25 февраля 1535 г. Лондон.
В возрасте пяти лет Ю узнала, что родиться в год овцы - плохое предзнаменование.
- Овца - достойное животное, - говорил придворный астролог, - это символ скромности, гармонии и самоотверженности. Но дитя родилось в десятый день десятой луны, а потому твоя дочь, госпожа, вырастет упрямой овцой. И будет зарезана.
Мать, седьмая наложница, кивала головой и вздыхала, гладя маленькую Ю по голове.
Ю Ликиу, Прекрасная Дождливая Осень, пятнадцатая дочка китайского императора, принцесса, никогда не видевшая своего отца, вздыхала тоже. Ей отчаянно хотелось бежать в сад, чувствовать под босыми ногами камешки дорожки, рвать орхидеи. Орхидеи были её любимыми цветами. Их она рисовала тушью, эти нежные, вечнозеленые растения с тонким ароматом. Но нужно было сидеть спокойно и слушать воняющего чесноком мудреца.
Вейки Венлинг, которую иначе как "Великолепной госпожой матерью" и именовать было нельзя, воспитывала её в китайской традиции, хоть сама и была маньчжуркой. И она искренне верила, что маньчжуры принесли Китаю много пользы, а самое главное - оперу, потому к Ю раз в месяц приходил учитель маньчжурского языка, из уроков которого та запомнила лишь скуку. От матери Ю унаследовала невысокий рост, большие глаза и пухлые, четко очерченные губы. От отца, которого так никогда и не увидела...
На вопрос, что она унаследовала от отца, Ю Ликиу, любимая гадюка Стального Рика, не взялась бы ответить.
Давно стёрлись воспоминания, остались в прошлом драконы Запретного Города, аромат розовых лепестков и трав, глаза матери и нежный её голос. Но в ночной тиши, когда под ладонью заходилось сердце, Ю часто слышала, как Вейки Венлинг читает стихи Ли Бо.
- На горной вершине
Ночую в покинутом храме.
К мерцающим звездам
Могу прикоснуться рукой.
Боюсь разговаривать громко:
Земными словами
Я жителей неба
Не смею тревожить покой.
Матери было близко чаньское представление о счастье. Она и Ю научила восхищаться по утрам - свежим воздухом, осенью - цветом листвы, в любое время года - водой.
Ломать людям хребты небрежным движением руки Ю Ликиу выучил монах из местечка Шаолинь, думать и планировать - советник Дао Гун, а как всё это соединить в одну-единственную Осень - она догадалась сама. Пришлось.
Текла шёлком Великая Река времени, пробуждая ночные грезы о прошлом. Текли водопадом длинные черные косы под гребнями служанок. Девушка, что глядела на Осень из зеркала, была прекрасна. Лебединая шея, длинные ноги и маленькие груди, брови вразлет. Девушка, глядевшая на Ю из холодного стекла, была несчастна - о ней вспомнил отец. Что поделать, утешала её мать, ведь такова судьба принцессы - служить своему отцу-императору телом. Монгольский хан, который потребовал Осень себе в жёны, был молод. Так говорили, но Ю не видела его никогда, да и замуж не хотела. Ей было всего тринадцать и у нее только вчера началось женское. Но тело облекла туника, расшитая белыми фазанами, косы уложили в сложную прическу, а саму Ю Ликиу запихали в паланкин, чтобы нести навстречу счастью.
Теперь кос не было. Не росли. Лишь жесткий, короткий ворс на голове, постыдный для принцессы, но вполне годный для Юшки, советницы орка.
Драконы тут были только на гербах и знаменах, орхидей не было вовсе, да и Рик был совсем не ханом. Но Ю не жаловалась. Рик приютил тонкую и звонкую ветку ивы, укрыл и возвысил. В Поднебесной Осень была одной из шестнадцати от седьмой. У Гленголл её почитали императрицей.
