Злые Зайки World

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Злые Зайки World » Гарольд Брайнс. Как просрать жизнь. » Сервизии, сапожья, шкурья и оборотень


Сервизии, сапожья, шкурья и оборотень

Сообщений 211 страница 240 из 345

211

- Хошь, проводим к реке, дядя? - Вкрадчиво поинтересовались за спиной. Трое крепких парней, одетых в оверкоты с белыми полосками на рукавах, в широкие штаны, заправленные в сапоги, подошли неслышно и теперь разглядывали Гарольда с плотоядным интересом голодного волка, которому показали ягненка. Говорил невысокий юноша, чей лоб, нос и щеку пересекал прямой, как стрела, шрам. На улице совсем стемнело, но и шрам, и неприятного вида ножи, которыми поигрывали парни, видны были хорошо.
- Можно и так... - Гарольд неспешно положил склянки в сумку - Денег у меня не много, но думаю.... - он левой рукой провёл лямку над головой и позволил сумке плюхнуться на землю. - По пятнадцать фунтов каждому, за эскорт к реке. - Золото сейчас не значило ничего - его можно было заработать, можно было потратить или прямо-таки просадить, как он в борделе, всё можно было сделать, пока он был жив. Но Гарольд не хотел вверять этим сукиным детям свою жизнь, уповая на их слово. По дороге один из грабителей зашел бы ему за спину, а двое других сблизились бы настолько, что меч оказался бы совсем бесполезным. С ножами они, кажется, управлялись хуже того фэа, с которым Гарольд не мог справиться в Туата, так что у него могли быть шансы. - Подумайте сами, ну сколько... - Он медленно потянулся к эфесу, - по - вашему у меня может быть денег с собой?
"Кажется, ты хотел крови, мой друг?"
- Говорят, ты чернокнижник, дядя, - охотно пояснил парень, пожимая плечами. - А я никогда не слышал о бедных чернокнижниках. Ты ведь душу продал, а не подарил, так? А за мечик-то не хватайся, болт в печенку - херовая штука.
В подтверждение его слов во тьме послышался щелчок взводимого ворота на арбалете.
Гарольд остановился, но руку убирать не стал. И всё-таки, как всегда, решить хоть что-то силой не выходило. Иногда ему казалось, что он зря носил меч за поясом и проще было положить его в сумку. За всё время с тех пор, как Гарольд приплыл в Англии, клинок помог ему только однажды, и то против туатских крыс. Что можно было сделать? Попытаться отвлечь грабителей магией и скрыться в переулке? Город они знали лучше, да и магия воздуха для этого не годилась, а магией огня можно было разве что подогреть кашу. Прикрываться именем Армстронга или Яна Гарольд опасался, тем более, где были они, и где был сейчас он. Оставалось или попробовать напугать грабителей демонами - что вряд ли, потому что до этого наказание ада их мало волновало. Или попробовать убедить сукиных детей, что денег у него нет.
- И от кого ты, интересно, мог такое слышать? - Как-то быстро распространялись слухи... Может быть, проболтался кто-то из людей Армстронга. - И как много чернокнижников ты повстречал, что так уверен в их несметных богатствах? - Гарольд постарался не показать вызова в голосе.
- А слухами земля полнится, если слышал такое, - охотно пояснил провожатый-грабитель. - В нашем же деле - в проводах, то есть - знания штука такая, всегда пригодятся. Что до денег, - он почесал шрам, - то ты сам рассуди. Народ чернокнижие любит? Нет. Корона, значит, за него преследует? А как же. И церковь святая против. Так, спрашивается, ради чего таким заниматься? Деньги, знания, власть - и последние два, заметь, тоже приносят деньги. Неправедные, Господу нашему противные. Но если они через наши руки пройдут, так считай, грехом меньше. Потому что добровольно, нуждающимся, за услугу малую. А заодно и убережёшься. Проследим, стать, чтобы не обидел никто по дороге-то. Из благочестивых христиан.
Гарольд участливо слушал разбойника, пытаясь не выдать боли. Сколько бы времени не прошло - менее ощутимой она не становилось, как будто сами ангелы каждый раз подкручивали вентили, чтобы он не забыл. А вот никак не реагировать внешне, Гарольд, кажется, научился, по крайней мере ему так казалось.
- Не хочется вас расстраивать, но я всё-таки не чернокнижник. - Он взглянул на стену дома, возле которого стоял. - Судили меня за катарскую книжку с камешками, которую я собирался продать, а татуировки тюремные, немецкие, от того и необычные. Ну и сами посудите, зачем бы понадобилось чернокнижнику помощь обычного лекаря, когда ему покровительствую демоны? Но я не против вашей защиты. - Он вернулся взглядом к исполосованному. - Сколько это будет мне стоить?
- Не чернокнижник? - парень озабоченно покачал головой. - Так это ж ещё хуже будет. Обычному человеку, да приметному такому, через Бирмингем ходить и вовсе опасно. Так что... ну, ладно, думаю, за нервы потраченные нам с парнями сорока пяти фунтов хватит - и доставим, куда надо, как родного. По пятнадцать золотом каждому, как раз вечер погулять. Цены-то, понимаете, до небес нынче.
Зря он предложил деньги первым - торговаться теперь было как-то глупо. Впрочем, немудрено было занервничать при таком положении дел. Даже давая деньги, Гарольд рисковал, но разбойники всё-таки не накинулись на него сразу. Может быть, стоило подождать, пока они расслабятся и тогда выхватить меч? И тогда уж в самом деле погибать или убить троих из-за четырёх с половиной десятков фунтов.
- Хорошо. - Или нет. Зарезать, за то что к нему пристали, за то что его угрожали убить и для того, чтобы не возлагать свою жизнь на дряхлое слово уличных бродяг. Решал случай и удобное положение. Если бы один из гадов подошел к нему, чтобы забрать деньги, может быть, получилось бы вогнать ему нож в брюхо, и дальше воспользоваться секундным замешательством, чтобы вытащить меч. Гарольд опустился на колено и начал рыться в сумке. Слева, где до сих пор никаких звуков не слышалось, щелкнул спуск арбалета и сумку прошил болт. Зачинщик же всего этого сокрушенно поцокал языком.
- Ты деньги только что из запазухи доставал, - любезно сообщил он. - Не дури, дядя. И с тебя еще пятнадцать теперь, стрелкам.
Гарольд вытащил болт и недовольно посмотрел на дыру в новой сумке, постукивая остриём по колену.
- Стрелки должны мне ещё за сумку доплатить. - Воспользоваться перезарядкой одного арбалета бы не получилось, да и не справился бы Гарольд с пятью. Он достал из сумки сорок фунтов, ещё пять из-за пазухи, поднялся и протянул их главному.
Сверху хлопнул еще один арбалет. На этот раз к болту был привязан платок. Неожиданно изящный, украшенный кружевом.
- В платочек завяжи, - ласково посоветовал главарь шайки. - И вот Лютику перебрось.
Лютик, здоровенный, мрачный детина со сломанным носом, ощерился хищной улыбкой.

0

212

Гарольду на секунду показалось, что его прибили к двери травника ни как не меньше, чем сотней гвоздей. Мышь, загнанная в угол, должно быть, чувствовала себя в большей безопасности. Он взял плоток, завязал в него деньги и навесом бросил Лютику.
- Вот и чудненько!
Главарь шайки радостно потер руки и почти придворным поклоном предложил Гарольду спускаться.
- Значит, дядя, к реке прямо, сталбыть. Ты вперед иди, да не слишком поспешай, чтоб тени от тебя не отстали. А то на тебя еще Ткача люди с утреца зуб имеют, значит. Ума не приложу, зачем тебе по ночи к реке, да у каждого своего дело, так?
- Насчёт реки я передумал. - Если Дженни уже вернулась - то теперь пришлось бы искать его.- Можете, пожалуйста, провести меня к какой-нибудь толковой таверне около "Красного льва"? Я займу там комнату и быстро схожу ко "Льву" и обратно.
Главарь присвистнул.
- Однако ты, дядька, чернокнижник, все ж. Жить во "Льве" - это те не мышь чихнула. Там ить солдат при старых временах жену и полюбовника ейного убил. Так с тех пор и ходит по комнатам, ищет, кого еще порешить. В "Розочку" его, штоль?
Кто-то невидимый во тьме согласно хмыкнул.
- Пойдешь в "Розочку" жить, дядя?
- "Розочка"- так "Розочка". - Гарольд перекину сумку через плечо. В итоге он потерял все деньги получил горсть бесполезных склянок и так и не нашел Дженни. - Там тихо?
- Это ж Бирмингем, дядя, - фыркнул главарь, - хочешь, чтоб тихо было, так ехать в Бермондси надо. Бывал я там - чисто рай земной.

0

213

Впрочем, обязательства свои эти нахалы исполняли. Хоть и держались на расстоянии полутора рук, но вели узкими улочками бережно и быстро, успев по пути отпнуть с дороги какого-то вооруженного до зубов наемника. Бирмингем, затихший было утром, к ночи просыпался, расцветал лепестками костров, гомонил на тысячу голосов, горланил песни и смеялся шлюхами. Он пах сточными канавами и духами, жареным мясом и крепким самогоном, крысами и невинностью. Изредка с крыш, где едва слышно шурша шел один из арбалетчиков, доносились беличьи пощелкивания, и тогда главарь, представившийся Камнем, сворачивал в другой отнорок улицы.
Гарольд с интересом наблюдал за отрядом, без которого добраться до таверны, видимо всё равно бы не вышло.
- Интересный город Бирмингем, а вы в нём, как рыбы в воде. - Обратился Гарольд к Камню. - Может подскажете мне, чего слышно о работе для торговца, того, кто умеет очищать воду, да и вообще?
- Дядя, ты будто в другом мире живешь, - хмыкнул Камень, сворачивая в очередной проулок, - ты ж видишь, что тут творится. Воду очищать... Нет в Бирмингеме чистой работы, а если и есть, то не про твою честь.
Гарольд кивнул, задумавшись. Может быть, стоило поработать уже выехав из города.
- А что насчёт не совсем чистой? Расчитанной на одного, её, наверное, тоже немного. - Он посмотрел на крышу, где, вроде бы, послышался арбалетчик. - Потому что без команды в Бирмингеме, кажется, делать нечего.
- Ну, - честно призадумался главарь, - так вот и не припомнишь сразу. Навроде как Упырь искал чужака для дерьма. Чтоб, значит, никто его в Бирмингеме не знал. Да только ты, дядя, приметный больно.
"Для дерьма" - звучало очень многообещающе, но дерьма Гарольду хватало и без того. Город по которому нельзя было просто нормально пройтись - стоило покинуть.
- Что есть - то есть. - Улыбнулся Гарольд. - В "Красном Льве", кстати неспокойно, меня оттуда выселили, освобождая место солдатам Дадли. Что-то у них не так...
- Здесь у всех что-то не так, - вздохнул парень, выглядывая из-за угла и пропуская вперед Гарольда. - "Розочка".
Он и в самом деле привел к неприметной таверне напротив "Льва". Маленький домик, который легко было принять за конюшню, сложенный из серых камней, крытый соломой, выглядел убого. Подле него толпились сомнительного вида оборванцы.
- Прощай до завтра, дядя, - раздалось из темноты, в которой растаяла шайка.

0

214

Следующие несколько часов были суматошными. Во-первых, в "Розочке", которая внутри походила на хлев, свободных комнат не было. И Гарольда поселили третьим в маленькую каморку с огромным соломенным тюфяком. Во-вторых, хозяин "Красного Льва", завидев Гарольда, отделался коротким кивком на просьбу передать Дженни, что её спутник остановился в грязной "Розочке". В-третьих, в уже многократно упомянутом свинарнике, прикидывающемся таверной, не было конюшни. А потому и лошадь Гарольда, и мула Дженни пришлось оставить во "Льве". Сложные межтаверные отношения закончились только к полуночи, когда Гарольд, наконец, смог оказаться в почти своей маленькой комнатке.

Гарольд надеялся, что Дженни найдётся в Красном Льве, но девочка не появилась там и за то время, что он возился с вещами, лошадью и мулом. До этого Гарольду казалось, что он спешил, начав обшаривать город, просто не найдя девочки в таверне, но Дженни не было уже около суток. Положение дел не столько злило, сколько навевало грусть - девочка вподне могла погибнуть. Надо было искать. Может быть ему бы удалось найти девочку в публичном доме или тюрьме, а там уже или пытаться договариваться, или, что более вероятно, просто попробовать её выкрасть. Гарольд взял с собой остатки денег, верёвку и всё мало- мальски полезное. Принимать непонятную жижу, которую втюхал ему травник, перед продолжением ночной прогулки Гарольд не стал. Проверить эффект микстур можно было и потом. При других обстоятельствах, вряд ли бы он высунулся на улицу ночью ещё раз - денег на новое сопровождение уже не было, да и следующие встреченные горожане могли и не заниматься охраной и просто его убить, в лучшем случае ограбить. Даже так дорога, которой провёл его камень, если бы Гарольд ещё помнил все изнибы улицы, скорее всего, была опасна. Но идти ею он не собирался - пока позволяло время суток, можно было проверить кладбище. Несмотря на темень, шастать у реки утром было куда менее черевато, чем днём искать Дженни на кладбище.

0

215

20 января 1535 г. После полуночи. Кладбище.

Ворота кладбища, украшенные какой-то бесовщиной и завитушками, насмешливо улыбались Гарольду в свете луны, подмигивали снегом, уцепившимся за кованину. Тьма, царившая за ними, бесшумно глядела тысячами слепых глаз, неслышно вздыхала ветром, шуршала снегом по надгробиям, пахла скорбью и ничего не говорила о Дженни. Впрочем, о гулях и прочей нежити, какая могла бы водиться здесь, она тоже не говорила. Удивительно молчаливой была эта кладбищенская тьма, безлюдной, точно жальник в ином городе находился, а не в Бирмингеме.
Гарольд осмотрел высокие, холодные под лунным светом забор и ворота, ещё раз пригляделся к вязкой тьме за ними. Захотелось развернуться и так же уверенно зашагать к таверне, ну или хотя бы реке. Насколько вообще могло быть, чтобы туда полезла десятилетняя девочка, если во тьму не хотел идти он сам? Гарольд обречённо вздохнул, подходя к воротам и проверяя, есть ли на них замок - острые пики забора обещали незабываемое приключение уже на стадии проникновения на кладбище. Замка на воротах не оказалось и они безмолвно открылись, как будто показывая, что ничего кроме могил, тьмы, ну может быть, пары гулей, они не сторожили. В отличие от похожего на грязный муравейник Бирмингема, над кладбищем было просторно. Ветер свободно гулял между могилами, шелестел кустами и кронами. Зажигать факел не хотелось - местные, которые потратились на жутко дорогие ворота и забор, вполне могли потратиться и на смотрителя.
Гарольд вдохнул и выдохнул - воздух на кладбище был чистым, но совсем невкусным. Он взял тоненькие потоки ветра и плавно направил их по дальнему кругу от себе, прислушиваясь к тому, где поток будет наталкиваться на преграду. Ветер исправно наталкивался на все подряд, но сообщал о таком количестве преград, что на кладбище можно было спрятать и легион гулей, и даже большого медведя из тех, что водились под Новгородом, так что Гарольд отпустил поток. Смотритель - так смотритель, всё-таки он предпочёл бы говорить с человеком, чем пытаться не быть съеденным какой-нибудь тварью. Гарольд собрал ту мелочь своей силы, что осталась в воздухе, добавил ещё немного и попытался зажечь в руке огонёк.
Когда огонь питался чем-то вещественным - пожирал древесину или сено, его нижняя часть была тёмной и холодной, как будто обременённой уничтоженной материей, середина - светлой и горячей, а верхняя часть - практически одним жаром - бесцветным, но освобождённым от топлива и, видимо, от того в разы более горячим. Когда он питал огонь своей силой, Гарольд не знал, если так можно было сказать - сжигал душу, пламя было другим. В месте, где сила выходила из тела и обращалась в форму огня, оно было ярким, наверное, самым ярким, что вообще можно было увидеть в жизни, но холодным - поэтому огонь не ранил ему руку, каждый раз, когда Гарольд его призывал. Дальше пламя постепенно прибавляло в жаре и теряло в свете, как будто становясь обычным. Сейчас Гарольд попробовал сделать нижнюю - светлую часть больше обычного. Он немного приподнял его над рукой, вместо того, чтобы выталкивать силу из одной точки, выпустил её медленно и лениво из всей ладони.
И сила, как будто с облегчение вышла из тела, принимая форму небольшого, слегка размытого сверху, где из него выходил жар, и очень яркого шара. Гарольд плавно перевёл шар в левую руку и поднял высоко над головой, правой достал из голенища нож. Чувство было непривычным - на коже совсем не чувствовалось даже тепла, только ощущения от лениво качающейся по воздуху сферы. Гарольд пошел дальше, выискивая склепы, которые могли привлечь Дженни, может быть - следы девочки. Было бы удобно сейчас воспользоваться нюхом оборотня, чтобы выследить мелкую заразу по запаху, но надеяться на атам ни в какой перспективе не приходилось. Свет выхватывал из тьмы то скорбно склонившего голову ангела, то крест, то вычурную статую с воздетыми к небу руками, то колючий куст, цепко хватавшийся за штанину, пока тропка, наконец, не вывела к рухнувшей наземь статуе, на которой восседала... девушка. Золотоволосая, с кожей такой белой, что она будто светилась во тьме, одетая в богатое алое платье, барышня с задумчивым видом рассматривала джеркин Дженни. Куртка была изрядна порвана и измазана кровью, но сомнений не оставалось - эта одежда коричневой замши принадлежала рыжеволосой и одноглазой потере.
Захотелось сжаться клубков, как ёжу и этим же клубком покатиться с кладбища. Гарольд задержал взгляд на курточке. Неужели девочка погибла? Ну на кой чёрт было Ю посылать ребёнка именно с ним? Гарольд немного приглушил свет, чтобы тот не так бил в глаза и положил нож обратно в сапог - всё равно тот был сделан не из серебра, а значит мало чем мог помочь. Хотя с брухой не помогло и серебро... Бежать сейчас было бесполезно, тем более развернуться и побежать означало, наверняка, не найти Дженни, трупа, которой он ещё не видел. Гарольд кашлянул, привлекая внимание женщины.

