Злые Зайки World

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Злые Зайки World » Роберт Бойд и его тараканы. » Вот же tolla-thone...


Вот же tolla-thone...

Сообщений 301 страница 330 из 368

301

- Там дождь идёт. Шумит, вспенивает лужи, радуя слезами весны не только землю, но и камень.
Роб, только что связавший коня слоном и совершивший тем самым ошибку, лениво приоткрыл один глаз, глядя на Морриган. Воистину, помяни чёрта - явится Старшая.
- И тебе здравствовать, о Королева. Великая честь лицезреть тебя, а особенно - юбку.
Юбка из кожей жертв, принесенных в Самайн, вещью была знаменитой, вот только Робу совсем не хотелось становиться плащом с красивой бахромой к ней в пару. Впрочем, на ноги он поднялся не из-за страха расправы. Даже будучи закованным, Роб оставался рыцарем, к тому же, служил неистовой. Позорить жёнушку, восприемника и рыцарское братство неучтивым поведением с дамой, он не собирался.
"А два лорда в тронном зале
В споре раз столкнулись лбами..."
- Вежливое хамство, - Морриган медленно сняла с пояса кнут, и кончик змеиным жалом лизнул камень. - Так же ты говорил тогда, отвергнув меня, а эта влюблённая дурочка смеялась - громко, на все небеса. Ты выбрал её, потом бросил - не ради меня! - потом вернулся снова - к ней, не ко мне! - а она так и смотрит глазами раненой косули. Разве что шерсть под солнцем другой мастью переливается. Но сейчас, о генерал легионов Бадб, как и тогда, не поможет хамство, а смеяться после всех веков стану я. На этот раз - вслух.
- А вроде бы у меня не гранёный, - задумчиво проследив за кнутом, сложил руки на груди Роб. - Да и мужики на белом свете не перевелись. Или ты с Кухулином меня спутала, свояченица?
"На этот раз?.."
Роб сморгнул, пытаясь прогнать изумление. Кажется, на скуку в этом узилище он жаловался совершенно напрасно, хоть и убей - не помнил, о чем вещает Морриган. И Тростник хамить ведь не умел.... Впрочем, по-настоящему важными оставались лишь два постулата... пункта? высказывания?
Пришлось глубоко вздохнуть, чтобы мысли смогли перебороть удивление и потекли если не рекой, то хотя бы ручейком по острым булыжникам. Важны были лишь глаза раненой косули у Бадб - неистовая никогда сама не признается - да "на этот раз - вслух", что заставляло задуматься, когда это свояченица смеялась в мыслях.
Морриган покачала головой.
- Ты не настолько красив, генерал. Но когда сменишь владычицу, когда поймёшь, в чём истинное призвание, я согласна добавить тебе хотя бы ямочки, если не зрачки - но и только. Великая Королева - не Неистовая. Старшая. Неколебимая. Младшие могут убивать мужей ради низкой страсти, закрывать глаза на непотребства - но се не я. Суть же илота - подчинение и служба. И ты будешь служить.
Если чёртова курица, именующая себя Великой Королевой, вознамерилась убить его, удивляя, то у нее получалось. Роб замер на вдохе, размышляя, что ему делать и говорить. Выходило - радоваться своей некрасивости, потому что иначе пришлось бы думать о вещах совсем поганых. Например, о том, как его будут принуждать подчиняться и служить.
- Я служу, о некобелимая. Бадб, Вороне Битв. И намерен оставаться при ней и дальше.
Цепи вели себя предательски. Без предупреждения, подло и не прозвенев даже ничего в своё прощение, они подтянули Роба к потолку, заставляя привстать на пальцы ног.

0

302

Била Морриган сильно, умело, рассекая плоть.
Роб - молчал, приучая себя к боли, хоть и понимал, что терпеливость лишь раззадоривает.
А боль была разной. Она растекалась по коже, обжигая, будто окатили ледяной водой - и от неё хотелось скулить. Её вколачивали, вбивали внутрь, и казалось, что по груди с размаха попали дубиной. Тогда приходилось хватать воздух, захлебываясь. И молчать, улыбаясь. Если проигравший улыбается, победитель теряет вкус победы.
- Почти больно мне говорить это, но сестра права - Ренессанс, - Морриган произнесла это слово шипяще, раскатывая звуки отвращением, - нужен. Права и в том, что для него нужен ты. Но не будучи старшей, не понимая закона и не принимая его, не осознаёт Бадб Ката порочности самой сути этой... вещи. Неправильности её природы.
Ему не позволяли умереть от голода или жажды - а жаль. Оставалось лишь истечь кровью, лишиться рассудка - но не терпеть неволю.
Или... нагло, назло, вопреки всем и особенно - Королеве, выжить. Перетерпеть. Вырваться отсюда любой ценой. Вернуться к солнцу и ветру, к дождю и лесу. К тракту. К Бадб.
"И горит... ярче солнце в сожженной... земле.
И неистовство Бадб... это просто награда.
Так близки мы... будто перья в крыле..."
Пока же оставалось радоваться, что жёнушка не видит его таким - связанным, жалким, умытым собственной кровью, что Роб Бойд остаётся непобежденным и для неё, и для мальчиков, и для ордена. А значит, проиграна лишь битва. Но не война.
И Роб сложил онемевшие пальцы в любимую фигуру Дика Фицалана. Говорили, что во время Столетней войны англичане приветствовали так французов. То, что годилось для армий, подходило и для одной из воплощений битвы.
- Each, о свояченица.
От этих слов, от кнута за них, стало больнее. До зябкой дрожи, до холода, поднимающегося от ног. До крови, стекающей по спине. Она смешивалась с потом, назойливо щекоча остатки кожи. Плащ Старшей обещал быть полосатым, что тот дворовый кот.
- Когда вспомнишь своё место, когда подчинишься, - мерно роняла слова Морриган, заставляя прислушиваться к свисту кнута. - Когда поймёшь, что вернуть в мир нужно то, что было, так, как было. Без притворства, обнажив грудь. Когда в Claas Mirddin снова расцветёт старый обычай. Так настанет мир, который - всё, и ты станешь - часть его. Тростник не выбирает, где расти. Дождь не выбирает, где идти, а ветер - куда дуть. Илот не имеет воли.
Сквозь марево близкой лихорадки богиня выглядела забавно. Черные волосы змеями, юбка взметывается вместе с плетью, глаза горят. Медуза Горгона, помноженная на Розали, как есть. Не выдержав сравнения, Роб фыркнул, смешком выдыхая боль. Вдохнуть он не успел - на помощь пришёл Циркон, уводя в свой маленький, уютный мирок на грани души.

0

303

- Шах и мат, - Циркон смахнул фигуры с доски, опираясь локтями на столик. - Ты проигрываешь уже третью партию, братишка. Пора повышать ставки. Скажем, Портенкросс?
Роб рассеянно пожал плечами, стряхивая пыль с белого ферзя. Он и в самом деле был сегодня слегка не в себе, чтобы всерьез сражаться с армией тьмы, как именовал свои войска противник.
- Странно будет проиграть собственный замок себе же, не находишь?
- Странно, - охотно согласился Циркон, с усмешкой глядя на него. - Но зато в чужие руки не уйдет. Удобно, братишка. Двое, но один, мать нашу Хелен.
- Знаешь, я постоянно теперь думаю, как буду жить. Выйду отсюда... спасут или сбегу - не важно. Что я скажу жёнушке? Детям? Капитулу?
Роб тяжело вздохнул, поднимаясь на ноги. Из окна лился солнечный свет, заставляя сладко, по-кошачьи щуриться, на берегу шумели мальчишки-послушники, которых никак нельзя было приучиться называть тиро. В резиденции моря не было, но здесь, в обиталище Циркона, оно гудело тревожно и штормно, бросало охапки пены на каменистый берег, а по утрам оставляло звезды и ракушки.
- Скажешь, что самовлюбленный придурок, - Циркон зевнул, удобно откидываясь в кресле, - и это будет правдой. Что подонок, мерзавец и подлец, не думающий ни о жене, ни о детях. Даже о полке не думающий. Подумаешь, получил по яйцам за эту девочку, Сирин. Согласен, иногда лучше предотвратить, чем лечить, но ведь по заслугам рыжая тебе втащила. А если бы вовремя голову включил, а не задницу, то и про репутацию теперь думать не пришлось. И как я с тобой живу, братишка?
- Не ворчи, как баба на сносях. Будто у тебя есть выбор, с кем жить. Но, боюсь, признания очевидного будет недостаточно. Эх, неистовую - обидел, дела - забросил, в плен - попался, как последний... Харпер-Брайнс.
А еще за окном носились стрижи. Роб распахнул створки, подманивая одного, прижался щекой к горячим перьям, слушая, как быстро бьется птичье сердце. Он отчаянно тосковал здесь, наконец-то осознав, что такое настоящее одиночество.
- Как чертов торговец и чертов сын чертова торговца, хотя, Господь свидетель, я их не отличаю друг от друга. Будто две горошины одного стручка, даже говорят одинаково. Но теперь-то ты видишь, братишка, что и дом у тебя есть, и жена - любит да гордится, и детишки выросли хорошими. Ясень вот подкачал, но... может быть, перерастет этот свой фанатизм?
- Вижу. Только пока я здесь - это ничего не меняет. Надо выбираться, не ждать чуда. А пока не пришла эта свиристелка с рогами, давай-ка партию. Была не была, ставлю правый кулак полка.
- Да кому он нужен, твой кулак, - довольно проворчал Циркон, подвигая к себе шахматную доску, и Роб усмехнулся. С самим собой скучать не приходилось.

0

304

- Боль - всего лишь учитель. Пока урок не усвоен, он стоит над учеником. Понимает, что без дисциплины и труда невозможно воспитание, - руки свояченицы бережно втирали в раны пахучую мазь, утишающую боль. Заботливо касались пропитанных потом волос, мокрого лба. - Но даже проявляя строгость, он - любит, и каждый удар - проявление любви. И каждый удар - надежда, что больше их не понадобится.
Желания вести светские беседы о педагогике не было никакого. Во тьме горячки хотелось лишь воды, большую кадку теплой воды, щедро сдобренной еловыми ветками. Погрузиться в неё - и пить, жадно, смягчая пересохшее горло, смывая кровь и пот. И только потом послать ко всем чертям свояченицу, сообщив ей что-то вроде:
- В гробу видал я твою любовь. Вместе, с мать её Софию, надеждой.
Или даже:
- А не шла бы ты, дорогая сестра моей жены, дальней дорогой, да всё по....
А может, так:
- Никогда я тебе не покорюсь, о мерзкая богиня!..
Герой, наверное, так и сделал бы. Роб вздохнул, в очередной раз напоминая себе, что он не какой-нибудь легендарный Ланселот, и даже на завалящего Гектора не тянет. И промолчал, позволяя лечить спину, потому что сил сопротивляться всё равно не было. Разве что, для...
- В самый длинный, стеклянно-звонкий осенний день, я явлюсь к костру Самайна, чтобы заглянуть в твои глаза, увидеть там безумие, и понять, что зажженному положено гореть. И каждый твой удар - надежда, что однажды нас рассудит этот огонь, очертив круг. Что бы не говорила об этом моя Бадб.

0

305

Всё тот же бесконечный день в грёбаной башне.

Покойнику де Круа, должно быть, в посмертии икалось неудержимо. Пока тело неспешно затягивало неровными рубцами исполосованную спину, Роб неустанно благодарил наставника за дельную мысль, подброшенную юному Циркону.
"Лекарь, сынок, просто обязан изменить себя так, чтобы не думать о мелочах вроде кинжала в боку."
О мелочи, представленной иссеченным кнутом Древом не думать не получалось. Боль накатывала прибоем, заставляя скрипеть зубами и мечтать засунуть этот кнут свояченице в самые неприличные места. Поглубже. Плашмя. А когда она уходила, унося злобных ежей, копошащихся в ранах, Роб запрещал себе шевелиться, чтоб не вернулась. Сутки или даже двое о побеге не стоило помышлять, и за это он снова возблагодарил предыдущего Тракта - иной после порки провалялся бы седьмицу.
Но можно было говорить. Жаловаться рыжей косице - вдумчиво, вслух, не стесняясь быть услышанным.
- Я назвал её некобелимой, моя Бадб. Чёртов шотландец... Буду язвить даже на вилах дьявола. Впрочем, она явилась воспитывать, и Древо, которое ты так любишь обводить пальцами, пострадало бы всё равно. А еще меня здесь... развлекают музыкой. И стихами, разумеется.
Музыкантша и стихосказительница явилась в этот раз так тихо, что цепи даже не подтянули его к стене. Или им просто велели не тревожить такого ценного созидателя ренессанса. Или - и об этом Роб подумал с грустью - его сочли настолько беспомощным сейчас, что с ним была способна справиться даже это рогатое дитя. Которое, могло статься, вообще числилось личным волкодавом Морриган. Эх, где-то там Флу?...
- Добрый день, Птичка. Я скучал. Надеюсь, вы хранили мне верность и не читали свои стихи никому больше?
Слова падали тяжело, через новый прилив боли, и сесть Роб не мог, чтобы видеть лицо феечки. Но зато получалось ласковое мурлыканье, за которым так хорошо прятался стон.
- М-м... Ой, генерал, а почему вы думаете, что сейчас день? Темно же, - Феечка удивлённо остановилась, балансируя подносом с едой так, что тот едва не падал. - А стихи здесь читать всё равно вовсе даже и некому, потому что девочки всё больше о стыдных болезнях, а лорда Скумбога слушать гадко, вот. Поэтому когда Великая Королева приказала: покорми, значит, генерала, а потом, э... слово забыла, но, в общем, просвящи? Так что я просветю. Просвятю? Ой, генерал, а это вам больно, да?..

0

306

"А я уж думал, тебе там голову промывают. С памятью".
Роб попытался было пожать плечами, но свежие рубцы немедленно лопнули, засочились сукровицей, добавляя к трехсуточной немытости грязи. Лорд Подонок, надо же. Очень точное описание Эда Фицалана, неожиданное для этой глупышки.
- Больно, - со вздохом признал он, - и я с удовольствием просветился бы и поел, но для этого мне нужно хотя бы сесть. Не откажете в помощи, Птичка?
- Но, генерал, вы ведь такой большой, а я такая маленькая... - Титилил'та с сомнением его оглядела, вздохнула и поставила поднос на пол. - Но ведь так вы и есть не сможете.
Подумав ещё, она рассудительно кивнула сама себе и шагнула вперёд. Серые камни за её спиной неслышно сомкнулись, закрыв вход, за которым виднелся кусочек узкого полукруглого коридора. Без окон и бойниц. Феечка же шагнула ещё ближе, хотя и с явной опаской, нехотя.
- Конечно, можно сделать так, что Великая Королева поместит еду прямо в вас, но зачем тогда я? Разве что для того, чтобы сначала всё прожевать, но с этим ведь любой единорог справится, и даже то, что у него в шерсти, брррр! Ой, а как вас брать-то, генерал?.. Живого места ведь нету.
- Я вам помогу, дорогая, - Роб оторвал голову от соломы, протягивая руку феечке. - Значит, говорите, лорд - подонок? Он вас обижает?
Полукруглый коридор без бойниц и окон не нравился ему хотя бы тем, что напоминал камеру. Стрелковая башня обязана была иметь отверстия, а если это был древний Арундел, как предполагал Роб, то лучникам здесь отстреливаться приходилось чаще, чем мочиться.
"В ситуации любой
Вот план «Б» для нас с тобой,
В нём и выбор есть-таки –
"Бойся!", "Бейся!" иль «Беги!"
Для плана "А" было самое время, но останавливали коридор и безбоязненность феечки. Для плана "Б" не хватало Эда Фицалана. Впрочем...

