22 января 1535 г. Саутенд-он-Си. Полночь.
Таверна за прошедшие полтора суток ничуть не изменилась. Дело шло к полночи и люди медленно расходились. Работу надо было искать срочно, после оплаты ночлега и очень позднего ужина, денег у него практически не осталось. Плиту пришлось тащить в комнату, предварительно попросив у трактирщика старого материала, и хорошенько её обмотав и перевязав. Конечно, без удивлённых, и даже очень удивлённых взглядов не обошлось, но если бы плиту украли или разбили, Гарольд бы просто выгрыз себе вены от досады. Выпивку он взял сам из рук того же краснолицего моряка. Конечно, такое обращение с артефактом создавало дополнительные риски, убеждая окружающих в ценности плиты. С двумя кружками местного эля он подошел к столу, где уже устроился Вальтер. Поставив одну кружку перед собой, вторую перед северянином, торговец уселся. В таверне ему нравилось, тем более ночью, когда с каждым ушедшим посетителем, зал становился всё меньше и от того уютней. На всё ещё мелькающие среди людей взгляды, Гарольд попытался просто не обращать внимания.
- Что это были за знаки, которые ты применил у храма, если не секрет? Выглядело очень впечатляюще.
Вальтер ответил не сразу, сначала с удовольствием пригубил эль, долго не отрываясь от кружки, потом с выдохом поставил её на стол.
- Подарок Марико. Из меня паршивый маг, но ритуалы, пусть и требуют времени, доступны всем. Эти - очень, очень издалека, с востока. Чистые, стихийные. Хотя, правду сказать, предпочёл бы их не использовать там, где ищут еретиков. Жаль, слишком много глаз видели, но выбора-то особо не было.
Гарольд тоже выпил, полностью насладиться прохладным элем ему помешала какая-то тень страха, что он мог чего-то не учесть. Сделав ещё пару уже менее осторожных глотков, он поставил кружку на стол.
- Много ошибок с моей стороны, благо живыми выбрались. - Он смотрел на пламя в камин, то весело переливалось, как будто специально, завлекая к себе.
- Слушай, можешь рассказать мне, что знаешь о той целительнице, которая лечила меня после нападение бруксы, Берилл, кажется? - Почему-то именно её образ никак не хотел оставить Гарольда в покое. - Ничего особенного, просто она приснилась мне, пока я валялся у стен храма.
- Интересный, должно быть, сон был, - заметил Вальтер, подняв бровь.
- Не то слово. - Гарольд по-мальчишески улыбнулся, переводя взгляд с огня на Вальтера. - Приснилось, что оказался в аду, а она в меня вилами тычет, да ещё и дуется при этом, мол чем-то не угодил. - Люди один за другим покидали таверну, каждый второй косился на него, благо без особого зла во взгляде, но со странным, почти болезненным любопытством. Гарольд сделал ещё глоток. - Знал бы ты, как я расстроился, очнувшись на поляне - вил стало больше, а лекарок критически меньше.
- Ну, что тут сказать, - Вальтер отпил ещё эля и прокашлялся. - Госпожа Берилл - очень милая, воспитанная молодая леди. Загляденье.
"Эх, Вальтер, я тебе такое, а ты мне".
- Я и не спорю, что загляденье, но всё-таки заглядений гораздо больше, чем тех, кто умеет читать мысли или исцелять на таком уровне. - Гарольд упёрся спиной о спинку стула, и вытянулся, чувствуя, как приятно расслабляются мышцы. - Признаться честно, такая парочка мне встретилась чуть ли не впервые в жизни. - Он не спеша принялся за поданную кашу.
Северянин усмехнулся и покачал головой.
- Лекарка хорошая, спору нет, и пары такой, может, орден михаилитов ещё не видывал, но мыслей она, всё же, не читает. Чувства. Но, не знаю уж, к чему она тебе с вилами привиделась, а расстался ты с ними, конечно, плохо. Зря. С такими-то необычными людьми.
Гарольд вспомнил хорошо поставленный, но явно сдержанный удар михаилита, и то, как они с Велиалом были до безумия похожи.