0

216

- Здравствуйте. Прошу прощения за беспокойство, но вы случайно не знаете, куда могла пойти хозяйка этой курточки?
- Мне так страшно, - нежно и застенчиво сообщила девушка, потупившись.
- Чего же вы боитесь? - Участливо поинтересовался Гарольд. Может быть это был призрак и сейчас его заманивали? Совсем, казалось, потухший огонёк сам по себе стал ярче, внимая беспокойству Гарольда, который с трудом сопротивлялся желанию попятиться.
- Так страшно!
Девица тяжело вздохнула, нервно сложив руки на коленях и задрожала совсем непризрачно. По крайней мере, привидение не могло постукивать зубами и покрываться мурашками, различимыми даже во тьме.
- Что ж вы забыли на кладбище раз вам так страшно? - Пламя стало чуть менее ярким, но подходить к женщине Гарольд не собирался. Он не был рыцарем, а нормальные дамы не торчали зимой, ночью на кладбище с окровавленной детской курткой в руках. Эта тварь вполне могло уже сожрать Дженни, правда ни костей, ни клочков волос, вроде бы, видно не было.
- Вы так милы, - выдала девушка, поднимаясь на ноги. И стало ясно, что подол платья тоже залит кровью, как и курточка Дженни. - Любезник.
Шла она медленно, плавно, улыбалась ласково, но руки - её руки! - были покрыты свежей кровью и ее она жуткими, бессознательными движениями вытирала о джеркин.
Свет слева стал безумно ярким, от верхней части шара начал доноситься жар.
- Стой где стоишь, иначе я сожгу тебя к чертям собачим, вместе со всеми платьями и куртками! - Гарольд выхватил меч.
Девушка наклонила голову, остановившись на мгновение, оглядела Гарольда пустыми, ничего не выражающими глазами - и шагнула в сторону, растворившись во тьме. Из-за надгробия за спиной раздалось издевательское пение:
- Какая ночь, мой милый граф,
Луна так ярко светит!
И шепот листьев, шорох трав
Усиливает ветер... (С)
Держать меч одной рукой было тяжело, а без света Гарольд спотыкался бы через шаг. Набрасываться на него, вроде бы, не спешили и Гарольд вернул клинок в ножны, заменив его ножом, который мало бы чем помог, но успокаивал. Осторожно, прислушиваясь к кладбищенской тьме, он пошел к тому месту, где только что была белобрысая. Девушки там не обнаружилось, зато из-за спины снова послышалась песенка:
- Утро станет сном, и будет вечно длиться ночь!
Мы одни в огромном темном мире...
- Кровь закипает в сердце!
- Я смогу тебе помочь!
Небеса становятся все шире. (С)
Гарольд развернулся, разгоняя густую тьму светом. А это звучало красиво - сжигать душу, что бы разогнать мрак. Но скорее всего неправильно - душой он питал ритуалы, магия же приходила из мира, хотя было и в этой силе что-то его, как будто проходя через Гарольда, магия пропитывалась им. Дорожка, на которой он стоял, вела вглубь кладбища... Нужно было решать, что делать - или искать Дженни. Гарольд устало вздохнул. Вполне возможно её остатки. Просто не верилось что пара неосторожных слов могли привести к такому. Или он мог попытаться вернуться к ворота. Но курточка не была разодранно, а он слабо представлял, как достать из ребёнка столько крови, не задев одежды. В любом случае, корить себя... Гарольд ещё раз развернулся, внемля шороху и голосу кровопийцы. Можно было и потом. Он пошел по трапинке, пытаясь иногда отвлекаясь от тьмы, разглядеть следы. Тварь только что кого-то съела, оставалось надеяться, что не Дженни. В любом случае, она не должна быть голодной.
Песня еще долго звучала за спиной, а потом Гарольд уперся в высокую усыпальницу, наглухо замурованную. Позади, где осталась дамочка, раздался вскрик и довольный смешок, захрустел снег под ногами барышни, будто она поспешно приближалась к усыпальнице, под стенами и на стенах которой остались следы Дженни. Снег еще хранил отпечатки сапожек, а наверху, в розетке отдушины, виднелись полоски крови.
Дженни всё-таки могла выжить! Гарольд быстро выхватил из сумки факел, перевёл огонь на него и воткнул в землю. След выглядел так, будто она ободрала руку, но нигде вокруг не было видно крови. Он метнулся к плите, лицом к надвигающемуся крику и изо всех сил попытался выбить глыбу. Она не подалась ни на йоту. Чёртовы плиты были виновны в половине его проблем! Гарольд судорожно огляделся, пытаясь выхватить взглядом хоть что-то - какую-то статую, столик, приметного ангелочка. Хоть что-то, что могло быть тайным рычагом. Ничего не было. Он повернулся к двери. В разуме металась мысль выхватить меч или нож, или хоть что-нибудь. Ничего приметного, никаких потёртостей, никаких знаком или подсказок. Он попробовал сдвинуть плиту в сторону. И плита поддалась. Она так туго пошла вправо, что затрещали мышцы и кости. Зря он позволил себе запаниковать, это мешало думать, решил Гарольд, как сумасшедший пытаясь выбить чёртову глыбу. А всё эта паскудная бруха, от которой не помогало ни серебро, ни вообще ничего! Как же он не любил иметь дело с теми, против кого не помогало вообще ничего! Когда плита отошла достаточно, Гарольд схватил факел и влетел внутрь тёмного склепа. На секунду ему показалось, что что-то коснулось шеи. Закрывалась плита тоже туго, а когда закрылась, послышался щелчок - выйти сюда, видимо, уже не вышло бы.

0

217

Внутри было темно и пыльно, но зато пыль красноречиво говорила о том, что Дженни тут была. Те же следы сапожек, что и на снегу подле усыпальницы, вязью пятнали пол, точно девочка прогуливалась, рассматривая. А посмотреть на что было. Величаво возлежали на крышках надгробий статуи, украшенные гривнами и мечами. Сурово и укоризненно глядели они на Гарольда, а в каменном лице одной женщины с мерзким выражением склочницы и вообще читалось: "Ходят и ходят..." В углу, на небольшом постаменте, стояла шахматная доска с неоконченной партией, над которой корпел каменный святой. Ближайший к доске саркофаг был приоткрыт и из него тянуло сухим, холодным воздухом. Он ещё несколько минут прислушивался к звукам снаружи и только потом подошел к открытому склепу. Значит замрашка всё-таки была жива. "Ну и хорошо". Не смотря на то, что он был в запертом склепе часть нервного напряжения пропала и Гарольд зашагал от саркофага к саркофагу собирая гривны, и быстро разгибая тоненькие оправы. Тратить на это слишком много времени Гарольд не хотел - девочку он всё-таки ещё не нашел. За короткое время удалось извлечь три камня, весьма грубо ограненных, но увесистых. Пара рубинов и сапфиров не могли много стоить, но грели сердце и душу, спрятанные за пазухой. Гарольд потратил ещё десять минут на обеспечение финансовой базы, и убрав всё добытое за пазуху, пошел за Дженни.
Комнатка, куда вывела лестница, оказалась совсем небольшой. Стены тёмного камня покрывала резьба - романские узоры, розетки, кресты, а в самом центре стоял низкий пъедестал под саркофаг из полированного камня. За ним Гарольд увидел дверь, к которой и вели чётко видимые в пыли следы. Перед порогом в пыли валялись вырезанные из дерева цифры с длинными штырьками, а над дверью неизвестный мастер вязью вырезал слова:
"Многие говорят: "кто покажет нам благо? Яви свет лица Твоего, Господи!
Боль жаром прокатилось по нутру, и ещё раз и ещё, когда в голове против воли всплыл следующий псалом и тот, что за ним. На двери было десять отверстий, а внизу валялись цифры, очевидно, ключи. Спокойно спать Гарольд, казалось, не ложился никогда в жизни - ни на корабле, ни в тюрьме, ни тем более сейчас. Он присел на корточки и подобрал цифры, которые мало того, что не были покрыты пылью, так ещё и лежали слегка поодаль, так что и думать было не о чём. С другой стороны, христианином он тоже, наверное, никогда не был. Разве мог хоть раз в своей жизни искренне верующий человек подарить свою душу демонам, убивать и губить без сожаления? А если и с сожаление - то явно недостаточным. Нет, христианином Гарольд не был - даже, когда думал, что был.
Сейчас было даже чудно, что когда-то он мечтал о рае. Избавление не светило ему с тех самых пор, как он стал себя сознавать и дальше, когда попал на корабль работорговца, и тем более - теперь. Но Гарольд не пенял это на кого-то, потому что сам за всю свою жизнь совершил не больше дюжины действительно достойных поступков. Он был недостоин небес потому что никогда по-настоящему к ним не стремился. Даже не так - он алкал вечной жизни, но не был искренне добр к другим и не был искреннее верен христианскому пути, иначе бы не свернул. И это было по крайней мере честно. Гарольд не винил никого из богов, и ни от кого из богов ничего не ждал. То где он был, и то кем он стал - было не худшим и не лучшим исходом, а делом его рук. Боги тут были ни при чём. Да и при чём могли быть боги, когда они совсем не отличались от людей? Так же страдали и любили, ненавидели и презирали - были точно такими же, просто с другими возможностями. А того, чьего имени Гарольд начинал инстинктивно бояться, казалось, и вовсе никогда не было, настолько не чувствовалось его присутствия в мире. Иногда Гарольду даже казалось, что это демоны причиняют ему боль, и никакие другие силы тут ни при чём - только демоны, которым всласть его страдания. Раньше Гарольд думал, что Он был выше демонов и древних богов, выше людей и тем более мирских проблем и от того не был виден, а теперь казалось, что Бога и вовсе не было. Рука, которая пыталась вставить цифры в затёртые и поцарапанные проёмы, дрогнула. Но боль не сбила с мысли. Были только люди - одни не сделали бы в жизни ни единого доброго дела, не обещай им за это рай, другие бы просто не сделали.
Как-то он смотрел свысока, решая, что бы кто сделал. В любом случае, Гарольд много о чём жалел, не о том, что перестал уповать на кого-то или что-то, и не о том, что стал честнее с самим собой. Он всегда считал, что человек, который молился только из-за страха перед адом, и желания попасть в рай - в рай попасть не мог. А молился он именно из-за этого. Ну что тут можно было сделать, если своё благо было ближе чужого, а своя боль неприятнее чьей-то? Оставалось только - он вставил цифру - думать о себе, и быть честным перед своими желаниями. Сейчас, например - он хотел оторвать уши этой засранке - Дженни. Стоило вставить третью цифру, как дверь, скрипнув, отворилась. Коридор, стены которого так же были украшены резьбой, вёл прямо вперёд, пока Гарольд не набрёл на перекрёсток. Одинаковые по виду лестницы, ведущие вниз, глубже под землю, уходили налево и направо, а основной коридор уходил дальше. А вот следы Дженни пропали, словно корова языком слизала. Каменная пыль выглядела так, словно её подмели метлой. И только присмотревшись, можно было понять, что виной тому какие-то некрупные животные, без устали, видимо, шмыгающие по коридорам.
Гарольд несколько секунд присматривался к полу, потому к ничем друг от друга не отличающимся коридорам. Можно было только гадать, куда пошла девочка, но гадать недолго, потому что торчать на развилке времени он не мог. Гарольд сделал пошел направо. Там оказался длинный и широкий коридор, заканчивающийся лестницей. А вот лестница упиралась в дверь, на скрепах которой повис открытый амбарный замок. Внутри огромного помещения царила вонь. От заплесневелых колбас, подвешенных под потолком, пахло будто в дешевом зачумленном портовом борделе, откуда не вывозились трупы с прошлой эпидемии. На полках лежали пузатые бутылки темного стекла с горлышками, залитыми сургучом, на полу стояли огромные пузатые бочки. И над всем этим царили крысы размером с крупного щенка, сделавшие себе гнездо в центре комнаты, между особо заплесневевших колбас. Гнездо оплывало на пол желтым гноем, а твари, сновавшие по полу и колбасам, замерли, принюхиваясь к Гарольду.
Гарольд остановился, давая крысам к себе привыкнуть. Он ещё не забыл туатских гадов, да и на руках ещё были видны розоватые шрамы. И потянуло же мелкую заразу именно сюда - быть съеденной заживо крысами, наверное, было даже хуже, чем помереть от зубов вампирши. Сначала Гарольд хотел срезать колбасу и кинуть её крысам, но это могло быть воспринято, как посягательство на самое святое, так что он просто остался стоять на месте. Самая крупная крыса спрыгнула с гнезда и неспешно профланировала по полу, чтобы обнюхать сапог. На спине у нее виднелись язвы, глубокие, до кости. Они пятнали бурую спинку, покрытую черными полосами. Гарольд и дальше остался спокойно стоять - давя этих крыс руками можно было, чего доброго, заразиться какой-нибудь трупной заразой. Закончив с обнюхиванием, крыса пискнула что-то невразумительное и вскочила на ближающую бочку, достав из щели кусок сыра. Его-то она и начала есть, поглядывая на Гарольда.

0

218

Жалко у него не было с собой еды - Гарольд обычно носил с собой хотя бы немного вяленного мяса, но после истории с гейсами отказался от этой привычки. Он подошел к одной из полок и взял первую попавшуюся бутылку. Вина тут что ли хранились? Как-то много катакомб для вин. Бутылка была тяжелой и в ней что-то болтыхалось, наверное что-то заспиртованное, и вряд ли ещё съедобное. Вообще, это был интересный вопрос - зачем в склепе были помещения с чем-то съедобным? Гарольд взял ещё две бутылки и пошел назад, стараясь не беспокоить крыс.
Вернувшись, Гарольд взял одну из бутылок и кинул её на землю, подальше от себя. Тащить с собой бесполезную гниль не хотелось, особенно, если на поверхности пришлось бы убегать от белобрысой. Бутылка разлетелась вдребезги, разбрызгав по коридору осколки и миллионы мелких, длиннолапых, узкотелых пауков, каких Гарольд никогда не видел. В воздухе запахло дорогим бренди, а некоторые из паучков принялись расправлять лапы. Пока - медленно, точно просыпаясь. Гарольд щёлкнул пальцами, пуская в лужу яркую искру. С этими бутылками надо было быть поосторожнее. Чего-то они точно стоили, оставалось найти покупателя. И бренди, и пауки вспыхнули, пусть неохотно, но огонь, почуяв вкус плоти, разгорался все быстрее. Пауки, не успевшие очнуться, взрывались от жара с громким щелчком, разбрасывая зеленоватые внутренности и слизь. А пятеро из тех, что уже пришли в себя, споро ринулись к Гарольду, по полу и стенам. На белых жвалах зловеще блестела темная влага.
Пауки выглядели не то что неприятно, а очень опасно - так что Гарольд решил с ними не шутить. Он собрал в руку силы и лёгким потоком обвёл стены, пол и потолок коридора огненным кольцом. По всей видимости, тут когда-то трудились, в некотором роде, его коллеги. Правда чернокнижником Гарольд себе не считал - слишком мало он умел и знал, чтобы быть чернокнижником. Просто начинающий маг, который, по всей видимости, дальше начинающего мог и не дожить. Он совсем слабо себе представлял, что можно было сделать с вот такими вот пауками, кроме как продать людям знающим. Некронасекомые такими сложными мыслями не задавались. Один, то ли попав в сгусток пламени погорячее, то ли просто лучше пропитанный бренди, вспыхнул и взорвался, разбрызгав внутренности. Другой начал бегать кругами, полыхая, словно свечка, небольшим огоньком на украшенной серой лилией спинке. Зато трое остальных прозрачное и уже гаснущее пламя просто перепрыгнули, проявив недюжинную резвость. И бросились на Гарольда, заходя с трёх сторон, как заправские головорезы. А ещё ему казалось, что они как-то выросли за последние несколько секунд, сравнявшись размером с мизинцем.
Ну и дрянь хранилась в этих подвалах! Разбив с десяток бутылок можно было разрушить пол Бирмингема. Гарольд быстро выдохнул, наполнив собственное дыхание силой. Он разделил поток надвое, чтобы тот двумя дугами сбил пауков со стен и прибил к полу, сдувая в сторону от него. Сам Гарольд быстро снял плащ, готовясь бросить его на гадов. Паук, который заходил справа, плюхнулся на пол, тот что карабкался слева - попятился. Гарольд бросил плащ на пол, пытаясь накрыть обоих гадов, которые уже больше походили на кулаки, чем на мизинцы. С этим надо было что-то делать! То он лез к порталу и неделю потом бродил по Туата, то разбивал непонятные бутылки, и вполне возможно... Гарольд ещё раз выдохнул и направил поток на стену, чтобы не дать третьему пауку на себя прыгнуть, пока он будет давить его товарищей. Получал дозу яда.
Накрыть плащом получилось только одного гада, другой ловко увернулся, пытаясь зайти Гарольду со спины. Паук, которого сдул поток, глухо плюхнулся на землю. Твари уже были размером с небольших кошек. Гарольд выхватил меч и рубанул по мечущемуся под плащом гаду, сразу делая ещё один шаг и метя в свалившегося со стены паука. Он не знал до каких размеров могли дорасти твари, но если бы он не поджег бренди, наверняка был бы уже мёртв. Под плащом, чмокнув, лопнул паук, второй увернулся не хуже какого-нибудь фехтовальщика, и Гарольд зацепил ему только лапу. Раненый тут же прыгнул, метя ему в бедро, а ведь за спиной оставался ещё один гад. Гарольд сделал шаг в сторону, давая пауку пролететь мимо и замахиваясь, чтобы подсобить ему мечом. Лезвие ождаемо прошло мимо - Гарольд пока что не настолько привык к мечу, чтобы рубить прыгающие с близкого расстояния цели, которые, к тому же, умели отклоняться в сторону. Или так казалось. Но промахнулся и паук. Если он и умел летать, то получалось это не слишком хорошо. Членистоногое с гулом ударилось в противоположную стену, упало на пол и замерло, недоумённо шевеля жвалами. Зато Гарольд ощутил жгучий укус в ляжку. Раздалось глухое урчание, словно в ногу впился не паук, а собачонка. Ляжка онемела, что напомнило туатских чудо-крыс. Гарольд с силой ударил по пауку рукояткой, проклиная всё на свете и пытаясь держать перелетевшего гада в поле зрения.

