за этого. После истории с магистром, да ещё и с Диком, Рос не создавала впечатление хитрого человека, который мог иметь дело с демонами, и не оказаться в беде. Да чего уж там, она кажется была дурой. Уилл поднялся, и начал складывать броню на кусок ткани в углу. Он, в общем-то, тоже не казался себе особо хитрым или изворотливым.
Он отложил эту мысль, решив, что попробует позвать Рос перед тем, как ляжет спать. Если она к тому моменту не явится сама. Фея что-то говорила о браслетах. Может, используя их, можно было связаться с женой.
Ещё Уилла мучила совесть за тех ребят, которых он пришиб в Лланелли. Странное дело, ведь они явно не желали ему добра. И ещё интереснее, что его не мучила совесть за тех, кого он не смог спасти от такой же глупой смерти в разборках с големами. Уже не говоря о местных жителях, которых грабили мародёры. До какой степени это было его делом? Можно ли было каждый раз стоять в стороне и радоваться, что никого не пришиб дверью или он должен быть снова вмешаться и ещё раз попробовать всех успокоить?
Уилл закончил складывать броню и снова сел у стены, чуть ближе к камину. Может, Дик и был прав. Он был не всесилен, и всё это было не его делом. У него была своя земля, на которой он ни разу не был и две сумасбродные жены. Ни одну из которых он не мог со спокойно душой взять на турнир. Потому что обе, наверняка, наговорили бы глупостей, даже больше, чем он сам. А ещё, он теперь намного лучше представлял, в чём были его обязанности, как мерлина. Нужно было приносить жертвы и искать достойных илотов. Это не считая поисков меча покойного отца. Уилл скривился. Чёрт, как же ему не хотелось снова связываться хоть с чем-то, что касалось Гарольда Брайнса. Это каждый раз тормошило старую обиду за то, что он вырос без отца и без положенного любому, отцовского имени. Хотя, глядя на старого де Три, может, это было не так и плохо. По крайней мере ему повезло с дедом, а сейчас везло с Рольфом и Диком.
Уилл зевнул. Странно, что к ему ещё не ломились в дверь местные констебли. Может, Фицалан и понимал, что делает. Он прикоснулся к браслету на правом запястье, пытаясь связаться с Рос.
"Ты в порядке?"
Уилл тяжело вздохнул. Никакого ответа не последовало. Значит, если Рос так и не появится, после турнира нужно было искать другие способы. А пока нужно было выспаться, чтобы не лечь в первом же бою.

