Злые Зайки World

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Злые Зайки World » Роберт Бойд и его тараканы. » Вот же tolla-thone...


Вот же tolla-thone...

Сообщений 151 страница 180 из 368

151

19 февраля, Нортгемптон, к вечеру.

Наверное, сложись жизнь иначе, не грози ему послушание и постриг, Роб стал бы хорошим мужем, отличным отцом и добрым лэрдом. Он с наслаждением бы гонял кланы от своих границ, держал плечо брата в королевском совете - и возвращался в Портенкросс, чтобы обнять женушку и выводок детей. Иначе объяснить причины для той блаженной улыбки, с какой он проделал путь до Нортегмптона, было сложно. Бойды все улыбались одинаково - косо, на левый угол, даже младенцы. И порой к Робу закрадывались нехорошие подозрения, когда он в очередной раз осознавал, что начал так улыбаться гораздо раньше, чем появился клан - и семья. Как и все Бойды, Роб улыбался постоянно, но лишь немногие различали в этой ухмылке оттенки. Сейчас она, без сомнения, была именно блаженной. Постоянно печалиться он не мог, зато для радости были поводы - его навестила неистовая, у него появился сын, а другой его ребенок ехал рядом. И Девона приняла Ясеня почти также, как и Вихря, радостно скакала вокруг Тома, заставляя недоумевать, что ей так не нравится в Раймоне.
Заговорил Роб уже перед Нортгемптоном, когда ветер донес звон вечерни. Он ожидал удивления по поводу своей вновь обретенной молодости, сложных вопросов, хоть после Фламберга они были уже не столь сложны. Но самый тактичный из его мальчиков если и изнывал от любопытства и недоумения, то не подавал вида.
- Знаешь, Том, не хочется омрачать встречу разговором о делах, - Роб вздохнул, поглаживая Феникса, фыркнувшего на радостно гавкнувшую гончую, - но не могу не сказать. Мне пора бы и на покой уже, а преемника нет. Фламберг скандалит до пожара, Вихрь... ну это же Джерри, он вечно торопится. Выходит, что тебя только не спросил - и то потому, что ты пропал.
- А выглядишь так, словно помолодел на полсрока, - Ясень с улыбкой покачал головой, - да и сила прёт, как у молодого. Как-то рано на покой засобирался. Но раз спросил - конечно. Почему нет?
Изумление было так велико, что Роб чуть не свалился из седла прямиком на тракт самым позорным образом - плашмя. Сначала он удивленно таращился на Тома, пытаясь уложить в голове услышанное. Потом - просто таращился, потому что согласие Ясеня вставало поперек и не укладывалось никак. Наконец, решительно утрамбовав всё воображаемой ногой, он смог открыть рот, чтобы произнести нечто вроде:
- Нет, не на полсрока...какая еще сила? Почему нет?! Сын мой, ты понимаешь, на что соглашаешься?! Тракт в капитуле - это готовность балансировать между необходимостью утирать сопли и бить морды, вытаскивать из тюрьмы и отлучать от ордена. Это - жалобы людей, корзинами. Большими - и каждую надо изучить, нужные - отложить в другую корзину и зачитать в капитуле, потому что иначе ни Верховный, ни Безопасность, ни Внешние Связи, ни Здоровье, ни Образование, ни брат-казначей не узнают, что творят воспитанники, что происходит с ними на тракте. Пожалуй, - Роб вздохнул, приглаживая отрастающие волосы, - лишь Разведка все всегда знает. Тракт - это зачастую еще и лицо ордена, на тебя глядят - и видят остальных. Ты действительно согласен, Том? Я не хочу думать, что согласие это из-за приязни - и ломать твою жизнь. Хотя, признаться, второй Бойд в кресле Тракта выглядит недурной шуткой.
- Согласен, - всё так же улыбаясь, кивнул молодой михаилит. - В конце концов, всё это нужно делать, чтобы орден стал ещё сильнее, чем прежде. Чем - предтечи. Чтобы снова встал за троном и не раздумывал, где взять деньги на то, что необходимо. Чтобы вернуть веру и порядок. Говорили, что по замку бродят демоны и фэа... просто позор. Балансировать? Не знаю, сколько ещё это получится делать. Да и нужно ли?
Тяжело вздохнув в ответ, Роб с огорчением подумал, что с преемником, все же, спешить не стоит. Да и с покоем тоже. Пусть мальчик попробует, поучится, возьмет на себя часть обязанностей попроще - например, из тюрем повытаскивает бедолаг. В общем, начнет делать то, что не требует вмешательства в дела веры... или фэа. К двадцати шести годам идеализм, разумеется, становился неизлечим, но опыт, получаемый в последующие годы, его несколько смягчал. Впрочем, сам Роб ведь так и не научился ходить к шлюхам.
- Дела замка мало касаются Тракта, - осторожно напомнил он Ясеню, - ну да черт с ними. Мне в Бирмингеме нужно будет с одним tolla-thone встретится. Составишь компанию или волка своего гонять отправишься?
- Делам замка лучше бы касаться тракта - и наоборот, - возразил Ясень, потрепав свою пегую кобылу, которую называл Луной, по шее. - Ты заговорил об преемничестве, значит, знаешь, что за мной пойдут. Не всей молодёжи нравится то, как ведутся дела. И не только молодёжи.
- Снежинка в кресле Верховного им понравится еще меньше.
Серебристо-стальная Луара также отправилась в Портенкросс - Бадб нужна была своя лошадь, подстать ей нравом. Роб грустно покосился на Луну, неохотным кивком признавая правоту Тома. За ним действительно бы пошли, но его прямота, его убежденность скорее подходила для полевого командира и была нужнее в Новом свете. Ох, отчего Раймон такой упрямец? Вместе с Эммой они составили бы неплохого магистра!
- Но помни, Том, если мне придется увести большую часть братьев за море, в Новый свет, то здесь мне нужен тыл, а не бунты. Кстати, о братьях. Увы, должность наша с тобой пожизненная, но некоторые обязанности тебе придется взять сейчас. В Эссексе, в местечке Фоббинг, Ворон снова отличился. Для разнообразия - не подрался, а обрюхатил некую Дженни Смит. Не уверен, что ты засранца там обнаружишь, но хотя бы убеди девушку, что ей лучше выйти замуж за своего. А то ведь убьет из фамильной гордости. Заодно навести Свиристеля, его мечет по дороге на Брентвуд, отправь в отпуск, иначе домечется, а в резиденции я ему уж подыщу контракт поспокойнее. Брентвуд слишком мало платит, пользуясь юностью мальчика.
Время еще было, если не спешить, не отстраняться от тракта совсем, посвятив себя лишь капитулу, как это делали многие стареющие магистры. В конце концов, его обязанности перед Бадб тоже требовали присутствия вне резиденции. К тому же, он все равно не распорядился еще насчет деревни для Тома. Как бы то ни было, Ясень носил его фамилию - и это напоминало об ответственности перед детьми.
- Хватит о делах, Том. После Эссекса встретимся в резиденции, там и поговорим спокойно. Ты цел? Здоров? Где был и кого из братьев видел?
- Если Ворон её убьёт, то умрёт сам, всё польза, - заметил Ясень, но тут же с улыбкой тряхнул головой. - Ладно, ладно. Уговорю. И с засранцем что-нибудь придумаю. Хотя учили его уже, учили... А вот где был - хороший вопрос. Цел, здоров, пусть и со шрамами. Видел много кого, но вот что хочу сказать. За последние месяцы я прошёл север и восток - и неспокойно везде. Да, знаю, знаю, - он вскинул руку, давая понять, что не закончил. - Братьев мало, на тракты не хватает, регенаты расплодились, наёмники бушуют. К слову, с парой бывших я переведался, но это так... не о том речь. Неспокойно так, словно гроза идёт. То тут, то там. Люди пропадают - но не от тварей. Мутации пошли. Твари сбиваются в стаи, чего отродясь не бывало, словно рой по стране идёт. И древние... у меня чувство, что фэа оживились тоже. Даже дикие, словно что-то чуют. Но что?..

0

152

"Ренессанс." Роб вздохнул, не зная, как сказать Тому, что древние сказки на ночь, в полутемной спальне, больше похожей на улей, не всегда были вымыслом. Он не был уверен, что Маккримонс в самом деле получил свою дудочку от фей, что великан Дреглин Хогни жил на свете (впрочем, уж не у него ли Роб утащил бабу с перьями намедни?), но что некий Тростник, о котором так любили слушать мальчишки, сейчас страдал от невозможности признаться - было несомненно. К тому же, упоминание роя тварей наводило на мысль о том, что на шахматной доске появилась какая-то третья сила - и это Робу не нравилось. Не любил он неизвестных игроков, шаги которых не мог просчитать. Сeannard древних полков приучил себя планировать битвы задолго до их начала - и изменять этому обычаю не собирался. Но Том... Все тайное рано или поздо становится - может стать - обязательно станет - явным. Лучше отмучиться сейчас. Роб снова вздохнул - и чуть растерянно произнес:
- Том, возможно, они чуют... меня. Наверное, я должен был сказать это раньше - каждому из вас, кого называю своими детьми: и тебе, и Джерри, и Раймону. Но оправдаюсь тем, что с недавних пор время течет быстро даже для меня, ведь я планировал спокойно умереть в своей постели, даже не задумываясь... обо всем этом.
Добрые полчаса Роб заново - в который раз! - пересказывал Ясеню набившую оскомину историю о пауках, Вихре, Армстронге из Бирмингема, ренессансе, браке, культистах, снова о браке - и полках, позабытых, но теперь готовых выйти в земли, которые они когда-то оставили. Говорил много, запинаясь и волнуясь, ведь мальчики были частью его самого - и ни одного из них он не хотел потерять - и об этом сказать оказалось проще.
- Демон в резиденцию, как ты теперь понимаешь, приходил за мной, а фэа - прибежала на помощь, услышав зов, когда меня почти... убили.
Роб взглянул на Тома - и хмыкнул: лицо молодого михаилита сохраняло безмятежно-заинтересованное выражение, под которым ясно угадывались мысли. "Дьявольщина, он ведь дал мне свою фамилию и катал на плечах", - думал Ясень, тут же перескакивая к "Но это - безбожие, не может магистр ордена..."
- Том, для тебя, для ордена и братьев ничего не изменилось. Я - это я. А христианин из меня все равно был плохой. Ордену же, напротив, очевидный профит, сам подумай.
- "Профит", - Ясень покатал слово на языке. - Профит, конечно же, понятен. Значит, демоны хотят тебя убить - это понятно, этим стоит заняться. Такое бывает. Но то, что хотят убить из-за других демонов... что ж, если ты не хочешь, чтобы занялись и этим, - он легко улыбнулся, сам не зная того, что почти повторяет слова Раймона, сказанные месяцем раньше. - То пусть.
Роб вздернул бровь, не доверяя столь легкому принятию, но счел за лучшее смолчать, хоть и заговорил о другом.
- Меня гораздо больше беспокоит Армстронг, - сознался он. - Этот leam-leat знает обо мне все. Начиная с вас троих - и заканчивая моими привычками. И я боюсь, что вслед за Вихрем он может что-то сделать с тобой... или с Раймоном, чтобы добраться до меня.
"Или с Эммой". Впрочем, если ренегат протянет руки к Эмме, то тут же останется без них, как бы силен не был. Фламберг мало считался с мощью и положением противника и до того, как в его жизни появилась послушница из монастыря Бермондси, а уж теперь... За Бадб Роб уже не боялся - неистовая училась. В следующий раз культистам будет сложнее её обмануть, да и должен же он хоть кому-то доверять? Кому, если не собственной госпоже и супруге?
Стены Нортгемптона, серые, как и большинство крепостей в Англии, были уже совсем близко. Роб вздохнул, поднимая глаза к серому же, низкому, уже набрякшему снегом небу - и не удержался от мальчишества, вбросил все силы из накопителя в ближайшее облачко, заставляя уплотниться, утяжелиться снежинки. И улыбнулся, когда на лицо упала первая, крупная и пушистая.
- По рассказу выходит так, что если бы он хотел убить Вихря, то сделал бы это без особых трудов, - задумчиво возразил Ясень. - Больше похоже на попытку... привлечь внимание. Проверить, что будешь делать? И затем - сидит в Бирмингеме, словно приглашает. Это даже не похоже на личное. Скорее на эти вот демонские игры. И зачем ты туда едешь - по ровной дорожке, которую продолжил кто-то другой? - он внезапно усмехнулся. - Не мне говорить, конечно, но ведь я и не ты.
Роб недовольно дёрнул углом губ - Томас поднял вопрос, который он задавал себе сам. Но в одном, все же, Ясень был неправ. Если паучиху не подкармливали, часы Джерри были сочтены. Да и если подкармливали - он медленно умер бы от затрудненного дыхания. А уж если припомнить, что пауки имели дурную привычку потчевать свою жертву новой порцией яда, то выбраться Вихрь сам не смог бы.
- В Бирмингеме легко затеряться сейчас. И там Рысь, за чью жизнь я тоже начинаю волноваться. К тому же, - он ухмыльнулся, подбирая поводья, - капюшон францисканца надежно скрывает лицо. Лезть на рожон я не собираюсь, а вот прогуляться по этому гадюшнику, что устроили братцы Дадли, не прочь. Посмотреть, поспрашивать. Получится - глянуть на него издали. Нет - ну так и партия еще не окончена. Девона, твою мать!..
Гончая, невесть где нашедшая падаль и успевшая изваляться в ней, отряхнулась, разбрасывая в стороны грязный и вовсе не ароматный снег. Том, глядя на это, покачал головой.
- Пожалуй, я - в Эссекс. Дело есть дело, а одному, да ещё монаху, в Бирмингеме будет проще. Только осторожнее. Говорят, ряса там защитой служит уже не всегда.
- Я практически сэр Осторожность, - добродушно проворчал Роб, улыбаясь. Ребенок, падающий с деревьев в обнимку с боггартами, вырос и призывал к осмотрительности своего наставника. - Именно поэтому попрошу тебя задержаться ненадолго. В Бирмингем я, как и положено монаху, отправлюсь на попутной подводе - несмотря на на хаос, город довольно-таки бойко торгует. Присмотри за Девоной и Фениксом, будь любезен.
Не было смысла надевать осточертевшую рясу, которую, впрочем, Роб возил с собой для одержимых - и ехать на приметном рыжем жеребце, взнузданном, к тому же, щеголеватой черной упряжью с тиснением. Все те же лавр и клевер вились по узде, по луке седла, сплетались на попоне. В таком случае оставалось лишь замотаться в тартан Бойдов и въехать в Бирмингем с герольдом, гордо вскинув беловолосую голову. Впрочем, в затее с переодеванием он тоже не был уверен. В последнее время, после катакомб под Танеллом, когда он потерял Мю и позволил Арду вырваться на волю, любой шаг казался ему неверным, а нитка под ногами, на которой Роб плясал, будто утончилась от этого. Добро бы, если приходится рисковать собой. Но за спиной оставались неистовая, мальчики, которых теперь стало на одного больше, полк, Портенкросс и орден. Многовато выходило для одного магистра, который упорно считал себя пожилым.

0

153

20 февраля, Нортгемптон. Таверна.

Рассвет розовел над Маг Туиред, и цвет его был отблеском крови, заливавшей долину. Ард устало оперся на копье, жадно запоминая, как солнце несмело выглядывает из-за горизонта, точно страшится увидеть везде - на утесах, на холмах, на траве и на стенах фортов воронов, терзающих мертвецов. Точно не хочет оно узреть, как фоморы стоят на коленях, глядя на племя богини Дану, на богов-победителей, а пуще того - на сестер. Морриган, Бадб, Немайн, и чуть поодаль, как и всегда - Фи. Ни старшая, ни младшая, она то ли помогала в битве, то ли мешала, то ли вовсе устранилась. Бадб, Немайн, Морриган... Три сестры, три Войны, но лишь одна - госпожа. На плечи легли крепкие руки - Беван и Корвин приветствовали своего генерала - и побратима. Они тоже выжили - и победили, хоть и текла из ран кровь, смешиваясь с кровью фоморов. Ард повел плечами, делясь с ними силами исцеления - и Роб проснулся.
В окно нахально заглядывало солнце, гомонили на торговой площади горожане, а он лежал, замотавшись в одеяло, на трактирной кровати. В ногах, а точнее - поверх них, утвердилась Девона, что ей было строжайше запрещено. Свесив лапы по обе стороны кровати, гончая похрапывала, не выражая недовольства неудобством и не задумываясь о запрете.
- Вот же сучья дочь, - задумчиво констатировал Роб, с усилием спихивая собаку с кровати. Выбираться из-под приятно тяжелого одеяла не хотелось. Устал, должно быть, от гонки последних дней, мечталось о малой толике покоя, пусть мнимого, трактирного - но ничем не омрачаемого.
Но вставать, всё же, пришлось. В Нортгемптоне его ничего не держало, а потому нежиться под одеялом резона не было. Клоака, носившее гордое название Бирмингем, ждала.
Голубь, постучавший в окно, отвлек от сборов. Запутавшись в широком облачении, которое было призвано скрывать не только лицо, но и кольчугу, отчаянно чертыхаясь, Роб поспешил впустить птицу.
И выходило, что зря спешил. И в Бирмингем - тоже. Тонкая вощеная бумага вспыхнула от щелчка пальцами, точно была виновата в том, что на ней написали.
"Лорд Роберт, - у королевского секретаря почерк был мелким, но четким, будто напечатнным, - Его Величество велит вам и вашей супруге явиться ко двору, дабы леди Бойд украсила своим присутствием бал-маскарад в честь прибытия посла из Милана. Ожидаем вас к числу двадцать третьему сего года."
На подпись и печать Роб уже не смотрел, с досадой и яростью вышвыривая голубя за окно. Значит, леди Бойд призвана украсить своим присутствием бал? А он - для этого явиться ко двору? Привести неистовую на ложе короля, за которого приходится думать, пусть Тюдор этого и не знает?
- Focáil sasanach.
Хотел сказать, а получилось змеиное шипение. Ну что же, если уж придется беседовать со змеями, то хотя бы на их языке.

0

154

23 февраля 1535 г. Лондон.

Любимая ваза Розали мелодично, хоть и весьма недовольно звенела, когда в нее попадали плотные комки из дорогой, вощеной бумаги. Комьев этих на полу валялось уже превеликое множество - скучающий Роб часто промахивался, а разъяренная служанка, которую он прежде не видел, убирать их не успевала. Она металась между гардеробом и гостиной, и судя по взгляду, собиралась отравить если не вино, то хотя бы пропитать ядом рубашки. Их Роб выбирал долго, вдумчиво, смакуя процесс. Первую, белую, плотно расшитую золотом так, что сошла бы за доспех, он посоветовал продать. Потому что стоила она, как половина Портенкросса, и была неудобна, что кираса. Вторая, синяя, полетела в камин. Темно-зеленая оказалась мятой, в алой зеркало отражало какого-то цыгана, серый шелк был унылым, а черный... черным. Щегольские бархатные колеты, какие носили при дворе, его устроили мало, дублеты - подверглись нещадной критике, а на гульфик посмотрел так, что служанка спешно унесла его с глаз долой. Иным словами, Роб капризничал, не желая идти на чертов бал - и соглашаясь с самим собой, что похож сейчас на девицу. Правда, вряд ли девица позволила бы себе восседать лишь в штанах и сапогах в гостиной, да и татуированные, что твой пикт, барышни не встречались давно. К слову, сапоги тоже были неудобны - узкие, с острыми носами, раздражающе блестящие и пахнущие новенькой кожей.
В вазу полетел следующий ком. Двор, балы... Он никогда не мечтал о них, довольствуясь трактом и воспитанниками. И хоть не отрицал важности всего упомянутого в деле ренессанса, предпочел бы остаться в стороне, наблюдая за этой игральной доской как советник. А теперь его низводили до пешки, одним росчерком королевского пера. К тому же, при дворе было, должно быть, очень скучно. Все эти королевские лизоблюды, с которыми порой доводилось встречаться на тракте, придворные дамы - сколько их за полвека перебывало в постели? - Роба бесили. Они не были глупы, но - лживы, не всегда чистоплотны и несли за собой атмосферу курятника, помноженного на змеиное гнездо. О том, что на змеиный курятник он обрек Бадб, Роб предпочитал не думать.
Спустя пару часов служанке, наконец, удалось уговорить его на узкий, расшитый серебром по темному бархату, парадный джеркин. В прорези рукавов кокетливо выглядывал выбеленный лен рубашки, ноги обтягивали черные шерстяные штаны, заправленные в узкие сапоги - и недовольный всем этим, хоть и смирившийся, Роб чувствовал себя мулом.
Весной часто случались ярмарки, когда хозяева конюшен и заводчики сгоняли своих породистых скакунов, принаряженных в лучшую сбрую, чтобы похвастаться, продать или купить, договориться о случках.
Балы при дворе, кажется, от таких базаров отличались мало, даром, что хвастались там отнюдь не полезной скотиной, но украшениями, одеждой, доходами, и - жёами. Или мужьями. Впрочем, в вопросе случки двор почти наверняка не сошелся бы с конюшнями, ведь пары здесь подбирались не для получения лучшего потомства, а по зову похоти.
- Шут веселит глупца, признавшего в шуте своих собратьев, и в грусть ввергает мудреца, который видит в нём себя, - пробормотал он себе под нос, примеряя узкую черную маску - и тут же отбрасывая ее на низенький столик, усыпанный лепестками роз. Для чего ему эти наряды, когда быть самим собой - лучшая личина для маскарада? Магистру над трактом скрывать лицо было ни к чему, а лорду Портенкроссу, нет - лэрду прибрежья, позволительно явиться к чужому королю так, как то принято - но не более. И лишь когда тартан на талии перехватил пояс с дозволенным при дворе кинжалом, Робу стало если не легче, то хотя бы проще. Оставалось дождаться жёнушку.