0

219

По руке и рукояти потекла вонючая слизь, воняло алкоголем и ещё чем-то, чего Гарольд, к счастью, ещё никогда не нюхал. Паук тяжестью повис на ноге. Из под плаща начал выбиваться какой-то зеленоватый дым, совсем недобрый. Гарольд впился глазами в последнего гада, последний гад посмотрел на Гарольда. Надо было зарезать паука, и потому уже можно было вытаскивать зубы из ляжки. Если яд вызывал не просто онемение, то тем более надо было убежать от огня. Гарольд сделал несколько шагов, чувствую противную тяжесть дохлого паука на ляжке, и рубанул по последнему из гадов. Удар изначально пошёл не по прямой, а с заворотом лезвия и медленно, словно Гарольд забыл о том, что меч вроде как не тупится, и им можно колотить об пол. Гад меланхолично смотрел, как приближается полоса стали, а потом клинок разрубил его до половины и... Гарольд уставился на насаженного на лезвие паука. Паук смотрел на Гарольда всеми восемью глазами, и в этом взгляде виделись укор и осенняя тоска. По клинку медленно потекла к рукояти синеватая жидкость, но в остальном алкогольная нечисть, казалось, чувствует себя отлично и вполне удобно. Гарольд ударил мечом по стене, дорубливая паука, а неразрушимый меч - это было удобно. Твари перестали расти после того, как он прекратил использовать магию - может, у гада просто закончилась сила? Надо было побыстрее выбраться из подземелья и отмыть руки, которые воняли, он знал, хуже преисподней.
Разрезать паука получилось, но одна половина осталась на мече, а вторая медленно поползла к Гарольду. Ну и дрянь же была в этих бутылках! Он развернулся к плащу и дыму лицом, скидывая половину паука на землю и протыкая её ещё раз. Может быть, раз твари питались его силой, они ему подчинялись? Как некроманту?
- Остановись!
Полупаук в ответ попытался цапнуть его одинокой жвалой за сапог, но не достал. Проткнутая половинка встряхнулась и заскребла лапами, явно пытаясь добраться до сосестры. Гарольд плашмя, с силой ударил по той части, которая попыталась его укусить - отправляя её дальше по коридору, подальше от дыма. В голове немного помутнело, как от алкоголя. Было непонятно, дым это или яд. Приходилось следить и за второй половиной, которая хоть и еле ползла, казалась, ещё могла прокусить сапог. Гарольд ударил вторую половину сапогом, метя в стену коридора и стараясь ударить так, чтобы тварь не могла его достать. Обе половины исправно полетели в разные стороны, но паук, или это уже были пауки, оказался невероятно живучим, и та часть которую Гарольд отправил к ближайшей стене, практически сразу очухалась. Он подбежал и несколькими ударами попытался додавить гада об стену. Надо было быстрее уходить от дыма. Паук странно хлопнул, точно внутри него был пузырь с воздухом, стёк по стене желтовато-зеленой жижей. Прямиком на сапог Гарольда. Сапог начал дымиться. Гарольд рванулся по коридору, высматривая паука - надо было быстрее закончить с гадами и найти спокойное место, чтобы перевязать рану и отдышаться. Ну и конечно снять сапог.
Коридор казался почти бесконечным. Паук, тварь многолапая, притаился где-то во тьме, и о себе сообщать не спешил. Зато шныряли потревоженные крысы, падали с потолка, оскальзывались на лепнине и резьбе стен. Наконец, миновав очередную лестницу, Гарольд оказался на развилке. Узкие короткие отнорки расходились трилистником, вели к трем дверям с такими же дощечками для цифр.
Он вытащил из раны остатки паука, следя за коридором, из которого, казалось, вот-вот появиться половина паука. Если бы нога не онемела, спешка стоила бы невероятной боли. Ногу он тоже начал чувствовать плохо, место укуса посинело. Гарольд быстро достал из сумки кусок какой-то тряпки - половиной перемотал нос и рот, второй - рану. Ну и неудобное же место выбрала тварь - не обработать ни жгут нормально наложить не вышло бы, тем более в такой спешке. Ещё Гарольд успел сделать не больше глотка воды, потратив всё на промывание раны и смачивание тряпки. Лить в рану бренди он не рисковал, особенно после того, как задымились плащ с сапогом. Сапог был отправлен дымиться вверх по коридору, а Гарольд подошел к правой двери.
Как и на входе, здесь над створом была выбита цитата из Писания. "Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло". И также, как и на входе, в углу лежала кучка потемневших цифр.
Как оказалось, просто не делать зла было недостаточно - в Туата так погибла целая деревня. Удобно было считать всех живших там фэа за деревню. Это не позволяло персонифицировать. Гарольд пытался скинуть вину за сожжённых заживо на богинь, которые допустили это в собственной ссоре, но всё было напрасно - если бы он не встретил этого проклятого рыцаря и не рассказал ему о деревне - всё было бы иначе. Он сам не знал, что творил, произнося самые обычные слова и одновременно приговор. Гарольд поднял две единицы и одну шестёрку. Как будто мало невинных погибало в самой Англии на кострах. И что, он обязан был пытаться спасти каждого? С чего, вообще, его должна была волновать судьбы фэа? И кто подумал бы о нём, попади сам Гарольд на костёр? А он вполне мог отправиться на костёр. Одна мысль внушала страх - сгореть даже не так, как фэа, а медленно, задыхаясь в дыму и чувствуя, как превращается в уголь собственная плоть. Гарольд рассмотрел, где камень был исцарапан и вставил цифры. Но костра, в отличие от фей, он, наверное, заслуживал.
Дверь скрипнула и медленно отворилась, будто ведомая пружиной, являя взорам Гарольда полутемную комнату, на полу которой валялись двое мужчин. Старая, потертая одежда их была покрыта плесенью, но кошели на поясах сохранились, а обглоданные до костей руки еще сжимали рукояти проржавелых кинжалов. Гарольд, не ступая на украшенный голубыми изразцами пол, осмотрел комнату. Потемневший от времени рисунок волн на стенах был едва разлепим, а напротив него, на уровне головы тускло блестел золотом полумесяц. По всей видимости, знак исламского бога. Гарольд отмёл навевающие тоску мысли о фэа, напев в уме какую-то глупую пиратскую песенку. Он достал верёвку и несколькими движениями ловко завязал узел так, чтобы можно было подцепить труп. Он вышел из прохода, и, прицелившись, метнул верёвку. Было удивительно, что кто-то уже прошел по этим коридорам и не тронул похоронные камни сверху. Если бы Гарольд не искал Дженни - вынес бы всё подчистую.

0

220

Лассо прошло мимо - мешал дверной проём, но Гарольд скорее ушел бы ни с чем, чем полез в треклятую комнату. Он вытащил верёвку и попробовал ещё раз, но опять неудачно. В прежнее время за такое было бы просто стыдно. Чувствовалось, что он уже два месяца не плавал, а может быть дело было в ранах и дыме. Гарольд прицелился и с третьего раза зацепил труп, аккуратно потянув к себе. Кажется, Писание называло это Потопом и поэтично говорило, что разверзлись хляби небесные. Впрочем, хлынуло из стен, с потолка, и даже из пола забили фонтанчики. Запахло солью и морем, а вода, немного поплескавшись внутри стен, ринулась к выходу. К Гарольду. Окатив с головы до ног и умчавшись бурным потоком в коридор, где немеделенно прекратило дымить. Впрочем, на ногах оказалось удержаться сложно, опрокинула Гарольда и чуть было не уволокла с собой.
На щеке почувствовалось лёгкое жжение, а Гарольд грязно выругался. Он сидел на полу среди волос, костей и гнили, а верёвкой получилось вытянуть только руку. Гарольд поднялся и с грустью посмотрел на кошельки и мечи, слишком тяжелые чтобы их вынес поток и слишком маленькие, чтобы быстро их зацепить. Он проверил не было ли видно в коридоре полу-паука и подошел к центральной двери, над которой было выбито "И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?" Гарольд, расстроенный полученным вороном просто нашел на полу, отнесённые к другой стороне комнатки две тройки и единицу и вставил их в дверь. Кажется, солёная вода была единственных гейсом, за который он до сегодняшнего дня не получил ни одного ворона. И кто бы мог подумать, прямо в подземелье, под кладбищем. Интересно, где хранилась солёная вода, или это была магия?
Внутри мертвяков не было. Зато стояли сундуки, из которых высыпались на пол золотые монеты. И были там маленькие шкатулочки, покрытые пылью. И даже валялись толстые книги в потрепанных переплетах. А на противоположной от двери стене висел все тот же золотой полумесяц. Видимо это и была комната в которой хранились драгоценности, а остальные две были ловушками. Гарольд нашел ошмётки потяжелее, и покидал их на кучу в комнату, проверяя, не сработает ли ловушка и тут. Огня или воды тут быть не могло - они бы испортили книги и шкатулки, а вот пики или ловушка срабатывающая при открывании сундука - вполне. Он вытащил меч и поставил его так, чтобы дверь не могла полностью закрыться, уперев рукоять о косяк. Интереснее всего было взглянуть на книги. Чёртова солёная вода. Гарольд сделал несколько осторожных шагов к полке с книгами.
Черт ее знает, откуда в закрытой комнате взялась крыса, но прошмыгнула она быстро, зацепив и выбив меч из дверного проема, чем не преминула воспользоваться дверь. Она захлопнулась, под потолком вспыхнул свет и стало ясно, что зал необъятен. Сюда, кажется, складывали сокровища из поколения в поколение. Ковры, сундуки, вычурно украшенные доспехи были повсюду, образовывали коридор, ведущий куда-то к центру. Гарольд поднял с пола меч и подошел к полке с книгами, спешить уже было некуда - он спустил рукава и взял первую попавшуюся книгу и пролистал её, не прикасаясь к страницам голыми руками, на случай, если это был гримуар. За спиной, за нагромождением сундуков что-то прошуршало, на пол упала монета, потом еще одна. А потом из угла раздался громкий скрип, будто кто-то натужно дышал разорванным горлом. В книги были одни картинки, судя по которым это был трактат о сексе. Да... Стоило построить такое подземелье, чтобы укрыть этакий стыд. Гарольд бросил книгу на полку и выхватил меч, развернувшись к шуму.
- Кто там?
Скрип, казалось, стал только громче, но теперь он слышался за книгами, где мелькнула темная тень. Гарольд выдохнул, готовясь отразить удар и медленно уходя к стене из сокровищ, чтобы прикрыть спину.
- Я бы предпочёл поговорить.
За спиной мерзко проскрежетали когтями по сундуку. Гарольд быстро отошел от стены, повернувшись к шуму лицом.
- Ага... Поговорить, видимо не получится. Может всё-таки разойдёмся миром, я пойду себе дальше, ничего не взяв из этой комнаты, а ты останешься себе тут? - Он как безумный пытался найти источник шума взглядом, успев заметить, как та же темная тень перебежала снова за спиной. Гарольд сплюнул и медленно пошел дальше по коридору, не прекращая оглядываться. За спиной снова проскрежетали. И с потолка внезапно, до дрожи и вздоха, спрыгнуло... нечто. Наверное, оно когда-то было женщиной. Быть может, даже красивой. Сейчас же она была изломана так, что впору лекаря звать, замотана в обрывки савана, а лицо закрывали длинные белые волосы. Она проскрипела нечто невнятное и, судорожно подергиваясь, пошла к Гарольду. Гарольд сам не заметил, как немного попятился. После истории с сёстрами он не спешил оскорблять... женщину даже в уме, но не рубить её было страшно. На двери было написано:"И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?", но это была просто надпись, а на него надвигалась какая-то чертовщина.
- Стой на месте, если ты разумная, иначе мне придётся тебя порубить. - В горле пересохло. - Кто знает, может быть, освобождая от страданий. - Покойница дернула головой, и продолжила свой жуткий путь, протягивая к нему руки. Наверное, надпись намекала, что несчастную надо было по-христианки обнять, но Гарольд был грешником и хотел жить. И всё-таки он выдвинул правую руку вперёд, так чтобы укус пришелся на наруч, и приготовился рубить, уже куда из менее удобного положения. "Ну и дурак." Тростниковы наручи оказались прочными - прокусить их мертвячка не смогла. Впрочем, она и не старалась. Уцепив Гарольда за локоть еще и руками, она что-то проскрежетала с полным старинной кожи ртом - и исчезла, будто ее и не было. Гарольд посмотрел на наруч, на котором остались следы зубов - за него, как и за прочный меч он точно не переплатил. Но это было как-то не похоже на упокоение... Он пошел дальше, бегая взглядом по сокровищам, попробовал открыть один из маленьких сундучков, но тот бы закрыт на ключ. Можно было раздолбать его уцелевшим сапогом, но Гарольд не хотел шуметь, да и мало его сказала женщина - он уже утащил не того золота. Так что он пошел дальше по золотому коридору.
Шепот прокатился по сокровищнице. И был он - знакомым. Саргатанас, лорд Сар, жарко и страстно, точно в любви признавался, нашептывал и вздыхал:
- Милый... Ох, милый... Снова ты, мой котик, занят не тем... а ведь... Рыжее встрепанное солнышко, дитя и пешка богов... Как хорошо, что она пока еще не знает своих сил, верно, моя сладкая вишенка?
Гарольд вздохнул и убрал меч в ножны.
"А этот-то что тут забыл".

0

221

- Мне ещё надо проверить, она ли это вообще. А вы тут... - Он осмотрел сундуки. - Отдыхаете или решили меня навестить?
Силы? Пешка богов? Пока что он заметил только паршивый характер, впрочем, не хуже, чем у него самого, да ещё один случай с лошадьми.
- Хммм, - призадумался демон, - ты сомневаешься? Подумай... Она тут - и даже сокровища брать не стала... Ни к чему... Когда она осознает, чья дочь - станет великой и сильной. Ты... мое грешное счастье... рядом с нею будешь ничто... Как думаешь, кого она принесет в жертву матушке?.. Уж не того ли, кто несет на себе так много воронов?
- В Жертву? - Гарольд ещё раз огляделся, но демона видно не было.
- Разумеется, - прошелестел Сар прямо в ухо, обжигая его горячим дыханием. - Рыжее, позднее дитя, дитя её осени... Ты ведь знаешь, как жадна Дженни до роскоши... до вкусной еды... до всего... А ты - должник её матушки... Ох! А ведь так легко всё решить... Ты знаешь, что надо делать, мой драгоценный, мой возлюбленный, мой Гарольд... Знаешь...
Впереди мелькнули рыжие лохмы Дженни.
Гарольд вздохнул. Значит, это всё-таки была она... Он почти не знал девочку - какая-то бродяжка, наверняка, готовая продать его за полшиллинга. И ей было суждено править судьбами мира? Выглядела она точно таким же человеком, как он сам. Это казалось нелепым - будущая богиня, немытая, тявкающая на уличном жаргоне и гордящаяся этим.
- И кого мне ждать первым, после того, как я принесу тебе девочку? Вас, которые придут за мечом? Или кого-нибудь от Бадб? Кто первым пустит меня на мясо, а лорд Сар?
- За мечом? - лениво удивился Сар. - Ты же понимаешь, что... ах, нет, разумеется, не понимаешь. Хотя как можно не понимать, что нам... лапочка моя, нужно всё. Все трое. И ещё трое. Ну а дорогая рыжая леди, лишившая... тебя моря... давай её позовём вместе? Раз она такая всемогущая, всеведущая. Ну, давай, вместе: Бадб! Ба-адб! Снизойди! Тс-с! Не слышишь... хлопанья крыл? Нет?
- С ней, действительно, надо будет поговорить... - Сказал-прохрипел Гарольд. Он достал флягу и сделал несколько глотков бренди. - Но не при тебе. Я понял вашу позицию. - Неужели у него не было выбора и осталось только отдать демонам всё, что они хотели? - До свидания. - Значит, быть слугой ада? Притаскивать демонам на съедение людей, как баранов, и начать с этой смешной девочки? Стой там вдалеке взрослый мужик, пусть даже с оружием - Гарольд бы долго не сомневался. Но кто мог подумать, что через несколько лет он вернётся всё к той же продаже детей в рабство?
- Хотел бы я... услышать этот... разговор, - дохнули сзади с такой издёвкой, что волосы на загривке у Гарольда встали дыбом. - Очень... любопытно. Но иногда, милый друг, время делать, или... не делать. Потом, конечно, бывает и время для... разговоров и последствий.
Гарольд сделал ещё один глоток.
- Ооо, разговор, и правда, должен быть интересным...
Он пошел дальше по коридору, сам не зная, что будет делать, когда дойдёт до Дженни. Почему только Бадб бездействовала? Так мало ей нужно было до этого сделать, чтобы склонить чашу весов. А не так давно он думал, что не жалуется на богов и не уповает на них. Чашу мог склонить и сам Гарольд, только зачем, и чего ему это бы стоило?
Девочка метнулась влево, потом вправо. Теперь Гарольд это видел отчётливо: здесь просто не было выхода. Коридор чуть расширялся, но единственная дверь выглядела слишком тяжёлой, чтобы Дженни могла её открыть. Она прижалась спиной к стене, сверкнула глазом, и в руке неожиданно блеснуло тонкое лезвие ножа.
- Ты, дяденька, не подходи лучше. Был уже такой, что гнался, лапы тянул, а с пером в брюхе закончил. Думаешь, не пырну?!
Гарольд несколько секунд смотрел на Дженни. Удивительно, но девочка не была обвешана драгоценностями, как гирляндой. Он ещё раз оглянулся на коридор с просто невероятными богатствами, которых не могло быть и у дюжины королей. Гарольд сложил руки на груди - такая хрень с ним уже была, тогда несметные богатство, вместе с азиаткой появились прямо посреди леса и это его даже не смутило. Было бы хорошо, будь это иллюзия - тогда у Гарольда было бы время подумать - в итоге ад просто ещё раз поставил его перед выбором, не подождав и суток. Сар вызывал даже большее раздражение, чем при первой встрече. Девочка упрямо наклонила голову и вся поджалась, стала еще меньше, чем была. Настороженно - ожесточенного взляда от Гарольда она не отрывала.
- Ты чего мечешься?
- Слышала всё, - Дженни ощерилась не хуже волка какого. - Ты не думай, дяденька, я все слышу, все вижу... Некромансер поганский! Урежу на полосы, не тронь!
- Да... - Гарольд постучал пальцами по навершью. У него ещё было время и принести в жертву он мог кого-нибудь другого, но теперь Гарольд вряд ли уговорил бы Дженни смирно идти рядом и ждать пока он определиться. - И как ты думаешь, сможешь защититься от меня?
Девочка неожиданно ловким движением перевернула нож в ладони.
- А то ж зачем-почему, дядечка, - развязно заметила она. - Ты большой, медленный. Не грыз, не пастух. Как есть черт бесполезный.
Гарольд осмотрелся в поисках подходящего сундука. Девочка у его воображения получалась очень натурально, если это было воображение. Если в каждой из трёх комнат была ловушка, и в этой это была не вода, ни пламя и не ветер - а чары, то как можно было их снять?
- Скажи, Дженни, а как бы ты поступила ты на моём месте? - Он сел, уперев руки о колени. Была только надпись над дверью, но что конкретно он мог сделать, чтобы снять заклятье? - Продала бы меня? Знаешь, при том, что ты мне никто, я не спешу отправлять тебя на съедение демонам. Но мне кажется, что ты сама и секунды бы не задумалась, продавая меня и за куда более мелкую монету, чем собственная душа. Я ошибаюсь?
Девочка только нехорошо улыбнулась, перебросив нож в левую руку и резко кинулась вперёд метя ножичком ему в живот. Иллюзия это была или нет - Гарольд рванулся вправо, пытаясь как можно быстрее увеличить дистанцию. То ли из-за раненого бедра, то ли из-за неосторожности Гарольд всё-таки подставился под удар. Холодный нож глубоко вошел в руку. Дженни, как кошка отскочила назад и вправо, всё так же уверенно держа окровавленный нож в руке.