Утром его разбудил стук в дверь и голос Алетты. Уилл нахмурился, безнадёжно вздыхая. Ему было лень разбираться в отношениях с Алеттой и он даже не знал, какая часть воспоминаний осталась у неё сейчас. С другой стороны, может быть, это было даже к лучшему, что они могли поговорить сейчас. Когда у него было время и рядом не было Рос. Две жены никак не помещались у него в голове, и казалось само пространство с искрами расколется пополам, если они встретятся. Он поднялся, протирая глаза, и открыл дверь.
Алетта, одетая в платье голубого цвета, казалась слегка нереальной. Она немного похудела, но выглядела даже красивее, чем он помнил. Он и забыл, какой она была красивой.
- Доброе утро, рад тебя видеть. - Виновато улыбнулся Уилл. - Проходил, садись. Ты завтракала?
- Нет, милый, я не завтракаю, - нежно ответила жена, рассеянно целуя его. - Очень сложно было переместиться к тебе. Ритуал наводит не слишком точно, и если ещё завтракать... Выйдет не слишком красиво. Что ты делал, пока я занималась делами?
- Рос?- Просиял Уилл. Он захлопнул дверь, искренне рассмеявшись. - Как ты хитро придумала! Главное быть поосторожнее с сэром Рольфом. Ну садись, сейчас я тебя накормлю. Мне запретили перемещаться, так что всё время ушло на дорогу. Старика де Три кто-то прирезал атамом, прямо перед тем как ты исчезла. Я сейчас попробую вспомнить рисунок, чтобы ты глянула. Ещё я нашел илота для Неистовой, Броха МакКензи. - Он расставил перед Рос еду, которую оставили в его комнате со вчера, налил вино в два бокала. - А как всё прошло у тебя? Мне было беспокойно, всё-таки ад это... - Уилл пожал плечами. - Ад.
- Замечательно, - вздохнула Рос. - Только тело потеряло твоего ребенка. Но мы наверстаем. Да и зачем бояться папу Рольфа? Телом я его дочь.
Уилл застыл, не веря, тому что слышал. Он сел на стул, не чувствуя силы в ногах.
- Это не иллюзия?... Потеряло ребёнка? - Уилл потёр глаза. Жену, которую ему доверил Рольф убили. И его ребёнок был мёртв. Ладно, Алетта. Судя по тому, что говорил Дик, её сознание и так уже стало расслаиваться. И всё-таки он надеялся её исцелить. Но ребёнок... Голова гудела. - А что с твоим телом?
- Ну какая иллюзия, милый! А что с моим телом, я не знаю. Не видела его уже лет семьсот. Ты готов к турниру?
Уилл вздохнул, отупело глядя в пол. То, что так могло быть, не укладывалось у него в голове. Он забыл, что его жена была настоящей ведьмой. Уилл несколько раз моргнул, пытаясь собраться с мыслями.
- Не особо, всё-таки я ни разу в жизни не был на турнире и даже не тренировался. Это не говоря о том, что биться мне, возможно, придётся с его величеством. - Он достал из-за пазухи письмо от короля и протянул Рос. - Хотя, я думаю до меня дело не дойдёт. Всё-таки первым будет сэр Ричард. Ребёнок умер из-за того, что ты забрала тело или до этого?
- Ребёнок был нежизнеспособен. Слишком многое пережила Алетта, - Рос счастливо покружилась по комнате, белокурые локоны выбились из-под арселе. Только сейчас ему бросился в глаза маленький браслет с рыжими тыковками на её запястье. - Мне нужно платье для турнира и платье для бала! Ты будешь самым блестящим рыцарем, любовь моя!
Уилл безнадёжно, совсем невесело глянул на Рос, потом выдохнул, отпуская напряжение. Ладно, в конце концов, он бы простил её и не за такое. Просто ушло бы больше времени. И если кто-то и был виноват в смерти ребёнка, так это он сам. Нужно было лучше следить за Алеттой. А Рос была практична, она хотела быть его женой и тоже что-то за это отдала. До этого, она была готова рисковать жизнью, чтобы сохранить тело Варды Онории Флетчер.
Уилл сделал глоток вина, которое показалось странным и совсем безвкусным. Тело Алетты, и правда, было безумно красивым, намного красивее прошлого тела Рос. Но сейчас оно навевало на него лёгкий страх, как будто было ожившим мертвецом. Безумно красивым, но каким-то нереальным. То, что у него теперь была одна жена, да ещё и безумно красивая и любимая, было удобно. Но что-то он совсем потерялся. Уилл допил вино, безоружно улыбнулся Рос.
- Будут тебе платья, а после турнира нужно будет съездить в наше баронство. А то у нас ни дома, ни кошки с собакой.