0

155

Хемптон-корт. Поздний вечер.

Воздух - верный соратник - подводил. К чести стихии и в ее оправдание стоило признать, что придворные сделали все, чтобы сделать его удушливым и неподвижным. Бал - это не тихая лощина осенью, когда чувствуешь даже все оттенки запаха мокрой земли, а в хрустальной тишине слышишь шелест падающего листа. Или чуешь одуряюще-сладкий аромат малинника, колючего, царапающегося, будто в сваре куста с огромными, покрытыми бархатистым пушком ягодами.
Здесь же в нос били резкие, подобные крикливым торговкам, благовония, смешанные с запахом пота и спесью. Они кувалдами дробили мир, вызывая едва уловимую, за гранью мысли, головную боль.
Ваниль, мускат и гибискус - канареечно-желтое платье дамы еще больше выбеляет её кожу с россыпью веснушек, бросает желть на лицо и бриллианты на шее. Она давно больна - и за улыбкой прячет страдание, что причиняет ей незаживающая язва на груди.
Огнем, испепеляя на миг сознание, кичливый запах дамасской розы - женщине с карими глазами к лицу ее парчовый наряд, и она не одна. Её спутник, а быть может - спутница, хрупкий мальчик с невинным и чистым лицом испуганно озирается, будто ищет кого-то, не находя.
Удушливая горчинка лимона - и зеленое платье a la Badb. В глазах - безудержное желание обратить на себя внимание. Личико милое, но этот громкий с подвизгиванием смех...
Земляника... Легкий, едва уловимый аромат черешни... Серое, жемчуга, глаза - хрусталь, в котором отразилось небо, затянутое тучами. Тонкий стан - и презрение на лице.
Лаванда... Женственный хлыщ, с узкими плечами и тонкой талией, туго затянутый в колет. Рыжие кудри рассыпаны по плечам, взгляд томный и манящий, а на поясе - богатый кинжал.
Коричная вспышка... водопад золотых волос, небрежно уложенных под арселе, неряшливое платье - и нежная, белая кожа, розовые щечки, припухшие от поцелуев губы... Ей небольше пятнадцати лет, этой девушке, но выглядит куртизанкой.
И жар свечей, жирный запах плавящегося воска, вонь человеческих тел, которую не перебьешь и озерами духов.
Пёстрый хоровод бала жил по своим правилам. И казалось, что его цепкие лапы, прикидывающиеся птичьим щебетом дам, хохотом и повесничаньем кавалеров, прячущиеся в мельтешении цветов и пустых разговоров, сжимались на горле.
- А ведь сейчас меня мог бы убивать Армстронг, - мечтательно вздохнул Роб. - И даже убить.
Бальный зал Хемптон-корта, высоко вознесшийся к небу в резьбе, розетках и ангелах, давил. Робу нравились камень резиденции, низкие потолки Портенкросса, он любил даже балки трактиров - все они сулили тепло и уют. Но этот дворец, предназначенный скорее для любования им, нежели для жизни, казался неживым. И обитатели его тоже не жили. Раскрашенные, надушенные куклы, марионетки, что улыбались, плясали и плакали по воле кукловода.
Впрочем, ноги ступали мягко и бесшумно, будто по лесу - и новые сапоги этому ничуть не мешали. Да и музыканты, хоть и играли набившую оскомину безделицу о зеленых рукавах, но делали это искусно.
В сердце, неожиданно и обидно, больно укололо тупым шилом, заставляя запнуться на шаге. Увы, но исцелять сам себя - да и других - он мог лишь с потерями. Шрамы оставались не только на коже, но и на сердце. Чёртова Джеки, нужно же ей было демонстрировать свои силы именно так! Теперь, когда умирать не хотелось вовсе, этот рубец начинал мешать. Умри он от приступа, от того, что не смог удрать от оборотня или задохнулся, отбиваясь от стайки лесавок - и в мир Роб никогда бы не вернулся. Не смог бы. Ведь тогда придется посмотреть бессмертными глазами в глаза своих смертных мальчиков, которые и без того с трудом приняли его прошлое. Нет уж! Бадб воспитает себе нового генерала, да хоть и Фицалана, а советы давать можно из шатра. И медленно истаивать, ожидая ее визитов, которые будут все реже. Жизнь слишком заманчивая штука, чтобы проводить ее с затворником в Туата. Однажды неистовая и вовсе не придет, а Роб исчезнет в небытие, обретя если не покой, то забвение. Глубоко вздохнув, чтобы проглотить ком, вставший в горле и прогнать боль, он улыбнулся, пряча за этой улыбкой горечь.
- Тебе к лицу будет траур, рыжая ведьма с морем в глазах и безумной улыбкой до слёз. Если, конечно, ты его наденешь.
Кажется, он сказал это вслух?
- А что, уже умирать собираешься? - с искренним любопытством спросили из-за плеча, и в этот же миг его обняли горячие руки, с которых стекал зелёный шёлк платья. - Даже не проводив меня на первый в жизнях бал? Хоть бы пару десятков лет подождал для приличия. А то ведь будут говорить, что жена... ножнами забила. Что за репутация для генерала, воина, магистра!
"Для илота. Ты забыла об илоте. Смертельно уставшем рабе."
Роб вздернул бровь, взглядом останавливая чересчур ретивого кавалера, уже заскользившего по изразцам пола к Бадб. Дикий шотландский варвар, свято верящий в супружескую верность, он показывал, что к своей женщине не допустит никого.
- Отличная репутация, - не без удовольствия проворчал он, поворачиваясь к неистовой, чтобы обнять в ответ. - К тебе очереди будут выстраиваться, чтобы узнать, чем мы таким занимались. Испытать. Однако же, леди Бойд, это дико неприлично - обнимать своего мужа на глазах всего двора. Добро бы чужого!
- Это совет, милорд Бойд? Рекомендация неопытной провинциальной даме, как вести себя при высоком дворе? Это... хм-м. Ну-у, если так принято, - Бадб с тяжёлым вздохом оглянулась. - Допустим, я обнимаю во-он того рыцаря в чёрном - посмотри только, как смотрит! Какой взгляд! А вы между тем проводите время в компании вот этого милого барашка? Прости - овечки.
Пухленькая "овечка", поймав взгляд Роба, сладко улыбнулась и вскинула голову, демонстрируя светлые кудряшки, тяжёлые серьги - и заодно грудь, под напором которой чуть не лопался лиф, вышитый золотом и жемчугами. Красивые светло-карие глаза казались совершенно пустыми - впрочем, возможно, виной тому были свечи.
"Скучно. Как говорит этот рубака, султан Сулейман? Лучше ласка одной львицы, чем гарем гиен?"
Должно быть, он слишком многое черпал от Бадб. Иначе почему бы и эта пикировка, и толпа, и музыка, и, конечно же, горячее тело в руках так ударили в голову? Не только в голову! Роб равнодушно оглядел черного рыцаря, хмыкнул алчности в его глазах и крепче прижал к себе неистовую, вопреки приличиям и обычаям.
Сутолока бала обтекала их, роняя слова, взгляды, обрывки мыслей, которые читались на лицах. Они осуждали, завидовали, жадовали, смеялись, но дела до этого не было никакого. Лица в масках и без масок, яркие пестрые одежды, тяжелые запахи, музыка и свечи, и над всем этим - отчаянные, полные слез глаза хрупкой девушки в углу.
Принцесса Уэльская Мария. Леди Мэри, незаконнорожденная дочь короля, как её велено было называть теперь, тосковала в компании своих фрейлин. Вздохнув, Роб наклонил голову, приветствуя её,- и тут же устыдился этому из-за удовольствия, которым вспыхнуло лицо забытой принцессы.
Мимо, величаво и даже величественно, точно была королевой, прошествовала Анна Стенхоуп, леди Сеймур. Мельком глянув на её руку, где на пальце кичливо сверкал сапфир в брачном кольце, Роб поморщился. Об этом следовало позаботиться раньше, но... Так нелегко сделать этот шаг, отсекая для самого себя путь к эфемерной свободе. Так легко сделать его сейчас, когда кровь шумит в ушах, мечами о щиты колотится в виски, вскипает в сердце!
Нефрит, что носила матушка. Дорогой, темно-зеленый камень, удерживаемый в оправе листьями лавра, сплетениями веточек. Зачем и почему он взял его с собой сегодня? Пожалуй, это был один из тех вопросов, что ответа не требовали. И, дьявол раздери, он совсем разучился это делать! А еще над Раймоном потешался!
- Это не той... не Розали, - счел за лучшее предупредить Роб, надевая кольцо на палец неистовой. - Матушкино. Она... когда умирала, передала его для меня... для моей жены. Надеюсь, это достаточная плата за то, чтобы мне досталось хотя бы два танца, леди Бойд?

0

156

Скрипки ныли, им подпевали лютни. Нудно. Заунывно, точно коты в марте. Точно коты в марте, которым прищемили всё, что вообще можно прищемить коту. Недовольными кошками подвывали флейты. Глядя на какую-то толстушку, отклячившую в реверансе зад так, что хотелось её пнуть, Роб кланялся неистовой и предавался унынию. В самом деле, чем еще заниматься на балу?
"Поразительно. Поразительно скучный танец. Шаг вперед, два назад, поклон. Сдохнуть, как весело."
Да уж, павана была отнюдь не хайландом. Танцуя хайланд, шотландцы не улыбаются. Ведь это танец воинов, танец-битва, а можно ли смеяться во время побоища? Но, всё же, мало кто может удержаться от улыбки, когда каблуки дробят щиты, ладони - отбивают ритм по шлемам, клинки звенят друг о друга, пляшут в руках, а в крови бушуют пряная горечь бесстрашия, упоение боевого неистовства, солоноватый привкус чести... Павана же напоминала путь из таверны домой после хорошей попойки, заплетала ноги неспешностью. Шаг вперед, один в сторону, поклон, поднять платок... Павана напоминала Гарольда Брайнса. Она шла только вперед, чуть в сторону и немного назад, была назойлива, как комар на болоте и скучна, как... как... Как Брайнс, дьявольщина!
- Замечательный бал, моя Бадб, не находишь? Милые, приветливые, умные лица. Несколько галлонов розовой краски, которой облились девицы на выданье. Кружева, оборки, бантики, бусины, ленточки... Отчего у меня такое ощущение, будто я залез в гнездо гарпий?
Богиня повела плечами и поморщилась так, словно у неё болела голова.
- Наверное, это потому, что каждая третья думает, как кого-нибудь отравить? Кстати, если тебе предложат лебедя, фаршированного жаворонками - не ешь.
"Охере... То есть, гарпии, кажется, погостеприимнее будут".
- Не буду, - покладисто согласился Роб, - хотя, признаться, вместо ужина у меня были другие планы... Тебя снова кто-то тревожит?
Жена-богиня не принадлежит своему супругу, как обычная женщина. Она его - и всего мира одновременно. И сложно понять, кто чью фамилию носит в таком браке, ведь именно мужу приходится терпеливо ждать, когда дела отпустят вторую половину, и в вихре перьев, в шелесте шелков подруга жизни, наконец, почтит своим присутствием если не дом, то хотя бы комнату в таверне.
- Торговцы бывают назойливы, - кивнула Бадб, плывя рядом, как тот самый лебедь. - Не мог бы ты при встрече объяснить ему ещё раз, что Ворона - обращение не для всех? Три раза за последние пять минут. И ещё дважды - по имени.
Павана была похожа на Гарольда Брайнса, Гарольд Брайнс - на павану, а их сочетание было похоже на дрянной ром - продирало. Роб запнулся на шаге, пробормотав извинения какому-то хлыщу в широченном дублете.
- А ты его тоже поминай, mo leannan, - ухмыльнувшись, предложил он, - пусть его икота мучает. И что же он хочет?
Вороной, Занозой, Жалом её называл Ард. Как раз перед тем, как хорошенько вздуть надоедливого, что торговец, Кухулина. Робу нынче доставались люди помельче, хоть после Фицалана пачкать кулак Брайнсом было почти обидно.
Бадб незаметно поддержала его под руку и хлопнула ресницами.
- Кажется, стать гэлом.
Циркон ржал самым неприличным образом, катаясь на задворках сознания, стуча ладонью по ноге и всхлипывая "Ой, больше не могу!" Роб с радостью присоединился бы к нему, но приходилось считать шаги, поворачиваться и кланяться. Наверное, поэтому он всего лишь ограничился длинным, певучим, неприличным и изумленным:
- Tá tú ag tabhairt dom roinnt seafóid*, моя Бадб?
Богиня укоризненно покачала головой, но сдержать улыбку не смогла, хотя и пыталась.
- Кажется, ему было очень интересно, стоит ли приносить в жертву аду мою дочь. Поверишь, так упорно обо мне думал, что это пробилось даже через защиту катакомб Бирмингема. Я даже не думала, что такое возможно - чаровали там так, словно Мерлин ожил и всё-таки переспал с Моргейн.
"Дочь?! Аду?!"
Выходило несправедливо. Двое - но один, а веселился все равно Циркон. Робу оставалось лишь широко улыбаться, отчего спотыкались уже девицы, да стараться не пропустить очередной поклон дурацкого танца.
- Продолжай, жёнушка, - одобрил он. - Бал становится томным.
- Как скажешь, муженёк, - Бадб присела в книксене, блеснула глазами. - В общем, попеняв мне, что бросаю самое дорогое на произвол судьбы, Брайнс решил, что ему нужна защита. Ну и узнать побольше о гэлах. Ну и обо мне заодно. И как же не ответить на такую милую искренность?
"Муженёк..."
- Никак не ответить, mo leannan?
В том, что он снова споткнулся, были виноваты новые сапоги. И улетучившееся веселье. И эти дьяволовы скрипки, воющие, точно стая баньши на крыше. Только ласковое "муженёк" согревало, заставляя заподозрить, что неистовая, всё же, ответила Брайнсу.
- И упустить шанс рассказать почти последователю, как именно мне надо молиться и кого и как приносить в жертву? - удивилась та. - Так Брайнсов не напасёшься. Разумеется, на такое обязательно нужно отвечать, - музыка оборвалась, и в этот миг тишины Бадб невозмутимо добавила: - Я послала Ларк.
- Твою мать, Бадб!
Роб с поклоном выпустил руку неистовой и её тут же подхватил король, утаскивая жёнушку для тарантеллы.

0

157

"Рисковый парень."
В полной мере мысль относилась и к Брайнсу, и к Тюдору. Последний хоть пока и не надоедал, но взгляды, которые он себе позволял ронять в декольте Бадб, заставляли вспоминать об этом боге викингов, как бишь его? Один? Королю к лицу будет черная повязка на оба глаза... Роб сладко зажмурился, представив тюдоровы наглые очи в клюве любимого ворона Старшей. Видение на мгновение даже отогнало мысли о том, что могла бы наговорить паршивка-Ларк чертову торговцу. Но лишь на мгновение, потому что мелкая рыжая бестия способна была разве что продать неистовую. Фунтов за пятьсот, не мать-оборотница, всё же, целая богиня!
Кто-то сочувственно поцокал языком.
- О, милорд Бойд, осторожнее! Опасно закрывать глаза при дворе. Правда, милая?
Обезъянка, сидевшая на плече Уилла Соммерса, лизнула его в напомаженную щёку и согласно чирикнула.
- При дворе, кажется, только и стоит это делать, - проворчал Роб, ревниво наблюдая, как король с хищной улыбкой прижимает к себе в танце Бадб. Ближе, чем предполагали фигуры танца. Теснее, чем он мог бы позволить себе сам. - Когда не видишь льстивых улыбок и угодливых лиц, слова и запахи обретают истинный смысл, мистер Соммерс.
Шут короля. Надо же, какая честь... Пожалуй, было даже интересно, правда ли этот пожилой, но еще крепкий мужчина, помогал королю в составлении нового Символа Веры? Впрочем, какое дело Робу было до того, во что велел верить Тюдор, если он попросту - знал? А значит, и любопытство было ни к чему, особенно сейчас! Когда Его Грёбаное Величество так жадно глядит на неистовую!
Соммерс поцокал снова, на этот раз укоризненно.
- Ну, нет! Во-первых, могут решить, что вы недовольны тем, что у нашего Величества такой изысканный вкус в отношении... предметов искусства. Во-вторых, могут срезать кошелёк - поверьте, этим так или иначе тут занимаются все, кроме короля. И, наконец, - он поднял палец, продемонстрировав аккуратно подстриженный и выкрашенный розовой краской ноготь, - в таком случае вы даёте им ложку.
Кошелек у него, кажется, уже вовсю срезали - слишком многое было отдано неистовой, чтобы не почитать её за депозит наподобие того, какими жили братья-тамплиеры. А у ихнего величества губа, разумеется, была отнюдь не дура. Роб бы и сам приударил за этой женщиной, не будь она его женой.
- Я все равно себя чувствую не в своей тарелке, - пожал плечами он, провожая взглядом очередного щеголя. - Думаю, будет разумно дать им еще и нож. И, пожалуй, вилку. Храни Господь королеву за то, что они у нас есть!
- Храни, - согласился шут и сунул руку за пазуху. Раздалось звяканье, и на свет божий медленно потянулась яркая лента с нашитыми бубенчиками. Серебряными. - Но, милорд, эдак вам могут вручить весло, и тогда останется только чувствовать себя в своей лодке, и хорошо, если не одному! Причём резиденция ордена михаилитов - ещё не корабль.
- Страшнее, мистер Соммерс, когда лодку цепляют крюком, заставляя барахтаться в стоялой воде.
"Бал только начался, а танцы, завистливые взгляды и бессмысленные разговоры с потайным смыслом уже были..."
Роб хмыкнул, выискивая глазами фрейлину, хихикающую пожеманнее. Густого варева королевского двора следовало зачерпнуть полной ложкой.
Шут, проследив его взгляд, закатил глаза и фамильярно подхватил под руку, увлекая в глубину залы.
- Ну, дорогой мой, если так не хочется барахтаться, зачем же вы входите в одну реку дважды? Надеюсь, хотя бы не макаете в неё рукав?
Мог ли королевский шут обойти вниманием молодую физиономию пятидесятилетнего магистра? Разумеется, нет. Роб только вздохнул, позволяя утащить себя туда, где человеческое месиво из запахов, нарядов, взглядов и слов казалось стозевым чудовищем. Сциллой.
В одну реку дважды... Уилл Соммерс даже не подозревал, насколько был прав.
- Макать рукав? - Роб привычно раскатил свое "р-р", поморщившись этому. - Я предпочел бы каплю, из наруча в протоку. Так интереснее, не находите?
Соммерс всплеснул свободной рукой, чуть не задев лентой по носу одной из фрейлин Анны Болейн. Девушка испуганно взвизгнула, но шут под звон колокольчиков уже тащил Роба дальше, говоря на ходу.
- Ну конечно, друг мой. Разумеется, это интереснее даже, чем стирать рубашки в Темзе! Но, помилуйте, как здесь не запутаться в протоках? Тут рыбак-бабник, только удочкой махать, там - бандиты, тут торговцы, здесь вообще прачки бельё полощут. В конюшнях.