0

307

- Кто же обидит ту, что сложила сердце к ногам Великой Королевы?! - Титилил'та хлопнула глазами, обхватила холодными пальцами запястье и потянула, аж крякнув от усилия. Получалось у неё не слишком хорошо, но феечка старалась. - Но, конечно, пытался. Бедные девочки, и единороги тоже. Фу. И пьёт не вино, а всё больше крепкое, ужас, как пахнет, потому что надо ведь чтобы яблоками, а не этой гадостью! Лучше бы кинжал на что другое сменял. Не знаю, на картину вот. Или красивую флейту, чтобы просвящаться, но не-ет! Даже стих вот только один куплет послушал, а потом странно на меня посмотрел и ушёл пить!
Любимый дирк работы орденского кузнеца был пропит Эдом Фицаланом. Роб грустно вздохнул, с трудом усаживаясь и не спеша выпускать нежную девичью руку.
- Просвещать, сидя на соломе, удобнее, - пояснил он недоуменно хлопающей ресницами девушке, чуть потянув её на себя. - Я не собираюсь вас убивать, дорогая. И я не насильник, да и бежать в вашем присутствии не cтану. Клянусь любимым вороном Королевы. Знаете, отчего-то лучше просвещаюсь, когда вы рядом и помните меня. Прямо-таки проникаюсь и осознаю.
"По крайней мере, убивать и сбегать сегодня - не буду".
- Странно только, что воспитывая меня, госпожа не делает того же с этим подонком. Подумать только, даже не соблюдает законы гостеприимства, что дала нам повелительница, даже не навестил. Трусит, наверное? Пропивать чужой кинжал проще, чем зайти и поздороваться, конечно. *
- А он навещал, - удивлённо хлопнула глазами Птичка и пискнула, неловко плюхнувшись на солому. - Ой, генерал, колюче же! И как это вы тут сидите?.. И о чём это я?.. Ах, да! Лорд Скумбог заходил, наверное, хотел поздороваться, да только вы без сознания были, так что пришлось ему уйти. Неправильно же - с бессознательным здороваться, правда? И госпожа его воспитывала, но он тру... трудновуспитуемый, вот. Не то, что вы, генерал. Вы вот милый, уважительный, даже настоящие стихи понимаете. Вот как окончательно просвятитесь, так и совсем хорошо будет, и никакой соломы!
Договорив, феечка задумчиво почесала основание правого рога и мечтательно вздохнула.
- Конечно, стихи нужно читать под деревьями, на солнце, а тут эхо это дурацкое, у меня даже ощущения, что как-то глупо звучу. Странно, никогда такого не было. А лорд Скумбаг, может, ещё зайдёт?
Роб кивнул, опираясь на руку за спиной Птички и ненароком задев её плечи. Приучать к себе следовало осторожно, неспешно, но святой Михаил свидетель, еще ни одну женщину не доводилось уламывать так долго!
- Вы замечательно звучите, Птичка. И я бы предложил вам свои колени, раз уж у меня нет кресла, но уважая ваше целомудрие - не стану. Что до Эда Фицалана... Думаю, его закат близок. Скучный, глупый человек и без магии он - ничто. Ну да дья... Дагда с ним. О чём вы сегодня будете петь?

0

308

Феечка, звонко рассмеявшись, хлопнула его по колену. На руку она опиралась так, словно ничего естественнее и не было.
- Ну, генерал, скажете тоже! Целомудрие какое-то, вот шутник, да и про магию с закатом хорошо так! Наверное, славно, что лорд Скумбаг не слышит, правда? А то ведь если пьёт как раз, то эль может не в то горло попасть, и кого тогда воспитывать? Надо будет ему потом рассказать, конечно, хотя... тогда я сама стану невоспитанной феечкой, и будет ой, - Птичка погрустнела, явно предвкушая ой, передёрнула плечами. - Потому что ведь нельзя издеваться над людьми, да? А это ведь наверное не воспитывает. Или воспитывает. Или нет. Или да. Хм... а о чём вы хотите, чтобы я спела?
Невольно вздохнув мысли, что милый и уважительный достаётся всем, кроме жены, Роб глянул на её руку и потянул к себе деревянный поднос, принимаясь пальцами отбивать на нём ритм. Если уж слушать вирши этого дитя, то хотя бы - так, сглаживая сбитые углы в мелодии.
- Рассказывать подружкам о том, что слышали - вполне воспитанно, дорогая. Чего же я хочу, чего хочу... Спойте об этом замке, это ведь Арундел, верно? О деревне подле замка. И, конечно же, о том, почему госпожа намерена смеяться - на этот раз вслух. Знаете, все барды так и делают - начинают с настоящего, проходят через прошлое и заканчивают грядущим.
- Не так, - покачав головой, Титилил'та смахнула ладонью солому и рассыпала по камере треск округлых розовых ногтей по серому камню. Ритм сбивался, словно прыгающая через лужицы девочка, то медлил, то взрывался жутковатым скрежетом, но голос сглаживал углы. - Совсем не так, потому что настоящий бард понимает, что нет ни прошлого, ни настоящего, ни будущего. Что есть только миг, протянутый меж веками и туманами, о генерал. Но если желаете, есть у меня и такие куплеты. Сочинять их не пришлось - луна нашептала на ухо, пока я спала у ручья. Вода журчала контрапунктом, вода спорила - но убедить не смогла. Ветер свистел в разбитых дверях, ветер пытался украсть свет - но стих в колыбели кустов, и остался лишь свет, остались лишь тени на веках. Лишь отражения. Тень могучего короля. Отражение прекрасной девушки. Тень любви - отражение власти. Радовались тогда небеса, как никогда прежде - помните ли вы такое, генерал? Если и не помните, подставьте лицо лунному свету, отблескам огня, рвущегося из окон, безумному смеху и крови, льющейся через порог. А лучше - забудьте и слушайте, мой генерал, потому что в памяти правды нет, хоть и в свете её нет тоже.
"Не дура".
Это подумалось устало, отстраненно, без одобрения, хотя умную охмурять было проще. Роб кивнул, подхватывая ритм, предложеннный Птичкой. Ритм тех самых лунных ночей, наполненных тенями, отблесками луны и ветром, уносящим тяжелый, медный запах крови. Ритм чужого сердца, выплескивающего на руки жизнь. Ритм биения этой самой жизни в утробе.

0

309

- Слушаю, жрица.
Титилил'та усмехнулась по-девчоночьи и обвела соломинкой круг по камням
- Велик и могуч был Койнаре, король-герой, король-воин, король гордый, король ненасытный. Король с прекрасным лицом, жадным сердцем, кровавыми руками и чёрными мыслями. Завидовал Койнаре алому плащу любовника и полководца Бадб. Завидовал тому, кто греет постель богини, ради кого отвергла его - короля людей Ирландии! - белогрудая рыжеволосая Бадб. Кто, как не он - вождь из рода вождей? Чья рука сильнее, чьи владения богаче, чьи воины даруют воронам больше мяса и вкусных мягких глаз?
Соломинка задумчиво помедлила и начала вырисовывать в круге спираль. Фея же качнула рогами, и голос её стал мягче, тише.
- Копил это Койнаре, хранил это король - бережно, как дракон золото, как родители - платья для дочери, как вода - мысли и слова. Хранил днём, доверяя только ночному солнцу - и однажды в ясную зимнюю ночь, на Самайн лунный шёпот сложился в слова. Много их было, но по-настоящему важным - только одно, потому что было оно чёрным, как мысль, жадным, как сердце. Кровавым, как руки. Слово-вопрос, который здесь, в этих стенах, звучит издевкой. Потому что спросил лунный свет короля-героя, достаточно ли ему удела его? Доволен ли он? По справедливости ли награждён миром? И помолчав, закончил свет, что порой нужно просто протянуть руку. Закончил - и раздробился в ручье.
Спираль сошлась в точку, и тонкие пальцы Титилил'та повели соломинку обратно, в противоход.
- Помните ли вы, мой генерал, как ликовали земля и небо, празднуя помолвку вождя-человека и дочери богини битв, злой рыжей вороны, Бадб Ката? Помните, как раздумывала крылатая, как советовалась со старшей сестрой? Помните, слышали, стоя у шатра, как сплетались в любовных объятиях слова и мысли, как убеждение диким жеребцом покрывало сомнения? Ближе так становятся люди к богам, говорило убеждение. Нужен брак богини и человека, шептала уверенность. Нужна невесте достойная свита - звенела лунными бликами власть. Всё правильно - заключал закон. Вы помните, генерал...
Роб обхватил руками голову, запрещая себе постыдно скулить. И хоть был не виноват, но чувствовал себя виновным. Будто это он обманул неистовую, уговорив отдать дочь Койнаре. Точно это он соблазнял короля на предательство, обещая ему, как в эллинском сказании, всё. Словно это он убивал девочек, наслаждаясь кровавой игрой.
Но порой более всего виноват тот, кто не сделал ничего. Не отговорил. Не предусмотрел. Не спас. Отказал завистливой Морриган, чтоб её черти драли.
Роб представил, как будет говорить жёнушке о содеянном её сестрой - и горестно вздохнул. Она была сильной, его Бадб. Но отчего-то казалось, что такие вести неистовая не перенесёт.
- Я помню, как высоки были стены Коннахта и какими нагими казались без кожи девочки. Помню, как зло сражался Койнаре, как катилась его голова по полу, богохульствуя и проклиная. Я всё это помню, жрица, хоть и предпочел бы забыть.
"Но не тебе укорять его... меня в молчании".
- Я помню, как плакала Великая Королева, - Титилил'та сломала соломинку в пальцах, бросила половинки на пол и легко поднялась. - Горше... двух и одной, что не плачет никогда. Помню, как в слезинках смеялась луна, прячась в тенях ресниц. Пожалуйста, генерал, после того, как поедите, оставьте посуду в центре комнаты.
Кувшин Роб позволил себе разбить только после того, как за фанатичной Птичкой закрылась дверь.

0

310

С феечкой Роб флиртовал зря. Заманивал Эда Фицалан - тоже. Будь ты хоть сотню раз архимагом, совершенствуй тело хоть полвека, а если вокруг тебя царит тьма, и ты одинок еще более, чем всегда, поневоле начинаешь уступать бастион за бастионом болезни. А уж после таких-то новостей...
Сил хватило только на вычерченную на полу и стенах схему-став, в каждой руне, в каждой черте которого заключался зов к Праматери, мольба о свободе и помощи, и - дорога к Бадб.
А вот спине не помогли ни мазь Морриган, ни способность исцеляться, ни участие Птички. Пот, грязь немытого тела, солома набивались в раны, вызывая неизбежную лихорадку. Роба трясло от жгучего холода, накрывало черной водой, с которой не могла соперничать и темень камеры, но даже в этой тяжелой глубине он не позволял себе свернуться в теплый комок, цепляясь пальцами за солому, принуждая тело лежать ровно и неподвижно, хоть и не знал - зачем. Проще, пожалуй, было умереть. Уйти, не доставшись никому, к предкам. Погано, что ими станут предки Тростника, которых он не помнил, но, может быть, Бойды приняли бы подкидыша, как принимали всегда?
В один из кратких мгновений забытья Робу даже приснилось, что Бадб пришла сюда за ним - и он радовался. Горел щенячьей, чистой радостью, полз к зеленой юбке на брюхе - потому что иначе идти не мог. А проснувшись, долго жмурился, не желая отпускать видение рыжих кос. И лишь потом, сквозь муть в глазах рассмотрев мрак каменного мешка - зарыдал. Зло, закусывая кулак, чтобы никто не слышал рыданий, недоумевая, почему неистовая еще не потребовала возвращения если не мужа, то илота, отчего он не нужен никому настолько, что даже воспитанники не разобрали этот замок по камешкам, а его хозяина - по косточкам. Теперь Роб в полной мере осознавал, почему эти острова стали христианскими. Бог смиренных, помощник умаленных, заступник немощных, покровитель упавших духом, спаситель безнадежных спасал не бренную плоть, но душу, и мучения становились ничтожны. Он давал утомленному силу, изнемогшему - крепость, прощал и утешал, взамен требуя лишь веры. И в отличие от капризной рыжей богини мог быть сейчас здесь. Стоило лишь позвать.
Вот только звать не хотелось. Не хотелось уже ничего - даже свободы, даже смерти. Циркон испуганно уговаривал, умолял встать с холодного пола, погреться хотя бы гадостным яблочным вином, говорил, что Морриган проиграла, потому что не сломала, но Роб не слушал. В призме слёз маячил светловолосый тонкий силуэт. Матушка звала к себе.

0

311

Кто ты?
Брат Ордена архангела Михаила, Архистратига.
Как наречен ты?
Цирконом.
Что держишь в правой своей руке, брат Циркон?
Меч.
Что держишь в левой своей руке, брат Циркон?
Свет.
Так кто же ты есть, брат Циркон?
Я - слуга человеческий. Я - тот, кто обнажает свой клинок в ночи и зажигает свет, чтобы прогнать тьму и её порождения. Я - убийца, забирающий жизни тех, кто отнимает жизни людей. Мой путь не окончится с моей смертью. Взяв жену, землю, став отцом детям, я останусь на своём посту. Я честно исполню свой долг, посвятив свои знания и умения защите человека, помня о благодарности к наставникам. Я буду всегда готов помочь человеку, независимо от веры и происхождения, богатому и бедному, знатному и незнатному.
Клянешься ли ты в этом, брат Циркон?
Клянусь перед лицом Ордена и братьев.
Клянешься ли ты, брат Циркон, быть верным своим братьям, обращаться к ним за помощью и советом, если того потребуют интересы людей и Ордена, и самому никогда не отказывать им в этом?
Клянусь перед лицом Ордена и братьев. Я принимаю эти обязательства обдуманно, свободно и честно.
Так встань же, брат Циркон, и приди к братьям.