0

205

- Будут тебе платья, а после турнира нужно будет съездить в наше баронство. А то у нас ни дома, ни кошки с собакой. Но перед этим... - Уилл сонно прищурился и слегка улыбнулся, глядя на жену. История с Диком говорила о многом. И если у Рос хватило времени, чтобы привораживать Фицалана, то наверняка такой же приворот полетел в сторону Циркона. Уилл взял со стола нож, всучил его Рос рукояткой вперёд и припёр жену к стене.
- Поклянись, что ты на полгода забудешь о мести и о всём, что с ней связанно. А если не хочешь, то лучше сразу вспори мне горло, чтоб я не мучился, пока буду пытаться тебя спасти. Так будет быстрее и проще. - Уилл посмотрел в глаза Рос. О глазах говорили, что они зеркало души, и хоть тело оставалось телом Алетты, в глазах и правда что-то едва заметно изменилось. Как будто блестящая искра души стала чуть хаотичнее и теперь опасно блуждала по чёрному зрачку. - Когда нас женили, я был в сознании и сделал выбор, Рос. Теперь твоя очередь. Я не так много прошу и для тебя полгода - это не так долго.
- Но ведь я и не мщу, - задумчиво отозвалась Рос, расчесывая локоны. - Скажи лучше, как ты собираешься выжить после причуд короля? Я-то тебя верну, конечно, но это твоё тело мне нравится.
- Как хорошо, что ты не мстишь... - Ласково улыбнулся Уилл, не давая Рос вывернуться. Какой бы красивой она не была, ему не нужна была ходячая проблема в качестве спутницы. Хватало мороки и с тем, что Рос уже натворила. В конце концов это нужно было исправить. В ведении было тело Варды, так что Рос можно сказать обманула судьбу, сменив тело. Но это мало что меняло. Не нужно было быть провидцем, чтобы понимать, что такими темпами Самайн Рос не переживёт. - Получается, я прошу о мелочи. Раз ты не мстишь, то поклянись, а потом обсудим, как уберечь это тело. Ну, два слова.
Рос досадливо цокнула, закатила глаза и совершенно, как Алетта, сморщила нос.
- Клянусь, - недовольно проговорила она. - Доволен? Замечательно. Теперь можешь идти на эшафот, если тебе какая-то нелепица важнее собственной жизни.
Уилл просиял и с улыбкой забрал у Рос нож.
- А чего ты морщишься, если это такая нелепица?
Он положил нож на стол, а сам сел на стул. Понятное дело, что Рос могло быть наплевать на клятвы или она могла найти способ их обойти. Но для него было важнее то, что она обещала ему. Обманет, значит из них двоих, влюблённым дураком был он один. Уилл вздохнул, веселья в голосе стало меньше.
- Насчёт причуд короля, ты права и это полный... скверное дело. Сначала я думал просто не явиться. Ну знаешь, эта жизнь всё-таки поценнее баронства. Но тогда сэру Ричарду было бы не выпутаться. - Уилл посмотрел на бокал, подвинул его в одну сторону, потом в другую. - Как мне кажется, либо Фицалан выкрутится совсем и за нас обоих, либо только за себя и у меня отберут баронство. Выкручиваться так, чтобы мне отрубили голову, ему не с руки. Потому что под пытками я такого наговорю, что ему не поможет ни турнир, ни свят... В общем никакой турнир не поможет. Сам я тут вряд ли смогу много сделать. - Уилл кивнул на броню, которая лежала в углу, отражая блики огня из камина. - Из рыцарского у меня только броня. Ну, может, ещё дюжина шрамов от всякой нечисти и мертвяков. Если кому и удивлять его величество на турнире, так это Фицалан. У тебя есть какие-то мысли по этому поводу?