Ю улыбнулась тьме, огладила рукой шелк одеяла. Правила она, пожалуй, лучше папеньки. Без советников, сама, кропотливо собирая людей, подминая под Рика других дельцов. Кого-то награждала, а кто-то неизбежно был обречен. Вот как эта рыжая девчонка, Дженни. Слишком умная и своенравная для своих лет, слишком глупая, чтобы вырасти. Под рукой она была не нужна, на смену кому-то - не годилась. Всей необходимости в ней - нянчиться с Гарольдом Брайнсом, который тоже не был нужен. Полезный, чтоб таскать мандрагору. Бесполезный - после. Мандрагоры, сиречь - реликвий и артефактов, требовалось много. Псов, подобных этому Брайнсу - еще больше, но Великое Небо! Никто так не чудил, как этот! Сотворенное им уже перевешивало пользу, и Ю склонялась к тому, чтобы оказать уважение Клайвеллу, выдать Брайнса. Умный констебль всегда полезнее глупого торговца, а Клайвелл еще и понимал.
Ю вообще удивительно везло на понимающих. Остальные долго не жили. Иногда, когда её не понимали особо упорно, руки приходилось пачкать самой. Но чаще - почти всегда - находился понимающий. Вот как этот Фламберг, к примеру. Сцепился с Листом, сам пришел просить о наводке, сам убрал, а для Рика - выгода! Сеточку монастырских грабителей вплела в большую паутину для него паучиха Ю, потратив лишь золотой медальон с императорским драконом. Пожалуй, надо было чем-то отплатить михаилиту за его старания, но не сейчас. Не в тепле темной опочивальни, не ночью. К тому же, следовало подумать сначала о выгоде, а во сне Ю этого делать не хотела.
Сейчас, когда так покойно - и о делах? Лучше помечтать о пасте для чернения ресниц, что придает глазам выразительность и таинственность двух бездонных колодцев. О помаде для губ - алой, розовой, пурпурной. О новом платье, которое всё равно наденет лишь для Рика, ведь у Гленголл, да и в Доках, уместнее штаны и сапоги. Хорошие, дорогие сапоги, сшитые точно по узкой ножке, ножке маньчжурки, которая никогда не знала бинтования, уродующего китайских женщин.
Рик порой смеялся, видя, как вспыхивают глаза его змеи при виде склянок с притираниями и духов. Вдвойне - если Осень при этом вытирала свой нож от чужой крови. Ох, Рик, водяной дракон, плывущий против течения Великой Реки!.. У него были умные, проницательные глаза и обветренная кожа, брови походили на два китайских меча, в форме носа Ю усматривала нечто бычье. Когда он стоял, то шириной своих плеч напоминал древнего воина с барельефа. Рядом с ним Осень была маленькой и хрупкой, как кувшинка на глади горного озера. И он обещал похоронить её с зеркалом. Красивым, на длинной ручке. Конечно, Ю понимала, что защитить от злых духов оно сможет, лишь если разбить им голову привидениям. Но в старые сказки хотелось верить, надеяться, что твари из тьмы испугаются собственного отражения, убегут. Вот если бы все беды убегали так же легко! Как эти шестёрки Листа, что...
Ю неспешно села в постели, коснувшись рукой переносицы. Она забыла о шестёрках Листа. О, Великое Небо!
Как звали этого живоглота, что принес гримуар об адских наказаниях? Репейник? Живопыра?
Записка лежала как раз поверх гравюры, изображавшей бассейн, заполненный кровью. В нем плавали женщины, похожие на клецки в свекольной похлебке, а чертей, оснащенных так богато, что сомнений не оставалось - мужики, прикрывал клочок бумаги.
"Ядовитые змеи и скорпионы плавают тут. Все они получают возмездие за свою жизнь".
Ядовитыми змеями были она и Марико. Яд, которым пропитали обложку - скорпионьим, а почерк - знакомым. Левая рука Листа, Француз. Но в ту пору как раз решил умереть Аурелио. От вдумчивого, осторожного флорентийца Ю такого не ожидала, а потому записка подзабылась. И вспомнилась лишь сейчас! Двадцать пятая страница - двадцать пятое число...