- Зря. - Видимо, Вальтер ничего не знал, но стоило всё-таки убедиться до конца. Северянин намного больше самого Гарольда общался с парой, а упустить, что-то вот так, не хотелось. - Кстати, что очень интересно, тот, с кем я заключил контракт, как брат- близнец и даже больше похож на Фламберга. От того сон с Берилл и не показался мне обычным совпадением или глупой фантазией. - Гарольд почти прикончил свою кружку и принялся добивать кашу. Хотелось верить, что демоны принимают облик михаилита и его спутницы просто так, но сама пара была слишком странной.
Вальтер рассмеялся, громко и от души.
- Друг мой, так в этом как раз ничего удивительного нет. Их орден создан по следам тамплиеров, а те, как известно, поклонялись Бафомету. Михаилиты недалеко ушли, просто сменили окрас. Ты разве сам не думал там, в церкви, что это похоже на борьбу фракций? Дилетанты против профессионалов? Не задумывался, что они появились как раз ко дню мессы? Что зарезали всех, даже детей - причём одной женщине констебль сломал шею по приказу Берилл? Что жертвоприношение всё-таки состоялось, только сгорел в нём у перевёрнутого креста - священник? Что Фламберг был с самого начала замешан в историю с демонами и этим твоим атамом? Что рыцарскую цепь ему дали за эту резню? Нет, друг Гарольд. Ничего удивительного в том, что демоны принимают их облик. Я почти уверен, что для преисподней Фламберг и Берилл - любимая пара. Возлюбленная. Если, собственно, сами - не демоны. Такого я не исключал бы тоже, учитывая то, что говорят об обрядах в их резиденции. Скажи, сложно ли представить Берилл - демоницей, которая упивается кровью и огнём? Фламберга - демоном-воителем, который заливает мир пламенем? - сделав паузу, Вальтер усмехнулся снова, куда мягче. - На самом деле, конечно, всё иначе. Берилл - на самом деле хорошая, внимательная девочка, которая умеет понимать и лечить. Уж точно не демон, хотя и далеко не нежный цветочек. Но что михаилит привлёк внимание ада - разве странно? Они же экзорцизмами занимаются. Небось каждый второй демон кого-то из них да видел. А где Фламберг - там и Берилл. Их ведь не разделить, понимаешь? А почему их показали именно тебе... не знаю. Но это ведь демоны, так? Смутить, сбить с толку, облапошить - их работа. А уж какое обличье принять, чтобы скрыть внутреннюю пустоту... может, он им нравится? Уважают? Уж точно это не намек на то, что и ад подкинет тебе плошку с лекарством.
Гарольд, до этого внимательно слушавший, улыбнулся шутке северянина. То, о чём говорил Вальтер было не лишено основания. Удивляла и необычная его разговорчивость. Хотя её можно было объяснить редкой для Гарольда прямотой и честностью, которую Вальтер ценил. В конце концов, сам Гарольд не часто начинал разговор, хотя с Вальтером и было о чём поговорить. Слегка посерьезнев, он кивнул.
- Звучит обоснованно. - Было бы полезно порасспрашивать эту пару о контрактах и прочем, но кто стал бы с ним о таком говорить? Да и Фламберг казался Гарольду всё более опасным человеком. - Чего только не встретишь, путешествуя по матушке Англии. - Гарольд задумался. - Мне вот интересно, как это Берилл не заподозрила ловушку, раз она, как ты говоришь, умеет чувствовать эмоции других?
Вальтер задумался, постукивая пальцами по кружке. Потом пожал плечами.
- Этого я не знаю. Но поставь себя на её место. Вот ты в таверне, полной народу, и все говорят о своём, в полный голос, а то и кричат. Да ещё к празднику готовятся. Спорят о подготовке, ругаются. Через какое время отключишься и перестанешь слушать?
"Уникальный и, скорее всего, жутко неприятный дар". Гарольду казалось, что женщина читала именно мысли, но Вальтер, наверняка, знал лучше. Конечно, сложно было представить, что чувствует человек, наделённый таким даром, в окружении сумасшедших оккультистов. Да и общаться с таким счастливчиком должно быть было не легко, впрочем, Гарольда это совсем не касалось.