0

158

При Флоддене Темзы не было. Зато была артиллерия, король Яков за номером четыре, излишне энергичный и самоуверенный, чтобы хладнокровно командовать, бросившийся в бой. И было сражение, под дождем, в грязи. Долгое и жестокое. Робу было тогда тридцать лет и он потерял в этой битве двух братьев - Александра и Якова, которых упорно именовали Лексом и Джейми. От воспоминаний снова закололо в сердце. Сильно, вынуждая морщиться и сожалеть о том, что некому задать участливый вопрос: "Тебе больно?"
- Я полагаю, мистер Соммерс, не путается в протоках лишь тот, кто плывет по Стиксу. Даже подземные реки опасны. Но ведь главное - умудриться не утонуть. Или не получить удочкой по голове. К слову, а куда вы столь любезно меня сопровождаете?
Соммерс внезапно остановился, оглядываясь, словно действительно забыл, куда шёл.
- Веду, милорд? И впрямь. Но я ведь просто шут - откуда мне знать? Скажите, скорее, куда вы столь любезно позволяете себя вести?
"Эта ночь всех превратит в шутов и сумасшедших". Впрочем, иные шуты были царственнее королей.
Роб вздернул бровь, отвечая кивком на поклон какого-то юнца, которого, кажется, никогда и не видел.
- Вперёд, разумеется. Ибо кто лучше лодочника знает, в какое русло нужно заплыть?
Соммерс поклонился, ухитрившись одновременно каким-то образом зацепить ленту за обшлаг его рукава.
- А куда бы не плыли, всегда получается - к красоткам. Пусть не каждый день, но уж точно каждое воскресенье, благословлённое Господом как раз для отдыха от гребли. К слову.
Резко повернувшись, шут поймал пухленькую фрейлину за локоть и чарующе улыбнулся, с поклоном указывая на Роба.
- Мисс Лили, какая удача! Вот милорд Бойд как раз восхищался вашей неотразимой красотой и тонким вкусом... пожалуй, я оставлю вас, чтобы не мешать. Наслаждайтесь, голубочки мои сизые.
Оглядев прелестницу, декольтированную так низко, что поневоле возникали сомнения в тонком вкусе девицы и становилось любопытно, как платье держится, если эта Лили забыла о рукавах, Роб тяжело вздохнул. И завязал ленту вокруг запястья.
- Скажите, мисс Лили, что вы думаете о философии Платона?
Фрейлина хлопнула ресницами, глядя на него с обожанием.
- Фило... Какой вы умный, милорд Роберт! И мужественный! Хи-хи! Ради таких мужчин и травиться стоит, как эта дурочка де Бель!
С трудом подавив внезапное и малообъяснимое желание перекреститься, Роб уцепил с подноса проплывающего мимо лакея кубок с вином. Беседовать с такими женщинами следовало хорошенько напившись. Иначе не получалось - отвык.
- Мужчина есть существо несовершенное, стоящее ниже любой самой обыкновенной женщины, - назидательно проговорил он, с тоской мечтая о спасении, - а потому травиться не стоит. Только вешаться.
Мисс Лили закивала так, что из волос едва не посыпались заколки.
- Какое совпадение, я тоже предпочитаю сверху! Но верёвки... - она хихикнула и подалась ближе. - А вы шалун! Скажите, милорд, а каким кремом от морщин вы пользуетесь?
- Видите ли, мисс Лили, человек молод, пока делает глупости. Вы, должно быть, никогда не состаритесь.
"Потому что еще их и говорите".
Вино пахло терпко, алело в кубке, но пить его не хотелось. Оно было похоже на кровь, нацеженную из вен этого дворца и почти наверняка в нем были афродизии. К тому же, чтобы развеять скуку, Робу пришлось бы попросту надраться. И отнюдь не бордо.
- Но я не делаю глупостей! - неожиданно запротестовала фрейлина. - А когда люди делают глупости, они умирают, это я точно...
- Милорд муж, - Бадб оттеснила девушку плечом - одним движением, даже не оглянувшись. - Перед разговором с Его Величеством о поэзии вы, кажется, хотели что-то сказать о моей матушке. Всё ли с ней благополучно?
Спасительница... Облегченно выдохнув, Роб, вопреки этикету и приличиям, привлек её к себе, уводя подальше от этой Лили.
- Никогда её не видел, - напомнил он, когда пухленькая фрейлина осталась позади. - Но, миледи жена, я еще не настолько стар, чтобы забыть, что это вы рассказывали о нашей воспитаннице. Значит, говоришь, отправила Ларк?
Это было бы даже забавно, не будь Брайнс так невоспитан, непостоянен, склонен к вранью, труслив и жаден до наживы. Играя с ним, Роб понял: пока ты делаешь торговцу то, что он почитает добром - его легко купить. Но как мало стоит преданность, как дёшево слово такого человека! А за Ларк, хоть она и была паршивкой, теперь приходилось отвечать.
- Ну да, - богиня повела плечом. - Они поговорили о культе, друидах, жертвоприношениях, а потом он начал нюхать какую-то вонючую дрянь из лаборатории некроманта, и девочка ушла. Ты знал, что он - оборотень? А нюхает при этом такое... Ларк потом ещё час в ванне отмокала, пытаясь избавиться от частичек грязи и запаха. До сих пор к себе принюхивается. Одежду пришлось бы выкинуть, если бы она не осталась у этого Брайнса.
- Твою мать, Бадб...
Из Брайнса, наверное, был такой же оборотень, как из меча - орало. И отчего-то становилось вдвойне обидно, что демоны послали за ним вот... это. Неумелое, лишившее дитя балахона, да еще и оборотня!
- К слову, mo leannan, - остановившись у одной из колонн, он оглядел зал, - если доведется говорить с демонами и им вдруг взбередет в голову притащить Брайнса... А им взбредёт, чтобы унизить его и напомнить мне, что я раб... Так вот, нам нужен этот альянс, а потому, пусть он там думает и даже пытается говорить - не обращай внимание. Лучше, - Роб помедлил и тяжело вздохнул, - потом сорвешься на мне, как это уже бывало.
- За отсутствием друидов в Англии, девочка отправила Брайнса к тебе, - обрадовала Бадб, сама подхватывая с подноса большой позолоченный кубок, украшенный бирюзой. - Но, знаешь... для человека, который хочет к нам, он очень интересно думает. Ларк ведь говорила ему про имена - а он даже к ней ни разу правильно не обратился. Не говоря обо мне. А ещё я не хочу повторять, что он подумал о родителях, когда узнал, что на них упали его собственные долги. Думаешь, этот мародёр сможет подумать, почувствовать или сказать что-то, что обидит меня ещё больше?
Если уж Брайнс и был в чем-то талантлив, так это в обидах. Он с явным удовольствием обижался и обижал других. Роб обреченно кивнул сам себе, понимая, что всех его умений не хватит объяснить торговцу, что такое быть человеком.
- Думаю, моя вспыльчивая госпожа. И, наверное, я не буду спрашивать, как одежда Ларк оказалась у него. Слишком много внимания мы уделяем этому... существу. Мы ведь на балу, здесь столько всего: шпионы, фрейлины, любящие сверху, шуты и эти... ложки, плывущие по течению.
Бадб, которая уже приготовилась сделать глоток, подозрительно уставилась на него.
- Это который по счёту кубок? И я ведь предупреждала про яды! Если это та овечка, я вырву ей...
- Первый, - напоказ обиделся Роб, - недопитый. И в нем, кажется, малая толика опия.

0

159

- Сэр Роберт! Именем закона арестовываю вас за то, что прячете от нас такое сокровище в Портенкроссе, - герцог Саффолк, как и положено бывшему грабителю, охотнику и соблазнителю, подобрался неслышно, как кот. И, обращаясь к Робу, улыбался - Бадб.
Улыбался широко, мальчишески - так же, как, вероятно, когда ему было пятнадцать. Судя по реакции дам вокруг, с тех пор ничего не поменялось. Пришлось продемонстрировать свою - не менее мальчишескую - улыбку, хоть Робу и хотелось попросту удрать. Быть может, даже перекинув Бадб через плечо, как положено дикарю. Хотя, благовоспитанный варвар должен ведь сбегать с чужой женой, а не со своей?
- Помилуйте, сэр Чарльз! - Кошачье мурлыканье прилагалось к улыбке, а вкрадчивость - к мурлыканью. - Разве это поможет? Ключ-то от сокровища - на моем поясе.
Саффолк только вскинул бровь.
- Ну, сэр Роберт, ведь не первый раз при дворе. Вас разве не предупреждали, что здесь теряются и ключи, и кошельки, и даже, простите, сундуки вместе с содержимым? А орден, как мы видим, не способен уследить даже за распоясавшимся молодняком.
- На всяк пояс свой узел, как говорят у нас в Портенкроссе, милорд Саффолк. А кошель тем дороже, чем больше в него доверия положили. Но, - Роб поклонился, улыбаясь снова, по-цирконьи, кошачьей усмешкой. - Капитул благодарит Вашу Светлость за высочайшее внимание к проблемам ордена. Засим откланяюсь, чтоб низость высоту не оскорбила.
Воистину, сносить оскорбления - удел принцев и придворных. Роб не мог стать королем, не хотел быть принцем. Он был Бойдом.
"Надоело! Чёртов бал, грёбаные придворные и дьяволова музыка!"
- Идём, моя Бадб.
Уподобившись Уиллу Соммерсу, он подцепил неистовую под руку, и отвешивая любезные поклоны, улыбаясь, направился к выходу из бального зала Хемптон-корта. Тартан вился вокруг коленей, щелкал триумфальным знаменем на ветру; парча и шелка, лица, прически, руки слились в одно пятно, лишь прекрасные глаза Клариссы Фицалан, за которой приударял какой-то рыжий баронишко, успел выхватить Роб, прежде чем проскользить через длинную галерею, пролететь Часовые ворота и, наконец, оказаться на мосту, где львы держали щиты. И лишь там, подозвав пажа с Фениксом свистом, подсадив неистовую в седло, вздохнуть. С облегчением и удовольствием, припадая к родной стихии.
- Скажи, ты ведь не выбросила шкуру дахута, mo leannan? Ту, что несчастная дурочка Розали упрятала в кладовую? Хор-рошо...
Конечно, маленькая каминная в особняке не была бальным залом, а иссиня-черная с проплешинами шрамов шкура - изразцами, но разве не лучше глядеть на то, как тени пляшут на коже Бадб, пятная её причудливыми узорами, как отблески огня рисуют спирали, как медные локоны сплетаются с жесткой шерстью? Не лучше ли потом вместе пить вино из одного кубка, окончательно скрепляя брачные узы? И если так, то этот бал, пожалуй, сойдет за свадебный. И ничего не сможет испортить утра.

------
*что за дерьмо ты сейчас сказала?

0

160

24 февраля 1535 г. Бермондси.

- Вот tolla-thone!
Первый раз сердце разнылось еще на конюшне, где он обнаружил Солнце, но не увидел Розу. Эмма без Раймона была также невозможна, как Англия без дождей. Как Эвридика без Орфея. Как, дьявол её задери, Этейн без Мидхира! Можно было даже не искать эпитеты, чтобы признать, что случилось что-то поганое. Второй раз случился, едва Роб узрел Эмму, окаменевшую в своем горе настолько, что теперь она не выглядела даже Берилл. Просто... беглая послушница. Такой её, наверное, увидел когда-то Раймон: молчаливой, бесцветной, не поднимающей глаз. А уж разговорить невестку было отдельным приключением, девушка позволила себя обнять, но рассказывать не спешила. Приходилось гадать, пока случайным перебором того дерьма, в какое мог бы влипнуть Раймон, Роб не набрел на слово "тюрьма". И вот тут Эмму прорвало. Слезы хлынули вперемешку со словами и оставалось только менять платки и кивать. И гладить рыдающую испуганную девочку по голове, сдерживая дрожь в руке, хоть впору было рыдать самому. Дьяволов королевский бал! Впрочем, даже не потратив на него время, Роб все равно бы не успел. Потому что не узнал бы. Чёртова кукла Немайн так и не научилась понимать, что важно по-настоящему! И так и не осознала, что ренессанс сам по себе, а за этого своего, пусть и уже взрослого, ребенка, он выщипает ей все перья. Не нянька, но... Не досмотрела! И начхать, что сама навязалась!
А потом боль в сердце поселилась постоянно, принялась грызть его, напоминая о рубце. Эд Фицалан не понравился Робу уже по рассказу его сестры, хоть и стоило поговорить с Раймоном. По крайней мере, сын почти наверняка не рыдал, а значит - говорил разборчивее. Но больше, чем сопляк Эд, его беспокоила Морриган. Грёбаная Великая Королева, от величия которой остались лишь лохмотья! Она - уже мешала. Тянула возрождение веры назад, упорствуя, как овца у забора. Посягала на детей. И, что бы не говорила Бадб, была лишней. Жаль, что богов убить не так-то просто.
- Прекрати реветь! - Не выдержав, рявкнул Роб, когда слезоразлив уже грозил перейти во вселенский потоп. И тут же устыдился этого, смягчил голос. - Раймон из тех, кто всегда приземляется на четыре лапы, дочь моя. А у него их теперь восемь. Ступай, умойся и спокойно жди. Думаешь, ему захочется увидеть вот такую тебя? И поешь, что ли... Скоро кости сквозь кожу светиться начнут. А я к нему съезжу.
Разумеется, Эмма хотела поехать с ним, это читалось на лице и в глазах. Но она всего лишь послушно кивнула, вздохнув. Умная девочка понимала все. Особенно, когда прекращала реветь.
Но утро, всё-таки, было испорчено. Раймон и тюрьма, в понимании Роба, были совместимы примерно также, как он сам - и королевский двор. И хоть Джеймс Клайвелл вряд ли бросил молодого михаилита в пыточные застенки, было все равно... страшно. Увидеть своё дитя в тюрьме, на дыбе - пытка. Узнать, что какая-то сволочь подставила ребёнка - адское наказание. Наверное, поэтому Роб пролетел дорогу от Форрест-Хилл до Бермондси таким галопом, что случайно попавшийся на пути крестьянин принялся креститься, разинув рот. Оттого-то и влетел он в управу, сметя с дороги стражника глуповатой наружности у двери. И - чуть успокоился, когда непривычно стриженый и смуглый Клайвелл, ничуть не удивляясь ни встревоженному виду, ни поспешным вопросам, невозмутимо пояснил, что Фламберг - благополучен, Эдмунд Фицалан - влип в дерьмо по уши, а сам он, констебль, собирается утопить его поглубже, а для этого ему надо ехать в Лондон.
Констеблю - в столицу, Тракту - в тюрьму. Посетовав самому себе на несправедливость судьбы и не поверив в жалобы, Роб направился туда, где бывал чаще, чем в резиденции. В острог.

0

161

Наверное, пахни Роб не ельником, а бренди, Раймон поверил бы, что он пьян. Слишком по-кошачьи мурлыкал, излишне твердо ставил ногу. Слишком бесцеремонно отнял книгу, которую тот читал с похвальным, но не свойственным, рвением. Слишком тепло, хоть и поспешно, обнял. Но Роб был трезв, выбрит и бледен, а вокруг рта поселилась синева. И сколько бы лет не стряхнула с его плеч Бадб, зеркало, в которое он успел заглянуть в резиденции, говорило, что выглядел он сейчас на свои пятьдесят. Пусть не было морщин и седины - смертельная усталость и страх справлялись без них.
- Что он за тварь, сын мой?
Раймон кивнул, словно ждал вопроса, и зашагал по камере, заложив руки за спину. Несмотря на это молчал долго, успев сделать полные два круга, и только потом заговорил.
- Представь меня, до встречи с Эммой, без Фламберга, убери всё, что сдерживает. Мораль, этику, всё светлое - и после этого разговора я буду отрицать, что оно во мне есть, - учёт последствий, какой бы он ни был. Добавь полученную от Королевы возможность играть - и вот тебе нынешний Эдмунд Фицалан.
- Там, где ты шутишь, он - делает.
Роб устало опустился на лежанку и несколько мучительно долгих минут просто смотрел на покрытый чистой соломой пол. Мысли путались сумбурным клубком, сплетались змеями и казалось, будто этот лабиринт нельзя пройти, будто завязан он тем самым сложным узлом, который называли кельтским. Раймон не должен был сидеть здесь. Раймону это было необходимо. Противоречия камнем падали на сердце - и отдавались болью. Пришлось глубоко вздохнуть, утешая себя, что с врагами жизнь становится не такой пресной, а сильными врагами - так и вообще хорошо перченой. И потянуться за сумкой, чтобы достать из нее бутыль с бренди.
- Тебе лучше бы пока уехать на восток, пройтись по старым местам. Пока туда дойдут слухи - запад уже забудет. Я предложил бы пожить в Портенкроссе, но ты слишком горд для этого. К тому же... Скоро начнется война, Раймон. С некоторых пор я снова чую её запах. И, признаться, это меня не радует, но... Людям точно будет не до вас с Эммой. Разве что постарайся не оказаться там, где грянет первая битва. Они всегда самые страшные - первая и последняя. Забыть их невозможно, даже если умер.
- Старые места связаны с вопросами веры, по которым легко не сойтись во мнениях, - мрачно заметил Раймон, не прекращая ходить. - И ты не учитываешь, что Эдмунд путешествует быстрее торговцев и голубей. Восток узнает не намного позднее, чем запад, свяжет с Билберри - об этом-то поганец позаботится, - он поднял руку, показывая, что не договорил. - Да, восток всё равно будет проще, чем запад, но порой мнение нужно менять там, где ещё горячо. А менять его, чёрт меня дери, хочется! Но я ещё думаю - сколько в этом пустой гордости и нежелания признавать, что совсем горячие люди просто не захотят смотреть и слушать, а сколько... Постой. Война - и скоро?
- Полагаю, апрель или май. Может, чуть раньше, - Роб стянул с себя оверкот, набрасывая его на Раймона. - Джеймс сказал, что не возражает, если ты погуляешь по внутреннему двору тюрьмы, а мистер Клоуз согласился выделить стражника. Идём, иначе оплывёшь.

0

162

Говорить о войне, всё же, пришлось продолжить. В окружении серых стен, всё также глушивших магию, но зато позволявших солнцу и ветру касаться щек и волос, возвращать краски на лица. И беседовать об этом с Раймоном было тяжело. И одновременно - легко, потому что доверять было больше некому, а Раймон - знал. Обо всём знал, не выказывая неприятия.
- Апрель или май, может быть - чуть раньше, но уж точно не позже. Недавно мне пришлось сжечь Фэйрли. Был набег, и не тот, что позволяют себе сынки лэрдов. От них, понимаешь ли, не остается нежить... Пустая нежить, Раймон, будто души забрали... куда-то. И припоминая слова неистовой, твой рассказ о Грейстоках, накладывая все это на Геродота, я, - Роб помедлил, провожая взглядом стаю грачей, потянувшихся с юга, - думаю, что они копят силы. Все эти годы копили, кажется. И я бы плюнул на всё, увел всех в Новый Свет, но... Вряд ли они ограничатся Англией.
Во всяком случае, сам бы Роб не довольствовался только островами, будучи древним, голодным божком. На мгновение закрыв глаза, отдавшись этой чудовищной усталости, вынуждавшей говорить с Раймоном - так, он вздохнул, возмечтав об отдыхе. О стае лесавок, которые сожрут ему сапоги, пожуют кольчугу и сломают зубы о наручи. О беспутном орденце, попавшем в тюрьму по глупости. О каком-нибудь броллахане, пугающем крестьян. Или даже пусть это будет призрак, звенящий цепями в замке, за которым можно было бы погоняться с улюлюканьем и разгромом доброй половины этого замка.
- М-м, - протянул Раймон, оглядывая двор, небо, но особенно - стены, - Надо было всё-таки остаться на бал, посмотреть? Но скажи мне, что с теми чёртовыми культистами? Ты... разобрался?
- Или они со мной, - пожал плечами Роб, вдруг почувствовав вкус крови Розали на языке, - очаровательная культистка Джеки на диво хороша в ритуалах. Настолько, что рубцом на сердце стало больше. И бывшей супругой - меньше, что уже моя вина. Но мальчик жив, здоров и упрям, как осёл. В кого бы только? Ну и... если эта курица, которая взялась тебе покровительствовать, вдруг попросит присутствовать на переговорах - причина тому снова Роберт Бойд. Я изрядно утратил задор юности, чтобы ходить против некромагов с одним полком.
И вновь он вздохнул о том, что божественное ему надоело. Роб ненавидел, когда его вынуждали вспоминать, что он умеет. Наверное, потому многие магистры и старались больше не выезжать на тракт. На орденском небосклоне должны быть новые звезды, молодежь должна становиться архимагами, обязана блистать. Молодые - душа и жизнь Ордена. Разве дело, когда брат Филин, он же Великий Магистр, ленивым движением брови останавливает стаю гулей, заставляя собачонками виться у ног? В то время, как тому же Вихрю пришлось бы рубиться с ними, пусть и с быстротой, недоступной обычному наемнику? А наемнику и вовсе проще сбежать? Роб же ограничивал себя, не имея возможности осесть. Михаилиту ведь нужны пара-тройка ухваток, доведенных до совершенства - не более. Твари, даже самые опасные - не боги. Но все эти демоны, новорожденные божества, старые боги, сам воздух Туата заставляли лезть глубже - и потом презирать себя.
- До переговоров нужно отсюда выйти, причём целым, - проворчал Раймон. На упоминании Розали он вскинул было бровь, но не сказал об этом ни слова. - Да и нужен я там? Покровительство - покровительством, а связаны мы с ней ещё не... так уж плотно. Не говоря о том, что Эмму, верно, не пригласят, а оставлять её - сам видишь.
- Эмма самоуничижается так, что в святые пора возводить. Великомученица Вероника обзавидуется.
Вместе со своей матушкой Домниной Римской и сестрой Прокудией. Роб кивнул, соглашаясь, что тревожить Раймона переговорами не стоит. И улыбнулся странной мысли, посетившей его безо всякой связи с мученицами.
- Любопытно проверить, сможет ли наш новый друг Эд творить свои чудеса в тюрьме? Или там, где нет тени? Мальчишка-то, кажется, трусоват.
Раймон, помрачнев ещё на первых словах, плотнее завернулся в оверкот.
- А ведь Эмма не виновата ни в чём - и всё равно закрывается, каменеет. Паршивое время уходить... хм, в тюрьму. Но ведь не было другого выхода. Не было ли? Мальчишка, говоришь... Не смешно, Роб. Я - боюсь здесь фокусничать. Он? Попробует и не задумается. Что самое поганое, сейчас, когда Клайвелл едет по тракту, я не могу отделаться от мысли: а что, если Эдмунд уже наигрался? Не получается смеяться, когда Эмма - так, когда Клайвелл - там, а я - здесь.
Тяжело вздохнув, Роб по привычке потянул к себе воздух и, ожидаемо, провалился в пустоту. Стихия хотела ответить - но не могла. И он не мог найти сейчас слова, которые утешили бы Раймона. Да и нужны ли они были?
- Нет, Раймон. Ты будешь смеяться. Вопреки, понимаешь? От тебя только и ждут, чтобы ты сдался, ушёл с дороги, отдал Эмму... да хоть в грёбаный монастырь! Ждут, что ты приползешь сломленным, еще до Самайна, к ногам, умоляя принять твою жертву, потому что жизнь стала невыносима. Душа отчаявшегося также сладка, как и героя. А ты - должен смеяться, потому что почти переиграл Эда. Пока ты сидел тут, в паре деревушек Суррея он сжег священника на кресте, повесил девушку, изнасиловав умирающую, и украл какой-то очень священный фиал с каплями грудного молока девы Марии. Останься ты в резиденции, с Эммой, мы бы всем капитулом не доказали, что Фламберг смиренно ждет своей участи. И Клайвелл... Неужели ты не увидел, что он - такой же, как мы, что он - охотник? Эта тюрьма не пустует, и упрятав сюда стольких сволочей, Джеймс позволит с собой играть какому-то сопляку? А увидев добычу - Эда - удовольствуется тобой? Ну же, улыбайся, Раймон! Или я не отдам тебе локон Эммы.
И ленту шута, которая пригодилась бы Раймону, хоть Роб пока и не понимал - как. И... С трудом удержавшись от подзатыльника, Роб взъерошил волосы упрямому Фламбергу.
- Ого, - Раймон потёр подбородок и ухмыльнулся. - И что тогда сделает с тобой Эмма, узнав, что не отдал?
- Я попросту ей не скажу. Как истинный трус и подкаблучник.
Впрочем, светлую прядь, аккуратно заплетенную в вычурную косичку, он, всё же, достал из-под обшлага рубашки, где хранил почти всё. И перевязал позвякивающую бубенчками ленту на руку Раймона.
- Сгодится для чего-нибудь. И не смей унывать, незачем радовать твоих врагов! Когда, говоришь, дознание?
Уилл Соммерс, если Роб его понял верно, бывал в таверне "Эй, красотка" каждое воскресенье. И было бы почти невежливо проигнорировать такое приглашение-намек. Шут короля - не тот человек, которым пренебрегают. Впрочем, лучший друг короля, Саффолк, тоже таким человеком не являлся, но ведь Роб им и не пренебрегал! Дьяволова, а точнее - неистовая, несдержанность! Но с настроением Раймона нужно было что-то делать. Если он продолжит читать книги и с упоением предаваться своему горю, то из умного, злого михаилита превратится в рохлю.
- Ты можешь утаить от Эммы то, что знаешь, верно, - признал Раймон, с интересом разглядывая ленту. Тронул бубенчик, другой; звенели они почти на одной ноте, но всё-таки по-разному. Прядь волос, зажатая между пальцами, билась на ветру, словно пытаясь вырваться, но держали её крепко. - Но вот то, что знаю я, даже в тюрьме - никак. Так что приятно видеть, что здравомыслие осталось ещё хоть в одном магистре, хотя бы частично. Может, орден и не пропадёт. И шутовская лента... почему мне кажется, что это акколада? Но почётный шут сказал бы так: когда бы оно ни было, а без меня не начнут, так что когда бы ни было - а не опоздаю и раньше не явлюсь! - он усмехнулся сжатыми губами. - Через два дня или оно дождётся меня, или я, боюсь, его и не дождусь.
- Значит, завтра.
Джеймс, кажется, был не из тех, кто тянет кота за яй... хм, хвост. Роб кивнул сам себе, не собираясь даже думать о почтеных шутах и здравомыслии. И потянул Раймона за собой, переходя на быстрый шаг, каким выгуливал Девону. Пока стражник терпел этих странных михаилитов, нужно было дойти хотя бы до Бирмингема.