Роб вскинул голову. В багровом и черном мелькнула тень, больно впилась в ребра клювом, но тут же отлетела в сторону. И по орденской капелле осколками витражей разлетелся голосок Птички. Она не подпускала кого-то, вежливо уговаривая, говоря об единорогах и чем-то глухо стуча в стены, но слов её Роб убей - не понимал. Разве что попытался встать, когда чьи-то пальцы вцепились в штаны. А потом пальцы исчезли. И остались слова.

0

312

- Плохой был сон?
Колени матери пахли апельсином и жасмином. Роб со вздохом уткнулся в теплую шерсть юбки, блаженно замирая от прикосновения руки.
- Мама... Мне больно. И я устал. Где мои крылья, мама? Почему я перестал летать?
Мать не отвечала, перебирая волосы теплыми пальцами. От этого не становилось спокойнее, не унималась боль, но Робу не хотелось уходить.
- Они спорят, - матушка вздохнула, - черная хочет, чтобы ты перестал быть мужчиной. Потому что твоя жена понесла. Девочка уговаривает одуматься.
- Моя жена не может. Не от меня. Столько лет - и ничего по сей день. Но если так... Пусть это будет дочь, можно?
Дочь. Рыжая и зеленоглазая. Роб назвал бы её Мэйси - Жемчужиной, поймал бы для неё лисёнка. Только животным-филакторием можно удержать полубога от безумия. Роб любил бы её ревнивой любовью отца, отказывая соседям, желающим породниться с Бойдами и пинками отгоняя деревенских ухажёров.
Дочь. Как будто у него может быть дочь и может быть нормальная жизнь, чтобы её растить.
- Конечно, сынок, - немедленно разрешила матушка, - сын у тебя уже есть. Самое время для дочки. Только сначала надо поспать. И вернуться к жене.
Покорно кивнув, Роб поудобнее улегся у нее на коленях. Странно, матушка была рослой женщиной, но не настолько, чтобы держать взрослого сына как младенца. Но всё же, он лежал на её коленях, вдыхал запах матери и засыпал.

По камня струится Несс,
Плещет мутный вал,
Злой Армстронг ползет на берег,
Точит свой кинжал.
Но отец твой - старый воин,
Закален в бою.
Спи спокойно, милый Робби,
Баюшки-баю...

0

313

Вечер, похожий на 3 апреля 1535 г. Вроде как Арундел, но bhod его знает

- Пока мы страждем в поте лица нашего, сей неверный илот почивать изволит...
- Как ты мне надоела. Убила бы уже - и дело с концом. Так нет же, надо поиграть, насладиться... А вот хер тебе. Сам сдохну.
Матушка исчезла, будто её и не было, и потревоженный в лучшем своём сне Роб недовольно уставился на Морриган. Великую, мать её, Королеву.
"С заглавной буквы".
Голова лениво, неохотно подбрасывала колкости, но это только убеждало, что он - жив. Жив, может думать, с трудом шевелить руками, потому что все силы бросил в эту речь, что могла стать великолепной, если бы он над ней подумал...
Поняв, что запутал в казуистике сам себя, Роб хмыкнул и поудобнее улегся на соломе, даже и не думая вставать. Хочет воспитывать? Пусть поднимает сама. Пришла беседовать? Так бред сивой кобылы, богини сиречь, удобнее выслушивать лёжа. В конце концов, что ему было терять, кроме своих цепей? Или вот этой башни?..
Осёкшись на полумысли, Роб с недоверием изучил запястья, с которых пали цепи, стены уже без рунного става. А потом не менее недоверчиво уставился на богиню, цепко придерживая оживившуюся надежду за подол.
- Ты зачем светильню помял, tolla-thone? - буднично осведомился он.
- Затем, что светильни не должны висеть так низко в присутствии Королевы призраков, - холодно ответила богиня и бросила ему серебряный браслет. - Вставай, илот. Новый светлый мир ждёт.
Тело магию поглощать отказывалось. Оно её жрало, и Роб был готов поклясться, что не вернись он от матушки, даже погрызло бы накопитель, от которого тянуло Раймоном. Но зато и раны на спине рубцевались быстро, сразу, хоть и неровно, и лихорадка отступала, и есть хотелось, и, кажется, даже женщину.
Пробуя себя, Роб приподнялся сначала на руках, потом - по осточертевшей стене и, наконец, неуверенно оттолкнулся от неё, чувствуя себя младенцем, только начинающим ходить.
- Хорошо, что ждущий мир хотя бы не иной, - проворчал он, прислушиваясь к шороху времени и понимая - стоит поспешить. - Веди, твоё величество.
Если подумать, это могла быть очередная ловушка. Воспитание подразумевало не только кнут и рогатых свиристелок, а и пирожки с мёдом, а потому цепи, новый светлый мир и магия вполне сходили за сласти. Но Робу так надоела башня, так понравилась улыбка надежды, что подозрительности пришлось отойти в уголок.
А следом и он сам шагнул в стену, повинуясь кивку этой Морриган.
Небо, солнце, воздух и близкий дождь оглушили его. Зажмурившись, Роб запрокинул голову, ловя ветер, шалея от ночи и свободы. Должно быть, так чувствовал себя пёс, спущенный с цепи: хотелось бежать одновременно на все четыре стороны, вопить от восторга, чуять теплую землю, молодую траву, первые цветы, кровь, погоню.
А потом он открыл глаза, и виновато поморщился. С Раймона сползала личина, шкура Морриган, и было ему так погано, что Эмма поддерживала своего супруга под руку.
- Где еще двое?
Накопитель стоило вернуть. Теперь, когда стихии льнули течными суками, Роб справился бы с чем угодно, на время забыв о слабости, от которой потряхивало тело.
- Ясень - с Птичкой, Вихрь внизу ждет.
Съевшая спартанца Эмма была точна. Как и всегда, впрочем. Значит, засранец Том Бойд вознамерился сбежать в мир за пеленой? Да еще с кем? С рогатой свиристелкой!
Роб снова прикрыл глаза, недовольно дёрнув плечами.
"Перетрахает половину Туата - и вернется, - нашептывал Циркон, - куда он денется?"
Оставалось надеяться, что не доведется обнаружить в каком-нибудь Танелле резиденцию ордена и выводок внуков.
- Math. А скотина Эд, сломавший мне пару ребер?
- О нём можно больше не думать, - прохрипел Раймон, скривился и вытер рот тыльной стороной ладони. - М-мать, как горло-то дерёт... Стёрт - дочиста.
- Фляги нет, прости. Ничего нет. Даже штаны, бьюсь об заклад, не мои. Но - хорошо, черти меня раздери! Свобода!
Отчего-то не хотелось уточнять, как именно один морочник и один Светоч могли стереть одного придурка. Иначе пришлось бы прямо сейчас задуматься о судьбе неистовой и ренессанса. Роб глянул на море, бушующее под стенами, в лунном свете угадывая рябь там, где дно лежало слишком близко.
- Скажи Вихрю, чтоб уходил. Я чуть позже буду, морем. И спасибо, сын мой, вовек не отплачу за свободу и Эда.
Раймон неохотно кивнул, и Роб потянул носом соленый воздух. Может быть, путь этот был не лучшим. Опасным, чреватым морскими тварями или того хуже - фоморами, но ему не хотелось являться к женушке грязным и забитым.
И когда воздух принял его в свои объятья, Роб не удержался от восторженного клича, от старого, полузабытого имени, всегда приносящего победу на черно-рыжих крыльях.
- Викка! .

0

314

Странное, тяжелое одеяние хлопнуло подолом - крыльями, окутывая тело, от чего Бадб прижималась плотно, точно хотела врасти. К великому изумлению Роба, она рыдала. И потому поцелуй был солёным, хоть и горячим. Все те недолгие секунды, что пришлось лететь в море, Роб пытался оторвать её от себя и осознать, что довел неистовую до слёз. Наверное, потому и рухнули они в воду неряшливым комом, шумно, с брызгами.
"Тарра-тарра-тарра", - прошипели капли воды, оседая в море, и спешный рывок к берегу, наверное, вызвал новый виток слез у Бадб. Удивляться и рассматривать становилось некогда.
Среди фоморов темноволосый Тарра-мореход выделялся статью и красотой, гордился мощью, руками рвал десять бычьих шкур, сложенных вместе. Среди гэлов с Авалона, составлявших божественные легионы, он стал всего лишь таким же, как и все. Чуть лучше, но не хуже. К тому же, бычьи шкуры здесь шли на щиты и палатки, и драть их могли только в сильном подпитии, красуясь перед девками.
Но кое в чем Тарра обскакал пять легионов. Трое детей Бадб - и все от него. Арду было всё равно. А Роб подозревал, что покойный супруг нынешней леди Бойд был для пиктов всего лишь персонификацией мужского плодородного начала, как это называли орденские монахи-исследователи. Вот только не ожидал он встретить это самое начало под стенами Арундела.
- Ты давно не меняла форму?
Иначе объяснить слёзы Роб не мог. Форма диктует суть, и если богиня слишком долго была женщиной, то и вела себя соответственно. Наверное.
- Жалеет, что очередную тварь в кубке не доварила, - неторопливо, обстоятельно ответил вместо богини мёртвый фоморский царь, высовывая голову из волны. Рядом с шипением рассекли воду лезвия трезубца. - Как, не боишься, что следующим будешь?
- Я, знаешь ли, обеспечил себя гарантиями, - в тон ему ответил Роб, подпихивая неистовую к берегу. - Не скажу, что рад тебя видеть, но и врать, что не вспоминал, не стану. Вот только почему ты пришел именно сейчас, Тарра?
- А жаль, жаль. Я-то ведь не умер, вот, живой. Муж, стало быть. И девок ещё настрогать мог бы, ой сколько. Девки у меня отлично получаются, как на подбор, да сколько угодно. Странно даже, чего это только они. А пришёл - так я и не уходил. Море - оно везде и всегда, пусть даже ветра перемен срывают пену с волн. Срывают, топят... ой, топят... в наше время столько не тонули. Ну, ничего, всё рыбкам, всё рыбкам...
- Кто муж - решать госпоже, - мягко заметил Роб, опуская вопросы строгания девок и проникаясь внезапным сочувствием к рыбкам. Просвещать древнее морское умертвие о вопросах жизни, смерти и юриспруденции не хотелось вовсе. В конце концов, никто не считал живым упыря, явившегося с жальника к своей вдовушке. Напротив, спешно звали михаилитов. - А что море всегда и везде, ты прав. Только нечасто его хозяева поговорить выходят. Неужто сегодня снизошел только потому, что - не чужие?
Древних, на вкус Роба, становилось излишне много. То эти из Клайдсайда, то Морриган, то бывшие мужья неистовой, считающие себя нынешними. Список пора было сокращать. Возможно, начиная с конца.
- Девки... - Тарра покрутил трезубцем, полюбовался на водоворот и вздохнул. - Породишь их с моё - поймёшь. Тысяча лет тут, тысяча - там, а они и меняются, и нет. Стал быть, рано или поздно она и тебя отравит, а то просто надоешь, потому как сути её понять не можешь. А я - буду ждать. Девок делать. Ну и глодать потихоньку чего - хоть бы и скалы у того Портенкросса. Тысяча лет тут, тысяча там... а всё ж не чужие, выходит. Почти родня. Жена - общая, так что считай, сводные мужья. Только эль пить не зови, всё равно не пойду - море, оно приятнее пенится. Так вот, смыло тут намедни одного с кораблика. Или свои выкинули, я уж спрашивать не стал. А кораблик красивый, высокий. С этими, позументьями золочёными. Слушай, ведь не было ж такого - откуда всё взялось? Куда денется - не спрашиваю, и так понятно.
"Не велика арифметика".
Сути Бадб не понимал и Тарра. Иначе не называл бы бездну со сплетенным в ней клубком стихий и дорог девкой. Роб подозревал, что даже сама неистовая не слишком понимала себя, не желая разрывать триаду и идя в угоду ему на поводу у формы.
Но если отравит, то и пусть её. Думать о том, что может случиться через тысячу лет, когда от Арундела надо было спешно уносить ноги?.. Увольте.
- Боюсь, слишком долго рассказывать, Тарра. Загляни как-нибудь на огонек, побеседуем про то, как финикийцы придумали строить корабли и море легло под них, как полковая шлюха. И что же этот смытый-выкинутый сказал?
- Ну, - рассудительно ответил фоморский боголич, за упокоение которого едва ли хватило бы заплатить и королю, - сначала-то ничего, конечно. Люди порой такие дураки, ты просто не поверишь. Не понимают, что море - это не только жизнь, но и рыбки. Или рыбки - тоже жизнь? В общем, неделю он держался, я прямо даже зауважал. Люблю таких, которые хлебают, хлебают, грызутся потихоньку, а всё молчат. Это уже потом вспомнил, что людишки под водой-то не очень говорить умеют. Отвык, понимаешь ли. В общем, как дар речи вернул, от него уже маловато осталось-то. Говорить почти нечему. Но кой-что не понравилось мне там. Про осину какую-то, но это ладно, ладно, по земле скучает небось. Осинки, тисы, эх... я аж почти слезу проронил, но потом вспомнил, что от этого только морщины появляются. Про то, что старые боги - лучшая основа новых чудес, про то, чем пустота заполняется да вот про то, что равновесия нет. И ведь ведь всё правда, не поспорить, а всё же что-то в животе свербит. Или просто съел чего не то? Старый стал. Вот раньше, помнишь, цельного оленя с костями зажрёшь, бочкой запьёшь и только рыгать тянуло, а сейчас? Девки грят, диету надо. Печёнку акулью, осьминогов. Белки, дескать, там внутри - а откуда там белки? Уж рыжую шерсть я бы заметил. На рыжее всегда приметный был.
"Не помню".
Роб пожал плечами, что в воде вышло плохо.
Осины, тисы, березки, олени с костями, старые боги как основа для чудес. Что-то здесь было лишним. Первыми убежали олени, унося на спинах бочки и осьминогов. Вместе с рыжими белками. Потом увяли березки - дерево красивое, но скорее годное для названия девичьего танца. Тис вообще годился только для деревянных чаш и михаилитского имени. Оставалась осина. Считавшаяся проклятой, потому что на ней повесился Искариот. Символ предательства и наказания за него.
Вот по дорожке из осиновых дрожащих листьев и дошел Роб до Ватикана, где по молчаливому согласию духовных орденов, в тиши алхимических лабораторий собирался ихор древних богов.
Верховный однажды говорил об этом. Неохотно, тяжело роняя слова, что первыми пали греческие и римские боги, и без того растоптанные сандалиями Христа. Больше, подозревал Роб, он и сам ничего не знал, но крепко опасался этих безымянных исследователей. А памятуя, что добрая четверть орденских мальчишек в Англии были полукровками и квартеронами фэа, становилось понятно - почему.
Только выглядело так, будто ветку эту с корабля сбросили именно для того, чтобы бывший муж донес до мужа нынешнего знания, способные сподвигнуть последнего на спешку и ошибки.
- Заботливые у тебя девки, - с уважением вздохнул Роб, отгоняя мысль, что на ветке осины его и повесят. - Благодарствуй за весть, Тарра. Скажи, пропустишь ли через свои владения до Пенрхоса?