- Не называй сюзерена там фамильярно, - Рос зло прищурилась. - Попробуй хоть на мгновение, хоть на полстука сердца быть воспитанным, куртуазным и образованным. Самый лучший способ избежать казни за измену - это сменить тело, уйти на время за пелену. Можно убить короля и самому сесть на трон. Можно сорвать турнир. А можно просто быть славным парнем, подружиться с рыцарями в шатрах, обаять всех. Только от королевы ничего не бери - ни лент, ни перчаток. Я тебе свою повяжу, прямо на копьё.
- Убить короля, говоришь... - Уилл улыбнулся своей же шутке. Потом вздохнул. - Я могу попробовать всем понравится, Рос. И это был бы лучший способ. Но выглядеть это будет выстрадано. Я не родился в семье рыцаря и не был воспитан так, как положено. Рано или поздно, какая-нибудь мелочь, о которой я и не подумаю, меня подведёт. Так что даже, если и пробовать так, то рассчитывать на этот вариант точно не стоит. Как думаешь, если король решит меня казнить, у нас будет момент, чтобы выскочить за пелену? Может, есть какой-то способ сбежать? Если заранее его подготовить.
Когда он вот так говорил с Рос, то самым лучшим вариантом казался побег. Вот они сейчас поднимаются, открывают портал, ведущий куда-то далеко. И через мгновение, его уже не волнует ни турнир, ни все эти куртуазные глупости. С другой стороны, судя по всему, Бадб хотела сделать Дика королём. И сбежав сейчас, Уилл мог всё испортить.
- У нас, любовь моя? - Рос, кажется, разозлилась не на шутку. - Меня за пелену не пустят. Ты брак не консумировал, и его нет в глазах богов. За тобой я следовать не смогу. Но если ты не хочешь слушать добрых советов, хотя рыцарями не рождаются, ими становятся... Так вот, выход у тебя один, когда на эшафот потащат - суд чести. И если у тебя так же плохо с мечом, как и супружеским долгом, то советую подумать о заступнике.
Уилл откинулся на стуле, глядя в красивые, возмущённые глаза Рос и думая. Злилась она, конечно, не из-за того. И исправить то, из-за чего злилась она, было как раз проще всего. Дело, и правда, было дрянь. Почему-то вспомнился момент, когда Рос рассказала ему о себе, а потом исчезла. Опять судьба тянула его в какую-то сторону, и в этот раз совсем ужасную.
"Бред какой-то... как будто у меня, как у мерлина, нет других забот... И не могу же я пустить всё на самотёк. Уже завтра в пыточной пожалею. Благо рыцарские заскоки этого больного дали хоть немного времени".
Из полезного у него был мешок золота, который ему отдал генерал и Василиск. И он знал человека, с которым за хорошую цену можно было договориться обо всём. Даже новом имени и куске земли под дом. Только одного золота Кромвелю будет мало. Канцлер в чём-то был похож на Осень и, кроме денег, ему нужны были всякие магические побрякушки. Насчёт этого можно было попросить Рос. Всё-таки она знала всех ведьм и всю нечисть в округе. Ещё нужно было договориться насчёт матери.
Значит найти что-нибудь магическое, забрать своё золото. Дик, наверняка, отправил его в баронство. Потом найти Кромвеля и поговорить с ним. Для всего этого нужно было всю ночь прыгать туда-сюда по Англии. Ещё было хреново, что он таким образом не выполнял приказ сюзерена. Ну да, кто бы удивился, что молодой человек струсил, когда король объявил его предателем и захотел самолично прикончить. Уилл вздохнул, наливая два бокала вина, и предлагая один бокал жене.
- Ты права, Рос. Прости. Садись, давай я расскажу тебе, что я предлагаю.