0

163

Резиденция. Поздний вечер.

- Порою люди, не желая зла...
Карта, новенькая, точная, вычерченная в королевском географическом обществе, лежала на полу. Англия, Ирландия, Уэльс, Шотландия, остров Мэн с лесами, реками и озерами, сёлами и городами расстилались у босых ног Роба. Ноги, в свою очередь, выглядывали из подвернутых до колен простых холщовых штанов, а штаны, наверное, не прочь были перейти в рубашку, но ее не было. Впрочем, о желаниях вещей Роб не думал. Он сидел на полу, вооружившись карандашом и задумчиво рассматривал леса Йоркшира.
- Творят такие чёрные дела...
Разговор с Раймоном напомнил ему, что когда-то, чёрт возьми, был полководцем. И коль уж его вынудили стать им снова, то следовало разложить по полочкам всё, что умел и чему научился до того, как его и полк под торжественный марш проводят в битву. Под марш ли? Раньше, помнится, это выглядело как: "Я хочу вон тот холм!" Возражения, что холм сейчас брать нельзя - не принимались. Или принимались после долгих уговоров и оплеух. А ведь рука у Бадб с тех пор легче не стала...
Войны нынче велись на бумаге. Дьявол их знает, как привыкли воевать пирамидостроители Грейстоки... Точнее, об этом знали Геродот, Плиний-старший, Птолемей Македонянин и римские полководцы, ходившие на Египет. Роб улыбнулся, понимая, что впервые заставил себя подумать об этих древних засранцах, как о египтянах. Когда называешь вещи своими именами - это шестая часть успеха. Или восьмая. Скорее - двенадцатая, но успеха же!
По прочитанному, однако, выходило, что не зря эти божки окопались неподалеку от Лондона. Темза, конечно, не разливалась, как Нил, но в Билберри была и своя речушка, а египтяне традиционно воевали от долины реки, выстраивая вдоль русла крепости и храмы. Служба в армии, повествовал Плиний, не была престижна, ведь туда набирались бедняки, а учили их палками. В Англии, пожалуй, окаянным мумиям бедняки не требовались. Кажется, они умели в мертвяков не хуже любого некромага, а то и получше его. О, Бадб, для чего ты когда-то назвала своего илота обреченным на победу? Против армии умертвий - с полком, который только начал учить слово "дисциплина"? Где даже адьютант считает возможным шляться по своим делам? Роб застонал, представив, как приказ занять позиции обсуждается с точки зрения кто чье дитя и кому нужно подчиняться... И зачем-то пнул ни в чём не повинные сапоги. Нет уж. Армия - не чертово... хм, богинево капище.
- Что до таких блистательных идей
Не вдруг дойдет и записной злодей...
Злодеи могли поднять из земли всю королевскую конницу, и всю королевскую рать, коих за столетия в этой самой земле лежало немало. Они могли привычно для себя структурировать эту гнилую армию. Им, пожалуй, достало бы сил создать флот. Должно быть, жуткое зрелище - абордаж нежитью... Но без алтарей, без пирамид-накопителей египтяне были никем и ничем. Без адских легионов, с одним полком, Роб тоже был никем. И выходило, что...
- За безобидный взор
Тебе прочитан смертный приговор.
И жизнь твоя приблизилась к черте…
Ничего не выходило. Будь Роб мумией, он давно заслал бы к себе шпиона. Будь он Бадб - уже надавал бы по шее нерадивому генералу, не подумавшему о том же. Будь он собой... Собой быть оказалось непростым занятием. У Роберта Бойда было столько дел, что о шпионах как-то забывалось. Роб вздохнул и уставился на карту, размышляя, куда бы пошел, называйся он Эдвардом Грейстоком. И зная, кто враг.
Понтефракт, Каслфорд, Донкастер, Эггборо... Древняя линия крепостей, из которых для обороны годился только Понтефракт. В михаилитской жизни были свои плюсы - он своими глазами видел эти стены, оставалось лишь вспомнить, наложить на карту и понять, что наступать мумии будут отовсюду. Что не нужны ни тактика, ни стратегия, когда в твоем распоряжении любой жальник!
- Спокойно, ceannard, дыши глубже. И подумай, где ты закрепишься. Откуда они не смогут тебя выбить?
Карандаш двинулся от Актона, пересек Каслфорд, миновал Бразертон, через Ноттингли прошел к Уэнтбриджу, оттуда - в Акворт. И снова уперся в Актон. Круг - идеальная форма, а в центре его была самая укрепленная крепость. Да и лорд Дарси, хранитель этих земель, старый вояка... Итак, Понтефракт! Далековато от столицы, от Портенкросса, но зато есть река Гул, есть леса и холопы, а расстояние для войск сократят сестрицы.
- Итак, отсюда выбить сложно. Лондон же - большая клоака. Окопайся в Вестминстере - и тебе не нужны будут чертовы пирамиды.
Только сейчас Роб осознал, как были построены аббатства. Крестами, мать их деву Марию всей архангельской братией! Крестами, которые были символами солнца, а не распятого! Приложи чуть усилий - и вся мощь веры, все слезы, мольбы, надежды людей - твои. Счастье, что резиденция была просто крепостью, иначе... Страшная судьба мальчишек заставила вздрогнуть и отложить карандаш. Дети должны были жить в мирной стране.
- Но нам пирамиды и не нужны ведь. Па-а-думаешь, Грейстоки. И не таких на копье вертели. Пойдут-то они все равно к городам... Бирмингем, Ноттингем, Ливерпуль, Манчестер, Шеффилд, Лидс, Кардифф... Что-то мы им сдадим, пусть подавятся.
Партизаны, засадные полки, война не стенка на стенку, а та, которую именовали бесчестной. Кажется, этого валаха, как бишь его? Дракула? Дурацкие имена... Так вот, за такую войну его изгнали из рыцарей, но сколько лет он держал турков? Наплевать на честь. Наплевать на рыцарскую гордость. Они не спасут от жестокой расправы детей, не уберегут жен и сестер, не помогут победить.
- Всё покажет первая битва, верно, mo leannan? Мы посмотрим, на что способны они, не особо показывая, на что способны мы, но зато вынуждая их выложиться. И еще... Еще нам нужны толковые литейщики и пушкари! Прямо сейчас. Два-три десятка османов, которые уже проверены под Веной!
Роб вскочил и зашагал по своей просторной, но скромной комнате. Бадб - не хватало. Она нужна была здесь и сейчас, когда орденский замок погрузился в тишину, когда за темными окнами тонко, пронзительно подвывал ветер, швырял в окно первый весенний дождик. Всё, как и тогда, два месяца назад, когда к пожилому магистру не шел сон. Лишь кубков в серебряной оплетке на столике было теперь два. И на полу, потеснив Девону, лежала Англия, бесстыдно раскинувшись своими проливами. И хотелось, чтобы пришла если не жена, то госпожа и повелительница, чтобы увидела и оценила труды. Поглядела на карту, изрисованную стрелками атак, размеченную пригодными для обороны и наступления крепостями и фортами. Распланированную войной. Но Войну, всё же, не звал, в пику себе.
- Из пыли рожден - и погибнешь в пыли.
Летом на тракте и в самом деле бывает пыльно. Когда дожди внезапно перестают идти и неделями стоит засушливая жара. Предвидела ли она, видящая всё, эту битву, когда её илот, её генерал, её муж падет от чужого меча? Прорицала ли? Или - просто прокляла тогда в сердцах? Отчего-то знать не хотелось. И было страшно умереть вот так, не успев сказать ей... Впрочем, не важно.
Мысли пришлось ненадолго прервать. Ровно на скачку до Бермондси и обратно - Раймону втемяшилось потребовать Эмму. Думать в полном галопе не получалось, а после - уже не хотелось. И было пусто. Особенно, там где...
Постель ласково обняла его теплым тяжелым одеялом, огладила обнаженное тело простынями тонкого льна. Столик кокетливо подмигнул уголком скатерти - и Роб уснул. Не переставая надеяться, что разбудит его шум крыльев.

0

164

25 февраля 1535 г. Портенкросс.

Одеяло было не тем - это Роб понял еще сквозь сон. Слишком тяжелым, грубым и пахнущим овчиной. К тому же, мёрзли щёки и плечо, точно спал он не в тёплой неге резиденции, а в остывающем к утру Портенкроссе. И воздух пах морем. Тем самым, что громко шумело утренним прибоем за окном, заигрывало со ступенями замка, звало к себе. Воистину, бойтесь своих желаний, ибо иногда они исполняются! Хотел же быть поближе к неистовой - получи. Наслаждайся, Роб Бойд. И не смей роптать, что в далеком Бермондси сидит в тюрьме сын и нуждается в помощи! Илоту ведь не дозволено негодовать, а всё, что дала ему богиня - благо. Радуйся же, мчись на встречу возлюбленной госпоже и супруге, мать её фоморам на потеху! С уже умирающей в страшных муках надеждой Роб несмело открыл один глаз - и тут же его закрыл, увидев серый потолок Портенкросса. Он и в самом деле был в Шотландии, за окном воцарялась весна, а крестьяне почти наверняка приступили к пахоте, чтобы сохранить еще не стаявший снег в недрах, увлажнить этим землю. Которая, в свою очередь, нуждалась в плодородии и благословении. А потом за шумом моря пришло радостное мурлыканье. Голос Ларк - на удивление неплохой - без слов выводил суррейский мотив о пастушке, пьяном крестьянском сыне и его огромном волкодаве.
- Go hifreann leat*! - Рявкнул Роб, осознавая, что паршивка снова заявилась к нему в спальню, причем в его же доме, и что спит он, по своему обыкновению, без штанов. И лишь потом открыл глаза, злобно уставившись на Ларк. Вопреки ожиданиям и воспоминаниям, девчонка была одета в приличное зеленое платье, кружевной передник и держала в руках эту штуку из гусиных перьев, которой прислуга обычно смахивала пыль. - Тебе в моих комнатах мёдом намазано, что ли?!
- Миледи матушка любит чистоту, - невозмутимо ответила мелкая паршивка, обметая резное изножье кровати. - И говорит, мне полезно чем-то занимать руки. И ноги. Dia dhuit ar maidin!
Миледи матушка... Застонав, Роб закрыл лицо подушкой. Эдак выходило, что он - милорд батюшка и это отчего-то не радовало. И утро - тоже. Потому что... утро же! В общем, хорошо, что одеяло было плотным. Плохо, что пакостница не спешила убраться вместе со своей метёлкой, несмотря на приказ. Дисциплине, кажется, необходимо было учить не только полк.
- Выйди вон, Ларк, - раздраженно потребовал он. - Наводи чистоту в... на кухне!
- А на кухню меня не пускают. Говорят, только под ногами путаюсь да сладкое тесто таскаю, - пожаловалась Ларк, но всё же, взмахнув метёлочкой, направилась к дверям. - А я считаю, что если тесто делают вкусным, то таскать его просто необходимо. Получается, неразрешимое про-ти-во-ре-чи-е. То есть, у кого метла, тот и победил.
Стяпуха была чуть старше самого Роба. И утверждала, что помнит, как он малышом проказил здесь, в Портенкроссе. Сам Роб за собой такого не помнил, но почитал за лучшее не спорить с женщинами. Тем паче, если они готовят еду и мастерски владеют метлой. Он покосился на Ларк и сел на постели. В пятнадцать лет у его матушки уже родился Лекс. Эта же тимброва дочь всё еще была щенком и таскала сладкое тесто с кухни. И коль уж приняли её на воспитание...
- Зачем ты разделась перед Брайнсом, дитя моё?
Ларк задержалась в дверях, помахивая метелочкой - но не оглянулась.
- Леди Бадб говорила, что это и испытание тоже. Ну, для этого, Брайнса. И когда он попросил одежду во второй раз, я решила проверить, как он, ну, отреагирует. И выходит так, - девушка подняла руку и пошевелила пальцами, загнула мизинец, - что тунику мою взял и прикрылся. По имени меня ни разу не назвал, да и вообще никак не назвал, - к мизинцу добавился безымянный, - госпожу фамильярничал, - указательный, - пялился на меня, как матрос после долгого плавания.
Сжав руку в кулак, она с некоторым сомнением посмотрела на торчащий большой палец.
- Ну и нюхал гадость всякую. Тоже мне, оборотень. Брр. Сам звал ведь, а мне потом в спешке в стену уходить из-за какой-то дряни. А от карманных миров голова болит...
Наконец-то обнаружив одежду, лежащую на краю кровати, Роб поспешно натянул штаны и лишь потом позволил себе откинуть осточертевшее одеяло. Кажется, за божественным он начал забывать, как обращаться с детьми. Сладкое тесто... А еще постоянно забывалось, что сахар - пища избранных, доступная лишь дворянам побогаче. Откуда дочери лесника было попробовать что-то, кроме мёда, ведь даже при всём достатке Джека Тимбра сахар ему оставался не по карману? К счастью, дорожная сумка тоже была тут. И даже кольчугу и меч неистовая не позабыла.
- Чем пахла гадость? - Поинтересовался Роб, разворачивая девочку к себе и всучая ей бумажный кулек с леденцами, который возил для мальчишек. В конце концов, не нотации же было читать? А уши у оборотней почти также чувствительны, как нос.
Конфеты Ларк прижала к груди, чуть не урча от удовольствия. А на слова - поморщилась.
- Некромагией. Смертью и душами. Желанием говорить правду... выжатым, брр, - её передёрнуло.
Тинктура эмоций? Роб на мгновение задумался, кивнув самому себе. Пожалуй, теперь торговец становился даже любопытным. И отчасти - опасным, если додумался прихватить гадостей поразнообразнее и сообразил, как их применять.
- Ступай, Ларк. И не раздевайся, пожалуйста, перед мужчинами, даже для проверки. Я не хочу драться на дуэли с каждым, кто попытался облапать мою воспитанницу.
К тому же, некоторым лапы попросту придётся отрывать. Он хмыкнул, возвращаясь к кровати, чтобы надеть рубашку и зашнуровать сапоги. Если уж посчастливилось оказаться в Портенкроссе, то следовало хотя бы взглянуть на Ранульфа и сбежать подальше от Вест-Килбрайд, пока не заявился староста, требующий выполнения долга перед землёй.

0

165

Ранульф был тяжёлым. То есть, он, разумеется, был лёгким, как и любой полуторгодовалый ребенок, но осознание, что - сын, тяжелело ответственностью. Мальчик поначалу дичился, не хотел идти в руки, за что няньки удостоились злобной отповеди. Ребёнок обязан был гулять почаще, в компании сверстников, видеть взрослых и вообще - больше времени проводить в деревне, нежели в замке. Впрочем, уговорить Райна удалось быстро, хоть и не без жертв: мальчишка завладел рыцарской цепью и расставаться с нею не пожелал. Так и спускались в трапезную: Райн, сидя на шее, наматывал на голову Роба цепь, приговаривая: "Касиво", что на его детском языке, кажется, обозначало восхищение собственными трудами по украшению отца. Странно это было, необычно - везти малыша, в то время, как плечи помнили другую тяжесть, иных мальчишек. Тридцать шестилеток, но - трое сыновей, остальные хоть и дороги, хоть и получили свое внимание, свои сказки, своё детство, так и остались просто воспитанниками. А теперь первый сам учился драть уши негодяям, второй, должно быть, обхаживал свою Сильвану, а третий сидел в тюрьме. Вместе с женой. Мысль об этом была также приятна, как осознание спешности, с которой неистовая выдернула Роба сюда, в Портенкросс. Последнее и вовсе заставляло думать о том, что могло произойти в замке и в деревнях, заставившее самостоятельную и самодостаточную разумницу-жёнушку оторваться от игры в управление поместьем и потребовать лэрда этих земель. Или... весна? Слово отзывалось зубной болью и Роб скривился. Снова тракты превратятся в жидкую кашу, размажутся грязью, в которой будут застревать возки и телеги, оскальзываться лошади, а на прачек будет уходить годовой доход. Но главное - чёртово освящение пахоты!
Тяжело вздохнув, он толкнул дверь в трапезную.