0

315

- Не-а, не пропущу, - не меняя тона ответило божество. - Вот из мелкой мстительности и вредности. Потому что больно, знаешь ли, когда тебя из-за любовника травят, да ещё таким погано сваренным ядом. Вот ведь девка, даже херню эту сварить не смогла, чтоб быстро всё... ты её к кухне да к котлам не подпускай, а то мало ли. Старые привычки плохо отмирают, по себе знаю.
Удивленно-злое "ой, а что это у вас тут?" Вихря Роб услышал вместе с тихим плеском. Тарра нырнул, Бадб очень громко и устало подумала что-то про балаган, и это встревожило сильнее, чем новости от её бывшего мужа.
- Джерри, успокой стражу, - вздохнул он, обрывая очередную возмущенную сентенцию о том, что вообще-то следовало спасаться под стеной, - скажи, что здесь жуткая тварь плещется, что почти правда. А еще лучше, поспеши к Сильване, увози её из Блита. Пусть тебе откроют коридор, и... По завещанию тебе отписан Бейт, вот туда и увози. Нет, не возражай сейчас. Всё после. Я еще несколько дней буду в той деревушке, что вы мне определили временным пристанищем, успеешь высказаться, если пожелаешь. Прогуляемся, моя Бадб?

После гладкого пола башни чувствовать ногами гальку было даже приятно. Некоторое время Роб шел молча, с нескрываемым наслаждением глядя на звезды. И было если не хорошо, то около того. В кои веки, никуда не спешилось, не сиделось в камере и было море вместо осточертевшего яблочного вина. И целый мир после камеры с соломой! Теперь жилось жадно, мелочами, прежде не замечаемыми.
Горячей рукой Бадб в ладони.
Зябкой дрожью, когда налетал северный ветерок.
Холодным камешком под ногой.
Возмущенным криком чайки, в которую Роб швырнул этот камешек.
Мысли переползали лениво, улитками в осеннем лесу, и темница, плети, Птичка вспоминались, как оставшийся в детстве страшный сон.
Вот только чего-то не хватало.
Мяса, горячего, жареного, истекающего соком?
Кисловатых, прохладных груш?
Женщины?
Всего сразу?
Пожалуй, Роб к этому списку добавил бы еще разговор по душам.
Странно, что он думал о Бадб по словам других женщин. А меж тем, неистовая не была ни мстительной стервой, ни влюбленной дурочкой с глазами лани.
Роб не верил в любовь. Верил в страсть, влюблённость, свято верил в дружбу и нежность. Люди называли это цинизмом, он - рациональностью. Спустя годы не было даже уверенности, что чувства к Розали не стали просто привычкой. И всё шло по плану, пока неистовая не нашла способ снова надеть ошейник, покрепче тех уз, что накладывали христианские священники.
Что те здравие и болезнь, которые обязывали быть вместе, коль смерть всё равно разлучала? Если уж вместе, то навсегда. Тростник был обречен идти по следу Бадб. Роб Бойд сам пожелал этого, закрыв своим плечом угасающую богиню. И глупо роптать, требуя от неистовой стать семейной. Не голубица ведь. Да и не курица. Ворона.
Ухмыльнувшись, Роб кивнул самому себе. Стоило посидеть в плену, чтоб понять очевидное. Нет - чтобы принять. В конце концов, кто в это сумасшедшее время живет так, как велели предки? Так, как хотелось бы? Если ты лорд, то жену видишь реже, чем морды вассалов. Если михаилит - чем оскалы лесавок. А уж если счастливо сочетаешь и первого, и второго...
Впрочем, было еще одно "если", отменяющее первых, вторых и третьих. И Роб надеялся, что рёбра ему сломали не зря.
- Ужасно хочется малины, моя Бадб. Осенней, тронутой морозом и сизой от спелости, а потому особо ароматной. Вот только... Верно ли, что с некоторых пор тебе её нельзя?
Спросить о беременности вслух оказалось сложно и страшно. Спросить прямо - еще сложнее и страшнее, точно Робу не пятьдесят два было, а пятнадцать.
Богиня, до того глядевшая на него с хмурой тревогой, фыркнула и протянула руку за вуаль. Когда ладонь появилась обратно, на ней лежала горка крупной пахучей малины. Одна ягода окрасила полные губы; остальные Бадб протянула Робу.
- Вот и я удивилась, когда сестрица швырнула письмо в бурю. Поздравления от короля, надежда, что будет наследник, ненаписанное, но оставшееся на бумаге сожаление о том, что узнавать пришлось от вассала, лишаясь удовольствия лицезреть лично... удивление, конечно, одиночества не скрасило, но придало Туата новые краски.

0

316

К удивлению своему, Роб не огорчился. Не будет ребенка - и ладно. Ни хорошо, ни плохо. Наверное, усталое, теплое благодушие невозможно было испортить ничем. Даже разговором по душам. Даже выходкой Дика Фицалана. Даже зудящей спиной и привкусом новой лихорадки на губах.
- Значит, придётся соврать, что стар и немощен, не могу дать здорового семени. Дело житейское. Рёбра жаль, до сих пор ноют. Но... Знаешь, конечно, мне приятнее видеть красивую женщину и думать о ней, как о жене. Однако же, если ты привяжешь себя к этой форме окончательно, станешь уязвима. И нет, это не противоречит моим словам! Разумеется, пастве тоже приятнее видеть красавицу, но это никак не влияет на тебя, в отличие от твоего собственного выбора! Черт побери, Бадб, ты всё это знаешь лучше меня! Если я чего-то боюсь в мире, так это смерти. Твоей и детей.
А вот как сказать своей неистовой о настоящей виновнице гибели дочерей Тарры, Роб не знал. Он мог говорить с ней о том, что божество живет в пастве, а потому уничтожать видимые проявления его бесполезно. Что боги, оставшиеся без поклонников, чахнут и дохнут, а потому надо как можно скорее отделяться от сестрицы Морриган, чтоб ее черти драли, пока это будет почти без боли, почти легко.
Мог покаяться, как рвался из башни, как звал, как закрывался рисунками на руках, точно щитом. Как собирал себя, прячась в коленях матери. И всё же...
Роб устало уселся на мокрый камень, на который неугомонное море набросало травы. Ему было холодно до дрожи, хотелось спать и нестерпимо горячую ванну. А лучше - хамам и в нем спать.
- Койнаре продался за власть. Ему не нужна была Ку. А купила его твоя старшая сестра.
И всё же - сказал.
- Морриган? Но она уговаривала... - Бадб уставилась на него широко раскрытыми глазами, размыто метнулась прочь, всплескивая крыльями, и тут же застыла над водой, не оборачиваясь, только опустила голову. И когда заговорила снова, голос её звучал глухо, пепельно. - Почему ты меня не убил?
- Если ты её собираешь убирать, не забудь поглотить. И мне холодно, - последнее вышло капризно, но Робу было наплевать, если кто-то сочтет это недостаточно мужественным. - Сложный вопрос, Викка. Сначала он... я был виноват. Бегал за пелену к девочке, детей прижил - и все без разрешения. Потом стало некогда. То свивальники мокрые, то зубы режутся, то отец по заднице ремнём. А когда вырос... Знаешь, я только сейчас осознаю то, что должен был понять раньше. Розали - люциферитка, и всегда была ею, наши с ней дети - залог моей лояльности, а ты... Уж не знаю, намеренно, или подспудно прозревая, но ты берегла меня всё это время. Да и за кого мне мстить? Детей я не растил, даже не видел толком. К тому же, откуда бы у беловолосого и рыжей могли взяться чернявый и русый сыновья? К слову, я хочу по праву отца, чтобы ты приняла Ранульфа в сонм илотов. Но это после. А сейчас... сейчас мне тем паче незачем тебя убивать. Слишком многое в тебя вложил, моя кошечка.
Остальное, кажется, лучше было домыслить. Роб устало вздохнул, оглядев странное одеяние Бадб, смутно припоминая, что видел нечто подобное у новгородских торговцев. Они называли это непроизносимым словом "сарафан".
Он и в самом деле никогда не хотел крови Бадб. Достаточной местью стала бы его смерть в резиденции, его меч в призрачном отряде. А теперь, устав от одиночества, Роб и вовсе наслаждался той полусвободой, что давал ему брак с неистовой. Можно было не возвращаться с тракта к жене, потому как жена оказывалась рядом в любое время и в любом месте. Но самое главное - он понимал свою необходимость, а это дорогого стоило.
- Примиримся, моя Бадб? Не обещаю, что перестану бесить или тискать девок. В конце концов, есть что-то в почетном звании шотландского кобелины. Но камень за душой держать больше не стану. И буду надеяться, что ты выбросишь свой.
- Надо подумать, где нужен новый скалистый остров, - проворчала Бадб, а затем неожиданно улыбнулась, протягивая руку. - Ладно. Пойдём уже в тепло... кобелина. Зря, что ли, твои об убежище позаботились? А я скучала, знаешь... о, вот ещё что. Мне кажется, что для украшения шатра у тебя многовато отметин на шкуре. Так что, не обессудь, уберу.
Роб хмыкнул, но повторять слова, сказанные перед поездкой в Клайдсайд, не стал. Если что-то изменится, то Бадб узнает об этом первой, а пока лучше хранить их в себе, приберегая тепло для очередного плена.
- Нет, мадам, я не кобелина. Я - суровый, непобедимый шотландский воин, рыцарь-михаилит, магистр, от взгляда которого криксы падают замертво, а филихи - ты же знаешь, кто такие филихи? - плачут, едва заслышав голос. И стоборы драпают со всех лап, только я появляюсь на горизонте. В основном, ко мне, конечно. Им, в общем-то, все равно кого жрать. Но!
Он вскочил на скользкий камень, шлепками босых ног отбивая на нем замысловатое, радостное па хайланда. Рёбра немедленно заныли, напоминая, что даже у лекаря трещины в них заживают пару-тройку дней.
- В тепло я пойду, только если ты скажешь, как снимается это платье!

0

317

4-6 апреля 1535 г. Пенрхос.

Маленький домик на окраине Пенрхоса оказался воплощением мечты. Кухня, она же каминный зал, она же спальня, она же ванна насквозь пропахла травами и дымом, на полу лежал цветной половичок из ярких нитей. Такой же, как в его детской в замке Дин. И - огромная кадка во дворе, полная сосновых веток.
Роб долго глядел на это великолепие, чувствуя, как колючий ком распирает горло.
Мальчики знали его, как облупленного. Понимали, что ему будет нужно после заключения. Спасали его. А - он?
"Кретин".
Роб стукнулся лбом о стену, потер ушиб и принялся хозяйствовать. В одиночку, потому как неистовую пришлось отправить отдыхать в первозданном хаосе - или где там отдыхают богини?
Почему-то рисовалось что-то вроде спиралей с черной дырой внутри. Спирали эти встречались во тьме где-то очень высоко, вооружались глиняными кружками со звездным отваром и жаловались друг другу на жизнь.
"Представь себе, дорогая Афина, а мой-то в плен угодил..."
Викка, без сомнения, обиделась. Она и в самом деле соскучилась, льнула к нему и почти не давала спать ночью. Но возвращать себя себе Роб должен был один.
Сам - рубить дрова для очага, перед тем наплясавшись с бревном на плечах, навертевшись его в руках, напрыгавшись с ним.
Сам - носить воду для этой огромной кадки, терпеливо ожидая, когда ее согреется достаточно, чтобы мыться под небом и облаками, отдавая тело не только горячей воде, но и позднему весеннему снегу.
Сам - варить похлебку после, торопливо заедая почти звериный голод козьим сыром.
И - много думать об упущенном.
О Ранульфе, которого следовало сначала окрестить, а потом отдать неистовой, уводя от всех возможных посвящений, что успели провести над ним культисты. О своей репутации, прилипшей к сапогами польских сапог.
К, мать их, полякам она прилипла! Это бесило настолько, что Роб с размаху расколол сучковатый пенек и долго, медленно тесал его на щепу, пока не разболелись запястья. Зато - подумал. И понял, что сейчас гораздо важнее разобраться с ищейками Армстронга, нежели бить морды наглым юнцам. Хорошей дракой можно было потешиться и после. Особенно - после Ковентри, который следовало поставить в планы третьим, ибо во вторую очередь Роба интересовали Грейстоки и их миньоны. Кажется, Джеймс просил прогуляться в Билберри с его палачом? Отлично, вот и повод. А неистовая ревновать не будет - прощаясь, Роб просил её не ждать зова, приходить самой и когда захочется.
Когда из родника на него глянул молодой, небритый михаилит, с которого сошел дурной жирок магистра, Роб понял, что готов вернуться к миру. Продолжить жизнь, начав её с чистого листа, как того и хотела Бадб, стирая шрамы. Оставалось лишь одно.
Разговор с Раймоном.

0

318

11 fghtkz 1535 u. X`hhnt ult.