- Я думаю остаться в городе на денёк - другой и подыскать себе какую-нибудь работу. - Гарольд оглядел почти опустевший зал - тебя это не сильно расстроит?
Вальтер поколебался, но пожал плечами.
- Раз надо работать, значит, надо. Деньги, конечно, из воздуха не берутся.
Пламя лениво потрескивало в камине, нагоняя дремоту после слишком длинного дня. Гарольд тяжело уселся на маленькую скамейку, предварительно подвинув её поближе к камину. Вальтер ушел спать, да и в целом людей в зале осталось очень мало. Усталые руки легли на колени, кисти повисли у самого пламени. Он остался один, как много раз до этого, и сейчас, в тишине собственного разума. Когда все заботы вот-вот должны были отступить перед сном, можно было спокойно отдохнуть и подумать. Не метаясь из стороны в сторону, не боясь и не спеша. Подумать не для результата, не для срочного и судьбоносного решения, а для себя. Во всё, что с ним происходило просто не верилось. Гарольд напоминал себе щепку, попавшую в ураган. Наверное, именно сейчас, когда его собственная жизнь ничего не стоила и несколько раз только чудом не прерывалась, стало особо неприятно лишать жизни кого-то другого. Никому не приятно быть овцой на закланье. Кем был магистр? Человек, который спас его в храме, казалось, имел не так много общего с тем, кто вырезал оккультистов в Билберри. Больше задумчивости? Да, наверное, именно так он бы это и назвал. Если в таверне Циркон напоминал уверенно работающий, сокрушительный механизм, который чуть не перемолол самого Гарольда, то сейчас в нём стало больше сомнения, и, человечности что ли? Хотя, всё это могло ему только казаться.
Огонь ощущался не совсем как обычно. Он не спешил отдавать внутреннее тепло. Гарольд не знал, как иначе это назвать, потому что жар от камина шел неплохой, а вот какого-то глубинного тепла не хватало. Пламя, как будто молчало, хмурилось, отворачивалось. Гарольд протянул руку ещё ближе к камину, задержал дыхание, пытаясь услышать едва доносившийся ритм потрескивания и лёгкого гудения. Глупое ребячество, которое, тем не менее, помогало расслабиться. Когда он уловил, что-то похожее на этот ритм, вдохнул, одновременно с ним, и постарался дышать так же томно и медленно. Через несколько мгновений он почувствовал, как пламя в камине поднимается и опускается, разжигается и тушится в такт его собственному дыханию. Сил он, вроде бы, не использовал, а, если и использовал - то не заметил. Возможно, ему просто казалось, но по телу расплылось мягкое тепло.
Конечно, покоя не давали образы богов - они вызывали совершенно разные чувства. Морриган была грозной, страшной, величественной и тёмной. Она ему не очень нравилась, хотя и была ближе остальных к тем представлениям о богах, которыми Гарольд когда-то руководствовался. Одновременно с этим, она, казалось, больше других ценила древние обычаи и законы. Меньше других была склонна нарушать их, из-за своей мимолётной прихоти. Немайн - первая богиня, которую он встретил, была очень загадочна, из всего произошедшего в храме, он, пожалуй, практически ничего о ней не узнал. Она шутила, смотрела, как её сёстры спорят, но оставалась, как-то поодаль. Выжидала? Или просто не спешила явно занять чьей-то стороны, хотя и открыто симпатизировала Бадб. Бадб - наверное, самая человечная из богинь. В ней он увидел больше бойкой жизни, чем, пожалуй, во всех других вместе взятых. Сейчас Гарольд думал, даже не о фактах, хотя магистр в качестве мужа, был ой каким фактом, - он просто упорядочивал чувства. И последняя Фи, о ней так и вообще невозможно было ничего толком сказать. Вроде бы она и дала ему совет, и одновременно с этим как будто не имела своей позиции, как будто споры её сестёр вообще не стоили её внимания. Может быть она вела себя более подобающе богине, даже чем Морриган. Было в её отрешенности, возможно показной, что-то необычное.
От тепла, которое всё бодрее передавал огонь начинала гудеть кровь в висках. Гарольд поднялся, отпустив пламя, которое ещё несколько мгновений следило за ним. С хрустом потянулся и пошел спать.