0

166

Бадб ела хлеб с мёдом с таким нескрываемым удовольствием, что Роб нет-нет, да и поглядывал на неё недоумённо. Во-первых, стряпуха расстаралась - не иначе, как для лэрда! - и поставила на стол яства хоть и незатейливые, но разнообразные, которые он всё равно не ел, потому что всё было сладким: пшеничная каша, перепелки в меду, овощи с шафраном. Райну, впрочем, нравилось. И лопал мальчик с таким же блаженством, какое красовалось и на лице неистовой.
Во-вторых, Роба порой смущали причуды жёнушки, которые заставляли задуматься, что она, всё же, женщина. И может понести. В-третьих, молчащая и уплетающая за обе щеки сласти Бадб была попросту необычна и умилительна, что неплохо дополняло "во-вторых" и совсем не сочеталось с "во-первых".
- Mo leannan, - наконец, решил спросить он, улучив момент между кусками хлеба, - ты здорова?
- За двоих, - небрежно отозвалась его милая и сделала паузу, помахивая в воздухе куском хлеба. - Сказала бы я, но на самом деле во мне чувствуется некоторая пустота, - богиня поймала языком каплю мёда и вздохнула. - Скажи, дорогой, насколько чтят здесь теперь старые ритуалы?
Роб снова оглядел её, вздернув бровь. Если неистовая продолжит заполнять пустоту так, скоро её не то, что на руках носить нельзя будет, перекатывать придется.
- Кое-где оставляют молоко для Бригитт и празднуют Белтайн, где-то - только Йоль, почти все отправляют Самайн, но богам не молятся. Лишь наши крестьяне порой, когда священник не видит, ходят к дубу. Быть может, тебе стоит выпить вина? Слипнется же всё.
- И не больше? - уточнила Бадб, взглянув на него неожиданно остро. - Остатки старого, так? На чём мы могли бы выстроить новое. Подправить тут, показать там, провести ритуал - другой... кстати, ты заметил, что весна шумит? Чудесно, правда?
- Весна - пора безумств, - согласился с ней Роб, рассеянно поигрывая двузубой вилкой, - вот и стряпуха, кажется, влюбилась. Всё сладкое. Куда ты ведешь, душа моя?
Замечание о ритуалах он попросту пропустил мимо ушей. Не жрец, да и не любил Роб, когда таинство превращали в потеху. Не хотелось, чтобы на Бадб жадно смотрели юнцы, на него - девки, а старики гадали, каким будет урожай по тому, сколько раз лэрд смог. Можно омолодить тело, но разуму по-прежнему было пятьдесят. И понималось, что землю, как и женщину, брали не количеством, а пониманием. Сокровенно и уединенно.
- В долину Клайдсайд, - без улыбки ответила богиня. - Где изрубленные воины поднимаются, земля парит, словно в мае, где чистое небо, и жрецы бродят по земле, прославляя старину. Славно звучит, правда? Мёд, кстати, оттуда. Вкусный и свежий, летний.
- Тогда тебе его тем более не стоит есть. Отравишься.
Дугласы... Отец был уверен, что они - исчадия ада, корень всему злу на земле. Изнасилованная и убитая сестра была тому подтверждением. Насилие можно пережить, забыть, раны затянутся. Смерть же конечна. Для христианки Кинни - тем паче. Роб рассеянно согнул вилку и раздраженно бросил ее на стол, погладив по голове испуганно встрепенувшегося Райна.
- Что там, у этих дьяволовых темнолицых? Что тебя тревожит?
Бадб подозрительно покосилась на мёд, но всё же откусила ещё кусок и передёрнула плечами.
- Туата не получает с этого ничего. Даже если мёд кажется правильным, он - неправильный. Может быть, такой могли бы собирать твои волкодавы у себя на мельнице, понимаешь? Сладкий, летний. Полный магии так, как может ей полнится только мёд. Я не понимаю, что там происходит, Роб. Если кто-то делает по-старому, то - где оно?
Роб кивнул, отгоняя этим вопрос, зудевший еще с Лилли, от Розали, прятавшийся глубоко, но всплывавший каждый раз, как неистовая звала его по имени. А вместе с ним - и признание, что...
- Возможно, стоит посмотреть, что там. Если ты с сестрицами от этого ничего не имеешь, значит, очередные конкуренты. И наплевать, пусть это даже кто-то из истаявших. Пьедестал не бесконечен.
И как же было заманчиво спросить, кого Бадб видит в нем! Он коснулся рыжей косицы на руке и на мгновение закрыл глаза, отгоняя это желание. Для вопросов еще будет время. Если Роб, конечно, вернется. С некоторых пор выживать должно было стать сложнее, благо, что проверить случая не представилось. Сложнее - но и проще. В конце концов, лекарем он был и без Тростника. Жаль, что Бадб, как и Розали, ошибалась. Что, черти их дери, они вообще находили в этом мальчишке, который умер в тот момент, когда рука Роба Бойда вонзила нож в горло его возлюбленной? Даже искра уже не теплилась, слившись с сознанием. Осталась лишь память, а она была важнее всего. Память - это целостность, это - знания и контроль, это - ты. Роб помнил всё, но Тростником ему было не стать. Даже во имя Бадб.
- Михаилиту Циркону, думаю, будет простительно забрести туда совершенно случайно. Только вот, - Роб замялся и взял на руки ребенка, немедленно испачкавшего рубашку липкими ручками. - Должен предупредить. Наш контракт... Когда Роб Бойд закончит свой земной путь, к Бадб не вернется Тростник. Нельзя воскресить того, кто самоубился, слившись со мной. Не уберёг, прости. Розали ему оказалась дороже, а осознание того, что теперь она возненавидит - смертельным.
Райн высвободился, заслышав шаги няньки, и Роб поспешно ретировался к окну, подальше от невоздержанной в своём гневе жёнушки, рука которой была очень тяжелой. Бадб, впрочем, подниматься со скамьи не спешила, разглядывая его задумчиво, пристально. Даже подпёрла подбородок рукой. А потом вскинула бровь.
- Нельзя ли? Если подумать, то мне на ум приходят некоторые варианты... - помедлив, она скупо улыбнулась, не отрывая от него пристального взгляда. - Скажи, зачем мне был нужен Тростник? Тогда, в камне, населённом духами, раньше, ещё раньше, но не совсем давно?
- Не знаю, - честно признался Роб, с тоской поглядывая на распахнутое окно. Выпрыгнуть он не успевал, спасаться на кухне, наверное, было постыдно для лэрда.
Шотландцы видали всякое и если бьёт мужа, значит, есть за что, но...
К тому же, он и в самом деле так и не решил для себя загадку, на кой ляд Бадб вообще понадобился кто-то. Зачем богине полководец - ясно. Неистовая импульсивна для тактики, порой поспешлива, часто - гневлива. Роб, пожалуй, мог объяснить ещё спутника, попутчика. Бессмертие в самом деле было скучным, а вечность - унылой своим однообразием. Но вот любовник оставался тайной, хотя отрицать, что неистовая в постели хороша, он не мог. Однако, Роберт Бойд самонадеянно полагал, что со всем перечисленным справляется если не лучше своего старого платья, то хотя бы не хуже. И потому тростниковая мания женщин ему была непонятна.

0

167

Богиня, не переставая улыбаться, кивнула.
- Что же. Михаилиту Циркону действительно простительно будет забрести к темнолицым, но не одному. А то ведь в самом деле, перевалы неспокойны, Дугласов много, - её улыбка стала шире. - Ещё один михаилит... или лучше оруженосец... хочешь оруженосца?
Роб прислонился плечом к простенку, вздохнув. Еще бы няньку Ранульфа предложила. Да и с каких пор генерал нуждается в разрешении, чтобы взять оруженосца?
- Я, право, не знаю, радоваться ли твоей заботе или оскорбляться тому, что ты то ли не хочешь, чтобы я остался с тобой в вечности, то ли считаешь мальчишкой, неспособным без няньки выжить, то ли удачно сочетаешь первое и второе. Так зачем тебе был нужен Ард, душа моя?
- Разумеется, - не сбилась с тона Бадб, - если не нравится так, можно придумать ещё какой-нибудь облик, под которым я смогу путешествовать за компанию, не срывая михаилитских масок...
- А что, облик птицы тебя уже не устраивает?
Удержаться от колкости было сложно. Неистовая упорно не отвечала на вопрос, но зато исправно говорила невпопад, продолжая свою речь. Благо, терпением Роб запасся с избытком.
- Знаешь, mo leannan, думаю, тебе лучше остаться в замке. Но перед тем снизойти и ответить на вопрос.
Бадб нахмурилась, откладывая недоеденный кусок.
- А я бы, может, дождалась твоего ответа, муженёк. Tha fiòs agam orm**. И моей компании, значит, не желаешь? В замке сидеть, говоришь?
Роб скептически оглядел её, начиная с рыжей макушки и заканчивая туфельками, выглядывающими из-под стола. Иногда Бадб бывала невыносимо глупа. Не дура, конечно, как Розали, но и не умница, которой он привыкал гордиться.
- Без меня, - терпеливо пояснил он, - ренессанс не остановится уже. Ты воспитаешь себе другого полководца, а это ты умеешь делать, mo mhaighstir. Да и фамилия у тебя теперь есть. Без Неистовой всякий смысл в деле возрождения пропадает, случись с тобой что-то. И это если опустить, что мы с тобой - не чужие, как ты изволила говорить. Разумеется, я не могу запереть тебя за вышивкой, запретить являться на зов культистов или отправиться со мной. Ибо всего лишь илот и брачный браслет этого не отменяет. Oir is toigh leam, amadan.***
И стало легко.
- Dè am bal a tha na cheannard eile, и что значит ду?.. - начала было Бадб, но осеклась и уставилась на него, широко распахнув глаза. - Ta gràdh?****
- Дура - значит дура, - пожал плечами Роб, тяжело вздыхая. - Рыжая, вздорная, бессмертная дура. И даже надежды нет, что поумнеешь. Хм, а может, тебя ответ не устраивает?
Сильные мира сего не стеснялись говорить о своих чувствах. Даже султан Сулейман боготворил свою Роксолану, которая, говорят, тоже была рыжей. Даже он, турок! Что уж говорить о вечно одиноком шотландце с побережья, выбравшем, быть может, не ту? Знающем, что будет выбирать её снова и снова, без колебаний и сомнений, стряхивая пепел утрат и морщась от разочарования и тоски.
- Ну, а полководец... Кто-то же должен красиво отдавать команды, если меня не станет. Фицалан, наверное, подойдет.
Задумчиво кивнув, Бадб выскользнула из-за стола и шагнула ближе. Провела ладонью по волосам, отчего те ещё больше распушились и, кажется, стали даже ярче, оттеняя крашенную шерсть тартана.
- А ведь это могло бы быть такое прекрасное свадебное путешествие, - вкрадчиво заговорила она. - Прогулка. Горы, перевалы, разбойники, дикие звери и неправильные друиды. А так, разумеется, придётся обжираться хлебом и мёдом. Мы, кстати, приобрели два бочонка. Конечно, потом можно не влезть в доспехи, и какой тогда ренессанс, но если отказывают в такой малости, несчастной женщине приходится утешать себя, как может.
Роб стукнулся головой о стену у окна, понимая, что следом за его отказом последует приказ. Ну почему, почему она не хочет какую-нибудь грушу, мать её? Персик? Шкуру Гарольда Брайнса, наконец? Почему она упряма, как стадо коз, завидевших капусту?
- Math*, - проговорил он неохотно, - но прежде ответь на вопрос.
- Ard a dh 'fheumas mi clach ma tha**... - негромко, низким тоном проговорила Бадб ему на ухо, прижав к стене грудью. - Память, Роб Бойд. Время, когда были - мы, когда сёстры летали над землёй, накрывая её тенью крыл. Время, когда полки сотрясали холмы и долины шагами, а небо - боевыми кличами. Время, когда Туата и мир были словно одно. Слитно и раздельно одновременно. Время, когда я-мы были больше, чем тенью. Время, которое ушло, которому не повториться. Ушло, - добавила она почти удивлённо, и встряхнула головой. - Искра памяти о тени для тени, что помнит всё равно. Mo chreach! Я заливаю себя светом, играя с поместьем, в ренессанс, я пытаюсь, но... можно ли снова зайти в ту же реку, обмакнув лишь рукав? Знаешь, я завидую Фи. Ей не нужно лететь откуда-то. Главное - куда. Если в прошлом гаснут свечи, тень сливается со мраком. И одновременно так становится... так легко. Спасибо за то, что он погас. Mo bheatha.
- Не умрешь, не мечтай, - проворчал Роб, с облегчением вздыхая и привлекая её к себе. - Ты знаешь, тюльпаны - это единственные цветы, которые продолжают расти после того, как их срезали. Ты когда-нибудь смотрела на них внимательно? Они жаждут солнце, ищут его. Они остаются сильными, даже если увядают.
Пальцы путались в рыжих локонах, и говорил он с неистовой сейчас, будто с маленькой. Она не была тюльпаном, цветком-однодневкой, но Роб почти видел, как опадают лепестки, словно слёзы.
- Ты никогда не перестанешь тянуться к свету, моя Бадб.
А вот знать, что она сделала бы с ним, получив своего Тростника - не хотелось.

---------------
* убирайся к черту
** Свой ответ я знаю.
*** Люблю я тебя, дура.
**** На кой фаберже мне другой полководец ...... Любишь?
* хорошо
** Зачем мне нужен был Тростник...

0

168

Тюльпаны или нет, тростники или нет, но собирался Роб долго и вдумчиво. Магистра Циркона в Шотландии знали, должно быть, лишь по подписи в свитках, что гонцы отвозили братьям из здешнего капитула, а михаилита Циркона - не знали вовсе. Счастье, что орден был вне семей, кланов и стран. Что от орденцев ждали странностей - счастье вдвойне. Потому как ходить в рейд с женой, кажется, становилось обычным занятием михаилитов. Тяжело вздохнув, Роб повесил своё кольцо магистра на шею. Конечно, Бадб могла бы превратиться в мужчину, но для Роба, с трудом заставившего себя примириться с платьем как частью тела, это явилось бы предвестником вечного целибата. От вороны у неистовой болели плечи. Да и разве он стыдился своей жены, чтобы просить её принять облик другой женщины? Бадб должна была жить и жить - собой, своей жизнью, постигать эту горькую свободу самости. Робу же оставалось лишь искупать преступления памяти, уводя её из тени. Но боги!..
Он коснулся брачного браслета. Рыжая косичка, пахнущая ветром. Дар, который он взял сам, принудив неистовую к браку. Она отняла привычную жизнь, швырнула в безрадостную суету, лишила его мальчиков, но сорвать косицу с запястья Роб не мог. Не хотел. Дьявол с ней, пусть едет! Будет сложнее, но так хотя бы - не одиночество.
Впрочем, занятый мыслями, заговорить он сообразил позже, спустя несколько часов, когда Портенкросс давно остался за спиной, скрылся за холмами, когда под копыта лошадей послушно и привычно лёг тракт, немного не тот, но... Какая разница, на которой из дорог тебе сожрут сапоги?
- Кто привёз этот мёд, моя Бадб? - Роб проводил взглядом столб, обозначающий начало владений Гамильтонов, и мшанку, блаженно чешущую спину о него.
- Отребье из внеклановых, - пренебрежительно бросила Мэгги Колхаун-Бойд. - Мелкий торговец. Тут купил, там продал. Порадовался, что шею не намылили за мёд, порассказал... немало.
Долина торговала - и это было хорошо. Там, где торгуют, всегда есть работа и для михаилита, и для наёмника. Твари и разбойники почему-то весьма наплевательски относились к благополучию и вероисповеданию тех, кого жрали и грабили.
- Сократи немалое до самого главного, mo leannan. Вряд ли он рассказывал о том, как долина укреплена и сколько там стражи, верно?
- Если подумать... нет, - медленно ответила Бадб. - Хотя и говорил, что воинов будет больше - золотой век же. Еды вдоволь, младенцы умирать перестают. Но и без того понятно, что за таким благоденствием охранять должны хорошо. Даже если про бессмертие правда, оно не даёт всесилия.
А всесилие не даёт ровно ничего, если ты божество. Непреложный закон бытия - всё решается руками смертных. Роб потёр щёку ладонью, в мыслях попеняв себе за то, что не успел побриться. Бессмертие... впору было остаться в той долине, уверовав яро и истово - слишком страшно стало умирать. Бадб мстительна - и возвращение Тростника тогда стало бы самоубийством, а станет ли день смерти первым днем вечности теперь, Роб не знал. Ничего не знал, перехитрив самого себя. Вот уж воистину, оставалась только её воля.
- Май в начале весны, воскресшие воины... Воронов, кружащих в небе, не хватает.
Дьявол с ними. Что толку гадать заранее, если проверить легко. Дойти до долины и умереть. Или наоборот. Лучше, конечно, обойтись без смерти в свои юные, неполные пятьдесят три. Можно сказать, только жить начал, а такие мысли посещают! Но недосказанность мешала, пробуждала недоверие и даже подозрения, что неистовая могла играть на одном поле с Армстронгом. На этой мысли Роб тряхнул головой и глянул на жёнушку.
- Почему ты удивилась этому?
- Этому? - непонимающе глянула Бадб. - Тому, что он не говорил о страже? Отсутствию ворон? Но нас ведь там нет, а у тех, кто есть, наверное, летает или бегает кто-то другой.

0

169

Неистовая, кажется, издевалась. Роб недовольно дёрнул плечами, отмахиваясь от мысли, кто может бегать и летать у Дугласов, потому как всё равно ничего, кроме крикс, на ум не приходило, и вздохнул.
- Моим словам. Признанию. Вопросу. Всему сразу.
Несколько секунд богиня молчала, глядя на голые чёрно-коричневые холмы.
- Начав с похоти, продолжив рабством - добровольным тогда! - скрепив разрыв кровью - ты своей, я - чужой, обновив договором с шантажом, играми и обманом, вознеся его в ренессанс и скрепив браком... наконец - став бледной тенью той, от кого ушли по спирали назад! Ты в самом деле спрашиваешь меня, почему я удивилась словам о любви, Роб Бойд? Ты - и не понимаешь? Зачем мне Тростник, ха. Я ответила, а ты не стал спрашивать, что бы я с ним сделала. Но зачем - я? Даже сейчас не уверена, что хочу спросить и услышать.
- Что сделала бы - догадываюсь. Убила, медленно. Возможно, даже скорбя.
Роб придержал Луару, на которой ехала Бадб, за ухо. Лошади это не понравилось, она взбрыкнула и щелкнула зубами, что голодная лесавка, но выворачиваться не стала, лишь злобно покосилась.
- Это странно - взрослеть, знаешь ли. Вырастать из себя же, как... тростник после пожара прорастает сквозь старые стебли. Учиться понимать, жить своей жизнью. Матушка назвала меня в честь отца. Решила, что похож. Это вдвойне странно было - осознавать, что именно ты мне подарила. Ведь могла убить сразу, но дала еще один шанс. И самое главное - семью. Благодарность - не худшая основа для чего-то большего, как думаешь? А еще - одиночество и ревность, жалость и тоска, забота и преданность, хоть в последнюю я и сам бы не поверил. Искупление, наконец.
Он досадливо умолк, понимая, что слов ему не хватает. Как объяснить, не будучи поэтом, настолько простые материи, что сложно говорить?
- Зачем - ты? Этот вояка, за чьими походами я сейчас слежу, Сулейман Кануни, о своей Роксолане сказал: "Она - всё!" Заметь, не утруждая себя объяснениями. Конечно, что дозволено султану, то не дозволено илоту. Но, mo phian*, я впервые в жизни не могу найти слов, хоть и не лгал, признаваясь.
С Розали было говорить легко. Клясться, очаровывать и обещать. Просто потому, что была она лишь игрушкой, призом в пари. Сейчас же истина давалась с таким трудом, что Роб поневоле заподозрил себя в косноязычии. Он сказал бы многое. О том, что никто не должен быть одинок. О том, как следил издали за нею, как подкармливал случайными жертвами, видел во снах. И это - было бы правдой. Быть может, расхвалил бы достоинства Бадб, изрядно приукрасив их. Но лесть - сестра лжи, мать предательства. И выходило, что он снова играл с нею, не желая того, говоря правду.
Луара, наконец, извернулась, ухватила за рукав, попытавшись выдрать из оверкота клок. Роб выругался, отпуская её. Женщины, окружавшие его, сегодня встали не с той ноги. Даже кобылы.
- Ну же, mo leannan, верь мне. Тростника нет, но ведь я - лучше. Умнее, надежнее, обаятельнее и трепливее. Читать умею, к числу прочих достоинств. Чего тебе ещё надо?
Уголки губ Бадб вздёрнулись кверху, и она проворчала:
- А ещё у тебя есть гончая, которая объедает замок. Иногда - буквально, если ей особенно нравится какой-то угол.
- Подумаешь, камень-другой, - отмахнулся Роб, улыбаясь, - зато, пока жрёт - не лает, что, несомненно, хорошо. Потому что, когда она открывает пасть не для еды... Ты знаешь, однажды довелось найти хухлика, который лежал, закрыв уши лапами, чтоб не слышать, как Девона гавкает. Никогда не забуду глаза бедолаги, он буквально умолял взглядом избавить его от мучений! Вся скорбь мира была в очах!..
Неистовая начала улыбаться - и от этого было хорошо. И становилось наплевать, что ждёт его в посмертии, ведь жил он сейчас, а не когда-то после. И лишь одна мысль мелькнула - эту жизнь мог прожить другой, тот, умерший родами, место которого занял Роб. Погребла ли того младенца неистовая или, быть может, кто-то из братьев зарубил очередного поронца, не задумываясь? Может быть, это был даже он сам?
- И ты, небось, безжалостно его зарубил, - попеняла Бадб, улыбаясь уже открыто. - А у самих в саду такой бегает и кормится печеньем. Лицемеры. Представь, как прекрасен был бы мир, если бы всю нежить перевести на печенье! Да, - добавила она небрежно, - твой тёмный с nighean благополучно вернулись в резиденцию.
- Он, кажется, самый светлый из всех, моя Бадб. А хухлика я не тронул, за него заплатить некому было.
Роб вздохнул, хмурясь. Раймон вернулся, и ему нужна была помощь. К тому же, верховный почти наверняка уже отдал ему письмо, о котором Роб запрещал себе думать. Потому что мысли вызвали ревность: нехорошую, собственническую. Папаша де Три отчего-то считал себя вправе писать такие записки, обращаясь к ребенку, которого не растил, как к сыну.
- Спасибо, что сказала, mo leannan.
- Знаешь, кажется, они двинутся на запад, - беззаботно продолжала Бадб, разглядывая чёрные с прозеленью холмы, которые вскоре обещали покрыться цветочным ковром. - Не завидую его старику. Кажется, настроение у твоего самого светлого не очень, а упрямства - как у некоторых магистров.
- Старик швырнул его мне в руки, как щенка, которого лучшая гончая нагуляла от деревенского брехуна. Надменный, холодный, равнодушный. И Раймон быстро забыл его. Не припомню, чтобы он спрашивал о родителях когда-то. Жаль, у нас с тобой... Впрочем, не важно, моя Бадб. Весна всегда нагоняет на меня печаль, напоминает о возрасте.