Слово "Лландиндо" звучало, как песня. Лла-нди-ндо. Так и кажется, что кто-то бьет дорогое венецианское стекло о каменный пол.
Почему Роба понесло в этот самый Лландиндо, он и сам не знал. Должно быть, оттого, что в Ковентри было рано, ищейковые образцы Армстронга требовали осмысления, Грейстоки - тоже, и очень настойчиво, а любимый дирк, подаренный де Круа, так и не нашелся. Увы, Эд нынче был не способен вспомнить, где и что пропил, а обшаривать все трактиры Роб всё равно не смог бы. Так почему бы и не Лландиндо, который звучал так красиво и мелодично?
Место не хуже прочих.
Тем паче, что кинжала не было, но зато в заплечных ножнах появился второй меч. Новый, дорогой толедской ковки, поблескивающий луковицей навершия, он предназначался людям, ибо первым, которого пришлось переименовать в Камнеруба, Роб убивать стеснялся.
Зато в твареборческом деле он был незаменим, да и негоже предавать старого друга ради новой железяки. Меч - как женщина, как дитя. Не отказался же Роб от Раймона ради Бадб, и от Бадб ради Раймона?
Но думать о сыне, жене и пуще того - свояченице, означало только портить настроение. Как сказал сам Раймон - "когда-то". Когда-то, после всех дел, после войны, которую он намеревался выиграть, как хорошую шахматную партию.
И пока полк для этого осваивал испанские аркебузы, московские фузеи и новые французские мушкеты, на которые - страшно подумать! - ушла добрая половина денег клана, пока учился бить из арбалетов и рубить польскими саблями на скаку, Роб намеревался провести небольшую рекогносцировку, поближе поглядев на Грейстоков. Возможно, даже при дворе. Но сперва - Армстронг, чтобы можно было рассчитывать на помощь Уилла Соммерса.
- Я слышал историю о женщине, mo leannan, которую съел великан-людоед и тут же отравился, такой ядовитый нрав у нее был. Всё ещё дуешься?
Перед тем, как отпустить его к Раймону, Бадб и в самом деле говорила. Немного, но ёмко, обиженно. И ушла к себе, не прощаясь, так и не вернувшись.
А ведь он не лгал, когда говорил своему мальчику, что привык! И не обманывал самого себя, когда думал, что скучает. Дьявольщина, Роб вообще редко лгал, предпочитая недоговаривать, как истинный воспитанник христианства!
Он похлопал Феникса, наклоняясь к сапогу за новой флягой. Ирландский виски подходил для таких размышлений, будто Ормунды гнали его из плодов Древа - продирал.
Человек с незапятнанной честью перед богами своими стоял прямо, и Роб дерзнул бы объявить религию, забирающую что-либо у своего последователя, чтобы заставить его казаться меньше перед божеством, неправильной. Христианство называло мир и человека не имеющими ценности, низкими и грязными, стремилось спасти во имя каких-то сверхземных и сверхчеловеческих целей, принижало мир-как-он-есть, ставя на его место иной, поднятый до вечного блага. Забывая о том, что Спаситель пришел лишь к евреям. Осмелившись зайти чуть дальше, получив на запястье брачный браслет богини, следовало подумать об этом раньше. В конце концов, война - благородное искусство, а Бадб не делает различий между полководцем и простым солдатом, важно лишь стремление - к долгу, к ответственности, к жизни. Важна лишь воля - к власти, в первую очередь - над собой. Без борьбы человек гибнет, уходит в забвение, вырождается, а война - суть борьба.
- На обиженных воду возят, знаешь?
Виски оказался крепче, чем Роб ожидал, он мягко стукнул в затылок, зашумел в ушах, заставляя достать из сумки мешочек с зернами кавы, купленный у голландского купца. Лучше пряная, ароматная бодрость, чем пьяные размышления.
- И вот всё какую-то гадость жевать надо, - заметили из-за спины. - А великана того я знала, как же. Только не отравился он. Женщина форелью в лужу весеннюю нырнула, а великан туда следом прыгнул, да и утоп.
Голос. Без ощущения присутствия. Роб довольно усмехнулся, передавая мешочек за спину. И зная, что неистовая его примет. Когда выбрасываешь задушные камни, остается только доверять, а зерна - не худший способ начать это делать.
- Это вкусно, если они хорошо прожарены. Попробуй, Викка. В оранжерее резиденции только два таких деревца, и магистрам приходится тащить эти зерна из алхимических лабораторий. Ворованное всегда вкуснее ведь. Правда, этот мешочек я купил. Потратил сто золотых, и теперь придется искать работу, чтобы не разорять казну Портенкросса. Скажи... Том жив?
- Жив, но очень, очень устал. А ты ожидал от него чего-то иного? - Жеребец всхрапнул, почувствовав новый груз, и спину обдало теплом. Почти сразу раздался хруст. - Горькие! Но какая картина! Убелённые сединами и мудростью магистры, стараясь не шуметь, пробираются в зал капитула и там, рассевшись за круглым столом, тайком жуют краденые зёрна!
- Ничего они не горькие, - обиделся за каву Роб, с облегчением вздыхая живой усталости Ясеня. Гораздо хуже, если бы сын уставал мёртвым. - А магистры, в основном, пьют и матерятся. Потому что от такой жизни прилично разговаривать не начнешь. Знаешь... я много сейчас отдал бы, чтобы проснуться с перепоя, мне двадцать семь, меня вчера избрали в капитул, а возле постели стоят мальчишки с помятой светильней и отсутствием раскаяния в глазах. Я бы все сделал, чтобы они получились... другими. Хоть и не могу представить доверчивого Раймона, или Джерри, не прячущегося за поспешливостью.
Бадб фыркнула и неожиданно ласково провела рукой по волосам.
- Однако, как обнаглела Морриган. Бить тебя по голове, да ещё так сильно! А какими ты хотел бы их воспитать?
"Морриган".
Роб недовольно дёрнул плечами, понимая, что снова начинает думать о разговоре с Раймоном. Аристотель в своей "Метафизике" говорил, что боги - это бессмертные люди с великой душой, а люди, как отпрыски благородных родов, могут иметь в себе нечто божественное и претендовать на божественность своего рода. Стоит только вспомнить богоравного Агамемнона, Диомеда, поражавшего копьём богов. В сути самого человека, утверждал грек, есть возможности предстать в виде "диогенес", происходящим от богов...
Скажи Робу кто-то когда-то, что он будет вынашивать планы убийства, опираясь на греческих философов, он только посмеялся бы хорошей шутке.
- Ох, mo leannan, мне пришлось бы уйти из ордена, забрать их в Портенкросс и растить детьми побережного лэрда. Но я не додумался тогда, а сейчас - уже поздно. Но, - он помедлил, перетаскивая неистовую вперед, что не получилось бы с обычной женщиной, но отлично вышло с гибкой, сильной воительницей. - Я не могу не думать о других детях. Ку, Киэн и Кетенн. Послушай, если уж мы отходим от прежних правил, если отказываемся от законов, то почему посмертие девочек мы доверяем воле той, которая их на это и обрекла? Разве это не моя обязанность - дать им покой? Как твой муж, глава семьи и их отчим я должен сделать это. И разве ты, Проводница, не сможешь открыть путь к ним? Мы с тобой знаем, что меч - лишь дорога.
- Конечно! - Оживилась Бадб, прижимаясь к нему. - Должен и обязан, и я-ж-проводница. Вот как полк втопчет этих тряпошников в землю холмов, сразу и открою дорогу в надолго и знать-бы-куда. Некоторые дороги порой ведут в три стороны, причём каждая - ещё в две. И всё это - одновременно, и кто их разберёт, что по тем дорогам шастает? Уж точно не я.
- Кажется, моё обаяние уже не работает, - пожаловался Роб Фениксу. - Или наоборот - слишком хорошо действует. Эвон как от юбки отпустить боится.

0

319

Жеребец если и разделял его мнение, то при неистовой высказываться не стал, только дёрнул ухом. Сочтя это за согласие, Роб вздохнул, смиряясь с отказом. И задал вопрос, который измучил его еще во время отдыха.
- Что ты сделала с Диком Фицаланом, душа моя?
Дик Фицалан жизнь усложнил изрядно. Будь Роб таким же самовлюбленным засранцем, как король, он непременно попробовал бы зачать детей с Бадб, устроив соревнование с её мужем. Не взирая на мнение неистовой, общество и отношения с целым кланом.
- С ним? За то, как чудесно он выкрутился? За ум и находчивость? - Судя по голосу, богиня искренне недоумевала, зачем с этим что-то делать. Даже слишком. - Это прекрасные качества, достойные похвалы и награды. Поэтому я его наградила, а вовсе не "что-то с ним сделала". Теперь Ричард Фицалан по ночам - или когда найдётся свободное время - является мэром одной чудесной деревушки в горах Туата и носит почётное звание Sùil mhòr air a h-uile càil leis na caoraich.
Должность была почетной, и не поспорить. Роб фыркнул, представив лицо гордого принца, услышавшего, как его именуют - так.
- А еще кажется, у меня оспаривают титул невыносимого. Он жив хотя бы, этот ихули Дик?
- Когда я уходила - был жив, хотя и измазан в земле, - с замечательным равнодушием к жизням отдельно взятых илотов ответила Бадб. - Потому что оспаривать такие титулы - тоже надо уметь, и делать это так, чтобы потом не приходили бить. Новый мэр - не умеет. И не учится. Как думаешь, на сколько его хватит?
Хотелось съязвить о женской и богиневской верности, которой достаточно умения, чтобы она пала, но Роб смолчал. Ему не приходилось оспаривать чьи-то титулы - со своими бы разобраться, и хвала Бадб, что никогда не доводилось управлять деревнями фэа, хоть в земле и бывал измазан частенько.
"Как думаешь, на сколько хватит меня?"
Это он тоже не озвучил. Раймон был прав, стоило отдохнуть, прежде чем рваться в дорогу, но кто тогда станет успевать там, где уже опоздал? Роб нахмурился, пытаясь сообразить, что нужно ответить сейчас - и пожал плечами, так и не найдя слов. Дик Фицалан мог вытерпеть многое, если судить о нём по сестре, а мог вспылить и сдаться сразу. Или сбежать к... Фи. И размышлять об этом не хотелось.
- Не знаю. Разумеется, я не буду оспаривать твое решение, но лучше бы ты его отправила мыть полы в караулке Портенкросса. Очень полезно для гордыни. Ты вернешься ночью? Сейчас я хочу поискать работу, а одинокому михаилиту, которого дома ждёт голодная жена, подают больше.
- Героически мыть полы в караулке по воле злобной и несправедливой богини, и чтобы служанки таскали в утешение вкусности? - Бадб фыркнула. - Нет уж. И что значит - вернёшься? Я, между прочим, никуда не собираюсь. Тут тепло, муж разговаривает, лошадь молчит и везёт, а когда говорят и везут - это хорошо. Значит...
Облезлая ворона с хриплым карканьем вспрыгнула на плечо и ткнулась клювом в ухо.
- Значит, пусть везут дважды. И так тебе ещё и на несчастную больную ворону серебрушку накинут.
- Или поганой метлой прогонят, - с сомнением проворчал Роб, стряхивая перо. - Ты бы еще блохами обзавелась, для жалостливости-то. Никакого фанфаронства с тобой, Викка, не получается. Вот что я за магистр с такой... птицей? Магистрам, которые на черных мессах пьют кровь кошек и младенцев, положено разъезжать с филином. Или с крупным, красивым вороном, у которого глаза налиты этой самой кровью. Чтоб мрачно и внушительно. Хм... а давай я тебе перья приклею? На смолу?
Выходка неистовой, как ни странно, чуть развеяла. И даже приятно польстила, коль уж усталого Роба Бойда не бросили ради вселенски важных дел, обиженно исчезнув.
- Сам потом счищать будешь. Но - ладно, с филином, так с филином. Хотя можно было бы и с Филином. А можно было бы...

0

320

Голос смолк, зато плечу ощутимо потяжелело. Тощий взъерошенный филин смотрел скептически, ехидно подняв кустистую седую бровь. Две когтистые вороньи лапы, прорвав одежду, вцепились в звенья кольчуги, ещё в одной птица держала мешочек, а четвёртой доставала оттуда зёрна кофе и ловко кидала в клюв.
- Теперь лучше? Больше подходит магистру, который вот всё то выше?
- Ты поострожнее бы, о будущая мать моих детей, - задумчиво посоветовал Роб, аккуратно снимая химеру с плеча. - Я же испугаться могу. Ты когда-нибудь видела испуганного михаилита? Нет? И хвала богам. И кто, скажи на милость, будет штопать оверкот?
Птичка и впрямь получилась такой, что ею только ребятишек от икоты лечить. Тощего филина, похожего на всех магистров одновременно, не украшала даже щеголеватая ленточка на шее. Представив, что подумают о такой твари крестьяне в Лландиндо, Роб вздохнул, возвращая неистовую на плечо. На вилы его не поднимали давно.
А Лландиндо, меж тем, уже распахнул объятия холмов. Справа шумело море, облизывало берег, оставляя причудливые камни. Слева - высилась церковь с ало-черными витражами, должно быть, изображавшими адские муки. А между морем и церковью стояла деревушка, и Роб мог поклясться, что был уже здесь, но всё равно не помнил, кто тут староста и кого из подавальщиц можно тискать. Подъехав поближе, он разглядел и справные лодки, и мокрые сети подле них, и деревенских, собиравшихся в небольшую толпу, и даже возмущенно лающих собак. Которые быстро сообразили, кто едет, принявшись лаять радостно. Остальные - вызывали подозрение. Эти странные люди не ставили блюдечки с молоком у порога, не рисовали кресты на окнах, не носили рыбачьих оберегов, и тянуло от них меланхоличной, возвышенной грустью христианства. А может, в этом была виновата недавняя обедня. Но Роб все равно затруднялся назвать пастыря, способного так напитать стихии силой веры. Он даже на миг задумался, не вернулся ли Ясень, решив пойти по духовной стезе и начать карьеру Папы именно тут. Но задница настойчиво толкала к авантюрам, а Роб никогда не мог устоять против её нашептываний.
- Благослови вас Господь!
Улыбка предназначалась молодкам - женщины всегда что-то находили в Роберте Бойде, и даже в магистре Цирконе. Почтительный кивок - мужикам. Особенно тем, кто стоял с вилами.
- И вас, господин, - с некоторым сомнением проговорил лысеющий мужчина с окладистой бородой. Взгляд его неуклонно возвращался к Бадб. - А вот это у вас на плече, стало быть, чего за зверь такой?.. Сколько живу, сколько тут разные хаживали, а такого!..
- Uxorem vulgaris*. Крайне капризный вид химер. Полевые испытания. Дело божье. А что, отец, невесты... работа, то есть, в деревне есть?
Упоительное, почти позабытое состояние еще не вранья, уже не правды. Роб разулыбался еще пуще, поправляя неистовую на начавшем ныть плече. Филин тут же больно ущипнул за ухо.
- Работа... - крестьянин вздохнул и переложил вилы из руки в руку. - Может, есть, а может и нету, а может всё - испытание Божье... а дела гадостные творятся, оно точно. Но о таком не на улице говорить, господин. Хотя вот скажите, - он снова бросил взгляд на Бадб. - А гуся такого вот вы, михаилиты, могёте? Чтобы с четырьмя лапами, да на развод?
- К разводу эта химера относится крайне плохо. Прямо скажем, не одобряет его. А гуся мы, уважаемый, когда-нибудь смогём. Когда Господу это будет угодно. Правда, сейчас Он распорядился, чтобы, значит, Его воин в вашу деревню заехал. Послушать о гадостных делах, заедая их похлёбкой во славу Его.
От четырехлапых гусей Роб не отказался бы и сам. Он почти представил себе такое стадо, вальяжно шествующее от холмов к скотному двору Портенкросса, почти увидел эти лапы запеченными с каштанами...
Сообразив, что такие мечты на пустой живот могут довести до "Mo leannan, а не завести ли нас таких гусей", Роб вздохнул, спешиваясь. Говорить с высоты седла было уже почти невежливо.
- Воин - это правильно, - одобрил крестьянин, оглаживая бороду. - Это вовремя, хотя в последний раз покрупнее присылали-то, ну да Господу виднее. А так - пойдёмте, пойдёмте, господин. Я тут навроде как староста, а кличут Мелким Илем. Так что вот в трактире и...
Договорить ему не дали. Женщина лет сорока, в скромном платье, шагнула вперёд из кружка деревенских кумушек, присматриваясь.
- Циркон? Ты?..