0

222

- Да, - прошипела Дженни, рисуя кровью полоски на щеках. - Продала бы. Ты такой же, как и всё мужичье. Похотливая, мерзкая мразь... Всех продала бы!
Во рту появился отвратительный привкус, а капли крови, стекающие по запястью на землю, щекотали руку.Чем больше он затягивал - тем больше крови терял. Гарольд уже окончательно запутался, была ли это иллюзия или реальный мир, Сар или его собственное сознание уговаривали принести девочку в жертву, Дженни или какая-то тварь ранила ему руку. Всё, что говорило об иллюзии, стало незначительным и спорным, гораздо менее реальным, чем острый, как бритва, нож в руке девочки. Гарольд вытащил меч. Надо было её обездвижить, пусть даже ранив, а потом уже думать.
- Ну, так и тебя продаст любой. - В голове вырисовывалась щемящая картина плачущей и бултыхающейся в крови Дженни, но жгуче болящая рука нагоняла какое-то раздражение.
Кругом валялось какое-то барахло - шкатулки, ковры, сундуки, за один из которых Гарольд зацепился левой ногой. Он выбрал место, куда можно было поставить ногу и рванулся вперёд, целясь рубящим ударом девочке в ногу - дочь не дочь, но Сар обломал ему возможность любых переговоров. Дженни презрительно скривила губы, метнулась вдоль стены, ловко перепрыгивая через сундуки и богатые ковры, роняя их за собой.
- Дотрепался, - проговорила-выплюнула слово она, перехватывая нож так, будто собиралась срезать мясо с костей. И тут же, не задумываясь и не готовя удар, рванулась вперед, сжавшись в тугой комок. Быстро. Так, что Гарольд едва успел отпрыгнуть, зацепив ногой какую-то безделушку. Дженни, однако же, нападать снова не спешила. Провалившись атакой, она юркнула назад, не сводя с Гарольда глаз.
сделал шаг назад, следя за тем, чтобы не споткнуться о чёртово барахло, которое само лезло под ноги, причём - только ему. Он нагнулся, чтобы поднять шкатулку - ею можно было сбить атаку мелкой заразе. Странно, что он разозлился; всё-таки не его приносили в жертву, но рука от этого меньше не болела. Когда Гарольд взял шкатулку и начал подниматься, девочка рванулась к нему. Гарольд бросил шкатулку в сторону Дженни, метя в живот. На то, чтобы придать броску силы времени не было - он попытался рубануть, пусть и из неудобного положения по правой ноге. У девочке был только один глаз - так что она ушла бы или назад, или вправо. От броска Дженни почти увернулась. Шкатулка скользнула по боку, заставив её скривиться, и уйти от меча, перепрыгнуть или отскочить уже не получилось. По сути это был даже не удар - меч едва порезал штаны, но зато запутал ноги, попал под шаг, и девочка, вскрикнув, нырнула рыбкой, врезавшись плечом в окованый сундук. Удовольствия, как не странно, сцена не доставила, Гарольду даже на секунду показалось, что он порезал собственную ногу, но нога была цела, и он зарядил Дженни по животу. Удар подкинул её в воздух. Раздался тонкий задохнувшийся вскрик, и девочка обмякла. Из руки только теперь выпал нож, звякнув о каменный пол. И только тут Гарольд заметил, как за время этой схватки изменилась комната. Ящики, драгоценности плавали, тонули в тёмной дымке, которая, наверное, начала сгущаться ещё прежде, когда он сосредоточил всё внимание на Дженни и лезвии ножа. Чем дальше, тем больше сгущался мрак, напоминая одновременно преисподнюю и нечто невиданное. Тянулись вверх изломанные руки, сверкали алым глаза и невозможно-белые зубы, скалящиеся в ухмылках. Лица - морды - едва проступали, и это, наверное, было к лучшему, потому что даже от этих смутных теней крутило живот. Мелькнул меж туманных щупалец глаз с вертикальным раздвоенным зрачком. Провёл с мокрым чмоканьем по клыкам мокрый язык.
Чудища мелькали в калейдоскопе, сплетались, грызлись, роняя капли гнилой крови. И только одна фигура - высокая, стройная, стояла ровно, скрестив руки на груди, и смотрела на Гарольда с жадностью, которую он чувствовал, и не видя.
- Торопись. Быстрее. Ну же. Ну! - голос Сара звучал так же, и иначе. Резче, злее, с азартом вместо привычной лености. а ещё он шипел, словно говорить что-то мешало.
Раздражение боя спало и Гарольду показалось, что Дженни стала ещё слабее и меньше, а от вида глаза внутри всё сжалось. Что с ним стало и как он вообще сюда попал? Всё вокруг как будто наваливалось на него, не давало спрятаться даже в глубине собственной головы. Что сказали бы родители? Что сказала бы жена, если бы у Гарольда она когда-то появилась? И он удивлялся тому, как михаилит и Берилл могли любить, думал, имели ли они на это право? А он? Он вообще имел право жить? Гарольд поднял девочку. Нет, так не должно было быть. Бадб должна была всё понять, если она была богиней, а если она не могла - то он нашел бы других богов, которые бы поняли. От самой мысли отказать демону хотелось куда-нибудь спрятаться. Гарольд напоминал себе Дженни - он начинал точно так же ежиться. Он постарался не сутулиться - если бы демоны могли убивать на месте, им незачем было договариваться с людьми. Никакие рациональные мысли просто не работали.
- Нет. - Он удобнее обхватил рукой девочку за талию.
Туман замер, всклубился, а затем Сар сделал шаг вперёд, выходя на пятачок света. С неожиданно широких, бугрящихся мышцами плеч свисал серый дырявый плащ поверх драной куртки, а лицо... говорить демону мешали клыки - огромные, острые, не дающие закрыть рта, в котором мелькал острый язык. И в глазах пылало алое пламя. Сар шевельнул рукой, и ногти удлиннились, вытянулись матовыми лезвиями. Один коготь задел крышку сундучка, и от неё отвалился кусок, словно его отхватили острым мечом. Сапог на демоне не было, и пол под босыми лапами чернел, исходя вонючим дымом.
- Отказываешься? - в свистящем голосе билось изумлённое недоверие. - Ценой жизни, которая есть душа? Ради швали?!
Гарольду показалось, что под ним сейчас рассыпятся ноги - падший ангел. Не хотелось даже тянуться к бесполезному в его руках мечу.
- У нас пари. - В горле пересохло. Дело было не в Дженни - он бы не осмелился полезть, налети на неё демон среди ясного дня, но Гарольд не собирался отдавать душу Дженни на вечные мучения собственными руками. Не успеть пожить даже десяти лет и попасть туда. Он тоже туда не хотел, совсем не хотел, но сейчас ад казался далёким, дальше чем падший ангел перед ним. Какую глупость он делал! Но упрямство всё равно взяло верх и Гарольд не отпустил девочку. - У меня есть ещё месяц.
- Отговорки, - бесстрастно, словно только что не кипел эмоциями, повторил демон. - Вот жертва. Вот, - он ткнул когтем в сундук, - алтарь, лучше которого не найти торговцу. Ты или хочешь отдать её нам, или нет. Выбирай. Или - не можешь выбрать? Или - не хочешь выбирать? Ну?! - на последнем слове голос громыхнул так, как, должно быть, звучал в битве когда-то давно, над и под небесами.
- Это моё дело! Белтейн, Сар. Белтейн! - Гарольд постарался говорить спокойнее. Демон не был должен иметь возможность навредить ему прямо сейчас. Не должен. У него должно было быть время, пока кого-нибудь не пришлют. Но действительно, ради кого Гарольд всё это делал? Девочка бы точно не оценила - сбежала бы, или вообще попыталась прикончить его ночью, может быть подставить. В душу закрались сомнения - казалось, что Бадб посмеётся ему в лицо или вообще не явится. Но демоны не хотели его отпускать - они хотели всё и его душу тоже. Левая рука совсем ослабла - надо было потом её перевязать. Всё это надоело, захотелось вернуться в таверну и свалиться на кровать. Казалось, что всё это было в другом мире, а Гарольд сейчас завис под землёй, где-то между городом и адом. - Я рискнул мечом, чтобы иметь это время.
- Это твоё окончательное решение? - Сар не говорил - рычал. Рычали вместе с ним и твари из преисподней, щелкали зубами, подбираясь к Гарольду всё ближе.
Демоны не могли просто так забирать людей! Демоны не моги забирать людей! Демоны не могли забирать людей! Левая рука с трудом нашла рукоять меча.
- Да. - Гарольду показалось, что он выплюнул это слово, чуть им не подавившись.

0

223

Саргатанас расхохотался, взмахнул лапой... И все исчезло. Беззвучно, без хлопков и взрывов. Исчез Сар и его прихвостни, испарилась Дженни, не оставив даже тепла в руках. Пропали сокровища. Гарольд стоял среди пустой комнаты, на полу которой валялись двое мертвецов, усохших от времени. Один из них прижимал руку к сердцу и смотрел в пыльный потолок. Лицо его до сих пор хранило выражение ужаса, а пояс - увесистый кошель. Гарольд выдохнул. Он сел, потому что ноги уже просто подкашивались. Курва мать!
Несколько секунд в голове не было вообще ничего, и Гарольд просто рассматривал тяжелые стены подземелья. Как иллюзии вообще могли быть такими сильными? Даже рана на руке никуда не делась. И что он будет делать, когда такая хрень случиться на самом деле? Гарольд поёжился, перевязывая руку. Закончив он с трудом поднявлся и подшел к одному из трупов - во всём теле чувствовалась слабость. Рослый, с длинными каштановыми волосами мужчина был одет в чёрную, дорогую по виду одежду. Надо было поговорить с Бадб, если она захотела бы его выслушать. И что он мог сказать богине? Что боялся вечных мук в аду? Так их боялись все. Голова болела. Надо было перестать воспринимать Бадб, как ещё одного демона - ей поклонялись, её просили о совете, защите и поддержке. Чем он был хуже сотен других грешников? Гарольд поднял кошель. Был, но за попытку его вряд ли бы убили, максимум высмеяли. О дворянском прохождении трупа говорило и содержимое кошелька - Гарольд спрятал за пазуху полторы сотни золотых. Монеты были старыми, с лицом Генриха Седьмого, а труп усох до неузнаваемости. В любом случае, надо было что-то делать, и делать быстро. Кроме денег в кошельке был пузырёк с чем-то тёмным и маслянистым и странная записка. На почти истлевшей бумаге с трудом читалось - "Милый Джеймс, умоляю вас быть осторожным, ведь затея эта опасна. Говорят, что в той таверне собираются люцефериты. Я не верю, что наше дитя могло оказаться в их руках, надеюсь, что дочь похитили всего лишь цыгане. И не хочу потерять еще и мужа! Дж."
Не загружая себе голову ещё и этим, Гарольд спрятал бумажку в сумку - труп, явно, лежал в комнате не меньше нескольких десятков лет, а Джеймсов в Англии было много. На проржавевший меч Гарольд даже не обратил внимания. Может оно и было к лучшему, что он попал в эту комнату: в настоящей жизни Дженни, да и он сам, могли не пережить такого метания. Гарольд подошел ко второму трупу, судя по всему, не особо богатому краснолюду. Но стоило ему наклониться к телу, как в углу за спиной раздалось тонкое хихиканье Дженни. Почти сразу смех стал глубже, перетёк в баритона Сара, а потом голос превратился в его собственный - голос Гарольда. Вот только звучал как-то слишком уж неприятно. Воздух в центре комнаты сгустился, задрожал маревом, заклубился под руками невидимого скульптора - и опал. На Гарольда взирал Гарольд Брайнс: те же вороны на щеках, та же одежда, даже Мгла была похожа. Непослушные волосы торчали во все стороны, напоминая рваные лоскутки, а синие, не отдающие блеском глаза обрамляли тёмные тоже с синеватым оттенком круги. Двойник с нескрываемым удовольствием потянулся так, что захрустели кости, огладил себя руками по бёдрам, откинул со лба прядь волос - и поклонился. Издевательски.
- Тысяча благодарностей, - съязвил он, ехидно улыбаясь и глядя на Гарольда, будто смотрелся в зеркало, как на никчемный предмет. Даже подбоченился, словно тренируя позу. - Что позволил решать. Ну, и за тело, разумеется, хоть оно и подпорченное.
Развернувшись пируэтом, лже-Гарольд неспешно и вальяжно пошел к открытой двери, остановившись на мгновение, чтобы небрежно бросить через плечо:
- Бери-бери свою награду у мертвых. А я пошел за своей.
Гарольд выхватил из голенища нож и метнул его демону в спину. Было всё равно иллюзия это или нет - он рванулся к двери. "Ах, мёртвых, сука!" Этими "мёртвыми" ему ещё в Туата надоели. Бесполезный нож ударил хрень рукоятью по плечу, но удар вышел сильным и двойник развернулся как раз перед тем, как Гарольд в него врезался. Сцепившись, они ударились о дверь, и та распахнулась, словно только того и ждала. Гарольд с двойником вывалились наружу и повалились на пол, чуть не раздавив истошно пищащую крысу. Умертвие поспешно порскнуло к лестнице, а двойник, которому повезло оказаться сверху, оскалился.
- Бить в спину - зло. Псалмы не уважаешь, богохульник?!
На последнем слове он сморщился, как от боли, и на татуированном лице мелькнуло удивление. Сказать что-то ещё наглая морда не успел - Гарольд со всей дури ударил ногой ему в пах и попытался скинуть с себя, ругаясь про себя от боли. Наверное, из-за того, что он не выбежал из комнаты, на него навалилась вторая волна и он зря бил двойника, но вытерпеть и не зарядить по этой роже, он просто не мог. Может быть, это была какая-то тварь, принимающая чужой облик и живущая в подземелье.

0

224

Двойник, демонстрируя ничуть не меньший опыт кабацких драк, успел подставить бедро, но в сторону откатился. На ноги он поднялся мягко, как кот, встал, широко расставив ноги, словно на палубе.
- Что, даже золото оставишь каким-то гадам?! Дверька-то закрывается, гляди. А там как раз хватило бы на чванливого придурка-Армстронга.
Дверь в комнату и впрямь медленно закрывалась, отсекая от Гарольда второе, так и не обысканное тело.
- Я тебя, сына собаки, шлюхи портовой, пса сутулого, грязь из-под ногтей, сейчас туда по кускам запихну. Бог! Бог! Бог! - Копия и думала, как он, и от того выводила из себя ещё больше. Гарольд рванулся вперёд, разве что не плача от боли, со всей дури ударил по удобно поставленному колену ногой. Попал.
Лже-Гарольд зашипел и нырнул вперёд, хватаясь за руку Гарольда. За раненую руку. Впившись стальными, словно вчера ещё узлы вязал, пальцами прямо в рану.
- Эк ты нашу матушку, - голос звучал сипло, с отлогоском боли, но весело. - Мне даже стыдно быть тобой.
Гарольд точно так же зашипел и попытался скинуть с себя гада.
- Ну, так и залезай обратно в свою комнату!
Двойник выпустил его руку, отшатнулся, но умудрился не упасть, оперевшись на стену у двери. И выхватил из-за голенища нож. Улыбка не предвещала ничего хорошего.
- Она уже не моя. Ты так ничего и не понял? Уйди с дороги. У меня дела.
Гарольд сделал шаг назад, доставая Мглу. Мало ему было дурной славы, заслуженной самолично, так ещё и эта тварь решила внести вклад. Но он сейчас был слабее - мешали раны и усталость. Казалось, он торчал в подземелье уже не меньше нескольких дней. Ещё и этому сукиному сыну надо было вылезти, когда всё почти закончилось. Может, он тоже хотел жить, но после той хрени, что Гарольд пережил, особого дела до виновника ему не было. Почему его не выпустили те двое? Не отказались от насилия? От блуждания по подземелью не было сил, но отпустить заразу в своём облике Гарольд не мог - приходилось заставлять себя стоять. Казалось, он попал во все ловушки и даже в те, которые до его прихода ловушками не были. А потом надо было ещё и попытаться призвать Бадб...
- И чем, позволь узнать, раз уж у тебя моё тело, ты так спешишь заняться?
- Если будете ревнителями доброго, - задумчиво произнёс лже-Гарольд, делая шаг вперёд. Он тоже успел достать Мглу, почти отзеркалив движение, и теперь закинул меч на плечо. - Я спешу сделать выбор, разумеется, что же ещё? Ну вся эта эзотерическая херня, знаешь? Ты решил не выбирать, но природа не терпит пустоты, бла-бла-бла. Сукин сын, который делал эту комнатку, был с фантазией, да?
- Не знаю, насчёт фантазии, но сукиным сыном он был, однозначно. И какой выбор ты хочешь сделать? Мне показалось, я был вполне однозначен.
Чертовщина никак не хотела заканчиваться, а двойник показался ему способным к переговорам. Надо было избежать драки - Гарольд бы проиграл - и постричься, потом надо было постричься! Так и до лохматости Дженни можно было дожиться! Зачем создателю подземелья заклинание, которое делает выбор? Логичней было, если бы двойник попытался убить Гарольда.
- Система не определила однозначности, - тонко улыбнулся лже-Гарольд, не останавливаясь. - Мы тянули время, мы ссылались на пари, фу. Сначала мы подумали было, что выбор, действительно, сделан, но нет. Ты просто перенёс его на потом, так? На Белтайн. Ни однозначного нет, ни однозначного да. Поэтому система решила за тебя. Передал ты право решать, считай. А вот что решила... - ухмылка стала шире и откровенно издевательской. - Угадай! Начни с того, где ты где находишься. В сказочках про Туата, где фейки несут на подносе сок, или в катакомбах чернокнижников?
Двойник подошёл почти на расстояние удара, и Гарольд сделал шаг назад, потом ещё.
Он крепче обхватил шершавую рукоять. С чего они решили, что имеют право решать за него? Захотелось послать двойника к его же матушке и атаковать, но Гарольд сдержался, сделал ещё один шаг назад и остановился, только приготовившись рубить. Если это была система, значит, ей просто нужно было дать желаемое, тем более у него оно было, ценой будущих проблем.
- Я однозначно решил, что не буду приносить девочку в жертву. И раз вы, сукины дети, такие недоверчивые, считайте доказательством то, что я не позволю тебе отсюда выйти и пойти искать рыжую заразу.
- Вне подключения проверка невозможна, а система оперирует словами, - двойник остановился тоже и мерзко ухмыльнулся. - Хочешь вернуться? Доказать, что чего-то там не будешь, а не просто хочешь принести её в жертву сам - попозже? Лишив меня награды?