0

170

Роб потрепал гриву Феникса, рыжую, как локоны неистовой, отгоняя этим снова нахлынувшую тоску. К дьяволу хандру. Раймон был тем еще засранцем, и папаше де Три лучше бы потрясти закромами, чтобы найти деньги за его услуги.
- Весна и есть возраст. И верно, жаль, что у нас с тобой... - глухо отозвалась Бадб, но осеклась, вскидывая голову.
Одновременно вхрапнула Луара, и справа, из-за скрытой грудой камней тропы ей ответило жалобное блеянье. Затем на тропинку выскочили три встрёпанные овцы с клеймом Гамильтонов, за ними показались трое... шотландцев. Встрёпанные немытые волосы, заросшие лица, драные килты, наполовину состоявшие из разномастных заплаток. Судя по невероятно волосатым ногам, обутым в разваленные сапоги, штаны эта троица не носила потому, что они просто не требовались - шерсть грела сама по себе. А вот оружие выглядело простым, но ухоженным, и, судя по блестящим рукоятям меча и топоров, в дело пускалось часто.
Заметив Роба и Бадб, пастухи остановились, и самый крупный, с заплетённой в две косицы рыжей бородой, упёр руки в бока.
- Дык, чё т'а... трр'бах?
"Твою мать..."
Сказать, что Роб понимал, о чем толкует ему этот... джентльмен, означало бы солгать. Увы, не все шотландцы правильно говорили по-гэльски, а уж по-английски - и подавно.
- Виски е'? - Полюбопытствовал он, в свою очередь. Метод, которым пользовался Раймон для приведения в чувство Эммы, казался неудобным - поди сыщи в дороге отвар. А бренди выливать на голову неистовой было жалко.
- Е', - хмуро согласился главарь, хлопнув рукой по фляге. - А с'мки кидай. И с коняшки вниз, с л'ди вместях. И к нам - в'куп будет.
- Не будет, - не согласился Роб, невольно заражаясь акцентом, - cам c'три. У жены - тр'пки то'ко. У меня - херня вс'кая, михаилитская. Ё'нет так, что ой. За виски дам десять золотом и нож. Хороший.
А за проезд он и вовсе платить не собирался. К тому же, в его сумках все равно ничего полезного для ватажных не было. Обычная ерунда, которую возил с собой: пепел, веревки, смена одежды, мешочек пороха и несколько амулетов, которые, пожалуй, не стоило держать рядом с порохом, мыло... Да и с кого разбойнички собирались требовать выкуп? С казначея Генри Гренвилля? Роб хмыкнул, стягивая с руки перчатку и демонстрируя кольцо, которое не снимал даже ночью уже много лет. Орденское кольцо.
- Ё'нет? - с некоторым сомнением спросил вольный разбойник, разглядывая орденский знак, и тоскливо кивнул сам себе. - Могёт. От жопа.
Тут вмешался второй, заросший практически от ушей, с колтунами в волосах и предплечьями размером с ляжку нормального мужчины.
- Х' с'ым, б' б'ть, ё-не-ё, 'цы з'бли.
Главарь покосился на удивительно спокойную Бадб и мечтательно сглотнул, но помотал головой.
- Ё'нет.
- Т'к'о? Овцы - не овцы, а жену не дам. А за виски десять хоть и дорого, зато на шлюх хватит. И нож...
Роб потянул из-за голенища короткий нож, скин ду, какой носил почти каждый горец и уж точно каждый равнинник. Нож Роба был украшен в оголовье тамплиерским крестом, сиял эмалью и выглядел, как цена за весь бордель разом.
При виде оружия глаза вспыхнули у всех троих - насколько их было видно. Главарь коротко огляделся на одного спутника, другого и кивнул.
- П'ррр'км. Скин ду, - эти слова отчего-то прозвучали чисто, - з'то, и 'ще... Тврр'бй, так? 'Бй для н'с сл'на - з'мство вык'па и б'.
- Вы в плен еще не взяли, чтоб слонов требовать, - резонно заметил Роб, улыбаясь и маня овец к себе пальцем. Овца - животное тупое и почти безмозглое, но заветам творца-Кернунноса следующее свято. До ордена, в детстве, маленькому Роберту Бойду часто приходилось пасти их именно так, а потому усилий на подчинение скотины почти не потребовалось. - За слона беру овец.
- Э! Мьи 'цы! - Возмутился было заросший, но главарь жестом велел ему заткнуться. По его лицу расплылась довольная улыбка, и он кивнул.
- П'ррр'км. Тррр 'вцы з ррр'зго слна.
- И б'с'п'р'ый пр'хд с женой, лошадьми и всем имуществом, - кивнул Роб, роняя скин ду снова за голенище. - Сл'н-т мн'н-шает. А овцы останутся вам, чего уж. Вместе с виски.
В самом деле, слон или кто там он был, мешал пока только разбойникам и уж совершенно точно вообще никак не волновал Роба. Зато снова волновала неистовая. Молчащая и поедающая мёд Бадб была необычна, но молчащая, терпеливая и невозмутимая жёнушка вызывала самые противоречивые чувства. От "умнеет" до "кто ты, и что сделала с моей Бадб?!" Роб недоверчиво покосился на неистовую, надеясь, что сможет для себя объяснить такие метаморфозы хотя бы позже. После розового слона, на которого уже почти хотелось посмотреть. Бадб смотрела на разбойников с таким невозмутимым спокойствием, такими потемневшими прищуренными глазами, что становилось понятно - до молний осталось недолго. И "овцы, значит, им" по едва шевельнувшимся губам читалось куда яснее, чем жуткий акцент разбойников. Впрочем, долго разглядывать жену ему не дали. Главарю вольных шотландцев потребовалось несколько секунд, чтобы переварить сказанное - возможно, Роб говорил слишком правильно. Зато когда дошло, пальцы на поясе аж побелели.
- Не, т' ч', нож и з'лто за в'ск уж сгов'ррно! С'лн за пр'хд!

0

171

Оставшиеся двое поддержали согласным гулом.
Получалось невыгодно. Как ни крутил Роб это дышло, с одной стороны которого были лень, неистовая и упрямство, с другой - разбойнички, а все равно прибыль не выходила.
- Господа, - вышло излишне торжественно, но он решил, что сойдёт. К тому же, до смерти надоело коверкать язык, - я ведь всё равно пройду, так или иначе. Вот только слон останется с вами, а другого сговорчивого михаилита вы вряд ли найдете. Предлагаю договориться к обоюдной выгоде. Я покупаю у вас виски, которое, скорее всего, на вашего же слона и пойдет, за золото. Десятку. Которой хватит на трех девочек и выпивку. Погляжу на вашу тварь. Быть может, даже поговорю с нею. Из уважения к вольным - бесплатно. А вместо скин ду дам записку к Бойду из Портенкросса. Ему нужны такие вот парни, умеющие топор в руках держать. Платит хорошо, кормит, одевает, крышу над головой даёт.
Бойду из Портенкросса такие парни были ой как нужны... Роб припомнил тот сброд, из которого Хоран пытался сделать полк, скептически оглядел троицу, стоящую перед ним и пришел к выводу, что еще десяток таких же полковнику ничего не испортят. Напротив. Эти, кажется, хотя бы слышали про субординацию. Он потянулся к Бадб, бережно взял горячую руку.
"Терпение, mo leannan."
- Бо-ойду? - протянул третий, казавшийся относительно товарищей низкорослым и хлипким. - Поб'режнику? Его д'ма н' бывает вовсе. Г'ррят, всё на бабу свою оставил, кррасотку рыжую. Стеррва. Т'перь и овец тама не добыть, а ведь такой сгов'р был! Пополам делили. На кой хер-р ему топоры?
- А з'лто д'вай, - главарь ожёг товарища злым взглядом, отстёгивая флягу. - И б'магу свою також, гррам'тей.
- Ну ты сказал, брат, - восхитился Роб, перекидывая ногу через седло. Писал в дороге он именно так, спешно, на колене. Впрочем, как и все, кому приходилось вести корреспонденцию на тракте. А вот чтобы скрепить письмо, пришлось достать из-за ворота перстень магистра. Фамильный достался Раймону, но в Портенкроссе были привычны к печати Циркона. - Когда топоры-то лишними были в Шотландии?
Он спешился, торжественно вручая поводья Феникса неистовой. Жеребец и без того не подпустил бы чужих, но увы, Роб был склонен к театральности. К тому же, и дальше вещать с высоты роста и седла было уже совсем невежливо.
- Будь любезна, моя рыжая стерва, пригляди. Так вот, господа, топоры лишними не бывают, особенно, если их умеют держать и хотят получить свою землю. Держи, брат, - платок с деньгами, с привязанным к нему клочком бумаги, полетел главарю. - Отдашь Джеку Скарроу, наверняка знакомы уже. Так что, говоришь, у вас там за слон?
Тварь у границ Портенкросса мешала и ему. Разве можно пасти овец, возделывать поля, охотиться, ловить рыбу, когда по землям ходит слон? Причем, почему-то розовый. А вот сговоры и кражи Роба не смутили - обычное дело, даже для лэрдов, живущих дома. За всем уследить способна только жена-богиня.
- Землю, г'ришь? - главарь встал ровнее, увереннее расставил ноги, явно никуда не торопясь. - Топорами-то могём, но к ней, к з'мле, выходит, и д'рво на хату б, и ск'тины б, и ут'рвь б - а то как бабу в'сти в д'м? Опять грраб'ть пр'дтся.
Раскатистое "грраб'ть" прозвучало с явным удовольствием.
Роб досадливо вздохнул. Вымогательство и упрямство шотландцев также прочно вошли в поговорки, как и их преданность. Но Фэйрли ждал, когда его отстроят заново.
- Утварь баба сама принесет. Приданым, - пробурчал он. - А дерево и барана с овцой дам. Остальное - наживёте. Показывайте слона, что ли.

0

172

Тварь была странной. Больше похожей на проглота, именуемого ачем, что означало "вечно голодный". Как следовало из названия, проглот заглатывал жертву целиком, переваривал заживо и увеличивался в размерах. Доселе неизвестно, как именно появляется проглот, но это...
-... неизменно происходит на месте творения черной волшбы, - закончил Роб, задумчиво разглядывая большого, размером с лошадь, слизня, которого издали и впрямь можно было принять за слона. Если ты был безнадежным слепым, да и упомянутого слона никогда не видел. К тому же, этот проглот был весьма разборчив в своих предпочтениях и жрал только мужчин, выплевывая после оружие, одежду и кости, которые в больших количествах валялись у логова, никому не нужные. - Розовый, понимаешь ли. Жирный.
Последнее прозвучало почти восхищенно. С такой тварью можно было рубиться годами, а колдовать было лень. Да и попробуй заколдуй такую тушу, которой колдовство влетает в голову, а до задницы не доходит. Потому что во-первых - регенерирует, а во-вторых, еще и волшбой подпитывается.
- Нет, будем по-старинке. Не Сигурд, да и розовый червяк на Фафнира не тянет.
Когда удавалось отловить такую тварь для вивисектария, становилось понятно - бороться с ним непросто, но можно. Слизь, покрывающая проглота, была ему и броней, и бедой. Она вырабатывалась порами кожи, но лишь только удавалось остановить этот процесс - проглот задыхался. Как и все подобные ему твари он дышал через кожу, если это вообще можно было назвать дыханием.
А вот золы, соли и перца в сумке было мало. И мыла - всего одна плошка, зато бренди и виски хватило бы, чтобы с ног свалилась рота таких, как Роб. Но с ачем пьянствовать не хотелось. И жертвовать ему новый плащ - тоже. И ветер был неподходящим, а колдовать - всё еще было лениво.
- Ну вот на кой оно мне нужно? - Устало вопросил Роб, стягивая хороший, длинный и шерстяной плащ с плеч.
- Принял бы постриг, был бы уже кардиналом, - отчитывал он себя, смешивая мыло и воду во фляжке, чтобы вылить все это на такой драгоценный предмет одежды, без которого учился обходиться.
- Или даже Папой. Каким бы я был Папой Римским! - Мечтательно вздыхал Роб, внося в пену перец, соль и золу.
- Может, я его просто сожгу? - прозаически прервала Бадб жалобную песнь. - По-старинке?
По крайней мере сейчас богиня выглядела успокоившейся и заинтересованной. Хотя и смотрела на манипуляции с некоторым недоумением. Ладно, с большим недоумением.
- Нет, mo leannan. Это же проглот. Он жрёт и магию тоже. Жрет, быстро растет, интересуется, чего б еще сожрать. Конечно, есть шанс, что лопнет. Но тогда есть и вероятность получить много маленьких проглотиков. И ловить их по всей Шотландии. А ведь они, в свою очередь, будут расти...
Роб удовлетворенно поглядел на пышную шапку пены, приправленную специями и кивнул сам себе.
- Если уж так хочется побыть михаилитом, то обеспечишь ветер, который унесет все это на проглота. И распределит равномерно по его телу. Сделаешь?
- Мыть... проглота... - Бадб с сомнением потыкала пальцем в кончик плаща, не тронутый пузырящейся массой. - Это ваши михаилитские методики? Ладно.
- Нет, моя Бадб, - терпеливо, как воспитанникам, пояснил Роб, - мыть - это еще и смывать. Нам же нужно его хорошо намылить. Чуешь разницу? Мыло, если не вдаваться в тонкости, заставит слизь отвердевать, кожу - усыхать, а перец, соль и зола последовательно обжигают и не дают набрать влаги, мешают дышать. Должны, надеюсь. При всей своей кажущейся простоте, проглоты - самые сложные твари в бестиарии, требующие комплексного подхода и... Я пошёл выманивать. Если сожрёт - домой не вернусь.
Лекции жене он не читал ни разу. Ни одной из них, жён. И это отчего-то придавало комичности ситуации, хотя видят боги, поводов для смеха не было. Роб дёрнул плечами, по которым бегали мурашки, вдохнул побольше воздуха и неспешно, чтобы тварь успела его учуять, пошел к логову, нарочито громко топая и насвистывая бравурный мотивчик. Кардиналом он не стал, Папой Римским - тем паче, а вот приманкой приходилось быть исправно. И план сработал. Более того, разбойники даже не наврали - за исключением некоторых мелких деталей. Во-первых, тварь, которая медленно, с хлюпаньем выползала из пещерки, прикрытой каменным навесом, была в основном розовой, но глянцевая шку... поверхность так же переливалась сиреневым и жёлтым с прозеленью. Во-вторых сравнение с лошадью безмерно льстило даже французским тяжеловозам. Если в верхней точке проглот возвышался над Робом всего лишь фута на три, то тело тянулось, и тянулось, и тянулось, напоминая, скорее гусеницу. Зато кое-что неожиданно роднило тварь и со слоном - видимо, в числе последних закусок попался кто-то достаточно знатный, так что из условной морды вроде бивня торчал изъязвленный и гнутый меч, а бока кое-где покрывали серые ошмётки кольчуги.
- Хороший мальчик... девочка... тварь, - задумчиво похвалил проглота Роб, отступая назад. Хер бы он сцепился с такой, не обитай зверюга у границ его земель! Заморозка выжала бы его досуха, не пощадив и накопитель, а это означало, что придется осесть в ближайшей таверне на ночь и... Процесс получения сил от неистовой, конечно, был приятен и легко сходил за супружеский долг, но отчего-то Робу казалось, что Бадб не оценит такое отношение к себе.

0

173

Впрочем, в основе желе, наполнявшего тело проглота, была вода, любовница, никогда его не предававшая, свободолюбивая, вечно стремящаяся утечь. Наверное, надо было ей помочь покинуть это тело, находиться в котором Роб бы не пожелал никому. И облегчить тем самым работу мылу. Не прекращая отступления, он мельком глянул на небо, где белесовела убывающая Луна, без семи дней - тёмная. Чем больше ночной владычицы на небе - тем сильнее прилив, ведь вода - единственная стихия, что колеблется за нею. Вот уж, воистину светила сложились в плохую картину! Но Луне можно чуть подсобить, напомнить жидкостям в теле проглота, что они - тоже море. Ну ладно, озеро. А значит, подчиняются Рогатой также, как и всё в мире. Он плавно повёл рукой, задавая темп и ширину колебаниям, обращаясь к той красотке-стихии, что стыдливо пряталась в теле розового проглота, делясь с нею силами из накопителя.
Хлынуло так, что Роб едва успел вскочить на камень, чтоб не искупаться в мерзком розоватом студне, пахнущем гнилью и тем особым нутряным ароматом крови и кишок, какой бывает на бойнях. Слонопроглот, прохрипев нечто неодобрительное и почти наверняка ругательное, начал уменьшаться, а Роб, рявкнув "Давай!" неистовой, брезгливо соскочил в жижу, вытаскивая меч и оплакивая сапоги, которые придется покупать новые. Снова. Подошву растворят соки ача, да и вонять они будут так, что вполне сгодятся для травли мелкой нежити. Вглядываясь в тройной набор сердец и желудков, пульсирующих внутри зверюги, надеясь на скорый дождь из мыла, он шел к чудовищу, готовя удар. А потом всё стало очень быстро, Роб и выругаться не успел, когда на проглота рухнул плащ и проехался вдоль тела твари, намыливая. Покровы и жидкости затрещали, ощелачиваясь, обжигаясь и скукоживаясь, слоноглот то ли ревел, то ли матерился, Циркон спешно врубался в его плоть, добираясь до строенных сердец. Получалось из рук вон худо. Твари почему-то не нравилось это, она плевалась, выпускала ложноножки, которыми умудрилась даже огреть по голове под одобрительно-вдохновляющие крики Бадб. Но двигался слон плохо и навалиться всей тушей у него не вышло. Лишь меч ушел глубже, вместе с рукой, и его пришлось с мерзким чпоканьем выдергивать.
Спустя долгие десять минут он сам походил на проглота: был розовым от слизи, гадостно вонял, но зато под сапогом лопнули одно за другим сердца, туша твари сдулась окончательно, став похожей на розовую тряпку и оставив лишь голову, на которую Роб устало присел. Картину безумия дополняли разноцветные пузыри, кружащие по ветру, оседающие ему на волосы, на локоны неистовой, и замерзающие в стынущей жиже.
И хотелось спать. Желательно - в горячей ванне. С, мать их, мыльными пузырями.
- Помолчи, mo leannan, - пробурчал он, горстями стряхивая с себя студень.
- Не могу, - с очень серьёзным лицом возразил богиня. - Это была эпическая битва, достойная занесения в саги. Как рубил меч! Как сияли в солнечном свете отростки! Кстати, тут недалеко есть река. Только лёд разбить.
- Ага...
Роб подцепил уже замечательно нахолодавшую жижу, застывавшую сливовым пудингом, рукой. Подумав, добавил еще горсть гадости. И швырнул розовый ком в жёнушку. Следом - еще один, чтобы опомниться не успела.
- Нет, правда! - под первый ком Бадб подставила руку, но часть слизи всё равно попала на щёку, плечо и грудь. От второго она успела увернуться. - Если такому учат молодых михаилитов - ваш орден нельзя пускать в Туата, феечки поголовно с ума сойдут, а его и так немного. И вообще, - третья пригоршня испятнала лиф платья, четвёртая застряла в волосах, и богиня остановилась в шаге от Роба, явно едва сдерживая улыбку. Глаза её сияли, - если ты хотел искупаться вместе - достаточно было просто сказать.
- Я думал о ванне в Пейсли, но река, пожалуй, тоже сойдёт, - последняя жменя слизи упала на землю вместе с грязными перчатками. - И я не буду тебя сейчас целовать, не заглядывай в глаза. Сначала вымоюсь.
Но обнять пришлось, чтобы не изменять героическому реноме, от которого было уже не отмыться. Ибо что может быть эпичнее михаилита, попирающего ногой жуткого слона и прижимающего к себе полуобнаженную красавицу? Разумеется, только грязный твареборец, стоящий в луже студня с уже не слишком чистой женой в объятьях.