0

321

Наверное, их стоило запоминать. Всех этих Долли-Молли, Мэгги-Пегги, Ребекк и Джин. Потому что как ни вглядывался Роб в смутно знакомое лицо, как ни силился вспомнить, а все равно не смог. Ни имени, ни постели. Только подозрение, что женщина когда-то давно могла быть подавальщицей.
- Я, госпожа.
- Пегги, - женщина улыбнулась не без грусти, но понимающе, разглядывая его лицо пристально, словно ища следы морщин - и не находя. - Сколько же лет прошло... а всё такой же. И устал, кажется, совсем как тогда, хоть и без той жути змеиневой. И забыл совсем. А я тогда даже ленту подарила, шитую, чтобы берегла... Хранишь ли ещё?
- Пф, - староста раздражённо глянул на неё и махнул рукой. - Пэг, не мешай. Тут дело важное, обговорить надо.
"Уберегла".
Кусты и деревья, камни и ямы, которых Роб щедро одаривал амулетами, силясь сбить ищеек Армстронга со следа, остались далеко в Вустере. А последствия неосмотрительности начинались сейчас, выражались в этой всё еще хорошенькой женщине, называющей его на "ты", будто они когда-то были настолько близки, что...
Что он этого даже не запомнил. Право, Бадб ревновала зря. Бабник и кобелина - это тот, кто коллекционирует женщин и помнит каждую, до единой. Роб же был просто кретином, решающим свои проблемы жизнями других.
- Лента пригодилась однажды, - признал он, недовольно хмыкнув. - Но я, кажется, помню, что ты варила замечательную похлёбку из кроликов?
Или пекла пироги. Или делала сидр. Черт её знал, чем славилась эта Пегги, и вообще это больше походило на очередную ловушку. Но оставить женщину без пары-тройки защитных ставов Роб не мог.
- Любезный Иль, мы поговорим с вами позже. Сами понимаете - воспоминания молодости...
Он виновато и смущенно пожал плечами.

Небольшой домик на окраине, чуть севернее церкви оказался чистым и светлым, и пахло там свежими пирогами с мясом. Мужчины дома не оказалось, хотя забор выглядел недавно подновленным, со свежими жердями, да и наличники покрывала красивая резьба. Накрывая стол, хозяйка молчала, и напряжения в тишине не чувствовалось вовсе.
"Как у матери", - сказал бы Роб, но его мать хватил бы удар, узнай она, где носит её младшенького. И с кем тот якшается. Но всё же, умывшись из простого глиняного кувшина и скинув кольчугу, он почувствовал себя лучше.
Настолько, что даже опрометчиво подвернул рукава рубахи, не скрывая ни локона Бадб, ни татуировок илота, ни кучи мелких кожаных браслетов-накопителей. Достаточно, чтобы развернуть голубиное письмецо, схваченное по дороге. Неистовая отловила голубя в воздухе и принесла его, не хуже иной гончей. Роб ждал, что филин сожрёт птичку, но - нет. Бадб свои ипостаси держала в ежовых рукавицах.

"Уважаемый сэр Циркон, приглашаю вас на свою свадьбу в эту субботу в Рочфорд. Я женюсь на леди Алетте де Манвиль. Приглашаю, если вы разрешите, и вашу прекрасную супругу, о которой вы так тепло вспоминали - леди Бадб. Моя молодая жена восторженно говорила о вашем с леди Бадб появлении при дворе и была бы в восторге, окажи вы нам такую честь.
Уилфред Манвиль-Харпер".

0

322

Роб аккуратно разложил записку перед восседающей на столе неистовой, хотя она почти наверняка прочитала её вслед за мыслями, и глянул на Пегги. Знакомее и ближе она так и не стала, да и единственный вопрос, который хотелось задать, был: "Зачем зазвала?"
Но с женщиной, когда-то подарившей ленту, такие циничные разговоры не велись.
- Муж-то не будет против, что за столом какой-то михаилит сидит?
Пэгги взглянула на него удивлённо и прыснула.
- С каких пор тебя такое волнует?
Мысли у Бадб были далеки от целомудрия, приличного воспитанной жене. Или у Роба слишком разыгралось воображение. Потому что от короткого, вложенного прямо в голову:

"Надо же, как смена фамилии меняет человека. Хотя, быть может, дело в женитьбе... что ж, значит, магистров михаилитов нынче дарят невестам на свадьбу. Аккуратно упаковать, усыпать коробку самоцветами, повязать большой алый бант... хотя, бант можно и без коробки?"

ему представился этот самый бант. Без коробки. И даже не на макушке. А там, куда его повязывают жениху в обряде распускания узлов.
- С тех пор, как сам женился, - пряча за вздохом смешок, признался Роб. - К тому же, мне надо знать, куда героически отступать - в дверь или в окно. Лучше, конечно, в дверь. Чтобы не было, как в той байке, где счастливый муж прибежал с колыбелью и обнаружил, что трое их скоро будет не по той причине, по какой ему хотелось бы.
Балагурить получалось лениво и устало. Да и побасенка предназначалась скорее неистовой, чем Пегги. Но реноме дамского угодника терять не годилось - иногда приходилось рассчитывать только на женщин.
Всё ещё улыбаясь, хозяйка спокойно взяла его оверкот и уселась на край скамьи. В руках словно по-волшебству возникла игла с ниткой.
- Так набегался, что аж щёки запали и рубашка протёрлась. А от леди, видать, и вовсе не сбежал. Не то, что от меня.
Первым побуждением было вскочить. И отнять оверкот. Потому что Роб мог припомнить двадцать-двадцать пять шепотков, которые вот так, с улыбочкой, любовно, пришивались к одежде. Вторым - возмутиться, что никогда не был щекаст. И только с третьего недовольного вздоха Циркона он просиял улыбкой, разламывая пирог.
- Скорее добегался, pàisde**. Не знаешь, чего от меня староста хочет?
"Знаешь, - пришла задумчивая мысль, - иногда люди зашивают одежду просто чтобы зашить порванную одежду. Зато понятно, в кого такой вот Раймон, подозревающий дурное в любой случайной встрече..."
"Но ведь он прав, душа моя".
Раймон, к счастью, был далеко. Но будь он здесь, подозрительность Роба одобрил бы. После Лоррейн-то и Розали-Сэры. Пегги держала себя как все эти женщины, вместе взятые. Упрекала в побеге, будто он обещал когда-то больше, чем ночь. Создавала уют, который - это Роб был вынужден признать - у неё получался легко и непринужденно, в отличие от неистовой.
- Кто же не знает, - посерьезнев, ответила Пэгги. - Скажи, ты ведь слышал о большом черве Лландиндо?
- Кто же не слышал про червя, пожравшего друидов и не сумевшего утопиться в море? Только на него не хватит денег даже у короля.
Впрочем, это мог быть очередной проглот. Розовый слон, то бишь.
- Господь с тобой, - удивилась Пэгги, принимаясь за вторую прореху. - Кто же будет платить михаилитам за посланника Его? Он ведь спас тогда и девиц, и деревню, а теперь - снова вот... тело нашли, прямо как рассказывали, с водой солёной. А раз так - то небось снова язычники, снова культ, снова за старое принялись, верно? А тут и ты в деревню заехал, как ответ на молитвы наши.
- Стало быть, девки так и бегают к той отмели приключения на задницу искать? Или в другом месте нашли?
Выходило, что червем в этот раз стал он сам. Вот только в отличие от прожорливой твари, Роб был образован. Наверное, зря. Червь не утруждал себя мыслями на тему магов-водников, магов-лекарей, внешнего пищеварения морских и наземных обитателей, и ритуалов. Он просто жрал.
Правда, ритуал, для которого могла бы понадобиться соленая вода в девке, Роб придумать сходу не смог. Зато обязал себя озаботиться этим на досуге.
- Приключения, - Пэгги аккуратно завязала узел и принялась осматривать оставшиеся две дыры, примеряясь. - Было это время, когда ангелы Господни ходили по земле, как по небесам, смешиваясь с людьми. Особенно любили они места святые, и диво ли, что девицы искали встреч, надеясь понести от всевышнего через посланников его?
"Любопытно, сколько я тогда выпил?"

0

323

Пегги - милая, домашняя, уютная, чуть наивная и настолько незамутненная, что мутило уже Роба, не была в его вкусе. Роб всегда предпочитал, чтобы случайная подруга могла и умно потрепаться, и поцеловать жарко, и на утро проводить. Возможно, Пегги тоже всё это умела. Но глядя на неё, Роб невольно задавался вопросом, насколько же он тогда устал, что изменил самому себе с этой простушкой.
А вот червь в Лландиндо был явлением знаменитым. Его якобы послал Господь, чтобы тварь пожрала язычников-друидов, поганым чародейством превращающих внутренности и даже кости девушек в солёную воду. Девушки, разумеется, все были невинны, хоть и бегали на отмель справлять обряды плодородия. Купаться нагишом, то есть. В порыве охотничьего пыла червь прокопал те самые пещеры недалеко от деревни, в которых теперь прятались контрабандисты, а после, нажравшись друидов, ушел в море. То ли утопиться решил, то ли попросту, как и положено герою, устремился в закат, к новым подвигам. Говорили, будто его изредка встречают моряки, но Роб был склонен считать, что они, как им и положено, преувеличивают.
- Знаешь, милая, последний раз, когда ангелы Господни смешивались с людьми, окончился потопом. Отчего-то Господу не понравился результат этих похождений. Благодарю за обед, mo milis, но теперь я пойду в таверну. Если не прогонишь, то вернусь поздно. Или вообще не вернусь, как контракт выйдет. Тебе что-нибудь нужно?
- Или не вернёшься, - Пэгги вздохнула, завязывая последний узел и расправила оверкот, оценивая работу. - Нет, пожалуй. Пусть я осталась без мужа, а всё-таки сын помогает. Вроде только появился - а уже своим умом живёт, и своим домом, но и про мать не забывает. Хороший мальчик, статный, красивый. Так что - нет, ничего, хотя... - она помедлила, улыбаясь скорее себе, чем Робу. - Сыро нынче, ночи холодные и какие-то слишком зябкие. Может, дров наколешь перед тем, как снова на тракт? Сын обещался зайти, да вот с этими делами - как знать...
- Как давно, Пэгги? Как давно они слишком зябкие?
Дрова колоть - занятие полезное и тело укрепляющее. И желание ощутить себя замужней, ждущей супруга с тракта и провожающей на тракт, Роб тоже мог понять. Он даже хотел спросить, чей сын, хоть и было боязно узнать, что его. Но слишком зябкие для побережницы-валлийки апрельские ночи выбили эти мысли, как из мортиры.
"Упырь?"
- Хм-м, - женщина задумалась, бережно складывая одежду, потом с грустной улыбкой покачала головой. - Зима такая выдалась, что холоду и не удивляешься, да и не восемнадцать лет мне уже. Наверное, с неделю назад, если не больше, но трудно сказать. Сам знаешь, сырость порой незаметно подползает, да я и привычная ведь. А всё одно, привычка или нет, а пару дней уже потряхивает. Думала, просто устала, да и - всё дом пустой, одна и одна. И гадостности эти языческие... может, Господь знак даёт, что совсем неладно у нас тут?
Армстронга, наверное, Господом еще никто не называл. Роб был готов об заклад побиться, что вокруг дома Пэгги кружит химера, пока невидимая, но зато холодная, сырая и совпадающая по времени с его вылазкой в Вустер.
- Я постараюсь пораньше вернуться, Пэгги. Тогда и дрова нарублю. А пока - запри дверь да помолись.
Сграбастав спящую Бадб, Роб вышел из домика. Но и в таверну не пошел. Химеры они были, или образцы, но обережные руны на дверях, ставнях и завалинках недобрых людей и нелюдей порой останавливали. А сигнальные - еще и сообщали о неладном. Только замкнув контуры на михаилитское кольцо, он позволил себе отправиться в трактир.

0

324

А оказался в церкви. Судьба взбрыкивала, не позволяя Робу посидеть среди людей, послушать слухи и поглазеть на подавальщиц. Хотел ущипнуть служанку за корму? Пожалуйста, разглядывай мертвячку.
- Стало быть, червь тогда волей Его язычников и пожрал, аж берег издырявил, а затем увёл Господь его в море, где и утоп он, - нервно бормотал староста, потирая руки. - А так оно конечно, странный облик Господь посланцу своему придал, гадостный, типун мне на язык. И получается, что не столько увёл, сколько погнал, да и, может, само то демон был, коего Иисус словом своим сначала велел друидов пожрать, а потом это, как свиней тех... только не в озеро, знамо дело.
Роб согласно кивал, с тайной надеждой приподнимая губы изрядно разбухшей и уже попахивающей девицы, чтобы тут же разочароваться, не углядев признаков упыря. Хотя, лично он непременно бы стал вурдалаком, храни его кто-то в часовне, где на витражах грешников пожирал червь, а службу вел немолодой мистик.
- Демон, как есть, любезный Иль.
На шее мертвячки, под линией волос, в свежем шраме был утоплен кусок ляпис-лазури. Сработанный, а потому неопасный и легко поддавшийся на ковыряние кинжалом. Его Роб выбрасывать не стал, завернул в платок - сгодится. Как сгодится и студень, нацеженный из тела девки в хрустальный флакончик с притертой крышкой. Дело становилось ясным, но совсем не михаилитским. Потому как с магом, зачаровавшим девушку такой грубой смесью земли и целебства, следовало работать констеблю. Михаилит не может быть борцом за правду. Или... может? Стоит чуть поменять угол зрения.
Роб наклонил голову, но лучше мертвячка выглядеть не стала, напротив, ярче стали трупные пятна на некогда красивом лице.
- На редкость бескорыстный демон. Тысяча пятьсот золотом, дорогой Иль, и три шиллинга. Ровно столько стоит ваша проблема, превратившая барышню в студень. Где вы её нашли, к слову?
Староста удивился. Настолько, что напомнил Робу хухлика, которого стукнули по затылку. И принялся торговаться, вызывая желание поинтересоваться, как много деревня была бы готова заплатить червю.
- Так где вы, всё же, нашли эту девицу? - вместо этого устало вопросил Роб, когда им удалось сойтись на семиста, что было сущим грабежом по мнению старосты и слишком малой платой для магистра, почти согласившегося убивать людей.
- Дерут как, прости Господи, с лондонских контрабандистов, а не скромных рыбаков да козопасов, - сокрушённо вздохнул староста. - Словно с серебра едим да на золоте спим... а нашли вот аккурат недалеко от заводи той, где парни за девками... э... - поймав взгляд священника, Иль осёкся и вздохнул ещё тяжелее. - Где, стало быть, благодать Господня исходит. К пещерам поближе, стало быть. К слову, сэр михаилит, а вот брат Рысь знакомцем вашим не будет ли?
- Кто же не знает Рыся? Но скидки по знакомству не будет, дорогой Иль. Напротив, аванс попрошу.
Путь, стало быть, лежал в пещеры. Роб недовольно дернул плечами, надеясь, что чёртов червь не выгрыз катакомбы сродни танелльским. В этот раз у него не было феечек, чтобы их там терять. Только жена в облике совы.