0

225

Странно, что копия не хотела его убить. Это же было очевидно, что даже если Гарольд пропустит её, он всё равно пойдёт следом и не даст провести ритуал хоть из-за жадности, хоть из-за жалости. Может, и стоило дать двойнику пойти первым - Гарольд устал и был ранен. Ещё одной ловушки он мог и не пережить, а вот ослабленнго двойника было бы намного проще прикончить. Но не было же это подземелье бесконечным!
- Знаешь, а мне даже не надо с тобой драться, я просто посмотрю, как ты помираешь в первой же подобной комнате. - Он кивнул в сторону последней из трёх дверей. - Но чисто из интереса, и что ты рассчитываешь получить от демона? Ты же знаешь, что я об этом думаю, и насколько доверяю аду.
Лже-Гарольд пожал плечами, по-вороньи наклонил голову, сделав еще шаг вперед.
- Всё, что ни получу - моё. Силу, достаточную, чтобы заставить жрать пыль у ног всех этих констеблей-михаилитов, к примеру. Так что, братец, входим в камеру или ты с дороги уберешься? Гарольд точно так же положил меч на правое плечо и отошел. Действовать нужно было по обстоятельствам.
- Интересно, что ты собираешь потом делать с гейсами и душой. Эти сукины дети будут тобой до второго пришествия помыкать.
- А это, - двойник ухмыльнулся, - уже не твоя забота.
Одобрительно кивнув самому себе, он двинулся вперед, кажется, намереваясь пройти мимо Гарольда, который подождав секунду, переложил меч на левое плечо и пошел за двойником - положение у него было не слишком удобное, а впереди могла быть какая-нибудь ловушка прямо в полу.
- Ну как же не моя, проблемы у нас вообще-то общие, ну или хотя бы одинаковые. Да ты, брат, не знаешь, что делать.
Досадливый вздох двойника прошелестел по коридору. Лже-Гарольд явно знал, куда шел - уверенно и не спеша. Добравшись до лестницы, он обернулся, улыбаясь.
- Проблема у меня, - проговорила копия, делая упор на последнее слово, - сейчас только одна. Но ведь ты отсюда не выйдешь, а значит, считай, ее уже нет.
Гарольд пожал плечами.
- Это твоими усилиями, что ли? - Гарольд слегка наглонил голову набок, зря он не уделил должного внимания смене шершавой рукояти. Видимо, двойник всё-таки хотел занять его незавидное, но, тем не менее, единственное место в жизни. Он шел так уверенно, как шел сам Гарольд вот-вот собираясь сделать какую-нибудь глупость. Двойник буквально сочился той уверенностью, с которой Гарольд сделал одну из глупейших ошибок в жизни, подписав чёртов контракт. Интересно, стал бы мир лучше с этим вот уверенным и знающим, куда идёт, двойником - вместо него? Каких-нибудь явных результатов гад бы достиг намного быстрее Гарольда - его, явно.
- Нет, - улыбнулсь копия, - твоими.
С другой стороны, будь Гарольд таким - девочка уже была бы в руках ада. Интересно, что эта эссенция практичности и целеустремлённости планировала делать с остальными проблемами?
- Ну тогда тем более, можешь рассказать, как ты планируешь снять гейсы - и я от тебя отстану. Всяко выгоднее драки и приятнее моих расспросов.
Двойник вздохнул, осклабился и поудобнее перехватил меч.
- Ты мне надоел, - сообщил он, переступая с ноги на ногу и как-то странно, по-фламберговски, взмахивая оружием. И проваливаясь, потому что Гарольда там уже не было. Свист Мглы, которую Гарольд уронил точно также, его не смутил. Копия попросту поднырнула под меч, ушибившись о гарду - и тут же впечатала кулак в то самое уязвимое место между ухом и челюстью, куда мечтали попасть многие драчуны.

0

226

Тьма, воцарившаяся в голове, рассеялась через вечность. Точнее, почти наверняка через несколько минут, но когда ноет и опухает челюсть, противно верещит в ухо крыса, а лежать мерзко и мокро, забытье кажется вечным. Гарольд лежал в том же самом коридоре, где его вырубил двойник, обонял уже догоревшего паука, а крыса, взобравшаяся на грудь, смотрела печально и даже укоризненно. Гарольд сбросил крысу с груди и сел, ощупывая лицо. Уже в который раз он задавался вопросом, зачем было носить с собой меч? Десятилетняя девочка, пусть и иллюзорная, ранила руку, собственная копия нокаутировала со второго удара. Сколько времени прошло, а он всё равно ничему не научился, даже во владении мечом. Гарольд безнадёжно вздохнул, поднимаясь. Можно было хотя бы посмотреть, чем была занята копия.
Следы двойника уводили вперед, вверх по лестнице, к центральной двери, над которой значилось "Ибо от востока солнца до запада велико будет имя Моё между народами, и на всяком месте будут приносить фимиам имени Моему, чистую жертву; велико будет имя Моё между народами, говорит Господь Саваоф". Очередной псалом над очередной дверью, рядом с которой валялись порубленными очередные крысы вперемешку с цифрами. Но, кажется, досталось не только умертвиям, но и лже-Гарольду: ручка двери была заляпана кровью. Гарольд поднял три единицы. И как только двойник умудрился так легко его вырубить, если не мог справиться с крысами? Шансов принести в жертву кого-то, кроме маленького ребёнка у Гарольда не было с самого начала. Тем более, если речь шла о Цирконе. Suum cuique - или как там говорилось? Он вставил цифры.

0

227

- О боже мой, боже святый! - Вопила какая-то женщина, и делала это весьма мелодично. - Вы, мистер, негодяй и чудовище! Сарданапал! Навуходоносор! Подлый Ирод! О, моя бедная, милая девочка, дитя мое! Ох... Что это?! Немедленно уберите и устыдитесь во имя Христа и Девы Марии! Моя Дженни, моё нежное дитя, проснись же!
Плакательницу Гарольд от двери не видел, но призывы к божественному от этого менее болезненными не становились. Даже, кажется, наоборот. Двойник явно чувствовал это тоже, поскольку проворчал сквозь стиснутые зубы:
- Ну, помочусь я на твои кости, мерзкая тварь...
Лже-Гарольда, в отличие от твари, видно было отлично. Морок суетился вокруг установленного в центре комнаты стола, на котором лежала, закрыв глаза, Дженни Хейзелнат. Девочка выглядела бледной, как молоко, и только по тому, что мерно поднималась грудь, было понятно, что она ещё жива.
Гарольд скрежетнул зубами от боли. В подземелье откуда-то взялась ещё и женщина-призрак. А отбивалась настоящая Дженни, очевидно, хуже выдуманной, или двойник просто застал её врасплох. Девочка выглядела нездорово. В итоге, Гарольд не мог ни воспользоваться ей, ни, тем более, защитить. Как там говорили в Туата? Судьбы богов в руках людей? Видимо, всё-таки людей, умеющих сражаться и талантливых к магии. Дело на самом деле было штатным - он, как и с бруксой, разбойниками и всем остальным не мог ничего сделать и зря думал. Стоило просто подождать, пока всё само закончится. В случае бруксы - когда она позволит ему сбежать, в случае разбойников - когда он очнётся на дороге. Двойник стоял спиной к Гарольду, всего в пяти шагах. Но если бы он рванулся сейчас, копия бы просто ушла за стол и достала меч. Может быть, стоило поискать другой выход, вызвать демона и отдать ему меч, взамен на душу или даже отсрочку? Вряд ли бы тот отказался. Всё равно это было не для него - ни задания ада, ни коровы для богини, ни попытки снять гейсы. А вот полторы сотни старых золотых, а если бы повезло - ещё и деньги за две бутылки, можно было неплохо спустить за оставшиеся полгода.
Да... потеря сознания от одного удара двойника больно ударила по его самолюбию. Собственно, не мудрено: он не мог ничего противопоставить никому из встречных. Наверное, стоило просто заняться делом отца по возвращению в Лондон, и оставить игры с богами, дворянам и михаилитам. Но уговаривать жить Гарольда было не нужно: хотелось нормально отдохнуть хотя бы эти пол года. Он не стал приносить девочку в жертву, а за то, что не смог спасти винить его не имели права, как и за деревню. Дженни было действительно жаль, хоть и во многом испорченная, она, всё-таки, должна была иметь право выбирать. Но к чему было ныть о том, чего он не мог сделать? Лучше было подумать, как выбраться на свежий воздух и добраться до таверны. Двойник вряд ли бы просто так его пропустил, так что стоило подождать начала ритуала, когда тот не сможет отвлечься и просто пройти к выходу. Может быть, если бы ему повезло, даже запереть сукина сына в подземелье.

0

228

Пока он размышлял, двойник поднял с пола банку, внутри которой что-то вяло шевелилось. От прикосновения странного атама толтое стекло лопнуло, и лже-Гарольд стиснул в руке... нечто. У существа было две ноги и две руки, как у человека, но тело было покрыто мягкой прозрачной чешуёй, а лицо выглядело совершенно рыбьим и ничего не выражало. Только немо раскрывалась пасть, полная острых зубов.
- Etis atis animatis, - процедил двойник, поднимая создание над столом, и провёл атамом вдоль живота. Полоска кожи не выглядело острой, но белесое брюхо вскрылось, плеснув на Дженни розоватой кровью. По комнате разнёсся едкий запах, просачиваясь и за дверь. - Etis atis animatis! Sargatanas, oro te, appare te rosto! Veni, Sargatanas! Ter oro te! Тебе эта нежизнь, впитавшая столетия, тебе, перед жизнью, что принадлежит двум мирам!
- Неужели не найдётся управы на богомерзкого злодея?! - вторил женский голос, поднимаясь до крика. - Кому могло помешать сие невинное дитя? Какой подлец может хотя бы помыслить о том, чтобы отдать ребёнка в нечестивые лапы дьяволом, дабы глумились они и радовались, хвосты к небу задирая?! Но придёт, придёт слуга Божий, отмститель, защитник невинных в наказание делающему злое!
Боль, казалось, с грохотом и небесным громом прокатилась по телу. Гарольд ещё не видел женщину, но уже всерьёз её невзлюбил. Вроде бы ритуал уже начался. Защитнику лучше было бы поспешить - дело явно спорилось в руках копии. Гарольд примерно представлял себя, как всё должно было выглядеть, но двойник действовал как-то уж очень уверенно для той базы, что у него была. Особенно странными казались три крысы, стоящие на задних лапах с разных сторон круга - одна держала в лапках какую-то палочку, будто меч. У другой вроде бы был маленький посох, а третья, кажется, и вовсе напилась. Как он заставил стоять крыс?
В итоге варианта было два - или двойник прерывал ритуал и пытался остановить Гарольда, и тогда всё равно пришлось бы драться, или копия оставалась стоять и тогда можно было бы самому прикончить гада. Последнее, чем Гарольд хотел заниматься - это бегать от собственного двойника по всей Англии. Плюс ко всему, так мог появиться шанс спасти девочку. Но с мечом у него явно бы ничего не вышло. Гарольд вообще бы продал или выкинул свой клинок от досады, будь меч обычным. Он поднялся и рванулся к полке со склянками, большой, на шесть ярусов по двадцать колб в каждом. Лже-Гарольд проводил его злобным взглядом, но ритуал не прервал. Зато стало видно, кто причитал - рядом с одним из лабораторных столов стояла женщина, как две капли воды похожая на ту леди, с которой посчастливилось повстречаться на кладбище. Она мерцала и за ее спиной виднелась полка с книгами. В стеллаже было шесть полок, около двадцати ячеек с одинаковыми колбами. Гарольд быстро набрал охапку колбочек и начал метать их в двойника, стараясь не задеть Дженни. Стоял он по-наглому близко к двойнику - шагах в четырёх, так, чтобы если тот и развернулся, успеть кинуть на копию всю охапку и достать меч. Гарольд рисковал устроить что-то вроде плаща с пауками, но особого выбора всё равно не было, раз он не умел драться. Эффект превзошел любые ожидания. Когда первая склянка разбилась о спину копии, лже-Гарольд, кажется, удивился. По крайней мере, он прервал свой речитатив и начал поворачиваться. Но не успел. Одна за другой бились пробирки о него, о пол, об алтарь и было даже хорошо, что Дженни спала - попадало и на нее. Замолчала женщина-призрак, расширившимися глазами глядя на это варварство, и в наступившей тишине двойник расхохотался. Смеялся он долго, со вкусом, до слез, рыдая при этом совершенно искренне. Со злостью он сжимал свой странный атам, лицо пылало гневом так, что казалось, будто лопнет оно спелым персиком. Он топал ногами, грозил кулаком Гарольду, но падал на колени, покорно склоняя голову.

0

229

И уже с колен, печально и смиренно вздыхая, удивленно глядел на него, подхватывая осколок стекла, чтобы перерезать себе вены на запястьях.
- Скотина, - прошипел лже-Гарольд, почти ощутимо встряхиваясь и вытаскивая из-за голенища нож, - о, Господи Иисусе!
Скривишись от боли, двойник с трудом поднялся на ноги, молитвенно подняв очи к потолку. Гарольд бросил оставшиеся склянки в сумку, ругаясь про себя. Никогда, никогда ему не быть христианином, так он возненавидел эти три буквы и всё что с ними связано! Он на ходу вытащил Мглу, подбегая к двойнику и рубя с левого плеча. Копия попыталась увернуться, но уже не успела. Лже-Гарольд рухнул на пол, разваленный почти пополам, но его глаза еще долго смотрели на Гарольда, угасая и подергиваясь смертной дымкой.
- О, Господи Иисусе! - Выдохнула призрак, благочестиво перекрестившись. - Воистину, велика воля твоя!
- Будьте добры, помолчите секунду. - Гарольд смотрел в глаза двойника, не замечая даже боли. Как легко пошел меч, словно деревце перерубил, а не человека! Значит, такие глаза у него будут перед смертью? Достаточно обычные. Ему всегда казалось, что в них должно было быть что-то особенное, но глаза у него перед смертью были совершенно такими же, как и у всех остальных. Тёмная кровь стекала по Мгле и внимание переключилось на начертанный тёмными чернилами круг на полу. Гарольд быстро стёр ногами чернила, по дороге пиная одну из крыс.
- Это выход? - Он вскинул девочку на плечо и подбежал к полке.
- Где? - Рассеянно вопросила призрак, а затем сурово рявкнула. - Отойдите от книг, во имя пресвятого Антония!
Гарольд вздохнул, голова кружилась от спешки и боли. Может быть, и от испарений содержимого склянок.
- Послушайте, девочке нужен свежий воздух, а я хочу спасти хоть что-то из написанного здесь. Кто знает в чьи руки оно попадёт потом? Лучше помогите мне, пока не вылезла ещё какая-то тварь. - Видимо, тело женщины было вынужденно блуждать по кладбищу, пока душа была заперта в подземелье. Только встретившись с этим телом он понял, как невзлюбил кровопийц, после встречи с бруксой.
- Отойди, холоп, - процедила сквозь зубы женщина, а точнее - девушка, поскольку призраку вряд ли было больше шестнадцати лет. Книги вспыхнули призрачным, но жарким пламенем, тут же погаснув. - Уходи в дверь и уноси, что взял. Книги останутся тут!
Гарольд недовольно потёр слегка обожжённую руку о грудь. "Зараза". Книги, наверняка, были ценными и интересными. Собственный-то гримуар он оставил в треклятом Лондоне.
- Девочку чем-то отравили? Мне нужно знать, искать ли лекаря. - Гарольд развернулся и пошел к двери.
- Моя крошка надышалась испарений, - вздохнула призрак, - на свежем воздухе очнется. И да благословит и сохранит ее Дева Мария!

Пустое и холодное помещение, размерами сродни лишь бальному залу, раскинулось за маленькой дверцей. В нем гуляло эхо, гулко отражая шаги Гарольда, было жутко и неуютно, но ни двойники, ни крысы не беспокоили. И были в нем две двери, одинакового размера, но одна из них несла над собой надпись: "Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твоё." И стоило вставить четыре цифры: тройку и ноль, один и девять, как в лицо Гарольду ударил упругий ветер, и пахнуло воздухом, свежим настолько, что закружилась голова, потемнело в глазах, а в душе зашевелилась темная, звериная ярость...

0

230

23 февраля 1535 г. Утро. Кладбище. Бирмингем.