25 мая 1535 г., Ланарк, Нортумберленд. Полдень.

0

206

Морриган переместила Уилла на широкую зелёную травой площадку, перед въездом в замок Ланарка. Уилл прищурился от яркого полуденного солнца. Небо было светло голубым с парой белых облачков, а на его фоне раскинулся обветшалый замок. Вдали виднелся лес. Над давно заброшенными стенами пронеслась стая каких-то мелких птиц. Судя по всему, замку было лет четыреста, не меньше. Его, вместе с ближайшим городком и двумя деревушками Уилл выменял у Кромвеля на мешок иоаннитского золота. Он отпустил Василиска пастись, а сам сел на холодную каменную ограду моста. Настроение было хреновое. Уилл устало зевнул и ещё раз глянул на слегка измятый лист бумаги, где канцлеровским почерком было выцарапано его новое имя.
"Джеймс Джонатан Фрейзер-Рэндалл мак Лесли... Хорошо, что не аль-Шайтан. Но нормального человека, Джеймсом, конечно, не назовут".
Уилл вздохнул, сложив лист в четверо и убрав его за пазуху. Он смог выкрасить себе волосы в светлый цвет, и отрастить бороду. Но никого, кого он знал, это бы не обмануло. Не говоря уже про перебинтованные татуировки на руках. Так, что в Лондоне ему было лучше не появляться, и вообще стоило избегать законников.
"Тварь ли я дрожащая или меня имеет право?.."
Уилл потёр глаза. Голова гудела, после бессонной и очень суматошной ночи. Сначала они заявились в его баронство, потребовав выдать всё золото, потом нашли Кромвеля. Потом, по его поручению притащили какие-то волшебные витражи. Витражам полагалось отражать грехи прихожан. Кроме имени и земли, Уилл договорился с канцлером, насчёт матери и его дома в Лондоне.
И только под утро он попросил Морриган переправить его на север. Рос осталась отыгрывать вдову-Алетту. Если бы Уилл знал, что так затрахается, то просто пошел бы на турнир и кинулся бы на пики. Он поднял взгляд на высокую, сырую башню замка. Тут и там вверх по ней взбиралась какая-то зелень. Казалось, что за столетия замок врос в землю, уже почти став с ней одним целым.
"Интересно, как скоро я откажусь и от этого дома?... Может, Дик и был прав, рискуя жизнью за свою землю. Это как-то даже проще. С другой стороны, если мне жить вечно, путешествуя по ветвям древа, то баронство - это не первая земля, от которую я потеряю. Это же не значит, что теперь не нужно приводить в порядок место, где живу".
Уилл с трудом заставил себя подняться, отряхивая штаны. Нужно было наскоро осмотреть замок и навестить местные деревушки. Потом городок.