0

174

Пейсли, вечер

Ветер здесь пах иначе. Быть может, потому что окно самой дорогой комнаты с ванной и огромной кроватью по прихоти строителей выходило на задний двор, где в хлеву мычала корова, а в загонах блеяли грязные овцы. Быть может, потому что Роб привык к ветрам Англии и совсем забыл, как поют невидимые струны гор. Но скорее, потому что делить комнату с женой было непривычно. Бадб не была случайной девицей, которую можно было выпроводить после, служанкой или крестьянкой. Её нельзя было ставить на одну доску с охочими до ласк вдовушками. Она была женой. Жена требовала уважения, внимания и, наверное, любви. Что, в свою очередь, не позволяло заснуть прямо в остывающей ванне, как часто делал умаявшийся с дороги Роб. Или - рухнуть в постель, закрыв голову подушкой, чтобы не слышать утреннюю перекличку петухов. И, пожалуй, нужно подумать о том, чтобы не храпеть, хоть на это никто и не жаловался. Воистину, женщина на тракте - наказание, вот только казалось, что не нагрешил он столько.
Но ведь это он, Роб Бойд, сетовал на одиночество, желал рядом хоть кого-то? Это его не оставляла тоска. Это...
Роб захлопнул ставни. К дьяволу. Стоило думать не о том, как жить с женой, но о своей стратегии в долине.
Вера всегда конечна, хоть и безбрежна. Пусть друидам и жрицам не помог постулат "Все боги - суть один бог. Все богини - суть Великая Мать", пусть их время ушло, рассыпалось блёстками по ткани бытия. Пусть! Роб намеревался воспользоваться этим, чтобы поменять то, что теософы называли точкой веры. Ведь поклонялись же люди Дугласов кому-то, делали это почти правильно? А значит, могли принести своим поклонением пользу и неистовой. Люди верят в то, что им показывают. Зачастую - не задумываясь. Как эти женщины, что решились на обряд и слились в проглота...
Мысль снова потекла не туда, но, право, это тоже требовало обдумывания, хотя бы потому, что Роб сам мог стать причиной такого! Главарь новых соклановцев Бойдов был охоч до женского пола. Настолько, что влюбил в себя девчонку из Гамильтонов, да с ней и остался, показав фигуру из трех пальцев остальным своим пассиями, коих у него было великое множество. Трое из этого гарема каждый из пальцев приняли на свой счет, объединили усилия и провели ритуал. Чего уж они хотели им добиться - проглот не сказал, но остатки схемы, вещи женщин и украшения Роб нашел за логовом, безо всякого стеснения прибрав побрякушки. Любвеобильного Робина Гуда сдали всё те же трое, а девчонку Гамильтон так повидать и не удалось. Оставалось лишь посетовать на то, что одежда пованивает даже после стирки и отправиться дальше, чтобы остановиться здесь, в маленькой деревянной таверне в Пейсли, где хорошенькая служанка за монету и щипок пониже талии согласилась вскипятить в котле для ванны ветки сосны.
С куда большим удовольствием Роб вскипятил бы Эда Фицалана и Дугласов, но тогда получилась бы похлебка, а в похлебке купаться, как известно, нельзя.
Фицаланы... Семейка, породившая умницу Эмму, гордеца Ричарда и вот... Эдмунда-на-всё-плевать. Где-то в тени оставался и третий брат, но о нем Роб предпочитал не думать. Рано. Хоть и хотелось познакомиться с ним превентивно, уберегая детей от еще одной хитрой скотины. Пожалуй, этим стоило заняться после возвращения из долины. Если оно состоится. Теперь, когда от Арда осталась только память, сил не хватало, хоть Роб никогда бы в этом не признался. Он по-прежнему умел многое, чего никогда не смогли бы другие водники или воздушники, его слушались звери, и лекарь верно служил ему, но... Быть может, это - всего лишь тоска по утраченному, лишь старость? И самую чуть - страх смерти? Наверное, тоже самое испытывает калека, лишившийся руки. Нет! Роб мотнул головой, прижимая затылок к холодной стене. Не руки - пальца. Воин без пальца таковым быть не перестает и силы в руках у него меньше не становится.
Рубашка полетела на пол, вслед за нею - штаны. Горячая, пахнущая сосной вода, узница деревянной кадки, приняла Роба в свои объятия, умиротворяюще зашептала в уши, когда он погрузился в неё с головой. От этого шёпота было чисто и сонно, глаза закрывались тем упорнее, чем шире он их раскрывал. Долина, Эд Фицалан, Грейстоки, даже Брайнс подмигивали ему из сонного марева, сливаясь в одно пятно.

0

175

26 февраля 1535 г. Бесконечные холмы, перемежаемые долинами. Где-то под Бишопбриггс.

- Укусить дракона смог
Как-то оборотень-волк,
И - проклятье дало сбой:
Он теперь дракон второй!
Ай-яй-яй, ай-яй-яй, он теперь дракон второй!
Голосить песенки во всё горло, пожалуй, не стоило - в холмах могли водиться не только твари, но и очередные разбойники. Но о серьезном беседовать с Бадб не хотелось, молчать - было уныло, а памятуя о том, что неистовая в последние сутки впадала в апатию, Роб счёл за лучшее веселить её не всегда приличными куплетами, которые сочиняли михаилиты, скрашивая попойки и бесконечный тракт. К тому же, если твареборца, неспешно едущего и напевающего черте что, заметят - тоже неплохо. Обходясь жалованьем магистра и не посягая на кладовые Портенкросса - в одиночестве, сейчас Роб не мог не думать о жене. И поэтому отказываться от работы - тоже.
- Должен я определиться,
Не дошло чтоб до ножей -
От поклонниц сразу смыться
Или драпать от мужей?
Ай...
В пятьдесят два поздновато было начинать карьеру твареборца заново, в тридцать пять - тоже, а восемнадцатилетним Роб и сам не захотел бы стать.
- Наверное, стоило читать томные стихи, mo leannan? - Запоздало поинтересовался он у неистовой. - Скажем, Бертрана-Лангедокца?
- От мужей драпать лучше, - посоветовала Бадб. - Хотя бы будет, о чём сожалеть, если догонят. Автор этого замечательного куплета ещё жив?
Роб смущенно кашлянул. Автором куплета был он.
- Да, моя Бадб. Женился даже.
Над головой лихорадочно захлопали крылья, и в руки рухнул измученный, черно-белый голубь с запиской.
- Магистр Циркон, хотел бы с вами встретиться, чтобы поговорить и попросить совета, насчёт ада. Ещё возникла проблема с ренегатом - Армстронгом. Он специализируется на оборотням и командует отрядом наёмников. Насчёт него тоже хотел попросить совета. Гарольд Брайнс.
Роб вздёрнул бровь, читая это письмецо вслух - и жалел голубя. Послать птицу в такую даль ради блажи... Ведь ясно, чего Брайнс хочет. Ясно, что слова Ларк он не понял. И хоть сложно было от малообразованного торговца ждать высокого слога, не улыбнуться формулировкам Роб не мог. Но Армстронг... Значит, Брайнс успел насолить и ренегату? Тем проще было выманить того с его поля.
Приемными днями у магистра над трактом был каждый третий четверг месяца, но ими Роб исправно манкировал, как и все в капитуле. Посетители мешали детям, ломали режим и отвлекали от обучения. Но ради ответа на такую вот записку, можно было бы и посидеть в своём кабинете, подержав Брайнса пару часов под дверью, для острастки.
- Забавные формулировки, не находишь, жёнушка? Поговорить, попросить совета насчет ада... Прямо-таки хочется уточнить, что рекомендации по собственному жертвоприношению не даю.
- Может, ты ему очень понравился как переговорщик, - предположила с улыбкой Бадб. - Просит помочь договориться. Пригнать коров и им тоже, снять гейсы... хм. Преисподняя даёт гейсы?
- Преисподняя даёт сковороды, - проворчал Роб, перечитывая письмо снова и отпуская голубя. - Может, я ему понравился без рубашки? Ты будешь ревновать, моя Бадб? И одолжи ворона, пожалуйста.
"Проблема у него с Армстронгом возникла, надо же. Как наемному убийце пишет, право!"
Помощь Брайнс просил не у магистра - у консорта богини, хоть вряд ли торговец знал такое слово. Конечно, консорт из Роба был посредственный: ни толка, ни наследников, но не порадоваться затаенно этой своей маленьке победе он не мог.
Королевская семья Туата, с летящим вороном на зеленом стяге... Роб на мгновение закрыл глаза, увидев этот стяг, развевающийся на ветру в пронзительно-синем небе. И - укорил себя за тщеславие. Но голубь уже счастливо улетел, а ответную записку все равно надо было отправлять.
Перо походной чернильницы царапало бумагу, оставляя кляксы, пачкало пальцы, но Роб привык к этому так давно, что даже не замечал.
"Седьмого марта сего года, Портенкросс."
Провожая ворона, тяжело набиравшего высоту, Бадб чему-то улыбалась - весело, почти восторженно. А потом рьяно кивнула.
- Какой мужчина! Вопросы любви решает броском монеты, не какая-то там бабья тряпка. Глава семьи! Только килта не хватает - на голое волосатое тело, - голос неистовой стал пугающе похож на ту овцеобразную фрейлину, как её... Сюзанна? Джинни? Айя? Софи?
Отчаявшись вспомнить, Роб лениво вскинул бровь. Бабья тряпка? Любопытное определение из уст мародёра. Впрочем, что может быть мужественнее стервятничества на останках деревни?
- Смотрю, ты не скучаешь, моя Бадб. Кажется, пора отращивать волосы, везде. Надо же, - он сокрушенно покачал головой, - жену уводят прямо из-под носа, мыслями!
Богиня усмехнулась и тронула лошадь каблуками.
- Король уводил - не увёл, Саффолк уводил - не увёл... - она смерила Роба внезапно очень внимательным взглядом и прикусила губу. - Но, конечно, шерсть везде - это интересно. Пёстрый окрас, средняя длина, чтобы не мёрзнуть... но, дорогой, ты уверен, что этого хочешь? Послушники странно смотреть будут, дети - смеяться и пытаться чесать за ухом, а уж что подумает Брайнс, когда его аж в шотландском замке встретит такой мохнатый лорд?
Дети будут смеяться и чесать за ухом... Роб по-кошачьи фыркнул, представив счастье на лицах орденских мальчишек. К сожалению, теперь они слишком редко его видели, чтобы обрадоваться такому подарку.
- Брайнс умеет думать?! - Восхитился он, улыбаясь. - И почему, позволь узнать, окрас должен быть пёстрым? Белая, под цвет волос, шерсть будет смотреться лучше. Женщины любят белых и пушистых котиков.
- Потому что, - оглянулась богиня, - кто-то не домашний белый и пушистый котик, а вполне себе авторитетный уличный боевой кошак, держащий в страхе всю улицу. За что и любим. Впрочем... - она задумалась, поигрывая поводьями, - иногда и пушистый тоже, но на полосках я настаиваю!
Роб, невольно потирая ладонью излишнюю пушистость на щеках, обернулся назад, услышав стук копыт. По дороге неспешно рысил юноша лет шестнадцати-семнадцати, одетый в сине-зеленую с желтым и красным клетку МакЛаудов. Одет он был небогато, но лошадь была дорогой, а потому юнец казался скорее сынком лэрда, выехавшем на прогулку, нежели путешественником. Роб одёрнул свой старый, потрепанный и однажды даже зашитый Эммой оверкот, вздыхая. "Будь стойким", - гласил девиз этого клана. "Останется только один", - шутили друзья о них. "Сдохнуть всем Чертополохам", - мрачно мечтали недруги.

0

176

- Я не хочу полоски, - рассеянно пожаловался он, доставая из сумки пастилку: заманиха, корица, шафран, дорогие китайские травы, листья того растения, что привез Кортес и саженец которого прижился в оранжерее. Спать вдоволь в ближайшее время не доведется, а эти творения орденских травников помогали сохранять бодрость и остроту мышления. - Драться или драпать? То есть, узнал он нас, или нет?
Бадб нахмурилась, не поворачиваясь.
- Гадает. На волосы белые смотрит, но не уверен.
Роб недоуменно глянул на неё, а сообразив, о чем вещает неистовая, закатил глаза. Телепаты... Чёрт дернул жениться на одной из них! Отвечает на гипотетические вопросы вместо того, чтобы просто поддержать в рассуждениях! Как, должно быть, сложно жить Гарольду Брайнсу в этом мире!
Впрочем, гадать мальчику оставалось недолго. Бойды - Беловолосые - получили это прозвище именно за цвет шевелюры, слишком светлый даже для Шотландии. И даже если забыть, что именно поэтому Роб был Бойдом задолго до рождения основателя клана, то все равно получалось, что лучше придержать Феникса и подождать, когда юноша догонит. В конце концов, михаилиту Циркону было незачем прятаться.
- Dia dhuit, - почти радостно поприветствовал он случайного попутчика, демонстрируя ладони в старом жесте приветствия и добрых намерений.
Юноша, подъехав ближе, кивнул и взмахнул рукой. Настроение у него, под стать погоде, явно было солнечным и без туч.
- Господь с вами! Кайл МакЛауд меня кличут, лэрд Бойд, a'mhaighstir. Тоже в Томатин?
Роб, с трудом удержавшись от досадливого вздоха, повел плечами, доставая из сумки кусок подола Бадб и повязывая его на голову. Квадратным подбородком и высокими скулами мог похвастаться почти любой горец, а глаза у него, всё же, были не бойдовскими.
- Брат ордена архангела Михаила, рыцарь Циркон, - улыбаясь, представился он. - И леди Бадб. И только. И не в Томатин, хоть вряд ли откажемся от ночлега там. Что там, в Томатине, Кайл?
- Тишина, покой и женщина, лэрд Циркон, - во вздохе имя прозвучало скорее как типично скоттское "Зир-ркон". - Так вышло, что с год назад встретил там девушку... такую... ну... очень такую. Вот, возвращаюсь, чтобы сговорить за себя. Понимаете?
"Вот скот...тсвто!"
Кто способен переспорить шотландца? Только пьяный ирландец напару с гасконцем. Роб наконец-то позволил себе вздохнуть и согласно кивнул. Чего ж тут было не понимать? Если не сговорит, так умыкнёт. Провезет через половину страны и соклановые земли красотку впереди себя на седле - и даже священник покорно обвенчает потом, не осмелясь спорить с мужчиной из семьи МакЛауд.
- А девушка-то согласна будет?
Молодой шотландец бросил на него удивлённый взгляд.
- Конечно. Правда, я её ещё не спрашивал... и вообще не разговаривал, только смотрел, но какие же тут сомнения? Она ведь на меня тоже посмотрела.
Порадовавшись, что перчатки не окольчужены и потому ударом по лицу себя оземь не повергнешь, Роб устало улыбнулся. О, эта наивная уверенность в будущем, которой грешила юность! Ей достаточно взгляда, чтобы год пылать страстью и тайком сбегать от папеньки за мечтою.
- И батюшка ваш знает, куда вы направились?
- А как же, - уверенно ответил Кайл, с интересом разглядывая усыпанную камешками тропу. - Обязательно.
- И как же напутствовал он вас в дорогу? - Осведомился Роб. - Благословил, посоветовал искать друзей, но пуще того - врагов, и скорее возвращаться с женой?
Мальчишки оставались мальчишками, в ордене или вне его. И занятиям с учителями предпочитали беготню за юбками.
- Сколько же вам лет, дитя моё?
- Четырнадцать, - с гордостью просветил новый спутник. - А как вы угадали, что папенька сказал? Ещё советовал дуэли - потому что они ведь запрещены, верно? Значит, тем почётнее.
- Инверенесс, Гленротес, Лох-Несс или Троссахс, - на выдохе пропела Бадб, заслужив недоумённый взгляд юноши.
Можно было, разумеется, с самым серьезным видом поручить юноше главное сокровище Портенкросса и просить сопроводить её в замок. Но... Роб скривился, толком сам не понимая от чего - то ли от гадостного привкуса специй в пастилке, то ли от предвкушения той взбучки, какую не преминет устроить неистовая. И разве он сам не был таким же искателем приключений в четырнадцать лет?
Пришлось поморщиться снова, сокрушенно покачав головой. Не был. И самым поганым сейчас Роб считал невозможность бросить соклановца в случае опасности. Репутация - вещь жестокая, а когда за твоими плечами не только ты сам, но и клан, и семья...
- Томатин, mo leannan, - поправил Роб жёнушку, - и... если я когда-нибудь отпущу Райна в дорогу вот так - убей меня.

0

177

Томатин, вечер и ночь.

Деревушка с радостным овощным названием, куда так рвался нетерпеливый жених и вовсе не хотелось Робу, лежала, как в люльке, между тремя грядами почти голых холмов. Дорога - а скорее тропа - вилась по каменистому склону широкими петлями, заставляя задуматься о том, как вообще сюда можно было заехать случайно. Впрочем, колеи говорили о том, что хотя бы повозки здесь проезжают - наверняка под ругань возниц.
Ворота в частоколе выглядели не слишком приветливо: тяжёлые, из дубовых слег, они были закрыты, хотя ночь ещё не наступила. Над сторожевым помостом, впрочем, горели факелы, и навстречу путникам с высоты выглянули два почти одинаковых лица: неровно выбритых, с тяжёлыми надбровиями, высокими лбами под шапками неопрятных тёмных волос, водянистыми глазами.
Роб, устало оглядывая всё это великолепие, вздохнул. Если девочка, которую приглядел себе этот пылкий МакЛауд, была столь же хороша, как и её родственнички, то папенька юнца непременно огорчится такой невестке. Картина вырождения на лицо. Точнее, на лицах. Похожи, как горошины одного стручка, почти наверняка доводятся друг другу кузенами и родными братьями одновременно, потому что брат обрюхатил сестру и сделал это не из любви к кровосмешению, но потому что так велели старейшины, ведь нельзя брать жён со стороны и отдавать их в другие кланы. Вокруг - враги. Лица этих уже почти убыров, еще не совсем хобий ясно говорили - невест для чужаков тут нет. Чудо, если на колбасы не пустят.
Разведкой обходить ограду было поздно - его уже заметили. К тому же, Роб предпочел бы ночевать в шалаше, чем в компании вот таких обаятельных рож. Сам он, может быть, и рискнул сунуться в логово этих милых и радушных людей. Сам - но не с женой и чужим ребенком.
- Дитя моё, - осведомился он у юнца, - ваши будущие родственники всегда так гостеприимны?
- Пожалуй, что нет, - признал Кайл МакЛауд, покосившись вверх. - Хотя в прошлый раз проезжал, кажется, ещё позднее.
Тоскливо оглядев частокол, Роб покосился на Бадб, на юнца, приходя к выводу, что лучше бы отсюда сдрапать - и подальше, хоть и оставлять такую деревеньку за спиной не хотелось. Пожалуй, стоило отправить мальчика в Бишопбриггс, вместе с жёнушкой. А самому вернуться, чтобы тихо и незаметно прогуляться по частоколу.
- Штурмовать не будем, - твёрдо решил он, отнимая поводья у Кайл и увлекая его лошадь за собой. - Я, кажется, запамятовал имя вашей невесты, мой юный друг.
- Так я ведь его и не называл, - удивился тот. - Да правду сказать, и не уверен... кажется, Исла.
- Исла... А к какой семье принадлежит? Впрочем, имени достаточно. Не откажете в любезности присмотреть за леди Бадб, покуда я возьму на себя честь быть вашим сватом, Кайл?
Роб глянул на неистовую, предвкушая возражения и ворчание о том, что ей снова поручают нянчить очередное дитя. Но мальчик бы только мешал в этой вылазке, а кто лучше богини мог справиться с присмотром за ним? Но богиня только чуть рассеянно кивнула. Юноша же взглянул на неё, расправил плечи и решительно кивнул.
- Обязательно, сэр Циркон. Никто госпожу и пальцем не тронет, пока я жив!
Юный Галахад, а может быть, Гавейн, был умилителен, но Роба не покидало ощущение, что эдак юнец не доживет хотя бы до восемнадцатилетия. Впрочем, это орденские дети в свои четырнадцать оставались детьми и грызли гранит науки. Мир за стенами школы-резиденции спешил жить, торопился всё успевать - и это было неправильно. Спешка, как известно, хороша только при ловле блох. А потому, размышляя об этом, Роб неспешно изучил найденную ложбинку между холмов, чистую и сухую, неспешно же пришел к выводу, что гуляющие по ней мшанки и лесавки Кайлу сойдут за драконов, а приходящие за дровами родственники его будущей жены - за троллей, и неспешно соорудил из жмени амулетов, собранной по сумке, защитный круг, наподобие того, что делал для Эммы, строго-настрого запретив из него выходить. Точно также никуда не торопясь, он скинул кольчугу, что могла случайно зазвенеть и отдал неистовой меч, слишком длинный для вылазок. В тёмно-синее, не уничтоженное еще жёнушкой полностью, тоже пришлось переодеваться не быстро, но для ночей и сумерек оно подходило лучше черного, дирк был удобнее бастрада, а веревка с крюком и арбалет заменяли магию. И через несколько тихих и, конечно же, неспешных минут Роб восседал на частоколе, скрываясь в сумерках и тени.
Селение было обычным. Почти. Напротив ворот распологалась обычная для Шотландии усадьба - добротная, выстроенная в квадрат вокруг приземистого, но с башенкой особняка, окруженного немаленькой каменной деревней. И по улочкам ходили люди. Кряжистые, похожие на караульных мужчины и почти миловидные в сгущающейся тьме женщины. Чутьём зверятника Роб понимал, что здесь есть и овцы, и коровы, и лошади, и даже кошки. Но - нет собак. И это не нравилось тем больше, чем отчетливее осознавалось: в хозяйстве без собаки никак. Кто будет пасти овец, следить за детишками и лаять на чужаков? С кем тропить шустрых диких коз по холмам? Кто предупредит о тварях? Собак не бывало у нежити и у родителей детей-придурков. Роб не удивился бы ни первому, ни второму, но с забора спрыгивать не спешил, перебираясь по частоколу подальше от людей, поглубже в тень. Ислу - или как там её? - отсюда не отдали бы замуж даже за короля Шотландии, да и с неизбывным своим любопытством надо было что-то делать.
Скрутку веревки он перебросил через плечо, арбалет был взведен еще перед вылазкой, а земля мягко ударила в подошвы, когда Роб скользнул вниз.