Восторженный голосок Дженни впивался в уши осиными жалами.
- Ну ты, дяденька, и буянить! И экое страховолчище-то! Косматое, большое, ууу! А воет-то, воет!
Слушать было больно. Смотреть - тоже, потому что солнце уж больно ярко отражалось от снега. Впрочем... снег выглядел каким-то неправильным. Приглядевшись, Гарольд понял, почему: вокруг валялись комья вывернутой земли с песком, ошмётки гниющей плоти, обрывки одежды. Яркая, слепящая свалка. И лежать было адски холодно. Бок и спина совершенно онемели, челюсти свело так, что было и не ответить, и что-то... Гарольд пошевелил ртом, и на промёрзшую землю выпало богатое золотое ожерелье с рубинами. Дженни меж тем продолжала:
- Ну и с ледей ты, конечно... - она уважительно присвистнула. - Знай маменька, что я подглядывала, так остатний глаз выбила б!
Голос девочки отдавался в голове болезненным эхом, а половина тела, на которой он лежал онемела от жгучего холода. Гарольд сел спиной к Дженни, протирая глаза и грязное лицо. Слева голой лежала проклятая девушка, она была изрядно разодрана, но уцелевшая часть лица выражала полное довольство, так что Гарольд даже улыбнулся в ответ. Он взглянул на небо, вдыхая испорченный вонью, но всё равно приятный воздух - на душе было как-то легко. Несмотря на то, что проблем оставалось ещё много, и он дьявольски замёрз. Так холодно ему было в последний раз, наверное, только под мостом, после догонялок с бруксой. Как не посмотри, а его отношений с миром кровососов, как-то очень уж варьировались - то ели его, то ел он, то...
- Дженни, в следующий раз я тебе сам последний глаз выбью, если будешь так пропадать. Я полдня шатался по Бирмингему, пока не вышел к кладбищу. - Вряд ли ему представится лучшая возможность отдать девочку демонам. Интересно, как бы он поступил два месяца назад? Двойник был прав, если говорить о выгоде - лучшего места, Гарольд бы не нашел. А боги, в итоге, были где-то там. И всё-таки он не отдал девочку демонам, о чём не жалел. Может быть, потому что сейчас не было бы так спокойно на сердце?
- Ты сама как? В порядке? - Гарольд ещё раз посмотрел на "ледю", при жизни она была очень даже симпатичной, а сейчас, вроде бы, выглядела упокоившейся. Кто бы мог подумать, что именно так снимались проклятья с женщин-призраков? Но мир, как всегда, был несправедлив - одна его часть получала шрамы от укусов крыс и пауков, а другая - вовсю веселилась. Гарольд улыбнулся, пытаясь выискать взглядом свои меч и сумку. Хорошо, что оборотень не тронул Дженни. В принципе, всё вышло хорошо - оставалось не умереть от обморожения.
- А чего со мной будет? - удивлённо спросила Дженни. - Сны там, конечно, знатные снятся! Горы, цветники всякие, мечи в камнях! Знаешь, я его даже достала, так-то! Вот захотела, и скала как разрушится! А потом словно летала... пока не проснулась там в холодине этой, жуть. Лучше б дальше спать.
- Ты пока спала, тебя чуть в жертву демонам не принесли. - Гарольд почесал затылок, пытаясь вытащить из волос кусок чего-то твёрдого и надеясь, что это не кость. Лучше было хоть как-то припугнуть девочку, чтобы она не решила, что ночные вылазки - это хорошая идея. Меч в камне - звучало интересно, но мало ли чего могло присниться ребёнку. Надо было идти к источнику, ну или проводить ритуал и спрашивать демона. - У тебя вот и одежда вся в ритуальной дряни измазана, короче надо аккуратнее с этим. Ну, жива - и хорошо. - Ни меча, ни сумки рядом не было. Прикрыться тоже было нечем, разве что срывать остатки платья с женщины. - Можешь, пожалуйста, сходить в город за вещами для меня и за лопатой, чтобы закопать тело?
Дженни присвистнула.
- Ух ты, демонам! Жаль, проспала! Никогда настоящих чернокнижий и не видывала! Странно только, зачем я кому спонадобилась, а, впрочем, святой отец постоянно твердил, что в ад мне и дорога. Видать, прав был. А вот с лопатой, дяденька... ну ты сам погляди, как я её средь бела дня на кладбище через город попру? Она же больше меня! Одежду - ладно, так и быть, за спасенье ваше. А копательства эти... - она покачала головой, хотела что-то ещё добавить, но потом огладила курточку с боков, сзади и посветлела лицом. - А, впрочем, попробую! Чем черти не шутят. А ты, дяденька, внутрях бы подождал. Хоть бы без ветра и глаз лишних. А то ведь какой пьянчуга заглянет, так копыта тут же и откинет от зрелища такого.
- Подожду. - Кивнул Гарольд, начиная слегка постукивать зубами. Как же, чтоб её эту суку-зиму, было холодно! Тащить лопату через весь город на кладбище, действительно, было не лучшей идеей, но тело Гарольд бы всё-таки закопал. Может быть, в склепе нашлось бы что-нибудь подходящее? - Я перетащил наши вещи в таверну напротив. Скажешь, что от меня, и что я с час маялся, перетаскивая сумки, и что лошадей во "Льве" оставил. Наши комнаты заняли наёмники Дадли. - Поляна вокруг и правда была украшена так, что впору откидывать копыта. - Насчёт лопаты, если что - зря не рискуй.
- Лопата - дело такое, - туманно пояснила Дженни и сделала пируэт. - Ладно, - и, сделав пару шагов, с улыбкой обернулась. - А с ледей ты ловко. Считай, твареборец. Ожерелье-то леди в награду обещала, кто эту вот заборет. Платой.
Гарольд взглянул на блестящую награду, потом на женщину. От твареборца у него, пожалуй, было только слово "тварь" за пазухой и шрам на заднице, но вышло всё неплохо. Могло статься так, что оборотень не тронул Дженни, чувствуя волю Гарольда? Или волк просто был занят дамой?
- Расскажешь мне потом, что с ней случилось.
Надо было больше заниматься с атамом. Гарольд до сих пор не знал, воспринимать ли волка, как часть себя самого, или как что-то отдельное. Он улыбнулся - было бы неплохо иметь такую лихую часть.

0

231

Когда Дженни ушла, Гарольд поднялся, дрожа от холода. Считать воплощение волка частью себя было странно - не мог же один и тот же человек, сначала получать раны от крыс, а потом побеждать вампиршу. Впрочем... Он нашел сугроб почище, набрал снега и на ходу разогревая его магией, начал умываться. Есть хотелось безумно, Гарольд даже поблуждал между могил взглядом в призрачной надежде на какую-нибудь дичь или чудо. Умывшись, он высушил лицо облегчённой версией магии для сушки одежды. Она забирала немного сил, но требовала совмещения двух стихий, когда нагретый воздух пропускался через одежду, возвращался в руке, закручивался вокруг неё, нагреваясь и опять проходил через ткань. Этот сложноватый, но не затратный приём был, наверное, самым ценным для плаванья, что он умел. Мало что было приятнее сухой одежды после дождя или шторма. А огня на корабле было не шибко много, уж точно не для каждых матросских штанов. Эх, ему бы сейчас хотя бы штаны...
К счастью, сумка и меч остались в склепе, вместе с кошельком. Дверь заклинилась на Мгле, которая случайно упала в дверной проём. Вчерашняя ночь вообще была богатой на случайности - сначала мышь выбивала меч из проёма камеры-ловушки, а потом Мгла сама падала в нужном месте. Сейчас было бы не плохо потренироваться с мечом, но Гарольд предпочёл не мерзнуть на ветре снаружи. От двери в лабораторию не осталось ни следа.
Гарольд с минуту походил по холодному каменному полу, тщетно пытаясь согреться. Со стен подмигивали барельефы с пучеглазыми рыбками, запутавшимися в переплетении водорослей и пузырьков, между ними извивались морские звезды. Холодно, холодно, холодно, было очень холодно и сил на то, чтобы согреться у него совсем не осталось. Гарольд достал атам, пытаясь чем-то отвлечься. Если Дженни не появится через час - он наплюёт на безопасность и разведёт костёр прямо в склепе. Гарольд растёр холодные руки, взял атам в правую, так чтобы остриё смотрело на ладонь левой руки. В этот раз атам ему очень помог, наверное даже спас. Говорить Гарольду своё имя волчица, видимо, не собиралось, так что он несколько минут выбирал имя, зло глядя на дверь - чтобы никакая сучья-душа не выбила из неё меч.
- Будешь Мией, потому что упрямая. - Гарольд собрал паутинки в правой руке, движение которых, казалось, хоть немного согревало, и направил их в рукоять Мии, пытаясь собрать и почувствовать силу там, прежде чем направлять её по клинку в руку.
Если "Мия" и поняла, то откликаться не спешила. Секунды текли, а Гарольд не чувствовал вообще ничего, кроме холода. Энергия будто уходила в пустоту, растворялась, исчезала без возврата.
И всё же, что-то происходило. Ощущение тепла и уюта накатывало настолько плавно, неторопливо, что его можно было принять за игру сознания, уставшего от холода и испытаний... или за ответ атама, который, наконец-то, решил хоть как-то себя проявить. А, возможно, тело, наконец, сдалось, и он просто-напросто умирал. В конце концов, говорили ведь, что умирая от холода, человек чувствует тепло? Правда, едва ли такое. Ветер и запах цветов о чём-то напоминали, словно совсем недавно Гарольд уже...
Воздух разорвался, и в комнату вступила стройная девушка лет пятнадцати в лёгкой свободной накидке. Огненные волосы, куда ярче, чем у Дженни, разметались по белой ткани, зелёные глаза смотрели с ещё большей наглостью, а под накидкой, судя по мелькающей в разрезах коже, на девушке ничего не было. Подкрашенные губы кривились, сплетая в ухмылке нахальство, возбуждение и ту силу, веру, какие бывают только у юнцов, уверенных, что с ними-то ничего случиться не может.
- Звал? Госпожу?

0

232

Блаженное тепло стало медленно рассеиваться, а Гарольд почувствовал себя некомфортно нагим. Хотя девушку это, казалось, ничуть не волновало.
- Ты кто? У тебя нет какой-нибудь одежды?
Видимо, она пришла от Вороны - слишком часто Гарольд упоминал её про себя. С другой стороны, всё равно надо было что-то решать, хотя бы узнать возможные пути. Он не знал, как Дженни была связана с древней богиней и была ли связана вообще, не знал насколько ценны для Вороны дочери, и не знал, давала ли она покровительство таким, как он, но, по крайней мере, кого-то прислали. Пытаться переметнуться сейчас было чревато тем, что демон почти сразу начал бы охоту на Гарольда. Так что велик был соблазн подумать оставшийся месяц. С другой стороны, сейчас он был во власти ада, и если бы ад приказал кого-то убить, к примеру Дженни, Гарольд бы ничего не смог сделать. Это он понял в комнате-ловушке. Но с чего он вообще взял, что Бадб будет давать ему своё покровительство? Всё-таки он совсем ничего не знал о той религии, к которой хотел обратиться. Стоило потратить время, на то, чтобы понять что это вообще было такое, потому что общего с христианством у культа богинь оказалось совсем немного. Вряд ли тут был уместен торг - вера не покупалась и не продавалась, хотя, даже этого он не знал наверняка.
- Ойче нах Ойче Мада'лэ Б'шоль-ча, - оттарабанила девушка, и улыбка её стала шире. - Но если для тебя слишком сложно, можешь называть меня Ларк.
Договаривала она уже небрежно, словно теряя интерес. Огляделась по сторонам, посмотрела под ноги и сморщила нос.
- Вот же местечко. Камень, камень, камень!
- Гарольд Брайнс, просто Гарольд. - Что-то подсказывало ему, что рыжая и так называла бы его по имени. Обсуждать дело с мини-копией Вороны было, наверное, даже безопаснее. - Тебя прислала Ворона или Циркон?
- Ворона, Гарольд Брайнс? - Ойче нах Ойче глянула на него гордо, задрав нос. - Бадб Ката, Луйбин Феор, Фидайх. А прозвищами домашними жену свою называй. И ты что, думаешь, будто госпожа кого-то пошлёт втайне от генерала, или генерал - в тайне от госпожи?!
- Нет, я спросил от них ли ты вообще, а называя Бадб по имени, я, очевидно, её беспокою. Так что насчёт одежды? - Гарольд потёр замёрзшие руки. Сам чёрт бы не разобрал, как у них там всё работало. - Не пристало разговаривать в таком виде с посланницей великой богини, но я совершенно ничего не могу с этим сделать.
- А, ты всё ещё про... не понимаю, зачем тебе моя одежда, но ладно, - передёрнув плечами, девушка одним движением стянула балахон через голову и протянула Гарольду. - Только он, наверное, не налезет.
Белая ткань пахла теплом, ирисами и мёдом, и ещё чем-то неуловимо-тонким и тревожащим. Сама же девушка, оставшись обнажённой, словно не чувствовала холода. И смущения тоже.
- Так зачем, говоришь, звал?
- Вряд ли это подобающий вид, может, у тебя найдётся мужская одежда моего размера? - Платье Гарольд всё-таки взял - надо было хотя бы обмотать пояс, а то девушка-то была молодой и вполне симпатичной. - А спросить я хотел о том, как заслужить покровительство богини и защиту от сил ада? Достаточно ли для этого приносить ей жертвы и воздавать молитвы, или всё работает по- другому?
Выглядело так, будто девочка была дочерью Бадб.
- Ммм, - Ойче нах Ойче резко потянулась к нему и принюхалась, с шумом втягивая воздух у груди, у шеи. Выше она не доставала. Наконец, фыркнула и отстранилась, передёрнула плечами. - А как именно ты собрался молиться миледи матери? Что приносить матушке-госпоже? О каком покровительстве речь и какое до тебя дело аду?
Гарольд обмотал пояс платьем, окончательно потеряв надежду выпросить что-нибудь потеплее. Нормы приличия у посланницы Вороны были необычными даже для Туата. Ну, по крайней мере, Гарольд немного согрелся.
- Я заключил контракт с адом, но больше не хочу приносить людей в жертву. Демоны, наверняка, попробуют наказать меня за отказ выполнять приказы. От этого я и хочу просить защиты. А как правильно молиться и что приносить в жертву, я не знаю, об этом тоже хочу спросить, вообще я хотел бы расспросить о многом, касающемся культа богини.

0

233

- Культ боги-ини, - протянула девушка, потянулась снова обнюхать, но, сморщившись, отдёрнула голову. - Фу! Пахнешь, как... как... как английский кобелина, вот! Ещё и извалялся в чём ни попадя. Все вы такие. Больше не хочу приносить людей в жертву? А много ли принёс? - голос её звучал так, словно посланница Бадб спрашивала о представлении заезжего фокусника. С чистым и искренним любопытством.
Гарольд почесал затылок. Несло от него, наверное, и правда сильно. Но реагировала девушка как-то странно. Обычно феи говорили об ауре и об испорченной душе, а рыжая, кажется, больше ориентировалась на запах. Как-то это было и не по-человечьи и не по-феевски.
- Это из-за того, что я вчера обратился и ещё не успел вымыться. А насчёт жертвоприношений - нет, и не хочу. Правда, вчера же, в ад чуть не отправилась девочка лет десяти. - Он оглянулся на то место стены, где вчера была дверь. - Тут целая лаборатория внизу. Но это не суть, можешь, пожалуйста, рассказать мне, как правильно поклоняться Бадб? А лучше, где найти знающего человека в Англии?
- Нет, - Ойче нах Ойче сложила руки под грудью и покачала головой. - Это из-за того, что ты вывалялся в чём ни попадя. Одно дело - мыться потому, что без этого шерсть не такая пушистая, и совсем другое - смывать эдакую... гадость. Как можно себя до такого доводить?! Тебе всё равно, что люди подумают об оборотнях?
- А что тут сделаешь, если не получается контролировать обращения? - Гарольд даже немного возмутился, открыто пялясь на собеседницу. - Я уже несколько комплектов одежды так извёл, сегодня вот ещё и на снегу проснулся. А ты... - Неужели девочка тоже была оборотнем? Говорила она забавно, особенно о достоинстве. - Ты тоже обращаешься?
- Я? Я - просто живу. А друидов в Англии не осталось. Всех выбили, - добавила заявленная дочь Бадб с замечательным равнодушием. - Но ты, наверное, можешь поговорить с генералом, вряд ли его трудно найти в этом мире. Поищи хотя бы в этой... в резиденции. А что за девочка?
Гарольд посмотрел в белоснежный дверной проём, из тьмы склепа были видны только тёмные очертания веток и нескольких могил на размытом белом фоне. Это было больше похоже на торг, чем на выбор веры. Такими темпами могло получиться точно так же, как и с адом. Жалко, что его подгоняли демоны. Видимо, всё-таки надо было встретиться с магистром. Гарольд провёл языком по одному из резцов. Разве они были такими большими? А последняя встреча с магистром вышла нехорошей, настолько нехорошей, что он побаивался сам лезть к Циркону. С другой стороны, он точно был в курсе меча и Дженни, и поговорить с ним можно было как-нибудь не голым в склепе. Гарольд предпочёл бы спокойный разговор где-нибудь в тёплой таверне. Да, тёплой и с едой. Может быть, Циркон мог заодно помочь ему с оборотнем? Псина, которую он таскал за собой, как раз была похожа на средних размеров чудовище. Если бы Циркону оно ещё было надо... А насчёт религии надо было подумать, тем более что всех её проповедников в Англии истребили. С другой стороны, это, наверное, делало более ценными тех, кто сам хотел обратиться, даже таких, как Гарольд.
На Мгле были видны разводы вчерашней крови. Он так легко зарубил свою копию, что от этого шли мурашки по коже!
- Дженни, фамилии не знаю. Я уже кое-что об этом слышал, но каковы главные законы и обязанности поклоняющегося богине? Что можно делать, а что нельзя? Что происходит с человеком после... смерти?
- Как правильно молиться, - задумчиво повторила девушка прежние его слова. - Ты не в христианской церкви, Гарольд Брайнс. Если ты не понимаешь, как молиться, то чем тебе помогут слова? Если я скажу, ты сразу же в них поверишь? Заставишь себя поверить из страха перед адом? Нет, - она покачала головой и отвернулась. Дальше Ларк говорила, заложив руки за спину и меряя шагами пол вдоль стены. Взад и вперёд, потом снова, гордо вскинув голову. - Ты молишься о том, что на душе, и тогда, если ты просто живёшь тем, что чувствуешь, а не выпрашиваешь что-то - вот тогда ты приходишь к тому богу, который ближе душе. Ioma-Dhiadhachd*. Ты не обретаешь веру, укрывшись крылом - ты укрыт крылом, когда веришь. Когда истина поселяется внутри, придаёт жизни такой смысл, перед которым меркнет смерть. Пойми, верить и не знать - в этом есть сила, даже у белого Христа, но знание без веры? Это не значит ни-че-го. Или ты думаешь, пустые слова и жертвенный дым сами по себе чего-то стоят? Конечно, - она неожиданно остановилась, разглядывая кусок стены, особенно богато украшенный завитушками в виде длиннотелых бледно-зелёных рыбок, - бывает по-разному. Например, один лорд сам просил госпожу, и его сделали илотом и лейтенантом, даже с жалованьем! А милорд отец вообще из илота в супруги поднялся. А я стала даром с небес, что принёс он миледи матери... но, конечно, илоты - это совсем другое. Не для всех. М-м, а что делает вот этот рычажок в виде хвостика?
Говорила Ларк совсем как священник, живший на соседней улице, когда Гарольд был ещё совсем мал, как его там - отец?.. Он тут же сдался.
- Не трогай его, пожалуйста. - Но как было поверить, когда он всё видел? Видел богинь, видел их силу, видел даже Туата. Знал. Да и сочетание получалось странное - боги жили, имели семью, друзей и врагов, чего-то хотели, к чему-то стремились. Выходило, что он бы советовался и открывал душу почти что человеку, более мудрому, более сильному и великому, но человеку. С другой стороны, что мог знать о стремлениях, друзьях и врагах тот, кто не стремился, не имел друзей и не знал врагов? - Тут полно ловушек, так что лучше не надо. - В илоты Гарольд точно не годился, может быть, когда-то примирившись с Мией и, наконец, научившись владеть мечом и магией. С другой стороны, илот, кажется, был чем-то средним между рабом и вассалом, а Гарольд не хотел быть ни тем, ни другим. Захотелось улыбнуться. Это, конечно, было бы необычно - говорить с богом, который тебя слышит настолько, что может прислать кого-то. Он был бы готов выполнять волю богинь в том, что было ему под силу, но в чём была эта воля? В защите подопечных или в распространении религии? Руководствовалась ли сама богиня благодетелью или точно так же, как Гарольд, искала выгоды? Вода - это было не к добру, воду и рыбок Гарольд уже видел. - А что ты имеешь в виду, говоря - "Дар с небес"?
Ойче нах Ойче со вздохом и видимым сожалением убрала руку от хвостика, важно кивнула.
- Дар - это дар. С небес - значит, с небес. Свыше. Что же тут непонятного?
"Куда уж выше, чем богиня?"