0

325

Червь в стародавние времена порезвился здесь знатно, превратив холмы в подобие валлийского сыра. На кой черт ему понадобилось так затейливо гонять друидов, не ответил бы и пославший его Господь Бог. И уж точно не смог бы этого сделать Роб, говоривший сейчас с воздухом пещер с тщанием неофита-стихийника. Воздух отвечал всякое. Во-первых, он жаловался на избыточное увлажнение в зоне прибоя и на неравномерность дренажа в северных отнорках. Во-вторых, на этих северах было теплее. Незначительно, но ощутимо, чтобы понять, как много там той части воздуха, что получается при дыхании. Иными словами, северные пещеры медленно и верно превращались в теплицы. Правда, для этого им потребовалось бы несколько человеческих жизней, но этим можно было пренебречь.
- А порою чародей
Напивался до чертей.
Называл процесс бывало
Он призыва ритуалом, - рассеянно посетовал Роб жёнушке, которая всё ещё изображала из себя филина о четырех лапах. Зеваки, увязавшиеся из деревни, были от неё в восторге, тыкали пальцами и норовили пощупать. Отстали они только неподалёку от пещер, но толпа филинопоклонников была видна и отсюда, с вершины изрытых холмов. - Ненавижу работать, когда на меня смотрят. Приходится деньги отрабатывать сполна, как заезжий фигляр.
- Вызови грозу, вдруг разбегутся, - с учётом клюва, филин звучал на удивление по-человечески. По-женски. - Или наоборот. Представь эту картину: магистр-демон - потому что михаилиты все демоны богомерзкие - величественно опускается в провал на крыльях урагана! Может, ещё деревни три сбегутся. Если опускаться достаточно медленно.
- Ты меня с Раймоном перепутала. Если там люди, а там именно они, Викка, то я не хочу, чтобы меня видели за нарушениями устава. Я же магистр. Образец для подражания и этот... наставник неокрепших душ!
Роб тоскливо покосился на селян, понимая, почему Рысь для разнообразия отработал полностью. И шагнул вперед в выпаде, делая пассы руками. Простенькое упражнение, с которого учили контролю над водой, но прежде всего - над собой. Правда, от него обычно не вздымались волны в море и не наползал густой серый туман. Под его пеленой, тихо переступая сапогами по камешкам, Роб и отправился к северным отноркам, где воздух пах жизнью.

0

326

"Вот tolla-thone..."
Девки выглядели испуганными. Забитыми даже. Что было странно, ведь рядом с ними находился мужчина мечты. Статный, гибкий, в узком, коротком и пушистом оверкоте на голое тело. Такие просто обязаны стоять на утёсе в штанах из кожи, чтоб грива чернейших кудрей плескалась по ветру залива под полной луной, и предлагать руку вместе с сердцем дамочке, которая этот набор приняла бы со смесью восторга и скромности, после чего сей герой примется пластать свою застенчивую невесту по своим же мужественным грудям. У этого воплощения девичьих чаяний грива кудрей была перехвачена зеленым жгутом, а на шее висели кресты и побрякушки.
Впрочем, Роб разглядел, что сложен Аполлон был скорее танцором, чем бойцом. Да и ходил он по пещере петухом, за которым покорными курочками семенили девушки. Камней в их шеях Роб не видел, но готов был поклясться, что они есть. Равно, как и что их вживила куча тряпья, громко храпящая у входа в пещеру. Иначе почему остальные моряки обходили её стороной?
"Гроза, говоришь?"
Из пещеры море отзывалось неохотно. Оно слушало, слышало, но говорило лениво, вяло вздымая волны. А еще морю не нравился воздух, который слишком быстро и сильно давил на землю, собирая влагу в тучи. Туч Роб отсюда не видел, но близкая гроза ощущалась духотой и здесь.
За выходом мрачнело, отчего лампы, казалось, вспыхнули ярче. Моряки замедляли шаг, чаще утирали лбы рукавом, пока, наконец, капитан не всплеснул раздражённо руками, глядя на выход.
- Эй, Вэйно!
Храп не прекратился, хотя и стал глубже, раскатистее, и капитан упёр руки в бока.
- Уважаемый Вэйнамоинен, не соблаговолите ли оторваться от сна и обеспечить обещанное? Если разум, занятый тонкими сферами, забывает о таких низменных мелочах, то я напомню: хорошую погоду до самого Трюарметт. Взамен на еду, питьё, кровать и много, чёрт его дери, золота!
Груда шевельнулась, всхрапнула снова, и из мехов лениво выбрался смуглый старик ростом с феечку. Цокнул золотыми зубами, огляделся и вытащил откуда-то обтянутый кожей бубен. Стукнул и замер, прислушиваясь к гулкому эху, почти сливающемуся с духотой.
Вожак меж тем пируэтом развернулся на месте, повёл ладонью, и девицы послушно выстроились перед ним в два ряда. Последнюю пришлось подогнать хлопком по заду.
- Итак, девоньки, давайте корабельную, мою! Раз, два!..
- В Англии в дождливый мартов день проскакал по городу Елень...
Хор звучал... мёртво, словно даже без ударений - просто ровный бессмысленный шум, в котором тяжело было разбирать слова. Но капитана происходяшее явно радовало - на лице играла приятная улыбка, а рука довольно поглаживала большой амулет, напомин7авший лезвие небольшого топорика с вырезом по форме.
- Он летел над гулкой мостовой, с голым задом, к девке заводной...
"Трюарметт".
Мать его, Трюарметт!
Вотчина Раймона. Точнее, деревня, способная стать таковой, захоти этого мальчик. Наверное, Раймон не простил бы своего наставника, не попытайся тот вызнать хоть что-то? Наверное - но только если мужу Эммы не было наплевать на семью и грязные делишки родичей.
Роб показал жестом виверне, в которую воплотилась Бадб, что он поднимается наверх. Виверну почему-то хотелось обозвать мантихорой, но это скорее было данью старческой забывчивости, которую он изображал так долго, что сам поверил. Наверху, где утих даже ветер, предвкушая первый весенний ливень и чистый, напоенный грозой воздух после, думать стало проще.
До девок Робу не было никакого дела. Магистру Циркону - тоже. Есть хотели все, даже пираты-работорговцы. И хоть занятие это было грязным, но не михаилиту вершить правосудие. Не констебль, всё ж.
По крайней мере, совесть хотелось утешить именно так. А вот родня одного из воспитанников, связанная с этим самым грязным делом, уже касалась Тракта самым прямым образом.
- Вернись, морской Елень, по моему томленью,
Умчи меня, Елень, в свою страну Еленью!
Где что-то рвётся в небо,
Где страсть живёт и небыль,
Скачу я на тебе, морской Елень!

0

327

Хор девок мысли только подстегнул. Елень выглядел кретином почище Харпера, но кретином жутким, поелику умудрялся выживать среди себе подобных.
- Викка, - глядя на снующих с ящиками моряков, задумчиво проговорил Роб. - Ты очень соблазнительна, когда перекидываешься селянкой, а мне очень нужен моряк. Люблю с ними беседовать, знаешь ли, в укромных местах.
- Как бывало? - Не без удовольствия прошипела виверна и расплылась, теряя форму.
Спустя миг перед Робом стояла конопатая простушка с соломенными волосами. Льняное платье, перехваченное вышитым пояском, явно уже давно пора была перешивать: груди в нём было слишком уж тесно, да и на бёрдах оно подозрительно потрескивало. Один глаз девушки чуть косил, отчего лицо казалось слегка придурковатым.
"Не день, а паноптикум с превращениями".
Роб отмахнулся от обиженной грозы, которую уже начал уговаривать успокоиться шаман, ущипнул Бадб за пышную грудь, отправляя её к морякам, а сам опустился на землю. После он выбросит оверкот, изодранный о камни, не позволив его даже штопать. А пока - пришлось ползти по валунам, вспоминая "как бывало" и с удовольствием понимая, что если ты однажды родился засадником, то это растерять невозможно.
- Пойду отлить, - выбранный языком был высоким, худым и улыбчивым. И явно пользовался расположением товарищей, которым тоже надоело таскать тяжести в такую плохую погоду.
"Работаем."
Лекарю-воднику почти ничего не стоит сделать из воды мочу, и наоборот. Солдату - воспользоваться этим, чтобы взять языка. Генералу - командовать. Робу не нравилось ни первое, ни второе, ни третье, но ради детей он был готов колдовать, допрашивать и отдавать приказы. И потому, когда моряк отошел десяток шагов за валуны, в дело вступила Бадб.
- Ой, а вы кто? - Шёпотом спросила селянка, выступив из-за поворота едва видной тропы. Спросила - и прижала руки к пышной груди. - Вы это, благословение?
Моряк, успевший уже приспустить штаны, поддёрнул их назад, оглянулся туда, откуда доносился шум погрузки, снова посмотрел на Бадб и сглотнул.
- Ещё какое, - тоже шепотом ответил он.
- А чего так непохожи? - Богиня прикусила нижнюю губу и сделала небольшой шаг назад.
- Ещё как похожи, - моряк шагнул следом, потом ещё. Штаны он придерживал одной рукой, либо забыв и про переполненный мочевой пузырь, либо считая, что всё равно снимать. - Самое что ни на есть. Господом посланное.
- Так ведь это у заводи, - селянка отступила снова, оглядываясь туда, где в сотне шагов оставалось место для поиска приключений. - А тут-то как оно ж?..
- А это потому, что ты ушла, - охотно согласился мужчина, ускоряя шаг. - Пришлось, значит, следом. А теперь вернемся, да?
"Еще пару ярдов, жёнушка."
Супругами они, наверное,были плохими. А вот боевыми товарищами - отличными. Бадб подвела свою жертву аккурат к тому месту, откуда удобно было на неё падать. Хотя Роб этого делать и не стал. Соскользнув с камня, он попросту на короткий миг остановил сердца моряка, погружая того в обморок. Оставалось только взвалить его на плечо, перекинуть чуть мать-ее-магии от грозы угасающей к грозе созревающей, и довольно ухмыльнуться Бадб.
- Ты великолепна, mo leannan.
- Ой, и правда благословение, - простушка сунула палец в рот, с явным удовольствием оглядывая Роба. - Он аж сознание потерял, от благодати сошедшей. И, наверное, воспоёт хвалу... чему-нибудь. Голос, конечно, не ангельский...
- Это потому что вы шепотом беседовали. Вот хлебнёт солёной воды - иначе запоёт. Говорят, она для горла полезная.
Поудобнее перехватив тело, чьего веса после брёвен и вёдер с водой почти не чувствовал, Роб направился к заводи, которые здесь были в превеликом множестве.

0

328

Море волновалось. И это не было выспренным описанием погоды, поскольку оно волновалось всегда. На то оно и море, в конце концов Роб тоже волновался, будто ему впервые было беседовать с людьми, угрожая им пытками. Не волновался только моряк, весьма неудачно обмочившийся в своём забытье прямиком на оверкот. Люди в обмороке вообще редко волнуются, даже если у них не работают ни ноги, ни руки, ни голос, а вечно шумящая стихия качает их на своих плечах.
- Эй, парень, ты как?
Роб легонько похлопал добычу неистовой по щекам, делясь малой толикой лекаря.
- Ох, Господи, что это меня...
Моряк с трудом разлепил глаза и уставился на Роба. Медленно оглядел лицо, оверкот, руку с кольцом, нахмурился.
- А вы кто?.. И как я тут?.. Ведь женщина была!
- Померещилась, должно быть, - вздохнул Роб, бережно приподнимая его голову над волнами. - Или русалки морок наводили. Глянь, погода-то какая, самая русалья. Ты с какого корабля, парень? Неужто с "Белладонны" скинули?
Что за посудина была "Белладонна" и имелась ли таковая в здешних водах, он не знал. Но начинать разговор с угроз и пыток не хотелось.
- Руса-алка... - с сомнением протянул тот и вздрогнул, глядя на волны. - Эх, а как хороша была!.. Только понадеялся, что вот оно, счастье привалило... спасибо, господин, что спугнули. Лучше уж до шлюхи потерплю, чем на дне морском, а то вона куда затащить успели. Только не с "Белладонны" я, она же ещё не вернулась. Поговаривают, в шторм сгинула, но будет воля Божья - ещё увидим. А я - с "Рейса" буду, у капитана Еленя Мирна. Пойдёмте, господин? Большой награды не обещаю, а ромом угостить у костерка - это всегда пожалуйста. Тем более и погода всё портится.
- Отходился ты, дружище. Эвон, только говорить и можешь. Тварь хвостатая все силы вытянула, видать. Магистры сказывали, что никто проклятье русалки не снимет, только невинная дева, проведшая ночь в постели. Да где ж её взять?
Второй раз за день Роб взвалил на плечо моряка, начиная уставать от бессмысленности своих действий. Однако же, потрепаться с командой "Рейса" у костра было предпочтительнее, чем топить этого бедолагу в море. Но и спешить выходить из воды не стоило.
- А это как же они?.. - Моряк сглотнул и прокашлялся. - Проклятье снимать должны?
- А что, девы на примете есть?
Цеховые тайны и стандартные михаилитские методики Роб не раскрывал вот так сходу. Даже если придумал их только что. Сначала - полезные сведения, потом - не менее полезные способы снять проклятье русалок. Шестифутовых, двухсотфунтовых белобрысых русалок, не дай Бадб такую встретить.
- А как же, - охотно ответила ноша. - При капитане-то целая дюжина, да только потому и при капитане, что девами остаться должны. Так что, господин, сами понимаете, не любая метода... Других дев искать придётся. К слову, господин, скажите, как звать-то вас? О ком молиться за спасение от тварей богомерзких?
- Ветром зови. Fuar a'Ghaoth, если по-скоттски. На кой капитану столько девок? Одна - и та сущее наказание, а этих дюжина, поди справься.
Бадб, наверное, это старое имя порадовало. Но с работорговцами не хотелось быть собой.
- Любит он их, - вздохнула ноша и поерзала, устраиваясь поудобнее. - Вот новая сбежала, так чуть не плакал, хучь она и случайно приблудилась. Ну да ничего, успокоился. Дюжина-то осталась, как и сговорено, стало быть, ни прибытка, ни убытка не случилось. А остатние - послушные все, хорошие. Никуда не денутся, пока до места не дойдём.
"Сговорено,значит,"
- Так он их для кого-то везет, что ли? Коль сговорено? Братья-госпитальеры сказывали, что на рынке в Кафе девственницы как горячие пирожки уходят.
Братья-госпитальеры на этих рынках были частыми гостями. С Родоса до Кафы - день пути. Правда, с михаилитами они говорили в основном о караульных кошках, которые охраняли знатных пленниц, но Роб решил, что пирату об этом знать не нужно.
- Да уж вестимо не для нас катает, - от этой мысли моряк аж хохотнул. - Да и для себя дорого вышло бы, сами рассудите, господин. Считать капитан умеет.
Роб рассудил. Потом еще раз подумал, и пришел к выводу, что топить такого ценного болтливого моряка не годится. Даже если после капитан тоже рассудит и прикажет убрать излишне любопытного михаилита.
- Стало быть, это капитанскую девку деревенские нашли, и этого своего червя теперь призвать готовы, - задумчивости в голосе позавидовал бы и Сенека, а кретинизму разговора - Харпер. - Куда тебя нести-то, дружище?
- А во-он туда, как из прибоя выйдете, так налево всё берите. Меж камней поплутать придётся, но оно того стоит - заводь-то хорошая, скрытная, - моряк неожиданно хохотнул. - Нашли, значит? Значит, какое-то время не сунутся, это хорошо. А червь - сказки это всё. Ужели Господь такое страхолюдие выбрал бы? - В голосе его, тем не менее, прозвучало лёгкое сомнение. - А если и так, то мы ведь не друиды какие, не язычники поганые. Господь-то уж разберётся. А что, господин Ветер, правда такие страхолюдия на суше бывают? В море-то всякое огромное водится, тут спору нет, но ведь на сушу-то не лезут. Мы как-то огроменную тварющу видели, аккурат с пещеры эти, так капитан сказывал, ежели и попробуют на берег вылезти, то тут же и подохнут от... от... не помню я. От слов страшных.
"От асфиксии, mo leannan. Всего-то удушье".
Роб вздохнул, оступаясь на камнях, будто шел этой дорогой впервые - не показывать же пирату, что знает, куда идти.
- Ты про жабдаров слыхал? Здоровенные змеюки, в четыре обхвата, а как на хвост поднимаются, так с осадную башню будут. И ядом плюют так, что иная сплетница обзавидуется. Помнится, неделю после такого отлеживался. А недавно довелось проглота зарубить. Слон слоном, только розовый и длинный, как корабль. Так что, я бы червя боялся. Он - тварь безмозглая, ему что друид, что моряк, что язычник, что праведник, лишь бы пожрать. А Господь разберется, конечно. Когда перед Престолом Его предстанешь.
- На всё воля Божья... - пробормотал моряк и поёжился, явно представляя себе и червя, и слона разом. - Ну да может не успеет. Сколько там те друиды девиц порешили, а у нас всего одна померла, да и то сама. Говорили ведь ей...
- Известно, бабы, - тоном султана, сбежавшего на тракт от гарема, согласился Роб. - Им что в лоб, что по лбу. А чего говорили-то ей?
Моряка пришлось переложить на другое плечо - с каждым шагом он становился все тяжелее. К тому же, на левом плече он сходил за щит, на случай, если его морские товарищи решат встретить Роба арбалетами.
- Так то и говорили, - удивился моряк. - Сбежишь, стало быть, худо будет. Капитан - он ведь добрый, аж на курице ей показал, чего будет-то. А всё одно не поверила. Дура дурой, истинно - баба. Так жила бы себе и жила, по бабьей своей доле. Дом, мужик... о, а вот тут, господин Ветер, круто сверните во-он у того камня, что веткой отмечен. Всего-то чуть подняться, а там и братья будут. Да их уже и слыхать вон.
Из-за скал и впрямь доносились шаги, отголоски усталой ругани и - совсем тихо - женский хор. Впрочем, тут же всё это потонуло в шуме ливня.
"Шаман-паскуда. Устрою я тебе хорошую погоду до Трюарметт".
Такую, что даже бубен порвется. Роб ухмыльнулся, небрежно отдаваясь содержимым накопителей воздуху высоко над грозой. Там стало холодно и начали собираться облака.
- Джентльмены, этот, кажется, ваш, - радостно поприветствовал он пиратов, собиравшихся вернуться в пещеру. Перед глазами на миг появился небольшой когг в бухточке выше, явно груженый. Бадб, всё же, оставалась лучшим напарником из всех известных. - Dia dhuit!