0

178

Первое, что бросилось в глаза - кусочки мяса рядом с мисками у порога. Молоко - обычная жертва для благостных фэа, соседствующее с подношением Неблагому Двору? Роб покачал головой, стараясь попадать в такт колыщущимся теням. Кто вообще кормил слоа и зачем? Переходя от дома к дому, он рассматривал детишек, среди которых девочки были миловиднее мальчиков, глядел на мужчин и женщин, спешащих после вечерни домой. Тех, кто задерживался - звали и влекли, точно на улице оставаться было небезопасно. Невольно припоминая кротокрыс в Танелле, Роб прижался к стене одного из домиков, где уже зажгли лучину, и прислушался к голосам.
- Вот уродился же на мою голову, - брюзжал низкий женский голос, словно пилой по мокрому дереву. - Куда овцу задевал, горе луковое?
- Дык, небось, волк задрал. Не искать же, - без тени вины отозвался мужчина. Раздался стук ложки о миску, затем послышалось чавканье. - А ты готовила б повкуснее. В каше силов нету. На вкус как пепел.
- И каша ему не нравится! Овец теряет, дров носит мало, едва на готовку, охотник вовсе паршивый. Где шкуры, на соль сменять?! В кашу твою... угробище бородатое. Лучшие годы...
Стук прекратился.
- На лучины-то дерева хватит? А то я могу.
- Хватит. Сиди уж. Могёт он...
Всё, как и везде. Она потратила лучшие годы своей жизни на бородатое угробище, он - пропил овцу в кружале, если тут вообще был трактир. Перебиваются с каши на похлёбку из репы, а мясо бывает на столе так редко, что... Оно оказывается у двери. Роб озадаченно нахмурился, пытаясь понять, почему бедняки оставляют то, что могли съесть сами, на пороге. Ловить кого-нибудь из уже редких прохожих и спрашивать не хотелось отчаянно. Потом пришлось бы убегать быстро, не узнав ничего. Досадливо дёрнув плечом, он перебрался к другому дому, на вид побогаче.
Голоса гудели и там, перемежаясь азартными детскими вскриками - кажется, играли то ли в войну, то ли в свадьбу. В гомоне почти терялся унылый мужской тенор.
- Хиреет скотина-то. И чего им не хватает, рогатым? И сено есть, и воды вдосталь носим.
- Чесать нечего будет, - согласилась женщина. - Да запас есть...
- А хватит насколько? - возразил муж. - А ты ещё ленты хотела, как Айлин. Да тише вы! Поговорить не дают.
- Пусть их шумят. Лучше так, сам знаешь.
Кто-то тяжело проскрипел досками пола туда, обратно. Зевнул с подвываниями.
- Устал я, Милли. Завалюсь. Да ты свечи-то не гаси.
- Вот ничего не делал, а устал, - беззлобно фыркнула женщина. - Не погашу уж.
И свечей так не напасешься. Роб беззвучно хмыкнул. Чего-то они тут боялись, в надвигающейся тьме. Чего-то, что можно было отогнать детской вознёй и светом. Нежити? Буки из-под кровати? Всё же, стоило бы отловить одного деревенского поумнее и спросить, какого дьявола тут творится, отчего хиреет скотина и кто загоняет всех в дома с наступлением сумерек. Но те, что поумнее, кажется, уже сидели у очагов. На улице бродили несколько группок, да и тех становилось всё меньше. Подобравшись к ближайшим, Роб приник к стене, выпростал из узелка монетку и чирикнул, подражая воробью, надеясь, что запоздалое пение привлёчет внимание хоть одного уродца.
- О, птица? - действительно, один из жителей дёрнулся было к Робу, но второй тут же подхватил его под руку и потащил дальше, оглядываясь через плечо.
- Ночью? Домой пора. Птицы ночью спят.
- А если?..
- Если птицы ночью спят, то это не птица, - раздельно проговорил второй, и любопытный, словно понял, заозирался тоже и прибавил шагу.
"Грамотеи. Птицы ночью не спят", - мысленно просветил их Роб, досадливо закатывая глаза. Птицы и впрямь не все спали ночью, но петь коростелем или ухать совой уже было неуместно. Пришлось звякнуть мешочком с монетами и бросить одну в сторону от себя. Так, чтобы кто-нибудь неизбежно прошел мимо. А потом - еще одну, ближе. И еще, будто в пристенке стукнув денежкой о камень стены.
- О, монетка! - обрадовался очередной крестьянин, но, стоило ему нагнуться, как вмешался спутник.
Кряжистый бородач оттолкнул более хилого спутника в сторону и схватил добычу сам.
- Я первый заметил!
Первый сжал кулаки и злобно на него уставился, но тут в стороне хлопнули ставни и резкий женский голос позвал:
- Неил, где тебя черти носят?!
Щуплый ещё раз тоскливо покосился на монету и сплюнул.
- Ладно. Сквитаемся же.
Когда он ушёл, бородач ещё несколько секунд смотрел ему вслед, зло улыбаясь, а потом заметил вторую монету и потянулся поднять её тоже.
"Повезло."
Мысль эту Роб думал, выметывая тело из тени, рывком, прижимая мужчину к себе и перехватывая ему горло.
"Хвала Бадб, жадны они, как и все в мире".
Эту, уважительную - когда уволакивал сопротивляющегося мужчину в густую тень за угол:
"Сильный, tolla-thone"
А эту - приставляя к спине всё еще вырывавшейся добыче дирк.
- Тише, - пришлось прошипеть на ухо бородачу, - будешь умницей - дам еще монету. Почему нельзя быть на улице после заката?
- Дурной, что ли? - удивлённо, но вовсе не тихо просипел мужик. - Ежели за дочкой пришёл, так не отдам красавицу, хоть убей. Отпусти уже, домой пора.
Роб хмыкнул и собрался было съязвить что-нибудь неодобрительное о красоте здешних дочек, но вместо этого лишь сильнее сжал горло и почему-то оскорбился.
- Если убью, то кто тебя спросит-то? Почему не отдашь?
- Если убьёшь, так другая родня есть, - объяснил мужчина. - Лэрд, опять же. А не отдам потому, что сговорена уже, понятно. За своего, родного, правильного. Тебе что, других мест мало? Пусти уже.
- А остальные, значит, неправильные? Чего вы боитесь? Частокол высокий выстроили, в сумерках девки с парнями по углам не шепчутся, свет в домах не тушите, птиц ночных страшитесь. Уж не... прокляты ли вы тут?

0

179

На миг, на вздох показалось заманчивым просто уйти, сказав Кайлу, что Ислу его замуж выдали. Соврать, не соврав. Сговор - почти свадьба. А потом снова стало любопытно. Все эти браки между своими были ничем иным, как гейсами. Гейсы - почти проклятиями. И можно бы на тот же миг предположить, будто наложены эти проклятые гейсы на деревушку не из вражды со всем миром, а... почему-то. По неясной пока причине.
Остальные звуки в деревне утихали - местные всё-таки разбрелись по домам, а лая разогнать тишину - не было. Только взблеивали порой овцы в загонах.
- Чегой-то прокляты? - обомлел счастливый отец сговоренной дочки. - За что же это? Мы хрестьяне верные, молимся. В самой церкве вот, по книге.
- Аминь, - согласился Роб, давая себе последний шанс понять, что ему тут не нравится, хрестьянину верному - сказать хоть что-нибудь полезное, - тебя домой проводить, тестюшка? Боязно, чай, без собак в темноте такой ходить?
Отца Бадб он, разумеется, не знал. Но отчего-то хотел верить, что тот не был похож вот на этого бородатого и низколобого. И надеялся, что неистовая не оскорбится таким спектаклем.
- Проводи, - неожиданно согласился тот. - Поздно уже. Нельзя тут, да и как бы жёнка искать не вышла. А она-то устаёт сильно, не то, что я. А монета где?
- Почему нельзя?
Иногда Робу казалось, что он снова превращается в шестилетнего. Слишком много задавал вопросов, не требующих ответов, и слишком легко всему верил. Монету пришлось уронить крестьянину за шиворот, из душившей руки, чуть ослабив захват для этого. И уколоть кинжалом бородача, понуждая идти.
Впрочем, толкать не приходилось - мужчина припустил чуть не рысью, волоча его за собой.
- Потому. Быстрее давай. А то... вот зараза, - закончил он будничным тоном.
За спиной, там, где они стояли прежде, раздался шорох осыпающейся земли.
- Воистину. А от чего устаёт жёнка?
Дети, скотина, стирка, готовка, огород, дом поджечь и в него же войти, коня на скаку остановить - мало ли дел у обычной шотландской крестьянки в почти обычной шотландской деревне? Роб полуобернулся, стукнул каблуком в землю, чувствуя, как расползается тепло от амулета - простой деревяшки с выжженными на ней рунами: эваз, альгиз и иса. Ему до смерти надоело ходить в сапогах, которые жрали все, кому не лень.
- И что - а то? - Поинтересовался он, размышляя, известно ли этим земляными шуршальщикам, которые еще и чирикали, что альгиз приписывают мощные охранительные свойства от любой формы воздействия и в любых ситуациях.
- А то худо!
Мужик неожиданно сильно рванулся, от него остро пахнуло страхом. Переспрашивать Роб не стал, лишь чуть придержал крестьянина, взывая к совести лекаря и прислушиваясь к шорохам, которые слышались отовсюду. Сейчас бедолага почти наверняка чувствовал сухость и жжение в горле, а если бы попытался заговорить - не смог. Убивать его было ни к чему, не воевали они, а в деревню эту Роб залез из любопытства, не имея здесь никаких дел. Но и тревогу поднимать не годилось. И лучше бы этому счастливому папаше дочери-невесты онеметь на время, охрипнуть, потерять голос. Пока разберутся, что он вещает - будет время сбежать. А чтобы еще и не написал ничего...
Глянув на несчастного, у которого руки повисли плетями, Роб удовлетворенно кивнул, снимая со спины арбалет. Подумаешь, руки! Зато ногами вон как споро передвигает, любо-дорого посмотреть.
- Ты же рыжая, детка. И руки твои легки,
И в крови твоей яд перемешан с живою водою, - едва слышно промурлыкал он под нос песенку, что с лёгкой руки Генри Руссильона входила в моду. Крыши, как назло, были соломенными. Горели такие хорошо, а вот шестифутовых магистров, которые воображали себя котами, держали плохо. Роб взметнул тело на балку, чувствуя себя распоследним акробатом и стараясь не шуметь, не трясти домик и не ронять солому. В конце концов, его в той ложбине ждала рыжая детка, а руки у нее были ой как тяжелы.
Деревня оживала. Шорохи доносились уже со всех сторон; порой ночной ветерок доносил слабое высокое чириканье. А потом земля в переулке вспучилась. Создание, выбравшееся из тени, походило на помесь боггарта с пауком. Большие серебристые глаза, мерцающие в лунном свете, тонкие руки и ноги. Светлая кожа была лысой и гладкой, не считая костяных наростов на голове. Бёдра создания прикрывала грязная тряпка. Помедлив, оно подняло голову к балке, на которой устроился Роб, но затем решительно двинулось к крыльцу, волоча руки по земле, взрывая её когтями. Вскоре раздалось жадное бульканье и плеск молока, льющегося на землю.
"Вataichean."*
Почему-то не хотелось представлять мамашу этих уродцев. И Роб её честно не представлял, переползая на крышу соседнего домика и отчаянно радуясь тому, что улочки узкие. Не успел он устроиться на новой балке, как ублюдок с недовольным шипением отбросил полупустую миску, и та грохнула в стену, оставляя белые потёки. Изнутри не раздалось ни звука, зато слева, оттуда, куда убежал мужчина, раздался женский визг. Создание вскинуло круглую голову и застыло, не дожевав кусок мяса.
- Ты же рыжая, детка. А значит, танцуй в огне,
Золотые осколки искр вбирая в сердце, - задумчиво пробубнил себе под нос Роб, усаживаясь на балку и вскидывая арбалет. - Что за идиот эту песню писал-то?!
Должно быть, начнись в деревне пожар, жители сгорели бы, но не вышли. С трудом удержавшись от соблазна проверить, он выстрелил, гадая, считается ли такой ублюдок хорошей жертвой для жёнушки. Выходило, что нет - уж очень легко и даже охотно умер этот красавчик. Подозрительно легко. Вызывая вопросы, почему их так боялся крестьянин и боялся ли он именно их, отчего местные сами не посадили ублюдков на вилы и что с этим всем теперь делать? Арбалет снова отправился за спину, Роб перебрался на следующий домик, стараясь держаться поближе к визгам, и призадумался. Выходило, что жениться тут Кайлу ну никак нельзя - наплодит, чего доброго, вот таких МакЛаудов, папенька не порадуется. Задерживаться - не хотелось, хоть и было любопытно узнать если не всё, то хотя бы почти всё. И ведь так близко к чертовой дугласовой долине... Если придётся драпать оттуда, то снова мимо этого гнезда. И потому лучше было бы разыскать их старосту. Лэрда. Священника. Верховную жрицу, мать её всей деревней!
- Как я магистром-то стал? - Вопросил он сам себя, переползая на соседнюю крышу. - Дьяволова привычка работать в убыток...

0

180

Далеко за спиной женские крики перетекли в хрипение, а потом всё стихло. Роб, слушая это, только вздохнул. До странности, до боли было всё равно, не трогали судьбы ни женщины, ни оставшегося без голоса и рук мужика, которого могли сожрать тоже. Не насиловали же эти выродки бабу, в самом деле! Он и раньше не слыл добрым или сочувственным, но теперь, когда умирать было страшно, рубашка стала ближе к телу, а неистовая чуть ли не насильно волокла в политику, равнодушие накрывало его плотным, темным плащом, заглушало совесть.
Поместье встретило его наглухо закрытыми узкими окнами, запертыми воротами и на диво скользкими скатами черепичной крыши господского дома. По внутреннему двору белыми призраками расхаживали с полдюжины ублюдков, переворачивая миски, царапаясь в двери и хрипло, совершенно неубедительно мяукали, словно сами не понимали. что им здесь нужно. Временами из-за куска мяса вспыхивали свары, но обходилось без крови и настоящей грызни. Да и дом их интересовал явно больше, пусть и не знали, как открыть двери и окна - или сделать так, чтобы их открыли изнутри. А из-за ставень пробивался то дрожащий свет свечей, то - на втором этаже - ровное мягкое сияние ламп. И там - были люди. По крайней мере, из труб курился дымок, временами доносился скрип пола, а из бокового окна, ближнего к воротам, до Роба донёсся тяжёлый мужской кашель.
Вот в это окно он и постучал, осторожно свесившсь с чертовски неудобной крыши. И тут же подтянулся обратно, чуть не сверзившись вниз.
Наступило молчание, потом раздались шаги, и, наконец, усталый баритон произнёс:
- Уходите. Здесь для вас ничего нет. Только свет, - и, тише: - Значит, теперь они умеют карабкаться. Вот дьявол... что с деревней?!
- Там, кажется, кого-то сожрали, или что они делают с людьми? Но в целом - тихо, - вежливо сознался Роб, не спеша спускаться. - Добрый вечер.
Мужчина удивлённо хмыкнул, помедлил, а потом стукнул замок, ставня приоткрылась, и шаги проскрипели к дальней стене, хоть и было это недалеко.
- Вечер добрый. Заходите, коли гостем пришли.
Поколебавшись мгновение, Роб скользнул вниз, усаживаясь на подоконник. Отсюда можно было порскнуть за окно, в комнату, виделся двор с выродками, а щеки здесь касался любопытный ветер.
- Признаться, не хотелось бы обременять вас гостеприимством, - любезно улыбнулся он, оглядывая комнату и собеседника - мужчину лет тридцати. Его внешность, после морд деревеснких и выродков, радовала глаз - он был обычным. Бородатым, усатым, кареглазым, в хорошей одежде с булавкой, украшенной кусочком горного хрусталя, с кинжалом и рыцарской цепью на груди. Стоял он за тяжелым дубовым столом, на краю которого лежали меч и два пистоля, были разложены бумаги и стояли два кувшина и кубок с вином. - И отрывать от работы, сэр. Но побывать, не нанеся визита... Боюсь, вы сочли бы меня неучтивым, обнаружив тело одного из этих созданий. Если его, конечно, еще не сожрали собратья.
А еще он был Сполдингом, если верить фамильному перстню на пальце. Хорошо, что михаилит Циркон мог не быть Бойдом. Плохо, что представители древних и уважаемых семей встретились вот так: один слез с крыши, будто вор, другой - сидел в собственном осаждаемом доме.
- Шон Сполдинг, - представился рыцарь и иронично поднял брови. - Неучтивым, говорите, счёл бы? Что ж, возможно, хотя в это время - едва ли удивился бы. Но я, кажется, знаю меньше гостя, а хозяину это не пристало. Кто погиб? И как?
Он, не торопясь, прошёл к полке, взял ещё один кубок, плеснул в него вина и долил водой из второго кувшина.
- Управитель купил такую сладость, что приходится разбавлять. Да и не стоит episkythizein, уподобляясь варварам. Не побрезгуете?
- Циркон, михаилит. Увы, погибшие не представились, - сокрушенно развёл руками Роб, благодарно кивая. - Женщина, быть может - мужчина. Оба - по моей вине, уж очень увлекательной и бессмысленной оказалась беседа. И один из этих... ребят, что так любят молоко. Этот - от арбалетного болта, остальные... Это вы знаете лучше, полагаю. Кто они, сэр Шон, эти ночные ходоки?
Снова вяло подивившись собственному безразличию, он вздохнул. Право же, хоть в ноги неистовой падай и проси гейс в наказание за равнодушие к чужим жизням. Он, Роберт Бойд, почитавший жизнь высшим даром, так легко, походя, отнял чужие! Вино было приправлено виной, что чувствовалась даже через густую, приторную сладость. А вот вода, лишенная жизни и теперь восполнявшая свои пустоты за счет лекаря, осозналась не сразу. Что ж, зажженному положено гореть - и Роб отставил едва пригубленный кубок на подоконник, не сожалея о глотке.
- Михаилит? - вот это хозяина удивило. Осушив кубок до дна, он отставил его на стол и устало покачал головой. - Впрочем, это объясняет... или нет. Доводилось встречать брата Кайта, но от Циркона ждал бы иного. Но - душа ваша, а я на орден зла не держу. Особенно в последнее время, но и новых смертей мне не хотелось бы. На том всё. Кто эти ходоки, спрашиваете вы? Это длинная история, но сперва я спрошу сам, если позволите. Зачем? Кто-то дал ордену заказ на нашу несчастную деревню?
- От Циркона я и сам бы ждал иного, - Роб сдернул с руки перчатку, привычным движением демонстрируя кольцо. - В оправдание скажу, что юнец из близкого моей семье клана воспылал страстью к здешней девушке, и... Взгляда на лица караульных хватило для этой вылазки, за которую прошу прощения. Орден пока не знает.
И вряд ли узнает, даже если Роба отпустят отсюда. Отчеты писать порой было лениво, а даже в Шотландии понимали, что означает красная лента, привязанная неподалеку от деревни.
Шон Сполдинг фыркнул.
- К здешней девушке?! Вот уж необычно, клянусь Господом. Но вы ведь понимаете, что такая страсть ни к чему хорошему не приведёт. Даже если каким-то чудом он увезёт избранницу отсюда, то дети... - весёлость с лица исчезла, и он зашагал по комнате, заложив руки за спину. - Это долгая история, мастер Циркон, и не из тех, что приходится рассказывать часто. Но михаилиту... может быть, это имеет смысл. Как вы думаете, сколько поколений здесь живёт эта... семья?
- Больше полувека, полагаю.
Для быстрого вырождения не нужны были столетия, пять-шесть поколений браков между кузенами - и потомки становились похожи то ли на хобий, то ли на обезьян. Странно, что они были так сильны, для вырожденцев-то.
Сполдинг мрачно улыбнулся и вылил в кубок остаток вина с водой напополам. Воды получилось больше.
- Было время, когда ходили ещё по земле великаны... и карлики. Тысячи лет назад, мастер Циркон, сказочное жило рядом с людьми - чтобы ни там ни говорил мой духовник про демонов. Хотя, пусть демоны. И иногда случалось так, что люди жили с ними ближе, чем полагалось. Ближе, чем было безопасно, понимаете? Те, кого вы видели и убивали - сородичи. Если позволите - предки, - он сделала паузу, сделал несколько больших глотков и выдохнул. - Когда-то это работало. Люди тогда отличались... едва ли. У них лучше получалось выращивать зерно, у тех, других - ловить рыбу и собирать подземные грибы. Симбиоз? Совместимость.

0


Вы здесь » Злые Зайки World » Роберт Бойд и его тараканы. » Вот же tolla-thone...