0

234

- Как ты стала служить? - С другой стороны, могло быть так, что защита, как раз и давалась вассалам-рабам, а не каждому желающему. Гарольду бы не хотелось опять становиться рабом, но, по крайней мере, тогда всё становилось понятнее: он продавал себя в рабство, получая что-то взамен. Но зачем это делать свободному человеку, тем более дворянину? Рабство ради чина в армии? Наверняка, было что-то ещё. С другой стороны, в отличие от свободного лорда, владеющего мечом, цена у Гарольда, должно быть, была невелика. И что в итоге? Рабство вместо рабства?
Девушка величаво повела плечами, рассеянно наглаживая этот злосчастный хвостик.
- Матушка-госпожа приняла меня. Ведь жизнь каждого должна вести к раскрытию великих способностей духа, ума и чувств, а потому должно служить госпоже.
Наверное, Ларк имела в виду что магистр ребёнком подарил её Бадб, или что-то в этом роде. Должна ли была жизнь вести к раскрытию способностей, Гарольд не знал. Он вообще терял надежду освоить образ мышления кельтов с полтычка, а делать что-то было надо.
- Кто такой илот, и что он обязан делать? Вроде бы, это что-то вроде подчинённого - Гарольд старался подбирать слова. Вряд ли лорд был так уж углублён в мировоззрение кельтов, но илотом он всё-таки стал. - Но одновременно с этим Циркон - тоже илот и муж Бадб?
Ойче тряхнула головой так, что рыжие локоны на мгновение упали на грудь, лаская скользнули по соблазнительным округлостям.
- И генерал её легионов, - задумчиво закончила она перечень Гарольда. - И глава семьи. Однако, Гарольд Брайнс, ты совсем-совсем ничего не знаешь. Ты знаешь, что у рыцарей есть ордена? Ну, - девушка задумалась, - вот, к примеру, орден Подвязки? Но рыцари клянутся христианскому богу - и часто предают свои клятвы. Илоты же принадлежат и душой, и телом, и помыслами, и служением госпоже, не смея отречься от нее. Это великая честь: принадлежать к сонму лучших из лучших, быть вольным во всём, кроме приказа госпожи. Это высшая свобода - не иметь над собой никого более, кроме богини. Христианские рыцари подчиняются священникам - жрецам, так? Илоты матушки-госпожи склоняют голову лишь перед ней, и даже Старшая, Великая Королева, не смеет повелевать ими. За верность миледи мать щедро одаряет их, за предательство - наказывает.
Наградой для Гарольда была бы сама возможность не выполнять приказы ада, с другой стороны, может быть, приказы Бадб от них и не отличались. Девочка, правда, выглядела не сказать чтобы пристойно, но уж точно не плохо, да и магистр несчастным не казался.
- И что нужно сделать, чтобы стать илотом? Ты, насколько я понял, тоже илот, а значит, берут не только семифутовых шотландцев.
- Что нужно?.. - девушка, которая снова начала было мерить шагами стены, приостановилась и посмотрела ему в глаза. - Ты просишь защиты, Гарольд Брайнс, бежишь от ада, потому что не хочешь исполнять какие-то поручения. А что, если не понравятся наши? Сбежишь, потому что душа твоя, сердце твоё не в этом? Не тот вопрос ты задаёшь. Что сделано ради этого? Что ты есть - ради этого? Ты хочешь под крыло, но несёшь долги: на лице, на поясе, за пазухой и в голове. Четыре их, и ищешь добавить пятый, самый крупный, не расплатившись с остальными, - она покачала головой. - Пока ты не освободился от них, от груза на сердце, пока не разбил стены... разве ты сам не знаешь, что нужно делать? Что стало бы началом пути?
Гарольд как бы про себя улыбнулся. Ларк была права, но у него не было времени. Конечно, Бадб не нужен был илот с долгами, но зачем ему было становиться илотом, если это не решало проблему долгов? С другой стороны, может быть, речь шла даже не об аде, потому что вряд ли бы Гарольд хоть когда-нибудь смог присягнуть Бадб, выполнив несколько приказов демонов. Поражало ещё и то, что девушка не назвала никаких других условий - ни дворянства, ни способностей к чему-то, ничего.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что четвёртый мой долг в голове? - Гарольд улыбнулся шире. - Имеешь в виду мою гадкую натуру? - Он рассматривал стену, в которой вчера была вторая дверь. - И я не знаю, как успеть искупить гейсы до того, как меня убьют демоны. Ведь оценивать, исправился ли я будут только в Самайн, а до него ещё больше полугода.
- Ну вообще-то я имела в виду коров в Ирландии, просто это звучит хуже, - Ойче запустила пальцы в рыжую шевелюру и с явным удовольствием почесала за ухом. - Не так красиво. Ну а гейсы... - она прислонилась к холодной стене, разглядывая Гарольда. - Ты что, думаешь, что в канун Самайна будешь суетиться, а до того хоть трава не расти? Жизнь оценивается постоянно. Так или иначе.
Гарольд кивнул, делая шаг к сумке.
- Речь идёт о том, что я должен разобраться со всеми долгами, или главное показать, что я изменился, и что у меня не ветер в голове? - Он немного порылся в сумке, доставая склянки. По крайней мере, в последнее время Гарольд перестал убивать людей, не предал Дженни. На этом, кажется, его не недостойные поступки пока заканчивались Было неприятно думать, что сказала бы девочка, узнай она, что принести в жертву её хотел в том числе и он. Забавно, что вчера, когда он бил копию Дженни, совесть Гарольда так не мучила. Гарольд аккуратно откупорил одну из них, рукой направляя к себе испарения.
- А это не одно и то же? И на кой bhod** ты?.. Ну, теперь-то миледи мать точно прогонит генерала ссаными тряпками и возьмёт тебя в мужья... - презрительно фыркнув, девушка отступила на шаг, проваливаясь в стену, и исчезла.

0

235

- Бадб, Бадб, больно нужна мне ваша Бадб. Я, может быть, вообще её побаиваюсь. - Гарольд нахмурился, отодвигая от себя склянку. - Твою мать... - В голосе чувствовалась обречённость. - Надо будет подлить этой дряни Дженни, и ещё кому-нибудь, а потом продать Инхинн. Или оставить себе, понадобится же мне рано или поздно что-нибудь выведать? Отдавать Инхинн чревато - сам же через неделю и попробую. С местью я, конечно, погорячился, но и Клайвелл шибко умный, сам-то, небось, последнюю прабабку бы проклял. А вообще жалко, что некого даже подколоть, да и склянки негде оставить. Точно прошляплю через день - другой. И вроде в семье родился, и сестра, в отличие от родителей, ничего плохого не сделала, а поговорить не с кем. Отец, отец... не мог старый ты дурак посмотреть, куда сына сдаёшь? Сестра, небось, уже и замужем. Хотя... с таким-то характером её не каждый вытерпит, пусть и симпатичная. - Гарольд поднялся, перекинул сумку через плечо и вышел из склепа. - Ларк красивая, но какая-то странная, совсем не стыдится. Хотя, то, что она оборотень добавило бы интереса. - Гарольд посмотрел на остатки женщины и разрытые могилы. - Мия, Мия - веселиться ты, конечно, умеешь лучше моего. Или мы умеем? Ларк была права - надо будет вымыться. Чёрт, как же, курва мать, холодно! Оборотень. До сих пор не могу поверить! А главное непонятно - хорошо оно или плохо, полезно или вредно, и вообще, какого чёрта?! В любом случае, придётся с этим жить. Я стараюсь пойти на мировую с атамом, кто знает, может быть, старается и она? Старается или нет, а завтра, надо будет сходить к Армстронгу. По-хорошему, можно успеть и сегодня, но к чёрту всё! Пока не найду нормальную таверну и не вымоюсь, а потом не отосплюсь - никуда не пойду. Курвамать, как же холодно и во рту чувство, будто дерьма нажрался!
- Армстронг - чёрт мутный. Как бы он ещё меня не того. Конченый город с конченными людьми, разберусь с чем надо, и поеду отсюда. Как же, курвамать, холодно. Ха, отобрал у посланницы платье! Хрен мне, а не перерождение и доверие. И михаилита этого искать. В Лондон-то я точно не поеду - там Ю. Друидов истребили. И что мне теперь делать? Вообще, надо узнать больше о всех древних богах. Если припомнить, особняк, в котором меня покусала бруха, вполне сошел бы за какой-то придурковатый южный храм. Да и плохого ничего не будет в том, чтобы узнать - выбор из многого ценнее отсутствия выбора. Может, вообще стоит узнать, как поклоняться Одину? Хотя, на воина я не тяну. Подумать только, собственный двойник - одним ударом!
- Ну и рожа была у этого сукина сына, надо будет поменьше улыбаться, а то мне это не идёт! Если бы не эта дверь, поупражнялся бы с мечом, заодно согрелся бы. С мечом тоже не получается говорить, стоит попробовать ещё раз, вчера Мгла должна была напиться всякой крови, в том числе моей, - так и не найдя ничего, чем можно было бы подпереть дверь, Гарольд вернулся. - Бадб хотела искренности. Зачем? Что я вообще могу сделать с тем, что так мыслю? И ведь не пытаюсь никого обмануть, согласен выполнять задания. Будто сама богиня не знает, что такое выгода? С другой стороны, дочерей своих она освободить не попыталась. Курвамать, как же холодно, - Гарольд заходил по кругу, время от времени поглядывая на рычаг.
- Как вообще понять этих богинь? Кто-то ворует какую-то жалкую плиту из города, где и не думают им поклоняться, и они являются всем семейством. Какой-то сукин сын сжигает целую деревню вместе с жителями - и всем будто бы всё равно. Наверное, не получилось бы победить рыцаря, даже умей я превращаться в оборотня. Огнём он владел невероятно.
А вот я ни черта толком не умею. Как же холодно и жрать охота! Ни ветром, ни пламенем, ни мечом. Как только дожил до сегодняшнего дня? Впрочем, день ещё не кончился. Но с жизнью надо что-то делать. Это же какое-то дерьмо! Холодно, дома нет, семьи нет! Вообще нихрена нет! Даже надежны на жизнь после смерти. Чёрт возьми, да я беднее тех безумных аквитанцев! Я бы многое сделал за возможность переродиться после смерти. Это звучит лучше вечного пира. Пиры я не люблю, а вот в Туата мне понравилось, в те моменты, когда там было спокойно. Место, должно быть, вообще было замечательное, пока там не появился я. Туата не Туата, а дом я себе куплю - хоть будет куда возвращаться и, где хранить вещи. Да вот только где купить дом, когда тебя разыскивают констебли? Не всю же жизнь я буду выполнять поручения Ю? Курвамать, ещё и за украшениями какими-то таскаться! И холодно, и жрать охота! Что ж я не додумался вытаскивать плиту ночью? Призраки, призраки! Призраки, оказывается, приятнее в общении некоторых богинь. А как бы всё было хорошо без этой клятой плиты! Вполне законно бы себе ездил с атамом и гримуаром.
- Насчёт атама, может быть стоит найти Фламберга? Вроде, тоже специалист. Они с Берилл, кажется, тоже вытаптывают Англию. Ох, и не нравится же мне, когда читают мои мысли и эмоции! Та же Бадб оскорбилась, а что может быть хуже и невоспитаннее, чем чтение чужих мыслей? Хоть на них-то человек должен иметь право! Ладно Берилл, я где-то слышал, что от эмпата это не зависит, а богиня!.. Ещё и использовала свой дар, что бы больнее меня уколоть! И ведь храм даже не её был! С другой стороны, гейс Вороны пока мешает меньше всего. - Гарольд достал из сумки верёвку. - Моя жадность меня убьёт. Но зачем тут быть ловушке? Очевидно же, что выход. Сейчас подожду, пока эта хрень пройдёт и разберусь с рычагом. Побыстрее бы прошло, у меня уже язык болит, и холодно, курвамать, и жрать охота. Лишь бы эта зараза закончилась до того, как вернётся Дженни. Ох и подловлю я её в один день. Главное, не потерять склянку раньше. Надо будет проверить остальные, да только опасное это дело. Эту я отложил в сторону, остальные буду отмечать. Кое-что продам, кое-что оставлю себе. Вообще такие штуки лучше обменивать, чем продавать, и было бы неплохо заняться перекупкой и продажей вот такой вот дряни. В ней-то хоть как-то начал разбираться. Ха. Не начал. Хорошо, что Ларк ушла. Ох и наговорил бы я ей, ох и наприставал бы.

0

236

- Кто ушла? - раздался голос Дженни от двери. - Ты ж, дяденька, только из борделя, да ещё ледю того, а уже приставать к кому надумал?! Вот силища!
Лопаты у девочки с собой не было, зато, судя по объёмистому тючку, и таверну, и одежду она нашла без труда.
- Одежда! - Гарольд быстро подошел, взял рубашку и оторвал рукав. - Нож, зараза, опять потерял. А ты быстро. Это была посланница Бадб, богини, если ты знаешь. Симпатичная девушка, тем более - оборотень, как и я. Правда, кажется, с рождения. Безэмоциональная она какая-то, но в целом милая. Короче, вытащил я из подземелья склянки, которые разные эмоции вызывают, решил проверить, а эта зараза делает разговорчивым. Чтоб я сдох! Знала бы ты, как мне некомфортно так много говорить. Было время, я за месяц столько слов вслух не произносил! Хочешь попробовать? У меня ещё осталось несколько склянок с непонятными эффектами. Как же холодно! - Он начал быстро обтираться рукавом. - И в этой клоаке, где я снял место, нет ванны. Придётся ходить в таком виде по городу и искать нормальную таверну.
Дженни выслушала его с интересом, забавно наклонив голову на бок.
- Это склянки того дяденьки, который меня в жертву принести хотел? - Поинтересовалась она, помотав головой, услышав предложение попробовать. - Кто он?
- Ооо! Чёртово зелье! Не хотел тебе рассказывать. В общем, зашел я в одну из комнат - ловушек. В первой меня водой облило. Зараза! - Он натянул штаны. - Единственный гейс, который я не успел нарушить! А в другой были сокровища, просто несметные сокровища! И демон - Сар - стал мне нашептывать тебя в жертву принести. Ну, я думал, думал. Даже для верности связал твою копию. Ну, и решил не приносить. Тогда появилась моя точная копия, вырубила меня и пошла отправлять тебя в ад. Не знаю, что это за херня и как она работает, но этот чёртов двойник был на сто процентов уверен, что надо отправить тебя в ад за награду. Силу, там, душу, и вообще много чего. Ну я его нашел, когда ты уже на столе лежала, а он призывал демона, закидал этими вот склянками и вот тем самым мечом на пополам разрубил, ко всем чертям. Знаешь, а это страшно рубить собственную копию. Вспоминаешь, что сам смертен. Зараза, как же тут холодно! Но тут не всё так просто.
- Почему?
Гарольд секунду помолчал, глядя в пол.
- Кажется отпускает. Что почему? Чёртовы склянки. - Он до скрипа стиснул зубы. - Больше - ни слова не скажет. Курва - мать - ни слова. - Гарольд оделся и подошел к рычагу. Чуть - самое главное - не рассказал. И так - много наговорил, курва мать.
Слушая его, Дженни рассеянно, совсем как Ларк, рассматривала стены и роспись, гладила рыбок и обводила пальцем водоросли.
- Почему всё не так просто, дяденька? - Задумчиво протянула она, подходя к Гарольду. - И что это - гейсы? Ой, рычажок!
С этими словами девочка дёрнула рыбу за хвостик.
Пол под ногами дрогнул и исчез, оставив лишь узкий бортик там, где стояла Дженни. А вот Гарольд оказался в теплом, даже горячем бассейне, полном узких, жестких водорослей с пушистыми венчиками на концах, между которыми сновали тритоны с непропорционально огромными головами.
- Джении, за... уши от... - проворчал Гарольд. И не сиделось же ей! Надо было вылезать, пока на него не набросилась какая-нибудь тварь. Было непонятно, для чего использовался бассейн, но вода приятно согревала околевшие ноги. - Можешь держаться?
Ответить Дженни не успела. Вода взбурлила ключом, будто со дна поднималось нечто крупное, а затем в сполшном водорослевом ковре появилась полынья, выметнувшая высокий стебель с огромным бутоном. Бутон покачался над Гарольдом, как змея, неспешно, лепесток за лепестком, прилистник за прилистником раскрылся, явив взорам розовое нутро и... задумчиво, хоть и весьма скрипуче, проговорил:
- Хм. Половозрелый самец и неполовозрелая самка.
- Хм, говорящий цветок. - Гарольд медленно поплыл спиной к выходу, где лежал меч. Даром, что дверь без него захлопывалась. - Прошу прощения, что побеспокоили. - "Полезай обратно!" - Вы не против, если мы мирно выйдем отсюда?
Уплыть он не успел тоже. Водоросль плетью обвилась вокруг ноги, заякорив надежно. Цветок же с очевидным интересом, насколько его вообще могли выражать лепестки и тычинки, выслушал его, оглядел Дженни и резюмировал.
- У женской особи отсутствует зрительный анализатор. Морфофизиологический регресс?
И тут же не согласился сам с собой:
- Полагаю, травматическая ампутация, коллега. Обратите внимание, у самца на лицевом диске окрас по кожному покрову, представляющий собой изображение представителей иного вида. Скажи мне, самец, - вопрос, кажется, адресовался Гарольду, - для чего ты вызвал процесс эвтрофикации данного водоёма?
- Красивый какой! - восхищённо вздохнула Дженни. - И инту... ител... умнявый!
Гарольд недовольно выдохнул. Хорошо, что Дженни выбили только один глаз, оставив ему простор для выбора. Дрянь выглядела невероятно, несла какую-то чушь и не сулила ничего хорошего. Надо же было этой засранке полезть, когда он уже почти был в тёплой таверне с деревянной миской похлёбки в руках и ногами возле камина!
- Процесс чего? В любом случае, это вышло случайно.
- Однако же, - серьезно покачал головкой цветок, почесывая один из лепестков водорослей, - твой детёныш запустил инициализацию программы кормления и обслуживания путём воздействия на триггерное устройство, что привело к повышению уровня первичной продуктивности водоёма из-за увеличения концентрации в нем биогенных веществ. Это приводит к допущению вероятности причинения вреда водной среде и нарушению состояния гомеостаза.