0

329

Елень Мирн вблизи еще больше был похож на чёртова Тристана. Разве что на арфе не бренчал. Зато в распахнутой шубейке виднелась безволосая грудь с красиво очерченными мышцами, какие бывают у михаилитских юношей, еще не успевших обрасти полезным жирком бойца. Девицы, должно быть, млели от таких роскошеств. Но Роб девицей не был, да и жилами мог похвастаться сам, хоть и предпочитал, чтобы его считали большим увальнем. Впрочем, ощупывал капитан моряка со знанием дела. И сокрушенно вздохнул, отдавая шаману.
- За спасение своего человека - благодарю, сэр Ветер, - Елень, не глядя, протянул руку назад, и одна из девиц, рыжая, с желто-зелёными глазами, вложила в неё зерно кавы. - Меня зовут Елень Мирн, впрочем, прозывают и просто Серебряным. Благодарствую - и без награды не оставлю. Вина? Эля? Рома? Мои милые принесут, что скажете. К слову, какими судьбами здесь? Неужто кто-то заказал русалку-другую?
- Друида - другого, капитан, - вопреки приглашению, Роб остался стоять. Потому что даже увальни знали - с подушек вставать долго и неловко. Особенно, когда у дома Пегги осторожно то ли понюхали, то ли погладили руны. - Вы бы глядели за девками, что ли. А то местные уж очень в червя верят, даже на витражах рисуют. А что до награды, то спугнуть русалок мне ничего не стоило. Вот принеси я вам хвосты - поторговались бы. Впрочем, можете предложить мне ром. И согласиться взять письмо, если через восточное побережье идёте.
- Солнышко, ром, будь добра, - Елень прищелкнул пальцами, и русоволосая горянка нехотя направилась к дальней стене, где были сложены несколько сумок, почти незаметных в полумраке. - Не бойся, не бойся, это недалеко. А вы, господин Ветер, даже не уточните, на север мы по восточному побережью, или на юг? Долгая дорога письму может выпасть, если направление не то.
- Меня устраивает любое направление, если через Тинтагель, капитан.
Название замка Роб произнес с чисто шотландским акцентом, глотая буквы в тех местах, где они нужны, и растягивая оставшиеся. Послушав, как красиво звучит это "Т'нтижаал" в гулкой пещере, он улыбнулся девушке и отхлебнул ром. Кретинские разговоры заходили на новый виток.
- Так ведь, если на север, долгонько письму странствовать, - улыбнулся капитан, отхлёбывая из кружки и сам. - Но, видать, не врут, что михаилиты - колдуны те ещё, потому как мне - на юг. Угадали, получается. Только вот кому письмо? А то вдруг мы в такие круги не вхожи. Не голуби ведь, чтобы в окошки влетать.
Химера, если дурой не была, ошивалась уже где-то поблизости. И вряд ли Армстронг смог вытравить из нее охотничье-тварное, призывающее сунуться туда, где так вкусно пахло дюжиной девственниц. Роб безмятежно пожал плечами, глядя на Еленя.
- А я и не угадывал, капитан. Наука не хитрая. Вон тот болтун, изрядно оттянувший мне плечо, сказал, что девушки уже кому-то сговорены. На юге вы двенадцать девственниц мало куда пристроите. Значит, остается Север. Где такой товар в ходу. Сам северный, знаю. Но идти порожняком, даже если за этих прибыль обещана, ни один капитан не станет. Потому что девки могут заболеть, утонуть в шторм, сожраться тварями или соблазнить матросов. А прочий товар как раз-таки лучше брать на юге. Дешевле, и на северах такого нет. Так что вышло, будто идти вам мимо Тинтагеля. А там и до Трюарметт недалеко. Ал де Три до сих пор держит бордель?
Дипломатия - это прежде всего искусство жонглирования фактами. И умение тянуть время.
- Куда же он денется, - капитан улыбнулся шире и покачал головой. - Да только побойтесь Господа, господин Ветер, откуда же у несчастного де Три такие деньги? Так куда, говорите, письмо?
Моряки меж тем собирали сумки, сочувственно поглядывая на товарища, вокруг которого шаман чертил круг. Двое, поймав кивок капитана, скрылись в отнорке - не том, через который до того подглядывал Роб, а в более крупном и таком ровном, что напоминал скорее рукотворную арку.
"Черти, черти, - одобрил действия шамана Роб, улыбаясь как распоследний придурок, - авось сгодится."
Он половину души отдал бы сейчас за короткий, удобный немецкий фальшинет. Из тех, что со срезанным краем, чтоб колоть. Потому как размахивать бастардом в тесноте пещеры, где под ногами валялись подушки и девки, было удовольствием сомнительным.
- Аккурат в Трюарметт письмо, капитан. Даже не письмо, а... souvenir, - из кошеля на свет пещерно-божий появился крест, украшенный кельсткой вязью. Раймон обязан был вспомнить, чей это амулет и понять, что кельтский крест обозначает не только единство стихий, но и могильное надгробие с надписью "Будь осторожен". А письмо ему Роб отправит позже. С любимым вороном Бадб, Йолем. - Задолжал побрякушку одной кеаск там. Сможете в море бросить?
- Знакомства ну прямо как михаилиту положено, - восхитился Елень и закивал. - Брошу, конечно, обязательно, хотя и против природы это - драгоценности в море бросать, а не наоборот. Как подумаешь, сколько там всего, так прямо жалеешь, что дышать под водой никак. Хотя... а правду говорят, что кеаск таким даром наградить могут?
- Если кто по сердцу придётся - одаряют, конечно. Что душа человеческая примет. Так вы, капитан, скажите, бросая, что от Fuar a'Ghaoth для Teine Oga. А то обидчивы они, будто обычные ба... дамы, а не хвостатые.
"Ну же, где ты, образец химеры за номером, которого я не знаю?"

0

330

Роб готов был поклясться, что за той аркой, куда ушли моряки, промелькнула тень. Что под потолком блеснули голодом глаза. Что в спину кто-то дышит, заставляя вставать дыбом волосы на затылке дыбом. Внезапно Елень Мирн замер, повёл головой, словно прислушиваясь.
- Что-то... не так. Кто-то прошёл по могиле, но не по моей, нет. Не моя неудача, но словно и моя, - его взгляд шарил по людям, задержался на раненом, перешёл на шамана, остановился на Робе. И капитан больше не улыбался. - Что это здесь такое, сэр михаилит? Свербит, как блоха под шубой, а не почесать.
- Червь, - Циркон был лаконичен, будто тайком сожрал царя Леонида и всех трехсот спартанцев. - Который от девок заводится. Мать моя орденская капелла, подушки!
Подушкам Роб почти обрадовался вместе с ним, хоть и не одобрял замысла. Химера шла... странно. Так мог передвигаться раймонов морок - завихряя воздух, как попало, сбивая всякую попытку понять, где она. Снаружи пещер? Внутри? Жрёт тех моряков, урча и постанывая от удовольствия? Выплясывает вокруг Роба Бойда, облизываясь?
- Скажите, капитан, сколько вы готовы платить за червя? И еще - вам очень нужны эти подушки?
- Подушки... - Елень оглянулся на проходы, жестом велел девушкам сесть. - Что ж там, в самом деле? Никогда такого не... а? Да, сэр михаилит, за такое я готов отдать хоть три подушки, хоть, конечно, нужны они мне и все. Но от сердца оторву.
Моряки, почувствовав, что что-то не так, бросили поклажу и сбились плотнее, проверяя оружие.
- Не пойдет. С подушек подати в казну не заплатишь. С девок, в общем-то, тоже. Хотя вон ту с ромом я бы взял.Ну, и смотря что у вас там в подушках, конечно. А ты чего тут рисуешь?
Шаман не рисовал уже ничего. Стоял, недовольно притопывая ногой, но его схема напоминала коловрат и без лишних затей переделывалась в защитно-обережное.
Старик равнодушно взглянул на него, цыкнул золотым зубом и сплюнул.
- Стороны. Точки. Зачем у тебя бабья тень?
"Это прозвучит странно, - донеслась задумчивая мысль Бадб, - но, кажется, он чует меня зубами. Кто бы мог подумать".
- Чем это тебя мои подушки не устраивают? - Обидчиво вскинулся капитан. - Между прочим, долго копил! Сначала спрашивают, а потом ответы им не нравятся... на!
Раздражённо схватив ближайшую подушку, он непонятно откуда взявшимся ножом вспорол шелк, и на камень в облаке перьев полились золотые монетки. Разные.
Двадцать один человек в пещере. Из них - двенадцать баб, один раненый, один шаман и один капитан. Еще шесть почти боеспособных, но Роб бы на них не ставил. Пиратов было не жаль. Сожрут их химеры - туда и дорога. Из пещеры долетел крик ужаса, и химера наконец-то проявила себя. Две особи, примерно по сто десять фунтов каждая, высотой до пояса и о шести-восьми лапах. Точнее воздух говорить не мог.
- Копил - не копил, а мертвецу они все равно не пригодятся, - задумчиво прищелкнул пальцами Циркон, рассыпая искры. - Много вас слишком. А меня только двое. Скажи, старик, а кроме женской тени ты больше никого не видишь? Химер, например?
Шаман задумался, глядя сквозь него, проворчал что-то себе под нос, но Роб не вслушивался.
Три входа. Двенадцать баб. Один раненый. Один крайне полезный шаман. И один капитан, неведомо как выживающий в этом мире. Херова куча подушек с монетами и перьями.
Роб еще раз оглядел фигурки. Он почти отдал эту партию. И кому - химерам!
Двенадцать баб. Им - холодный ветерок, заставляющий ёжиться и делающий их тела на ощупь такими же, как и камни вокруг. Им - восходящий поток, уносящий их дыхание и запахи вверх, к потолку, где гулял сквозняк. Даже Девона не придралась бы.
Один раненый, по вине Роба. Этот пусть лежит в круге и осознает, что и руки, и ноги у него работают. Не иначе присутствие девственниц помогло. Авось и убежит.
Крайне полезный шаман. Этот не пропадет, бубном отмашется.
Шестеро моряков с оружием. Наверняка им доводилось драться. Так что - пусть их, лишь бы не мешали.
И капитан.
- Мне очень интересно, капитан, а как вам до сих пор удавалось выживать? Не в обиду, просто любопытно.
А еще в пещере была вода. Она собиралась в лужицы, для того, чтобы с веселым журчанием перетечь к входам в пещеру. И тонко, натяжением, растянуться в проемах, образуя весьма своеобразные шторы.
Мир превратился в звуки.
Щелкнул арбалет, принимая на ложе рябиновые болты с отравленными наконечниками.
Тихо прошуршал извлекаемый из ножен меч.
Мягко прищелкнули пальцы, нащупывая огонь воздуха.
"Прощай, mo leannan. Не оплакивай меня слишком долго".
"Плакать? Я буду слишком занята, гоняя тебя пинками через весь Туата! Химерами. За хвосты".
"Догони сначала".
"О, я-то догоню, дорогой. Ещё как догоню!.."

0


Вы здесь » Злые Зайки World » Роберт Бойд и его тараканы. » Вот же tolla-thone...