Уилл сидел дома у старосты одной из двух деревушек. Звали старосту Грегор Дафф. Он был на удивление молод, носил длинные русые волосы и имел очень располагающее к себе лицо. В целом выглядел толковым. Жена его была молодой и красивой, с ухоженными рыжими волосами. Большой живот выдавал, что она была беременна и уже скоро должна была родить. Староста согласился поговорить с Уиллом, и вот теперь они сидел за столом в его ухоженном, уютном домике. Было чувство, что он был здесь чужим, и только всё портил, нарушая семейную идиллию. Уилл поставил кружку на стол.
- Если начинать с самого начала, то зовут меня Джеймс Джонатан Фрейзер-Рэндалл мак Лесли. Можно просто, сэр Джонатан. Я недавно купил Ланарк и хотел бы узнать, кто был прошлым владельцем и что с ним сталось. Буду благодарен, если вы расскажете.
- У нас тут владельцев, как вшей, - растягивая звуки, поведал староста. - Как ветер с Шотландии подует, так шотландский барон. Как с Англии - английский. Только успевай, сэр Джейми, ворочаться и подати платить. А вы как править намерены, по-старому, или иначе?
Уилл откинулся на спинку стула. А Грегор был не из робких, так разговаривать с дворянами. Появление нового хозяина земли ожидаемо никого не радовало. Но он не хотел начинать с податей. Кое-какие деньги при себе ещё были, а перед тем, как что-то требовать с местных, нужно было предложить что-то взамен.
- Да, должно быть, непросто, когда земля постоянно меняет владельца и каждый пытается по-быстрому вытащить её стоимость. Я таким заниматься не собираюсь и сменяться по дуновению ветра тоже не охота. Но так, наверное, все говорят. - Уилл пожал плечами. - Мне бы для начала узнать, как тут "по-старому". Пока что я был только в замке.
Староста придвинул к нему блюдо с пирогом, от которого вкусно пахло мясом.
- Если совсем по-старому, то, наверное, так, что мир поделен на три части, каждая из которых стоит на другой, но и не стоит без другой. Силы горние превыше всего, дают благословение лэрду, леди и детям их, а через них - пашням, людям, лесам, зверю и птице лесным. Затем - лэрд, для которого подданные - что чада любимые, леди, кому подданные - что любимые дети. Наконец, просто люди, для которых лэрд - защита и опора. А по-новому, кого защитит перелётный владелец? Разве заботит его, если земля не родит, если люди болеют и мрут? Беспокоит его благоволение сил горних? Так вот земля и разваливается, а как прежде - стояла. Диво ли, что и замок в таком небрежении? Вот у соседей, у скоттов, всё правильно. Живут большими семьями - кланами по-ихнему, за каждым глаз есть, у каждого кусок хлеба имеется. Дети, сколько б их не было, не обижены.
Уилл пожал плечами. Грегор очень уж идеализировал шотландцев. Сам он такого пиетета к горцам не испытывал. Высокие, беловолосые все как один. Они даже немного раздражали. Но если у них в хозяйстве было что-то полезное, то это конечно, стоило перенять.
Когда он попытался вспомнить, что знает об управлении, то в памяти в первую очередь всплывали учётные книги сэра Рольфа. Да, в будущем, нужно было всё записать и хорошо понимать, что происходит на его земле. Но учёт, наверное, был последним о чём стоило думать. Важнее всего сейчас было заручиться хоть каким-то доверием местных. Вторым по важности, наверное, было привести дела в порядок, если что-то шло совсем бестолково.
- Тогда попробуем по-старому. Раз уж об этом зашла речь, в деревне есть больные? Или, может, ещё какие-нибудь серьёзные проблемы? - Уилл взял предложенный кусок пирога. В целом, сложно было представить лучшего кандидата для того, чтобы просить благословения высших сил, чем мерлин. Жаль, что мерлином он был бестолковым.
"Шотландцы обычно либо рыжие, либо русые, - заметила богиня задумчиво. - Беловолосых мало".
- Серьезные проблемы - это что? - почти тем же тоном осведомился Грегори. - Войны с соседями, кажется, нет. Бунтовщики все на юг двинулись. Даже эти, б'н'б, притихли чего-то. Разве что Бойды армию не пойми где взяли, но и это не проблема. А может, вы про то, что король Яков еще малышок, а, сэр Джейми?
Уилл хмыкнул. Он совсем забыл про восстание. Вместе с помешательством короля выходила полная неразбериха. Так что, лучше было поскорее восстановить хотя бы манор.
- Вы крупно взяли. Нет, я имею в виду, не мрёт ли скот, нет ли проблемы с колодцами и так далее. На королей я, вряд ли, могу повлиять. Б'н'б это, кстати, кто?
- Всё благополучно, сэр Джейми. Разве что коровок бы прикупить десятка три, - благодушно заметил староста. - Или даже пять. Лучше сразу десять. Десятков. Сыром бы торговали. И колодцы, вроде, нормальные. А эти, нечленораздельные, это побережники. Они так по-скоттски говорят, что сами скотты не понимают. Зато грабят знатно.
- Были случаи, когда грабили вас? - Было бы некстати, если бы эти непроизносимые жили совсем близко. Что до коров, то Уилл был бы не против купить хоть сто десятков, если бы у него на это были деньги.
"Да, с деньгами нужно что-то делать... и монастырь никакой не проревизируешь. Тут и так бунт. Хотя, может если осторожно...".
Грегори задумчиво кивнул.
- Вы навроде по фамилии - горец, а по вопросам - ну чисто сасенах. Конечно, грабили. И мы грабили, бывало. Жизнь такая. То они овцу у нас, то мы две у них. А вы с женой прибудете? Или так, бобылём?
- Через пару дней женюсь в местной церкви. Невеста прибудет чуть попозже. Спасибо за гостеприимство. Позже нужно будет обсудить ещё пару моментов, а сейчас мне нужно в город и во вторую деревню. - Уилл поднялся из-за стола, улыбнувшись жене Грегора. - Очень вкусный пирог.

0


Вы здесь » Злые Зайки World » Уилфред Харпер. Под знаменем Реформации. » Уилл Харпер или как просрать жизнь N2.