0

237

- Ни х... не понятно! - ещё более восхищённо добавила Дженни. - Давай его с собой возьмём, бандюганов пугать?
Гарольд едва улавливал суть, а может, вообще ничего не улавливал. До этого самого момента казалось, что после вчерашнего у него временно выключился страх. Захотелось стащить девочку в воду и оторвать ей уши. Она ещё восхищалась!
- Это была случайность, мы приносим извинения. И если вы позволите мне вылезти, попробуем вернуть пол на место.
- Что вы думаете, коллега, - задумчиво осведомился цветок, оплетая водорослями вторую ногу Гарольда и подволакивая его ближе к себе, - об инкубационных свойствах внутричерепного пространства данного самца? Ведь известно, что гормональный фон мужских особей ровнее, нежели у женских, а потому гораздо более пригоден для инокуляции и последующего развития, а также для прохождения ларвальных и нимфоидных стадий.
- Я полагаю, коллега, - вздохнул он же, - что женские особи несут необходимые гормоны, выделяющиеся при развитии потомства, а потому при некоторой стимуляции определенных отделов мы можем получить прелюбопытнейшие результаты... Скажи, самец, если ты, по твоему утверждению, случайно окрыл водоём, то для чего тебе предмет, именуемый верёвкой, и неполовозрелая самка, держащаяся за триггерное устройство?
- Это какие-такие отделы вы собрались стимулировать?! - Гарольд достал из сумки склянку, и приготовился откупорить её одной рукой. Дрянная отрава, он сказал Дженни много лишнего, хорошо, что в комнате уже не было Ларк. - Верёвка - полезный в подземелье, да и в жизни инструмент. У неё много применений. А девочка дёрнула из любопытства - ребёнок, что с него взять? Раз уж вам так интересны жидкости, и... стимуляции... Я предлагаю компенсацию за беспокойство. Эту вот дрянь-реагент я вытащил из подземелья: исследуйте-переисследуйте, за всю жизнь ничего подобного не видел.
Под водой было что-то ещё. Мелкое и не очень, шныряющее мимо, касаясь порой Гарольда боками... лапами... или чем там ещё. Хватка цветка же стала ещё крепче.
- Вещество, предназначенное для стимуляции вербальной активности, нам известно, не представляет научной ценности и не соответствует целям и задачам исследования. Однако, мы с коллегой пришли к консенсусу, что заимствование исследований эмоциональной сферы в данном случае является кражей интеллектуальной собственности без патента и подлежит конфискации при выходе из лаборатории с ампутацией конечностей и выемке medulla spinalis. Шесть лет работы научным коллективом, две монографии и докторская - слишком много трудов вложено, чтобы просто оставить результат работы белковой форме жизни, не представляющей её ценности и неспособной эффективно воспользоваться. Впрочем, при возвращении в запечатанном виде, возможно, удастся избежать проведения исследований ex vivo. Целостность системы позволяет сохранить комплексный подход без полной деконструкции, что на данном этапе исследований является наиболее выгодным. Ибо, не могу не отметить эмбриологические данные в пользу использования внутричерепной среды мужских половозрелых особей данного вида. Они свидетельствуют о том, что после гаструляции развитие зародыша проходит по схеме бластопоризации в ротовое отверстие и в сторону дорзального полого нервного тяжа.
- Но, коллега, - изумился он сам себе, - боюсь, на данной особи мы будем наблюдать явление рекапитуляции, что, несмоненно, приведет к порокам развития. А женская особь еще слишком мала, чтобы, поместив их в изоляцию, дожидаться чистого и гетерозисного потомства с целью последующей инкубации в их внутричерепном пространстве спор. К тому же, цикл развития данного вида долог и нестабилен.
- Ой, нестабилен!.. - вздохнула Дженни, следившая за происходящим с нескрываемым интересом. - Какое уж чистое потомство-то, когда вокруг грязюка такая!
От болтовни цветка начинала болеть голова. Сумасшедшее растение, кажется, знало всё, кроме понятия этики, так что уповать на неё не было смысла. Тёплая и приятная вода стала ощущаться скручивающей всё нутро щекоткой - кто бы мог подумать, что даже не выходя в море он погибнет, как моряк - захлебнувшись. Конечно, если бы тварь не сделает того, что хотела сделать.
- Я нахожусь под действием проклятия и если останусь тут, то много дольше полугода не проживу. Ну, а раз выпускать вы меня не хотите. - Свободной рукой он достал ещё одну склянку и приготовился её откупорить. - Я вылью результаты исследований в систему, и вы не получите ни удобрение для своих... семян, ни хера в общем. Вам на самом деле очень не повезло - что девочка, что я принадлежим к низшим социальным слоям: живём в грязи, болеем, носим вшей и другую дрянь. Вам, однозначно, нужны какие-нибудь дворяне: чистые, с детства хорошо питающиеся, физически здоровые. А мы... Ну вы же представляете, в какой дряни я извалялся и какую заразу мог подцепить?

0

238

- Необходимы дополнительные исследования, - резюмировал цветок, согласно кивнул сам себе и резко окунул Гарольда под воду, где тут же началась суета. Тритончики обступили его, аккуратно откусывая кожу, брови, ресницы. Руку пронзила резкая боль - один из водоплавающих прокусил венку и присосался к ней. Другой бесцеремонно залез в штаны, чтобы ввинтиться в самое сокровенное, сопровождая это чудовищной болью. И лишь когда Гарольд почти захлебнулся, водоросли вытащили его на поверхность, давая вздохнуть и зажимая руку до тех пор, пока склянка не выпала в воду.
- При использовании данного образца биотическое поражение неизбежно, однако...
- Необходимы исследования внутричерепной и спинномозговой жидкости... Самец, тебе надлежит провессти эти анализы и вернуться, когда они будут готовы.
С этими словами водоросль размахнулась и вышвырнула Гарольда наружу, в снег. Следом на него с визгом упала Дженни, еще глубже вдавливая в сугроб, а затем со звоном вылетел меч и дверь захлопнулась.
- Эх, жалко, что дверь закрылась! - Воскликнул Гарольд, стаскивая с себя Дженни и поднимаясь. Девочка, вроде, была цела, даже не намокла. - Я б тебя, засранку мелкую, обратно закинул. Ты зачем за рычаг так неожиданно дёрнула? - Гарольд снял рубашку, в мокрой он до трактира мог и не дойти. Если бы он до этого не торчал на Балтике и в Северном море, наверняка, бы уже додыхал. - Если ты не поняла, о чём говорила эта дрянь, так я тебе переведу. Тебя хотели изнасиловать, а потом отложить семян в голову, чтобы тем было чем питаться, пока растут. Правда, думаю, надолго бы не хватило. - Гарольд призвал остатки сил, направляя тёплый потоки тёплого воздуха в ткань. - Ты в порядке?
- В порядке, - та охлопала себя, сбивая снег, и оглянулась на дверь. - Да-а. Жалко, что закрыто. Поискали бы ход в лабораторию. Такие скляночки! Но они, наверное, против этого... процесса. Хм-м, - она посмотрела на Гарольда. - А тебя, дяденька, приглашали вернуться. После этих, анализов.
Гарольд вздохнул - никакого раскаянья. Надо было иметь в виду, что у девочки шило в заднице. Можно было догадаться и раньше, но... не настолько же! Он ощупал лицо - бесценные брови, за которые он продал душу, вроде бы, были на месте. Рука не уставала болеть. Гарольд так и не понял, почему тварь его выкинула и с чего решила, что он вернётся. Неужто цветок думал, что он был бы рад по-быстрому снять гейсы, получить обратно свою душу и вернуться в лабораторию, чтобы стать живой клумбой? Невероятно странное растения с двумя личностями и бесконечно жаждой к познанию... Гарольд надел рубашку и принялся за штаны. Ну, теперь-то он выстрадал свой вечер у камина!

До таверны "Розочка" Гарольда добрался уже после полудня, сил почти не осталось, и ему постоянно казалось, что от него несёт трупной вонью. Даже весна, неожиданно, незванно воцарившаяся на улице, скорее мешала, чем помогала. Текли по брусчатке грязные ручьи, смешиваясь с человеческим и лошадиным дерьмом, напоминая Актон, район Лондона, где жили родители. Падали с крыш сосульки, а встречные люди имели вид слегка ошалелый, счастливый, точно этого тепла они ждали давно. Даже в "Розочке" неопрятная служанка мела пол, но этому скорее был причиной констебль, брезгливо прислонившийся к створу двери. Завидев Гарольда, этот темноволосый приземистый мужчина лет сорока оживился, просиял приятной улыбкой.
- Мистер Брайнс, он же Джеймс Грот, я полагаю? - Осведомился он, глядя почему-то на Дженни. - И мисс Джейн Хейзелнат, как я вижу. Что ж, верно, верно... Всё верно! Надо бы, мистер Брайнс, словом перекинуться.
"Опять?!" Гарольд многосложно выругался. Захотелось упасть на пол и закричать, что никуда он своими ногами не пойдёт, пока не вымоется и не перекусит, но, кажется, у него не было сил даже на это. Да какого вообще чёрта?! И откуда законник знал имя и фамилию Дженни? Хейзелнат? Фамилия ей до смешного подходила.
- Хорошо, вы не против продолжить за столом, господин... Смолл? - Гарольд окинул зал взглядом. Кажется, травник говорил о Смолле. Со стариком он говорил, казалось, не меньше недели назад.
- Средь благородных иль низких людей, кто бы был безымянным, каждому, только родивши, дают уж родители имя, - продекламировал констебль, - Дали и мне, чуть на свет появился я Божий, прозвание: Болдуин Портер, - он усмехнулся и внезапно перешёл на обычную речь. - За столом, господин Брайнс? Сидеть в этой грязи, в темноте, когда снаружи можно пройтись под сиянием яркого солнца? Давайте прогуляемся. Ведь возвращаться домой тем приятнее, чем дольше путешествие. И, конечно, тем сложнее тоже.
Из-за усталости, приступ боли тоже был каким-то ленивым, он неспешно скатился от головы к ногам. Либо законник был знакомым Ю, либо Клайвелла. В любом случае, хотели бы арестовать - уже бы арестовали. Гарольд кивнул.
- Рад знакомству, мистер Болдуин Портер. - Законник-поэт, чтоб его:кому-то свежий воздух, а кто-то с утра надышался на полжизни вперёд, и совсем не ел. - Как вам будет угодно. - Он открыл дверь пропуская Дженни вперёд: хрен куда он теперь пустит эту паразитку. Если бы ещё Дженни Хейзелнат собиралась спрашивать.

0

239

- Странно, как люди за все нас, закон, обвиняют! Зло от нас, утверждают они; но не сами ли часто гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством? - С чувством продекламировал Портер, по-хозяйски оглядывая грязную улицу, по которой бежали замызганные ребятишки. И снова, без всякого предупреждения, заговорил прозой. - Забавно судьба складывается, правда, мистер Брайнс? И порой я вам даже завидую: успевать везде и повсюду - редкая наука. Позвольте полюбопытствовать, зачем вы украли статую архангела Гавриила с колокольни в Суррее? И главное - как вы ее спрятали?
Так вот о каком храме говорил демон! Видимо, пользуясь случаем с плитой, на него скинули ещё несколько краж, осквернений и ересей. В общем, опять всё то же самое. Казнить-то его всё равно бы казнили, а вот дознание стало бы намного неприятнее.
- А закон, он тоже бывает разным, господин Портер. Вот, например, статуя. Её я не крал, ни разу в жизни даже не видел, но письмо к вам пришло. А значит, какой-то законник меня оклеветал. И вот если, ну или когда дознание покажет, что именно в этом преступлении я не виновен, что будет с этим законником? Очень просто, мистер Портер - ничего. И ведь это тоже - закон. Ну а статую, как я уже сказал, я не трогал. - Гарольд внимательно следил, чтобы девочка куда-то не юркнула. - Но вы очень необычный констебль, и уникальность ваша начинается с того, что говорю я с вами не на дыбе. Что приятно. Я чем-то обязан такому человеческому отношению?
- Клевета - что гарпия, - участливо согласился констебль, вежливо выслушав сентенцию Гарольда, и потрепал рыжие кудри возмущённо пискнувшей Дженни. - Однако же, пока не доказали, что это так... Любопытно, к слову, куда вы еще дели изумруд из груди девы Марии, зачем разбили пол и фрески в монастыре Уэльбека, изуродовали гаргулий на церкви Шрусбери? И где продали золотой потир и облачение священника, мда...
Законник улыбнулся солнцу и ковырнул талый снег.
- Весна, - вздохнул он снова. - Быть уж ребенком нельзя, ты из детского возраста вышел; Кто ж, беспорочный душой, и в поступках своих беспорочен — имя его, с похвалой по земле разносимое, славят все племена и народы, все добрым его величают... Я мог бы вас вздёрнуть без суда, но...
Пальцы Портера сложились в щепоть, медленно и неохотно пошевелились, точно констебль кормил крошками птиц.
Гарольд, повернув голову слегка набок, кивнул. О таком варианте он, почему-то, сразу не подумал, хотя в Бирмингеме он был самым логичным. Вообще, Бирмингем был городом, которого он заслуживал - всё в нём продавалось и покупалось, со всеми можно было договориться и так далее... А вот дряни на него скинули прилично, не меньше чем на неделю работы Инхинн.
- Ни о чём из этого я тоже не слышал. Да и как одному человеку столько успеть? - Устало улыбнулся Гарольд. - Но вы, и правда, могли бы. И по чём нынче свечки в приходской церкви?
Законник поцокал языком, покачал головой.
- С таким количеством грехов? - Удивился он, вздохнув. - Тут всенощную заказывать надо. Не меньше сотни, со свечками-то. Ибо если бы следовал ты наставленьям закона, безумец, злого жребия этого враз избежал бы.
Гарольд кивнул, почти сам себе. Хорошо, хоть деньги у него сейчас были - иначе бы висел уже к закату. Надо было осторожней: сегодня он тратил три сотни на шлюху, а завтра могло не хватить десяти на констебля.
- Договорились. А откуда, позвольте узнать, вам известно имя моей рыжей спутницы?
Паркер поморщился, глянул по сторонам и поманил его, а скорее - монеты, пальцем, а затем неуловимо-ловким движением спрятал деньги за пазуху.
- Ну вот и чудненько, - потер руки он. - А я уж сам помолюсь за вас. Да, мистер Брайнс, есть еще дельце...
Из кошеля на поясе на свет божий появилась записка, из тех, что отправляют голубями: тонкая, почти прозрачная, мелко исписанная.
- Раз уж мы так славно договорились, то... - констебль откашлялся и торжественно начал читать. - "Уважаемые коллеги, уведомляю вас, что в деле Гарольда Брайнса, он же - Джеймс Грот, выявлены новые обстоятельства..." Знаете, - отвлекся он, - законнику всегда приятно, когда новые факты открываются. Это так волнительно... Вот вам - волнительно?
- Волнительно - Кивнул Гарольд, улыбаясь краешком рта. Он бы поставил на то, что речь шла о Дженни, иначе откуда бы законнику о ней знать. Раз уж с констеблем получилось договориться, надо было узнать побольше, тем более, Портер сам был не против говорить.

0

240

- И мне волнительно, - вздохнул Паркер, встряхивая бумажку. - "Мать его, Одри Брайнс, будет определена в монастырь для престарелых и безумиц, поскольку за ней нет призора. Отец, Джеймс Брайнс, находится в Тайберне за долги сына, а сестра..." Да, - протянул он. - Только заря засветилась, глашатаи голосом громким начали тех вызывать, кто имели долги по закону... У вас ведь есть долг, мистер Брайнс, не так ли?
Гарольд заметно посерьезнел.
- Да. Что с сестрой? - Можно было договориться с представителем гильдии, уплатив хотя бы часть долга, и тогда отец забрал бы мать из монастыря. В крайнем случае, Гарольд мог сам за ней поехать, но зачем бы она ему сдалась? Так точно не хватило бы денег на помощь Армстронга, а преследовать его и так преследовали.
- "Сестра же, полубезумная Коралина Брайнс, оставила дом и не вернулась. Дальнейшая её судьба неизвестна. Дом Брайнсов в Актоне продаётся за долги. Старший констебль, констебулат Бермондси, Джеймс Клайвелл. Писано двадцать первого февраля сего года." - Закончив чтение, констебль Паркер аккуратно сложил бумагу и убрал её в кошель, с интересом глянул на Гарольда. - А о мисс Хейзелнат всех оповестил мистер Клайвелл. С припиской, что если с юной леди или её спутником что-то случится, то дитя надлежит вернуть домой. Кажется, мисс Хейзелнат в Бермондси очень ждут.
Наверное, отправилась искать его. Собственно, это были не первые и не последние люди, которым он испортил жизнь. А старики оказались живучими, Гарольд побился бы об заклад, что к его тридцатилетию кто-нибудь из них да не доживёт.
- Сестра оставила дом в связи с его продажей или раньше? - И Коралина, почему-то, была не замужем, да ещё и именовалась полубезумной. Старики, конечно, были жутким балластом. Ничего особенного они ему не дали, но и не навредили, так что надо было разобраться с долгом. Тем более, преследование могло помешать в будущем. Интересно было бы хотя бы взглянуть на сестру, может из неё выросло что-то потолковее его самого? Донесения, правда, не обнадёживали. Ох, и невзлюбила его, небось, единственная сестра! Жаль... До родителей Гарольду особого дела не было, а вот с ней он бы поговорил. "Вот так и вспоминаешь, что есть родня, только когда их садят из-за твоих долгов". В любом случае, уже было поздновато: он умудрился и там всё загадить.
- Мистер Клайвелл полагает, - зевнул Паркер, - что её увели выбиватели долгов. Из речи вашей матушки, которую он нашел одинокой, голодной, в холодном пустом доме, понять что-либо было невозможно. Сбрендила-с. Но, мистер Брайнс...
Нежной своей красоты не губи сокрушеньем; не сетуй
Так безутешно о милой сестрице. Что нынче в борделе,
Наверно, прекрасных мужей ублажает...
- Впрочем, - он глянул на солнце, - позвольте откланяться. Дела.
Констебль развернулся на каблуках и через мгновение исчез в толпе.

0


Вы здесь » Злые Зайки World » Гарольд Брайнс. Как просрать жизнь. » Сервизии, сапожья, шкурья и оборотень